background image

Español

2

CAMILLA ELÉCTRICA

INSTRUCCIONES

Ecopostural le agradece la compra de uno de nuestros productos. Este artículo ha sido fabricado
siguiendo unos procesos de calidad y seguridad muy estudiados. Para que pueda disfrutarlo durante
muchos años, debe utilizarlo correctamente siguiendo estas instrucciones. Para más detalles, consulte el
apartado INFORMACIÓN TÉCNICA en la web de Ecopostural: www.ecopostural.com

* La empresa no se hace responsable de los desperfectos que se puedan ocasionar en el producto
si no se siguen bien las instrucciones de uso y mantenimiento.

1) INSTRUCCIONES GENERALES

- En primer lugar le aconsejamos leer detenidamente y aplicar las instrucciones de uso y de seguridad.
Guarde las instrucciones para posteriores consultas.

- Se recomienda familiarizarse con el uso correcto del artículo antes de su utilización.

- El uso de la camilla puede resultar peligroso si recibe una manipulación inadecuada o distinta de la
propia por parte de personal no cualificado. Tenga precaución, ya que existe riesgo de atrapamiento entre
partes móviles y por movimientos inesperados.

- Rogamos revise regularmente la camilla en su totalidad por si existe cualquier indicio de avería o
desperfecto. Compruebe también el estado del cable y del enchufe; tenga cuidado al manipularlos y evite
que se doblen.

- Las piezas defectuosas o usadas deben reponerse inmediatamente utilizándose única y exclusivamente
las piezas originales de repuesto del fabricante para cada modelo en concreto.

- Todo accesorio, parte o pieza debe encajarse y colocarse de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. Los componentes ajenos podrían resultar peligrosos para las personas que manejen la camilla.

* Aviso: En caso de utilizar piezas no originales o alterar el artículo la garantía del fabricante
quedará anulada. En este supuesto tanto las instrucciones del fabricante como el certificado de
conformidad pierden su validez.

2) INSTRUCCIONES DE USO

a) Instalación

La camilla debe descansar sobre un suelo resistente y a nivel.

Para que su camilla pueda adaptarse a las pequeñas irregularidades debe hacer uso de los niveladores
que se encuentran en la base de cada pata, enroscando o desenroscando hasta que la camilla quede
equilibrada.

¡Cuidado! En algunos tipos de suelo, las patas pueden dejar marcas tras un contacto prolongado. Para
prevenirlo, consulte las especificaciones del fabricante del suelo.

Para desplazar la camilla hay que liberar las ruedas presionando las palancas situadas junto a ellas en la
base y, una vez en el sitio, volver a dejarlas fijas, levantándolas.
Estas ruedas son para desplazar la camilla en vacío (limpieza, etc.), NO para el transporte de pacientes.
* Atención: Antes de que el paciente suba a la camilla asegúrese de bloquear las ruedas.

b) Peso soportado

Este artículo ha sido testado para soportar un PESO ESTÁTICO MÁXIMO de 250 Kg. repartidos
uniformemente.
* En caso de superar este peso puede que la camilla descienda lentamente sin actuar el motor, debido a
que se activa un sistema de seguridad. Reduzca la carga para que vuelva a funcionar correctamente.

Summary of Contents for C5931

Page 1: ...ILLA EL CTRICA ELECTRIC TABLE TABLE LECTRIQUE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS Leer antes de utilizar por primera vez Read carefully before the first use A lire avant la premi re utilisation Actualizaci n 2...

Page 2: ...repuesto del fabricante para cada modelo en concreto Todo accesorio parte o pieza debe encajarse y colocarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante Los componentes ajenos podr an resultar pe...

Page 3: ...as el interruptor de subida o bajada hasta conseguir la altura deseada Atenci n NO PISAR no es un pedal Atenci n Al subir y bajar la camilla aseg rese de que ni el paciente ni el terapeuta queden atra...

Page 4: ...l funcionamiento contacten con Ecopostural o con su distribuidor d Tapicer a Se recomienda quitar el polvo con un trapo h medo Cuando no sea suficiente limpie con agua jabonosa y una esponja suave y s...

Page 5: ...rse de manera diferente con respecto a los residuos urbanos Una vez transcurrida su vida til deber depositarse en un centro de recogida espec fica La separaci n de desechos de productos usados y embal...

Page 6: ...Espa ol 6...

Page 7: ...o central regulable mediante motor el ctrico con mando de mano M dulo de la parte pies regulable mediante pist n hidr ulico Peso aproximado 100 Kg Caracter sticas del Tapizado Tapizado en polipiel ign...

Page 8: ...ould be fitted or fixed in according to the special manufacturer s instructions Any spare replacement component part different to the manufacturer s could be dangerous for the people involved in the t...

Page 9: ...ustment Do not insert hands feet or garments into the moving parts of the elevating mechanism as this could result in serious injuries d Sections adjustment The head backrest section is operated by a...

Page 10: ...olstery A wet cloth should be enough to do the dusting Anyway if the leather is not properly clean you can use a smooth sponge soaked with neutral soap water Dry immediately afterwards To prevent mois...

Page 11: ...crossed skip symbol Therefore at the end of its useful life you will have to apply to a specialized waste disposal centre Separate Collection of used products and packaging allows materials to be rec...

Page 12: ...English 12...

Page 13: ...e by gas spring Central section adjustable by electric motor with hand control Feet section adjustable by gas spring Approx weight 100 Kg Upholstery Features Fire resistant Class M2 artificial leather...

Page 14: ...fectueuses ou us es doivent tre remplac es imm diatement par des pi ces de rechange provenant du fabricant d origine pour chaque mod le de table Tout accessoire pi ce ou partie enti re doit s emboite...

Page 15: ...barre situ e autour de la base de la table Pour changer la hauteur d placer la barre l g rement droite ou gauche avec le pied Attention NE JAMAIS appuyer sur la barre ce n est pas une p dale Attentio...

Page 16: ...imm diate de la garantie En cas de mauvais fonctionnement ou panne veuillez contactez imm diatement Ecopostural ou votre distributeur d Sellerie Enlevez la poussi re avec un chiffon humide Si cela n e...

Page 17: ...te aux les d chets urbains A la fin de sa vie utile cet appareil doit tre d pos dans un centre de tri des d chets pour un recyclage ad quat qui respecte l environnement et la sant La collecte s par e...

Page 18: ...Fran ais 18...

Page 19: ...avec commande manuelle Plateau jambes r glable par v rin gaz Poids approx 100 Kg Caract ristiques Sellerie Rev tement en simili cuir ignifuge de cat gorie M2 conforme aux normes CE Protection antimic...

Reviews: