background image

Prior to operating the ECONO-HEAT

 

eController, please familiarise 

yourself with the following safety 

instructions:

rEAd ANd sAvE THEsE 

imPOrTANT sAfETy 

iNsTruCTiONs

• 

Read all the instructions and only use the eController for its intended 

purpose.

• 

The heater must be switched OFF before plugging or unplugging it 

from the wall socket. Do not handle the plug with wet hands.

• 

Always ensure that the heater is switched OFF before attempting to fit 

or remove the eController for programming.

• 

Do not expose the eController to any liquids.

• 

Keep batteries out of the reach of children. Batteries pose a choking 

and health hazard if swallowed.

• 

The eController is not intended for use by young children or infirm 

persons without supervision. Young children must be supervised to 

ensure that they do not play with the eController.

• 

It is dangerous to alter the specifications or modify eController, only 

use the eController as recommended by ECONO-HEAT

.

• 

If the eController has malfunctioned, or been damaged in any manner, 

return the eController to the nearest authorised  

ECONO-HEAT

 service centre for examination or repair.

• 

Under no circumstances should the customer attempt to repair 

eController.

• 

The eController should only be repaired by an authorized  

ECONO-HEAT

 service centre. Failure to do so may render the 

warranty void.

imPOrTANT

The eController must only be connected to an ECONO-HEAT

 wall 

panel heater whose voltage and frequency comply with the specifications 

given on the eController rating plate. The eController can be used with 

the following ECONO-HEAT

 wall panel heater type numbers: EP44-01; 

EP44-02; EP44-03; EP44-04; EP44-06; EP44-07.

TWO yEAr WArrANTy

ECONO-HEAT

 warrants that your eController is free from manufacturing 

defects, subject to the following conditions:

• 

Such warranty shall be to repair or replace the goods in the event of any 

manufacturing defect (which shall exclude fair wear and tear) notified 

to ECONO-HEAT

 within 2 (two) years of the original purchase (“the 

Warranty Period”);

• 

Any liability on ECONO-HEAT

™ 

hereunder shall be conditional on the 

goods having been stored and installed properly (in accordance with 

www.econo-heat.com

F1

F2

F3

F4

F5

SET °C or °F

SET CLOCK

ECONO-HEAT’s installation instructions) and, from the date of delivery:  

- Having been used and maintained in accordance with  

ECONO-HEAT’s instructions and/or labelling on the goods; 

- No repairs, alterations thereon having been carried out by the Buyer 

or any third party.

• 

The warranty is in substitution for and excludes all expressed or implied 

(whether by law or otherwise) conditions, warranties or obligations 

of any kind relating to fitness for purpose or quality of workmanship, 

material or design, save to the extent that any law prevents such 

exclusion.

LimiTATiON Of LiABiLiTy

1 

Save as expressly provided for in these Conditions of Sale, and 

save as may be stipulated to the contrary in the South African 

Consumer Protection Act, 2008, ECONO-HEAT

 shall not be liable 

to the Purchaser (or their employees, servants or agents, contractors 

or successor purchasers) for and direct, indirect, incidental or 

consequential damages of any nature howsoever caused (whether 

based in delict or contract or otherwise) pursuant to or arising in respect 

of the installation and/or use of the goods. This means that if any loss, 

damage or harm is caused to anyone due to the use or installation of 

these goods, you may not hold ECONO-HEAT

 liable in law.

2 

Save as may be stipulated to the contrary in the South African 

Consumer Protection Act, 2008, in respect of any liability of the Seller 

that has been excluded, the Purchaser hereby indemnifies  

ECONO-HEAT Energy Efficient Heating Appliances (Pty) Ltd (its 

members, employees and agents) against all actions, proceedings 

and claims whatsoever brought against it (its members, employees 

or agents), by any third party pursuant to, arising in respect of the 

installation and/or use and/or supply of the goods. This means that if 

ECONO-HEAT

 is sued by anyone mentioned in paragraph 1 above 

arising from the installation or use of the product that you as the 

Purchaser will financially indemnify ECONO-HEAT

 against any losses 

which ECONO-HEAT

 may suffer, as a result of such law suit.

iNTrOduCTiON

Thank you for purchasing the eController for your ECONO-HEAT

 wall 

panel heater. As a stand-alone product, the ECONO-HEAT

 wall panel 

heater has proven itself worldwide as a remarkably low-cost energy saver 

heater. Please note, that even without the eController fitted, the heater still 

works efficiently and effectively, creating a warm summer feel inside your 

home when it’s winter outside - while using only 400 watts of electricity! 

However, the heater can also be used in conjunction with the eController to 

control hour-by-hour on/off cycles, room temperatures within your home and 

much, much more!

rOOm siZEs

Due to variable factors, it is impossible to specify what size panel or how 

many to install in a room. We do however, recommend the following:

• 

For regions with normal winters: 1 x 400 Watt or 2 x 260 Watt per 

approximately 10-12m² of floor area.

• 

For regions with very cold winters: 1 x 400 Watt or 2 x 260 Watt per 

approximately 8-10m² of floor area.

QuiCK iNsTALLATiON sTEPs

  

(SEE PICTORIAL DIAgRAm) 

1

  Switch the heater Off before removing or inserting the 

cover plate or accessories. Remove the cover plate from 

the heater using a screwdriver to leverage the retainer 

latch down, while pulling it out.

2

  Once the cover plate is removed, the heater will render 

itself non-operational. Store the cover plate in a safe 

place for safekeeping. 

3

  Locate and discard the battery pull-tab on the rear side 

of the eController. Your eController is now ready to 

program, while holding it in hand. 

4

  Follow the easy START-UP INSTRUCTIONS below. 

Once completed, simply slot the eController into your 

heater – ready to use. 

sTArT-uP iNsTruCTiONs

1

  After powering the eController up for the first time the   

symbol will flash. Select the temperature unit   (Celcius) 

or   (Fahrenheit) with the 

 and 

 button.

2

  Confirm your selection by pressing the 

 button.

 sETTiNG THE CLOCK

1

  Press and hold the CLOCK 

 button for one second.

2

  The clock symbol will start flashing. Set the clock by 

pressing the HOUR 

, mIN 

 and DAY 

 buttons 

respectively.

3

  Press the 

 button to exit.

mOdE sELECTiON

Push the mODE 

 button to cycle through the various 

modes - Auto Preset   , Auto Preset  , Auto   
(custom programmable mode), Comfort  , Setback  , 
Anti-frost  , Pilot Wire   and 

 . Press the 

 

button to activate the Eco mode and again to exit. 

mANuAL PrOGrAmmiNG

Please note: While programming, if no button is pressed within 

60 seconds, the eController will automatically exit the current 

setup mode. Alternatively, press the 

 button to exit 

immediately.

sETTiNG THE COmfOrT   ANd 

sETBACK   TEmPErATurEs

Please note: The heater should heat your room to a maximum 

of 23°C approximately.

1

  Press and hold the TEmP 

 button for one second. 

2

  The Comfort   Symbol will flash and the comfort 

temperature set point is displayed (default 23°C or 

74°F). 

3

  Increase or Decrease the temperature set point (7-

30°C, 44-86°F) by pressing the 

 and 

 buttons.

4

  Confirm by pressing the 

 button.

5

  The Setback   Symbol will flash and the Setback 

temperature set point is displayed (default 19°C or 

66°F)

6

  Increase or Decrease the temperature set point (7-

30°C, 44-86°F) by pressing the 

 and 

 buttons.

7

  Confirm by pressing the 

 button.

8

  The display will advance to Comfort   setpoint. Exit 

with the 

 button.

sETTiNG THE AuTO   mOdE

1

  Select the   mode with the mODE 

 button.

2

  Use the DAY 

 button to select the day to program, then 

press and hold for 1 second.

3

  The first hour of the day will flash. The hour setting can now 

be adjusted.

4

  Select the mode to be used for that hour of the day.

5

  Comfort   - The eController will regulate the room 

temperature to the Comfort temperature set point.

6

  Setback   - The eController will regulate the room 

temperature to the Setback temperature set point.

7

 

 Standby – The eController will keep the heater off, 

while it stays in standby mode.

8

  Select the required mode with the 

 and 

 buttons.

9

  move to the next or previous hour with the 

 and 

 

button.

10

 When the last hour (24 hour) is programmed and the 

 

button is pressed, it will advance to the 0h. When finished 

with the programming, exit with the 

 button or wait 

for the 60 second time-out.

11

 To program more days select the day with the DAY 

 

button press and hold for 1 second and repeat as above.

rEviEWiNG yOur PrOGrAm sETTiNGs

While   ,   and   mode are selected, press the DAY 

 button repeatedly to verify the program for each day. 

The day of the week will flash indicating the verify program 

mode. The eController will automatically exit this mode if the 

 button is not pressed for five seconds.

 usiNG THE CHiLd LOCK 

Press and hold both the 

 and 

 buttons for  

2 seconds to set the child lock function (all the buttons are 
then disabled) the 

 

lock symbol will appear on the display. 

Repeat the procedure to unlock the child lock function.

 rEPLACiNG THE BATTEriEs

CAuTiON: Batteries may explode if mistreated. Do not 

recharge, disassemble or dispose of in fire.

Replace the batteries when the   “empty battery” symbol 

appears. Only use Type CR2032 batteries. Do not mix used 

and new batteries or batteries of different brands. Always 

replace both batteries simultaneously. make sure that the 

positive (+) and the negative (-) are facing in the correct 

directions. Promptly dispose of used batteries in accordance 

with local regulations.

fACTOry rEsET

Follow these steps to restore the eController to its factory 

default settings. Your personal settings will be removed 

permanently.

1

  Turn the heater OFF and remove the eController.

2

  Remove the batteries for 10 seconds or longer. 

3

  Replace the batteries and the default factory setting will 

be restored.

1

1

2

3

4

4

3

2

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

G

G

H

J

H

ECO mode

mODE select

Left

Up

Set Hour

Set Clock

Set Temperature

Down

Set minute

Set manual Program

Right

Set Day

mODE indicator lights

LCD display

Cover plate

eController Integrated Thermostat  

& Timer Accessory

ENGLISH

E N

J

Please note: When active, the display screen 

shows the time of the day.The temperature unit 

 (Celcius) or   (Fahrenheit) is only shown 

on the display screen when setting the Comfort 

 and Setback   temperatures.

When the thermostat switches the heater off 

(temporarily), the light of the heater’s on/off 

switch will appear ‘off’. Leave the heater on/off 

switch in the ‘on’ position during this period.

mOdE iNdiCATOr LiGHTs

Please note: The indicator lights will only illuminate 

once the eController is plugged into the heater.

F1

   Comfort mode is active

F2

   Setback mode is active

F3

 

 Anti-frost mode is active

F4

 

 ECO mode is active

F5

   The eController is powered by the mains

A

B

C

D

E

F

G

H

ECO programma

Kies Programma  Links

Op

Kies uur

Stel klok in

Regel Temperatuur

Neer

Stel minuut in

Stel in op “Regel het   

programma zelf”

Rechts

Set Day

Verklikkerlichten van PROgRAmmA / mODE

LCD scherm zichtbaar

Dekplaat

Ingebouwd onderdeel Thermostaat 

en Timer van de eController

NEdErLaNdS

N L

J

Let wel : Als het apparaat in werking is, toont het 

scherm het uur van de dag. De temperatuur   

(Celsius) of   (Fahrenheit) is slechts zichtbaar op het 
scherm als de Comfort   en Setback   temperaturen 

worden ingesteld. Zodra de thermostaat de verwarmer 

(tijdelijk) afschakelt, zal het lichtje van de AAN / AF 

schakelaar op de verwarmer “AF” aanduiden. Laat de 

AAN / AF schakelaar van de verwarmer gedurende die 

periode in de “AAN” positie staan.

vErKLiKKErLiCHTEN – PrOGrAmmAs

Let op: De verklikkerlichten zullen enkel werken als de 

eController in het steekcontact van de verwarmer wordt 

gestoken.

F1

   Comfort programma is in werking

F2

   Setback programma is in werking

F3

 

 Anti-vries programma is in werking

F4

 

 ECO programma is in werking

F5

   De eController is aangesloten aan de stroom.

A

B

C

D

E

F

G

H

mode ECO

Sélectionner le mode  À gauche

Vers le 

haut

Régler l’Heure 

Régler 

l’Horloge
Régler la 

Température

Vers le 

bas

Régler la minute 

Configurer la  

Programmation manuelle

À droite 

Configurer le Jour 

mODE signaux lumineux

Affichage LCD 

Couverture

Thermostat et minuterie Intégrés eController 

en Accessoires

FraNçaIS

FR

J

Veuillez noter : L’écran montre l’heure lorsqu’il est 

actif. L’unité de température   (Celsius) ou   

(Fahrenheit) n’est affichée sur l’écran que lorsque les 
températures des modes Confort   et Economie   

sont configurées.

Lorsque le thermostat déclenche le panneau chauffant 

en mode de veille, l’indicateur lumineux s’éteint. Laissez 

alors l’interrupteur “marche / arrêt” en position “marche” 

pendant ce temps.

mOdE siGNAuX LumiNEuX

Veuillez noter : Les signaux lumineux s’allument 

seulement en branchant l’eController sur le panneau 

chauffant.

F1

   Le mode Confort est actif

F2

   Le mode Economie est actif

F3

   Le mode Hors-gel est actif

F4

 

 Le mode Eco est actif

F5

   L’eController est alimenté par le réseau électrique

A

B

C

D

E

F

G

H

modalidad ECO

Seleccionar/izda 

modalidad

Up

Ajustar la Hora 

Ajustar Reloj

Ajustar  

Temperatura

Abajo

Ajustar minuto 

Ajustar el  

Programa manual

Derecho

Ajustar el Día 

mODALIDAD luces indicadoras

PANTALLA LCD

Placa de Cobertura

Accesorio eController con termostato  

y temporadizador integrado

ESPaÑOL

E S

J

Por favor tenga en cuenta: que cuando esté activa, 

la pantalla mostrará la hora del día. La unidad de 

temperatura   (Celsius) o   (Fahrenheit) solo 

aparecerá en la pantalla cuando se ajuste las 
temperaturas de Confort   y Setback   . Cuando el 

termostato apaga la calefacción (temporalmente), la luz 

del indicador on/off aparecerá como ‘off’. Deje la tecla on/

off de la calefacción en posición ‘on’ durante este periodo.

LuCEs dEL iNdiCAdOr dE mOdALidAd

Por favor tenga en cuenta: que las luces indicadoras sólo se 

iluminarán una vez que el eController se enchufe a la calefacción.

F1

   modalidad Confort está activa

F2

   modalidad Setback está activa

F3

   modalidad anti-empañamiento está activa

F4

 

 modalidad ECO está activa

F5

   El eController recibe su potencia a través del suministro 

eléctrico

A

B

C

D

E

F

G

H

ECO mode

modus-Auswahl

Links

Hoch

Uhrzeit einstellen 

Uhr stellen

Temperatureinstellung

Runter

minuten einstellen 

Programm manuell 

einstellen

Rechts

Tag einstellen 

modusanzeigeleuchten

LCD-Display

Abdeckplatte

Zubehör: eController integriertes Thermostat 

und Zeitschaltuhr 

dEuTSCH

D E

J

Beachten Sie: Wenn das Display aktiv ist, wird die 

Tagszeit angezeigt. Die Temperatureinheit   

(Celsius) oder   (Fahrenheit) werden nur auf 
dem Display angezeigt, wenn die Comfort   und 

Absenkbetrieb   Temperaturen eingestellt wurden.

Wenn das Thermostat arbeitet und die Heizung 

(temporär) abschaltet, erlischt die Kontrollleuchte 

am Ein/Aus Schalter. Bitte lassen Sie in dieser Zeit 

den Ein/Aus Schalter in der „On“ Position.

mOdusANZEiGELEuCHTEN

Bitte beachten Sie: Die Anzeigeleuchten leuchten 

nur dann auf, wenn das eController and die Heizung 

angeschlossen ist.

F1

   Comfort modus ist aktiv

F2

   Absenkbetrieb modus ist aktiv

F3

 

 Anti-frost modus ist aktiv

F4

 

 ECO modus ist aktiv

F5

   Das eController hat Netzstromzufuhr

A

B

C

D

E

F

G

H

modo ECO

Selecionar modo  Esquerda

Up

Fixar a Hora 

Configurar Relógio

Configurar Temperatura

Down

Configurar minuto 

Configurar Programa 

manual 

Direita

Configurar Dia 

modo de Luzes Indicadoras

Visor LCD

Tampa Protectora 

Acessório eController Termóstato & 

Temporizador Integrados

POrTuGuES

PT

J

Por favor note: Quando activo, o visor mostra a hora 

do dia. A unidade de temperatura   (Centígrados) ou 

 Fahrenheit) só é visualizada no ecrã quando definir 

as temperaturas Comfort   e Setback  . Quando o 

termóstato desliga o aquecedor (temporariamente), a luz 

do interruptor on/off do aquecedor aparece ‘off’. Deixar o 

interruptor on/off do aquecedor na posição ‘on’ durante 

este período.

mOdO dE LuZEs iNdiCAdOrAs

Por favor note: As luzes indicadoras só acendem 

quando o eController está ligado ao aquecedor.

F1

 O modo   Comfort está activo

F2

 O modo   Setback está activo

F3

 O modo 

 Anti-frost está activo

F4

 O modo 

 ECO está activo

F5

   O eController é alimentado pela rede eléctrica

A

B

C

D

E

F

G

H

modalità ECO

modalità seleziona  Sinistra

Imposta Ora 

Imposta Orologio

Imposta Temperatura

giú

Imposta minuto 

Imposta Programma 

manuale

Destra

Tag einstellen 

Indicatori luminosi di mODALITÀ

Display LCD

Coperchio

eController – Termostato integrato e timer 

ITaLIaNO

IT

J

Nota: Quando è attivo il display mostra l’ora del giorno. 

L’unità di misura della temperatura   (Celsius) o 

 (Fahrenheit) è presente sul display solo quando 

sono impostate le temperature Comfort   e 

Setback   . Quando il termostato spegne il radiatore 

(temporaneamente), la spia on/off del radiatore apparirà 

“off”. Lasciare l’interruttore on/off del radiatore in 

posizione “on” durante questo periodo.

iNdiCATOri LumiNOsi di mOdALiTÀ

Nota: gli indicatori luminosi si illuminano quando 

l’eController viene collegato al radiatore.

F1

   La modalità Comfort è attiva

F2

   La modalità Setback è attiva

F3

 

 La modalità Anti-Frost è attiva

F4

 

 La modalità ECO è attiva

F5

   L’eController è alimentato a corrente elettrica

E N

0h

6h

23h 0h

0h

4h

8h

16h

23h 0h

0h

4h

8h

16h

23h 0h

AuTO PrEsET 1 

This mode offers you a fixed 

weekly preset schedule and cannot be changed. 

monday to friday

Comfort mode is active from 4am - 8am  

and 4pm - 11pm. The rest of the time the heater will 

remain in standby 

 mode.

WEEKENd: saturday and sunday

Comfort mode is active from 6am - 11pm.  

The rest of the time the heater will remain in standby 

 mode.

AuTO PrEsET 2 

This mode offers you a fixed 

weekly preset schedule and cannot be changed. 

EvErydAy: monday to sunday

Comfort mode is active everyday from  

4am - 8am and 4pm - 11pm. The rest of the time the 

heater will remain in standby 

 mode.

AuTO PX 

(CUSTOm PROgRAmABLE mODE)

This is a customisable program mode that allows 

you to select and manually program the temperature 

mode Comfort 

, Setback   or 

 for every hour 

of the day, each day of the week.

COmfOrT

 The room temperature is regulated to 

the Comfort temperature setting continuously. This 

is used when the room is normally occupied for long 

periods of time. Should you wish to change the preset 

default temperature of 23°C or 74°F, see the mANUAL 

PROgRAmmINg section of this user manual.

sETBACK

 The room temperature is regulated to 

the Setback temperature setting continuously. This 

mode is used to conserve energy, and is recommended if 

the room is unoccupied for more than 2 hours. Typically, 

Setback will be used in holiday homes to combat high 

humidity and mold. Should you wish to change the preset 

default temperature of 19°C or 66°F, see the mANUAL 

PROgRAmmINg section of this user manual.

ANTi-frOsT 

The room temperature is regulated 

to a minimum of 7

°

C or 45

°

F continuously. This 

is used to frost protect the room when it is not being 

occupied for 24 hours or longer.

PiLOT WirE 

Applicable to heater type no. EP44-01 

only (mainly found in France). This mode makes 

use of an additional wire linked between the heaters and 

a programmer that activates the various modes. modes 

supported are: Comfort 

, Setback  , Anti-Frost   

and 

. If the heater is not wired with the pilot wire,  

this mode will revert to Comfort 

.

sTANdBy

 The eController is active in standby 

mode, however no power is supplied to the heater.

ECO 

(ENERgY SAVINg mODE)

 

This easy-1-click mode is used to save you even more electricity when the heater 

is being used. The heat of the panel is maintained, however the power supply is switched ON and OFF intermittently 

saving further electricity consumption.

sLEEP 

When the eController is not powered by the mains and running only from battery power it will enter a sleep mode 

after 2 minutes when no button is pressed (the display turns off). Press the 

 button to wake the eController from 

the sleep mode.

mOdE dEsCriPTiONs

controller

Avant d’utiliser l’eController d’ 

ECONO-HEAT

, se familiariser avec les 

instructions de sécurité suivantes :

LisEZ ET CONsErvEr CEs 

iNsTruCTiONs dE sECuriTE 

imPOrTANTEs

• 

Lisez toutes les instructions et utiliser uniquement l’eController aux fins 

prévues.

• 

mettre le panneau chauffant en position OFF avant de le brancher sur ou de 

le débrancher de la prise murale. Ne pas manipuler la prise avec les mains 

mouillées.

• 

S’assurer toujours que le panneau chauffant est en position OFF avant 

d’installer ou d’enlever l’eController pour la programmation.

• 

Ne pas exposer l’eController aux liquides.

• 

Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, les piles 

posent un risque de suffocation et un risque à la santé.

• 

L’eController n’est pas destiné à être utilisé par des enfants en bas âge ni 

des personnes infirmes sans supervision. Les enfants en bas âge doivent 

être supervisés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’eController.

• 

Il est dangereux de changer les spécifications ou de modifier l’eController. 

Utiliser l’eController seulement selon les recommandations  

d’ECONO-HEAT

.

• 

Si l’eController a mal fonctionné ou s’il a été endommagé de quelque 

manière que ce soit, rendre l’eController au centre de réparation  

ECONO-HEAT

 agréé le plus proche pour l’avoir vérifié ou réparé.

• 

En aucun cas faut-il que le client essaie de réparer l’eController.

• 

L’eController ne doit être réparé que par un centre de réparation ECONO-

HEAT

 agréé. Tout non-respect pourrait rendre la garantie nulle et non 

avenue.

imPOrTANT

L’eController est seulement branché sur un panneau chauffant mural ECONO-

HEAT

 dont la tension et la fréquence sont conformes aux spécifications 

fournies sur la plaque signalétique de l’eController. L’eController peut être utilisé 

avec les panneaux chauffants muraux  

ECONO-HEAT

 dont les numéros de type sont : EP44-01 ; EP44-02 ;  

EP44-03 ; EP44-04 ; EP44-06 ; EP44-07

GArANTiE dE dEuX ANs

ECONO-HEAT

 garantit que votre eController est exempt de défauts de 

fabrication, sous réserve des conditions suivantes :

• 

En cas de défaut de fabrication, la garantie couvre la réparation ou le 

remplacement du produit (en excluant toute usure normale). Le défaut sera 

communiqué à ECONO-HEAT

 dans les 2 (deux) ans suivant l’achat original 

(“la Période de garantie”) ;

• 

Toute responsabilité d’ECONO-HEAT

 ci-dessous dépend du maintien et de 

l’installation corrects du produit (conformément aux instructions d’installation 

d’ECONO-HEAT

) et de la date de livraison :  

- Utilisation et entretien conformément aux instructions d’ECONO-HEAT

 et/

ou à l’étiquetage sur le produit ; 

- Aucune réparation ou modification n’a été effectuée par l’acheteur ou une 

tierce personne.

• 

La garantie substitue et exclut toutes les conditions, garanties ou obligations 

exprimées ou impliquées (par la loi ou autre) relatives à l’utilisation correcte 

ou la qualité de fabrication, matériel ou conception, sauf dans les cas où une 

exclusion est prévue par la loi.

LimiTATiON dE LA rEsPONsABiLiTE

1 

À part ce qui est expressément prévu par les Conditions de Vente, et à part ce 

qui peut être stipulé contrairement à la Loi sud-africaine relative à la Protection 

du Consommateur, 2008, ECONO-HEAT

 ne peut être tenu responsable 

par l’Acheteur (ou ses employés, serviteurs ou agents, contractants ou 

acheteurs successeurs) d’aucun dommage direct, indirect ou accidentel causé 

de quelque manière que ce soit (basé sur délit, contrat ou autre) suite à ou 

surgissant de l’installation et/ou de l’utilisation du produit. Cela veut dire que si 

une perte, dommage ou nuisance quelconque est causé à une personne suite 

à l’utilisation ou l’installation de ce produit, ECONO-HEAT

 ne peut être tenu 

juridiquement responsable.

2 

À part ce qui peut être stipulé contrairement à la Loi sud-africaine relative 

à la Protection du Consommateur, 2008, relatif à toute responsabilité du 

Vendeur qui est exclue, l’Acheteur par la présente indemnise ECONO-HEAT 

Energy Efficient Heating Appliances (Pty) Ltd (ses membres, employés et 

agents) contre toute action, procédure et réclamation quelconque apportée 

à son encontre (ses membres, employés ou agents) par quelconque tierce 

partie à la suite à ou surgissant de l’installation et/ou de l’utilisation et/ou de 

la fourniture du produit. Cela veut dire que si ECONO-HEAT

 est poursuivi 

en justice par une personne mentionnée au paragraphe 1 ci-dessus à la 

suite de l’installation ou de l’utilisation du produit, l’Acheteur indemnisera 

financièrement ECONO-HEAT

 contre toutes les pertes encourues par 

ECONO-HEAT

 à la suite d’une telle poursuite.

iNTrOduCTiON

merci d’avoir acheté l’eController pour votre panneau chauffant mural  

ECONO-HEAT

. En tant que produit autonome, le panneau chauffant mural 

d’ECONO-HEAT s’est prouvé mondialement comme un panneau chauffant 

économiseur d’énergie remarquable. Veuillez noter que même si l’eController 

n’est pas installé, le panneau chauffant fonctionne toujours de manière efficace 

et efficiente, et crée une chaleur douce à l’intérieur de votre maison lorsque c’est 

l’hiver dehors - tout en utilisant seulement 400 Watt d’électricité ! Toutefois, le 

panneau chauffant s’utilise aussi conjointement avec l’eController pour contrôler 

les cycles on/off toutes les heures, les températures ambiantes de votre maison, 

et bien plus.

TAiLLE dEs PiECEs

Il est impossible de préciser la taille du panneau ou d’indiquer le nombre de 

panneaux à installer dans une pièce à cause de plusieurs facteurs. Cependant, 

nous recommandons les points suivants:

• 

Pour les régions aux hivers normaux : 1 x 400 Watt ou 2 x 260 Watt pour 

environ 10-12m² de surface au sol.

• 

Pour les régions aux hivers très froids : 1 x 400 Watt ou 2 x 260 Watt pour 

environ 8-10m² de surface au sol.

ETAPEs POur uNE iNsTALLATiON 

rAPidE

 

(VOIR LE DIAgRAmmE ImAgE) 

1

  mettre le panneau chauffant en position Off avant d’enlever 

ou d’insérer la couverture ou les accessoires. Enlever la 

couverture du panneau chauffant en utilisant un tournevis 

pour abaisser le loquet d’arrêt en le sortant.

2

  Dès la couverture enlevée, le panneau chauffant se rendra 

non opérationnel. garder la couverture en lieu sûr. 

3

  Repérer et éliminer l’étiquette de traction de la pile à l’arrière 

de l’eController. Votre eController est maintenant prêt à être 

programmé tout en le tenant dans les mains. 

4

  Suivre les INSTRUCTIONS DE DÉmARRAgE FACILE ci-

dessous. Une fois le démarrage terminé, glisser simplement 

l’eController dans votre panneau chauffant – prêt à utiliser ! 

iNsTruCTiONs dE dEmArrAGE

1

  Après avoir allumé l’eController pour la première fois, le 

symbôle   clignotera. Sélectionner l’unité de température 

 (Celcius) ou   (Fahrenheit) à l’aide du bouton 

 et 

 .

2

  Confirmer votre sélection en appuyant sur le bouton 

 .

 rEGLEr L’HOrLOGE

1

  Appuyer sur le bouton HORLOgE et maintenir 

 pendant 

une seconde.

2

  Le symbole de l’horloge commencera à clignoter. Régler 

l’horloge en appuyant sur les boutons HEURE 

, mIN 

 

et JOUR 

 respectivement.

3

  Appuyer sur le bouton 

 pour quitter.

sELECTiON dE mOdE

Appuyer sur le bouton mODE 

 pour passer par les différents 

modes - Auto Preset   , Auto Preset  , Auto   (mode 
programmable personnalisé), Confort  , Economie  , Hors-
gel  , Fil Pilote   et 

 .  Afin d’activer le mode 

 , 

appuyez sur le bouton 

 , appuyez encore une fois pour 

sortir.  

PrOGrAmmATiON mANuELLE

Veuillez noter : Si aucun bouton n’est appuyé dans les 60 

secondes pendant la programmation, l’eController quittera 

automatiquement le mode de configuration actuelle. Appuyer 

sinon sur le bouton 

 pour quitter immédiatement.

rEGLEr LEs TEmPErATurEs dE CONfOrT   

ET mOdE ECONOmiE    

Veuillez noter : Le panneau chauffant devrait chauffer votre 

pièce à une temperature maximale de 23°C environ.

1

  Appuyer sur le bouton TEmP 

 et maintenir pendant une 

seconde. 

2

  Le symbole du mode Confort   clignotera et la température 

de consigne confort est affichée (température par défaut 

23°C ou 74°F). 

3

  Augmenter ou Diminuer la température de consigne (7-30°C, 

44-86°F) en appuyant sur les boutons 

 et 

 .

4

  Confirmer en appuyant sur le bouton 

 .

5

  Le symbole du mode Economie   clignotera et la 

température de consigne confort est affichée (température 

par défaut 19°C ou 66°F).

6

  Augmenter ou Baisser la température de consigne (7-30°C, 

44-86°F) en appuyant sur les boutons 

 et 

 .

7

  Confirmer en appuyant sur le bouton 

 .

8

  L’affichage passera au point de consigne du mode Confort 

 Quitter en appuyant sur le bouton 

 .

rEGLEr LE mOdE AuTO 

1

  Sélectionner le mode   à l’aide du bouton mODE 

 .

2

  Utiliser le bouton JOUR 

 pour sélectionner et 

programmer le jour, appuyer ensuite et maintenir pendant 1 

seconde.

3

  La première heure du jour clignotera. La configuration de 

l’heure peut être réglée.

4

  Sélectionner le mode à utiliser pendant cette première heure 

de la journée.

5

  Confort   - L’eController règlera la température ambiante 

jusqu’à la température de consigne du mode Confort 1.

6

  Economie   - L’eController règlera la température ambiante 

jusqu’à la température de consigne du mode Economie.

7

 

 Veille – Le panneau chauffant reste éteint mais en 

veille grâce à l’eController.

8

  Sélectionner le mode requis à l’aide des boutons 

 et 

 .

9

  Passer à l’heure suivante ou précédente à l’aide des boutons  

 et 

 .

10

 En programmant la dernière heure (24 heures) et en 

appuyant sur le bouton 

 l’heure passera à 00h00. Dès la 

programmation achevée, quitter à l’aide du bouton 

 

ou attendre la temporisation de 60 secondes.

11

 Pour programmer des jours supplémentaires, sélectionner 

le jour en appuyant sur le bouton JOUR 

 et maintenir 

pendant 1 seconde en répétant les étapes ci-dessus.

rEvOir LA CONfiGurATiON dE vOTrE 

PrOGrAmmATiON

Pendant la sélection des modes   ,   et   appuyer sur 

le bouton JOUR 

 à plusieurs reprises afin de vérifier la 

programmation de chaque jour. Le jour de la semaine clignotera 

et indiquera le mode de vérification de la programmation. 

L’eController quittera automatiquement ce mode si le bouton 

 n’est pas appuyé pendant cinq secondes.

 uTiLisEr LE vErrOuiLLAGE ENfANTs 

Appuyer à la fois sur les boutons 

 et 

 pendant 2 

secondes afin de déclencher le verrouillage enfants (tous les 

boutons sont alors désactivés). Le symbole du verrouillage 

 

apparaîtra sur l’écran. Répéter la même procédure pour 

désactiver la fonction de verrouillage enfants.

 rEmPLACEr LEs PiLEs

PRECAUTION D’EmPLOI: les piles peuvent exploser 

en cas de mauvaise utilisation. Ne pas recharger, ne 

pas demonter et ne pas jetez dans le feu. Remplacer les 

piles dès que le symbole   “pile épuisée” apparaît. Utiliser 

uniquement des piles type CR2032. Ne pas mélanger les piles 

usagées et neuves de marques différentes. Remplacer toujours 

les deux piles en même temps. S’assurer que la direction du 

positif (+) et du négatif (-) est correcte. Débarrassez-vous tout 

de suite des piles usagées conformément aux dispositions de 

votre pays. 

rECONfiGurATiON usiNE

Suivre ces étapes pour restaurer les paramètres usine par 

défaut de l’eController. Vos paramètres personnels seront 

enlevés de manière permanente.

1

  mettre le panneau chauffant en position OFF et enlever 

l’eController.

2

  Enlever les piles pendant 10 secondes ou plus. 

3

  Remplacer les piles et la configuration usine par défaut sera 

restaurée.

machen sie sich bitte vor 

inbetriebnahme des ECONO-HEAT

 

eController mit den nachstehenden 

sicherheitsvorschriften vertraut:

LEsEN uNd BEWAHrEN 

siE diEsE WiCHTiGEN 

siCHErHEiTsvOrsCHrifTEN Auf

• 

Lesen Sie alle Vorschriften und halten sich an den vorgesehenen 

Verwendungszweck des eController

• 

Die Heizung muss ausgeschaltet sein, bevor der Stecker in die Steckdose 

eingesteckt oder gezogen wird. Fassen Sie den Netzstecker niemals mit 

nassen Händen an.

• 

Stellen Sie stets sicher, dass die Heizung ausgeschaltet ist, bevor Sie 

versuchen das eController einzusetzen oder zu entfernen, um es zu 

programmieren. 

• 

Bringen Sie das eController nie mit Flüssigkeiten in Berührung.

• 

Bewahren Sie die Batterien sicher vor Kindern auf. Bei Batterien besteht 

Erstickungsgefahr. Im Falle von Verschluckung besteht gesundheitsgefahr.

• 

Das eController ist nicht für die Nutzung durch kleine Kinder und 

gebrechliche Personen ohne Beaufsichtigung gedacht. Kleine Kinder 

müssen beaufsichtigt werden. Ferner ist sicherzustellen, dass sie nicht mit 

dem eController spielen.

• 

Änderungen an den Einstellungen oder am gerät selbst stellen eine 

gefahrenquelle dar. Benutzen Sie das eController bitte immer wie von 

ECONO-HEAT

 vorgeschrieben.

• 

Sollte das eController einen Defekt aufweisen oder auf irgendeine Weise 

beschädigt sein, dann bringen sie das eController zur Kontrolle oder 

Reparatur zum nächsten ECONO-HEAT

 Servicecenter. 

• 

Unter keinen Umständen sollte vom Kunden selbst versucht werden das 

eController zu reparieren.

• 

Reparaturen am eController sollten ausschließlich von einem autorisierten 

ECONO-HEAT

 Servicecenter durchgeführt werden. Bei missachtung kann 

Ihre garantie verfallen.

WiCHTiG:

Das eController darf ausschließlich an die ECONO-HEAT

 Wandpaneelheizung 

angeschlossen werden, deren elektrische Spannung und Frequenz den 

Spezifikationen auf dem eController Leistungsschild entsprechen. Das eController 

ist kompatibel mit den folgenden ECONO-HEAT

™ 

Wandpaneelheizungen der 

Typennummer: EP44-01; EP44-02; EP44-03; EP44-04; EP44-06; EP44-07.

ZWEi JAHrE GArANTiE

ECONO-HEAT

 garantiert, dass Ihr eController keine Fabrikationsfehler 

aufweist. Es gelten folgende Bedingungen:

• 

Im Falle eines Fabrikationsfehlers wird Ihr Produkt repariert oder ersetzt 

(übliche Verschleißerscheinungen ausgeschlossen), wenn Sie ECONO-

HEAT

 innerhalb der ersten 2 (Zwei) Jahre seit Kauf des Originals 

(„garantiezeitraum“) darüber benachrichtigen;

• 

Die Verantwortlichkeit von ECONO-HEAT

 beschränkt sich ausschließlich auf 

Produkte, die sachgemäß aufbewahrt und installiert wurden (entsprechend der 

ECONO-HEAT

-Installationsanleitung) und ab Lieferdatum:  

- entsprechend den ECONO-HEAT

 Anweisungen bzw. den Beschilderungen 

benutzt und instand gehalten wurden; 

- keine Reparaturen oder Umbauten an dem gerät vom Käufer oder von 

Dritten vorgenommen wurden.

• 

Die garantie ersetzt und schließt alle genannten oder stillschweigenden 

Bedingungen (ob per gesetz oder auf andere Weise), garantien oder 

Verbindlichkeiten jeglicher Art in Bezug auf die gebrauchstauglichkeit oder die 

Qualität der Verarbeitung, des materials oder des Designs aus, soweit kein 

gesetz einen solchen Ausschluss verbietet.

BEsCHrÄNKTE HAfTuNG

1 

Sofern nicht ausdrücklich in den Verkaufsbedingungen bestimmt und sofern 

nicht anders in den südafrikanischen Verbraucherschutz-bestimmungen 

(South African Consumer Protection Act, 2008) angegeben, haftet ECONO-

HEAT

 nicht gegenüber dem Käufer (oder seinen Angestellten, Bediensteten 

oder Vertretern, Lieferanten oder Abnehmern) im Falle eines direkten, 

indirekten oder zufälligen Schadens oder eines Folgeschadens jeglicher Art, 

wie auch immer dieser entstanden ist (ob vorsätzlich oder vertraglich oder auf 

sonstige Weise) bei oder im Rahmen der Installation und/oder dem gebrauch 

des geräts. Das bedeutet, dass wenn eine Person bei der Installation oder 

dem gebrauch dieser geräte zu Schaden kommt, Sie ECONO-HEAT

 dafür 

nicht rechtlich haftbar machen können.

2

  Sofern nicht anders in den südafrikanischen Verbraucherschutz-

bestimmungen (South African Consumer Protection Act, 2008) geregelt in 

Bezug auf einen Ausschluss von Haftungsverpflichtungen des Verkäufers, 

stellt der Käufer hiermit ECONO-HEAT Energy Efficient Heating Appliances 

(Pty) Ltd (seine mitglieder, Angestellten oder Vertreter) von allen Klagen, 

Rechtsverfahren und Ansprüchen jeglicher Art frei seitens Dritten, die aus 

der Installation bzw. Benutzung bzw. Lieferung der geräte entstehen. Das 

bedeutet, dass wenn ECONO-HEAT

 von einer unter dem obigen Paragraph 

1 aufgeführten Person aufgrund der Installation oder Benutzung des geräts 

verklagt wird, der Käufer ECONO-HEAT

 für jeglichen, durch ein solches 

gerichtsverfahren entstandenen Schaden finanziell entschädigen muss.

EiNLEiTuNG

Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines eController für Ihre ECONO-HEAT

™ 

Wandpaneelheizung entschieden haben. Als eigenständiges Produkt hat sich 

die ECONO-HEAT

 Wandpaneelheizung weltweit als eine bemerkenswerte 

kosten- und energiesparende Heizung bewährt. Bitte beachten Sie, dass die 

Heizung auch ohne das eController effizient und effektiv arbeitet und ein warmes 

Sommerklima in ihrem Zuhause schafft, wenn draußen Winter herrscht, und 

dabei nur 400 Watt Strom verbraucht! Allerdings kann die Heizung im Verbund 

mit dem eController benutzt werden, um Heizzeiten oder beispielsweise die 

Raumtemperatur und vieles mehr stundenweise regulieren zu können!

rAumGrÖssEN

Aufgrund verschiedener Faktoren ist es unmöglich genaue Angaben darüber 

zu machen, welche Paneelgröße oder wieviele Paneelheizungen man in einem 

Raum anbringen sollte. Allerdings empfehlen wir folgendes:

• 

Für gebiete mit normalen Wintern: 1 x 400 Watt oder 2 x 260 Watt pro ca. 

10-12 m² Raumfläche.

• 

Für gebiete mit sehr kalten Wintern: 1 x 400 Watt oder 2 x 260 Watt pro ca. 

8-10 m² Raumfläche.

sCHNELLE 

iNsTALLATiONssCHriTTE 

 

(SIEHE SCHAUBILD) 

1

  Schalten Sie die Heizung Aus bevor Sie die Abdeckplatte 

oder Zubehör abnehmen oder befestigen. Zum demontieren 

der Abdeckplatte benutzen Sie einen Schraubenzieher, 

um die Befestigungslasche nach unten zu hebeln und sie 

gleichzeitig herauszuziehen.

2

  Durch Entfernung der Abdeckplatte wird die Heizung 

automatisch nicht funktionstüchtig. Bewahren Sie die 

Abdeckplatte daher an einem sicheren Ort auf. 

3

  Suchen Sie den Batterie-Schutzstreifen auf der Rückseite 

des eController und ziehen Sie diesen heraus. Ihr eController 

lässt sich nun programmieren, während Sie es in Ihrer Hand 

halten. 

4

  Befolgen Sie die nachstehende 

INBETRIEBNAHmEANWEISUNg. Danach schieben Sie 

Ihren eController einfach in die Heizung – und schon ist das 

gerät funktionsbereit!

iNBETriEBNAHmEANWEisuNG

1

  Bei erstmaligem Einschalten des eController leuchtet das 

-Symbol auf. Wählen Sie die Temperatureinheit   (Celcius) 

oder   (Fahrenheit) durch Drücken der 

 und 

 Taste.

2

  Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der 

 Taste.

 EiNsTELLEN dEr uHrZEiT 

1

  Drücken und halten Sie die CLOCK 

 Taste für eine 

Sekunde gedrückt.

2

  Das Uhrensymbol beginnt zu blinken. Stellen Sie die Uhrzeit 

ein, indem Sie jeweils die Stunden 

, minuten 

 und 

Tag 

 Taste drücken.

3

  Drücken Sie die 

 Taste, um das menü zu verlassen.

mOdusAusWAHL

Drücken Sie die mODE-Taste 

 um sich durch die 

verschiedenen modi durchzuklicken – Auto Preset 

(automat. Voreinstellung)   , Auto Preset  , Auto   
(benutzerdefinierter modus), Comfort  , Absenkbetrieb 

, Anti-frost  , Pilot Wire (Steuerleitung)   und 

 

(Aus). Drücken Sie die 

 Taste, um den Eco-modus 

(energiesparend) zu aktivieren. 

mANuELLE PrOGrAmmiEruNG

Bitte beachten Sie: Wenn während des Programmierens 

60 Sekunden lang keine Taste betätigt wurde, verlässt das 

eController automatisch den aktuellen Konfigurationsmodus. 
Alternativ: Drücken Sie die 

-Taste, um den Eco-modus zu 

aktivieren und nochmals um Ihn wieder zu verlassen.

EiNsTELLuNG dEr COmfOrT   uNd 

ABsENKBETriEB   TEmPErATurEN

Bitte beachten Sie: Die Heizung sollte Ihren Raum auf ein 

maximum von ca. 23°C erwärmen.

1

  Drücken und halten Sie die TEmP 

 Taste für eine 

Sekunde gedrückt. 

2

  Das Comfort   Symbol blinkt auf und der Comfort-

Temperatursollwert wird angezeigt (Voreinstellung 23°C oder 

74 °F). 

3

  Erhöhen oder reduzieren Sie den Temperatursollwert (7 - 30 

°C, 44 - 86 °F), indem Sie die 

 und 

 Taste.

4

  Bestätigen Sie Ihre Eingabe, indem Sie die 

 Taste 

drücken.

5

  Das Absenkbetrieb   Symbol wird aufblinken und der 

Absenkbetrieb Temperatursollwert wird angezeigt (Fehlwert 

19°C oder 66 °F).

6

  Erhöhen oder reduzieren Sie den Temperatursollwert (7 - 30 

°C, 44 - 86 °F), indem Sie die 

 und 

 Taste drücken.

7

  Bestätigen Sie Ihre Eingabe, indem Sie die 

 Taste 

drücken.

8

  Das Display geht zum Comfort   Sollwert über. Verlassen 

Sie das menü, indem Sie auf die 

 Taste drücken.

EiNsTELLEN dEs AuTO   mOdus

1

  Wählen Sie den   modus über die mODE 

 Taste aus.

2

  Drücken Sie die DAY (Tag) 

 Taste, um das 

Tagesprogramm auszuwählen, indem Sie sie für eine 

Sekunde lang gedrückt halten.

3

  Die erste Stunde des Tages blinkt auf. Die Zeiteinstellung 

kann jetzt vorgenommen werden.

4

  Wählen Sie den modus für diese Tageszeit aus.

5

  Comfort   - Der eController wird die Raumtemperatur 

entsprechend des Comfort Temperatursollwerts regeln.

6

  Absenkbetrieb   - Der eController wird die Raumtemperatur 

entsprechend des Absenkbetrieb Temperatursollwerts regeln.

7

 

 Standby – Das eController sorgt dafür, dass die 

Heizung ausgestellt ist, während es sich im Standby-modus 

befindet.

8

  Wählen Sie den gewünschten modus über die 

 und 

 

Taste aus.

9

  gehen Sie zur nächsten oder vorherigen Stunde mit der  

 und 

 Taste.

10

 Wenn die letzte Stunde (24 Stunden) programmiert und 

die 

 Taste gedrückt wurde, wird das menü zu 0 Uhr 

übergehen. Wenn Sie das Programmieren beendet haben, 

verlassen Sie das menü über die 

 Taste oder warten 

Sie 60 Sekunden.

11

 Um mehrere Tage zu programmieren, drücken Sie die DAY 

(Tag) 

 Taste und halten sie diese für 1 Sekunde gedrückt. 

Verfahren Sie ansonsten wie zuvor beschrieben.

ÜBErPrÜfuNG iHrEr 

PrOGrAmmEiNsTELLuNGEN

Wenn Sie den   ,   und   modus gewählt haben, drücken 

Sie mehrmals auf die DAY (Tag) 

 Taste, um das Programm 

für jeden Tag zu überprüfen. Der entsprechende Wochentag 

blinkt auf und zeigt so den Programm-Überprüfungsmodus an. 

Das eController wird diesen modus automatisch verlassen, 

wenn die 

 Taste 5 Sekunden lang nicht betätigt wird.

 AKTiviEruNG dEr KiNdErsiCHEruNG 

Drücken und halten Sie sowohl die 

 als auch die 

 Taste 

für 2 Sekunden gedrückt, um die Kindersicherung zu aktivieren 
(damit werden alle Tasten deaktiviert). Das 

 

Schlosssymbol 

erscheint dann im Display. Führen Sie diesen Schritt erneut aus, 

um die Kindersicherung wieder auszuschalten.

 BATTEriEWECHsEL

ACHTUNg: Batterien können bei unsachgemäßem Umgang 

explodieren. Die Batterie bitte nicht aufladen, zerlegen oder 

ins Feuer werfen. Wechseln sie die Batterien, wenn das   

“Batterie leer” Symbol erscheint. Verwenden Sie bitte nur den 

Batterien Typ CR2032. mischen Sie niemals benutze und neue 

Batterien oder Batterien von unterschiedlichen Herstellern. 

Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus. Stellen Sie 

sicher, dass positiv (+) und negativ (-) in die richtige Richtung 

zeigen. Entsorgen Sie Ihre Altbatterien umgehend gemäß den 

örtlichen Vorschriften. 

Auf WErKsEiNsTELLuNGEN 

ZurÜCKsTELLEN

Folgen Sie diesen Schritten, um das eController auf seine 

ursprünglichen Werkseinstellungen zurückzustellen. Ihre 

persönlichen Einstellungen gehen dabei dauerhaft verloren.

1

  Schalten sie die Heizung AUS und nehmen Sie das 

eController heraus.

2

  Nehmen Sie die Batterien für 10 Sekunden oder länger 

heraus. 

3

  Setzen Sie die Batterien wieder ein und die Einstellungen 

entsprechen wieder den Werkseinstellungen.

D E

0h

6h

23h 0h

0h

4h

8h

16h

23h 0h

AuTO PrEsET 1 

Dieser modus bietet Ihnen 

die möglichkeit eines fest voreingestellten 

Wochenprogramms und kann nicht geändert werden.

montag bis freitag

Comfort modus ist von 4.00 bis 8.00 Uhr aktiv 

und von 16.00 bis 23.00 Uhr. 

In den Zwischenzeiten läuft die Heizung im Standby 

 

 modus.

WOCHENENdEN: samstag und sonntag

Der Comfort modus ist von 6.00 bis 23.00 Uhr aktiv. 

In den Zwischenzeiten läuft die Heizung im Standby 

 modus.

AuTO PrEsET 2 

Dieser modus bietet Ihnen die 

möglichkeit eines fest voreingestellten Wochen-

programms und kann nicht geändert werden. 

durCHGEHENd: montag bis sonntag

Der Comfort modus läuft täglich von 4.00 bis 8.00 Uhr 

und von 16.00 bis 23.00 Uhr. In den Zwischenzeiten 

läuft die Heizung im Standby 

 modus.

AuTO PX 

(BENUTZERDEFINIERTER mODUS)

Hierbei handelt es sich um einen benutzer-

definierten modus, der es Ihnen erlaubt, Temperaturen 

auszuwählen und manuell den Temperaturmodus 

Comfort 

, Absenkbetrieb   oder 

 für 

jede Tageszeit und jeden Tag in der Woche zu 

programmieren.

COmfOrT

 Die Raumtemperatur wird kontinuierlich 

entsprechend der Comfort Temperatureinstellungen 

geregelt. Dieser modus wird gewählt, wenn man sich 

meist lange in dem Raum aufhält.  Die Temperatur ist 

bei Auslieferung auf 23°C eingestellt (Werkseinstellung). 

Sie können diese jederzeit ändern (siehe 

Bedienungsanleitung).

 

ABsENKBETriEB

 Die Raumtemperatur wird 

kontinuierlich entsprechend der Absenkbetrieb 

Temperatureinstellungen geregelt. Dieser modus wird 

gewählt, um Energie zu sparen und wird empfohlen, 

wenn der Raum länger als 2 Stunden nicht benutzt 

wird. Die Einstellung “Setback” (Absenkbetrieb) 

eignet sich auch gut, um in z.B. Ferienhäusern hohe 

Luftfeuchtigkeit und Schimmel zu bekämpfen.

ANTi-frOsT 

Die Raumtemperatur wird 

kontinuierlich auf mindestens 7 °C oder 45 °F 

gehalten. Dieser modus wird gewählt, um den Raum 

vor zu starkem Auskühlen zu schützen, wenn dieser für 

länger als 24 Stunden nicht benutzt wird.

sTEuErLEiTuNG 

ausschliesslich in Verwendung mit 

Heizung Typ No. EP44-01 (Verbreitung hauptsächlich 

im Französischen Raum). Dieser modus funktioniert über ein 

zusätzliches Kabel, das die einzelnen Heizpaneele mit einer 

programmierbaren Regeleinheit verbindet, welche wiederum 

die einzelnen moduseinstellungen aktiviert. Die unterstützten 

moduseinstellungen sind: Comfort 

, Absenkbetrieb 

, Anti-Frost   and 

 (Aus). Wenn die Heizung nicht 

mit einer Steuerleitung verbunden ist, stellt sie sich auf den 

modus Comfort 

. zurück.

sTANdBy

 Das eController ist im Standby-modus 

aktiv, liefert der Heizung aber keinen Strom.

ECO 

(ENERgIESPARmODUS)

 

Dieser mit einem 

Tastendruck auszuwählende modus dient dazu, noch 

mehr Energie zu sparen, wenn die Heizung in Betrieb ist. 

Die Temperatur der Heizung bleibt weitestgehend bestehen, 

jedoch wird die Stromversorgung periodisch unterbrochen – 

so sparen Sie noch mehr Strom.

sCHLAfmOdus 

Wenn das eController nicht elektrisch, 

sondern mit Batterie betrieben wird, stellt es sich nach 2 

minuten auf einen Standby-modus um, wenn keine Taste 

betätigt wird (das Display schaltet sich ab). Drücken Sie die 

 Taste, um den Standby-modus des eControllers zu 

beenden.

mOdus-BEsCHrEiBuNGEN

0h

4h

8h

16h

23h 0h

0h

6h

23h 0h

0h

4h

8h

16h

23h 0h

0h

4h

8h

16h

23h 0h

AuTO PrEsET 1 

Ce mode vous offre une 

programmation hebdomadaire fixe préréglée et 

ne peut être changée. 

de lundi à vendredi

Le mode Confort est actif de 04h00 à 08h00 et de 

16h00 à 23h00. Le panneau chauffant reste en veille 

 pendant le reste du temps.

WEEKENd : samedi et dimanche

Le mode Confort est actif de 06h00 à 23h00. Le 

panneau chauffant reste en veille 

 pendant le 

reste.

AuTO PrEsET 2 

Ce mode vous offre une 

programmation hebdomadaire fixe préréglée et 

ne peut être changée. 

TOus LEs JOurs : de lundi à dimanche

Le mode Confort est actif tous les jours de 04h00 à 

08h00 et de 16h00 à 23h00. Le panneau chauffant 

reste en veille 

 pendant le reste du temps.

AuTO PX 

(mODE PROgRAmmABLE 

PERSONNALISE)

 

Ce programme est un mode 

personnalisé qui vous permet de sélectionner et de 

programmer manuellement la température du mode Confort 

, Economie   ou 

 pendant toutes les heures de la 

journée, et tous les jours de la semaine.

CONfOrT

 La température ambiante est réglée 

à la température continue de Confort. Ce mode 

est utilisé lorsque la pièce est habituellement occupée 

pendant de longues périodes. Si vous souhaitez modifier 

la température par défaut de 23°C ou 74°F, veuillez 

consulter le chapitre « programmation manuelle » dans 

la notice.

ECONOmiE 

La température ambiante est réglée à la 

température continue de mode Economie. Ce mode 

est utilisé pour conserver l’énergie et recommandé si la pièce 

est inoccupée pendant plus de 2 heures. La programmation 

« Setback » est spécialement conçue pour les maisons de 

vacances pour lutter contre l’humidité et la moisissure. Si 

vous souhaitez modifier la température par défaut de 23°C 

ou 74°F, veuillez consulter le chapitre « programmation 

manuelle » dans la notice.

HOrs-GEL 

La température ambiante est réglée à 

une température minimum continue de 7°C ou 45°F. 

Ce mode est utilisé pour protéger la pièce contre le gel 

lorsqu’elle n’est pas occupée pendant 24 heures ou plus.

fiL PiLOTE 

Compatible uniquement avec le panneau 

chauffant modèle EP44-01 (principalement disponible 

en France). Ce mode utilise un fil supplémentaire pour relier 

les panneaux chauffants et un programmateur qui déclenche 

les modes différents. Les modes gérés sont : Confort 

, Economie  , Hors-gel   et 

. Si le panneau 

chauffant n’est pas branché sur le fil pilote, ce mode se 

remet en position Confort 1 

.

sTANdBy

 L’eController est actif en veille. Cependant, 

aucun courant n’alimente le panneau chauffant.

ECO 

(mODE ECONOmISEUR D’ENERgIE) Ce mode facile à 1 clic est utilisé pour économiser même plus 

d’électricité lorsque le panneau chauffant est en marche.La chaleur du panneau sera maintenue, cependant 

l’alimentation est en position « marche et arrêt » par intermittence, afin de réaliser une économie d’énergie.

vEiLLE 

Dès que l’eController n’est pas branché sur le réseau électrique et fonctionne sur 

pile, il se mettra en veille au bout de 2 minutes si aucun bouton n’est appuyé (l’écran s’éteint). 

Appuyer sur le bouton 

 afin que l’eController quitte le mode veille.

dEsCriPTiONs dEs mOdEs

EN

 

sLOT-iN THErmOsTAT  

& TimEr mOduLE

model no. 101 & 102. 2 year warranty. supports pilot wire.

DE

 

EiN „ALLEs iN EiNEm“ THErmOsTAT 

uNd TimEr mOduL

modell Nummer 101 & 102. unterstützt die steuerleitung,  

2 Jahre Garantie.

FR

 

CAssETTE EmETTriCE 

PrOGrAmmATEur & THErmOsTAT

 

model numero 101 & 102. Garantie 2 ans.  

Peut etre utilise avec fil pilote.

NL

 

sLOT-iN THErmOsTAAT  

EN TiJdKLOK

 

model nr. 101 & 102. 2 jaar garantie.  

Ondersteunt “Pilot Wire”.

ES

 

mÓduLO TErmOsTATO y 

TEmPOriZAdOr iNCOrPOrABLE

Número 101 & 102. dos años de garantía.  

Adaptado para una interfaz fil pilote.

PT

 

mÓduLO TErmÓsTATO E 

TEmPOriZAdOr iNCOrPOrÁvEis

Número 101 & 102. dois Anos de Garantia .  

Suporta fio piloto.

IT

 

mOduLO TErmOsTATO E TimEr 

iNCOrPOrABiLE

Número 101 & 102. due anni di garanzìa.  

Adattato ad un’interfaccia filo pilota.

1

2

2

3

3

4

4

FR

1

Reviews: