background image

Ersatzteilliste, Liste des pièces détachées,

Parti di ricambio, Spare parts list,

Onderdelenlijst , Repuestos

15

POS.

PART NR.

Screw 4,8 x 16 SP black

Vis 4,8 x 16 SP noire

Schraube 4,8 x 16 SP schwarz

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

60.002/16

1

Blue handle

Poignée bleu

Blauer Griff

98.046/TOP

2

Motor house

Boîtier du moteur bleu

Blaue Haube

60.138B/293C

3

Black ring

Anneau noir

Schwarzer Ring

60.022

4

Mains cord

Câble

Netzkabel

98.032N

5

Screw 4,8 x 19 SP black

Vis 4,8 x 19 SP noire

Schraube 4,8 x 19 SP schwarz

60.002

6

Gasket motor for WS 12B, 30B, 60B

Joint de moteur pour WS 12B, 30B, 60B

Motordichtung für WS 12B, 30B, 60B

95.007

7

Gasket motor for WS 80B

Joint de moteur pour WS 80B

Motordichtung für WS 80B

27.099

8

Motor for WS 12B, 30B, 60B

Moteur pour WS 12B, 3oB, 60B

Saugmotor für WS 12B, 30B, 60B

27.003

9

Motor for WS 80B

Moteur pour WS 80B

Saugmotor für WS 80B

58.016

10

Isolation ring

Anneau d’isolation

Schallschutzmatte

95.006

11

Gasket motor base

Joint support de moteur

Dichtung Motorplatte

60.028

12

Float basket

Panier flotteur

Schwimmerkorb

58.023

13

On/off switch

Commutateur Marche/Arrêt

Wippenschalter

10.531

14

Blue distance ring

Anneau bleu de distance

Blauer Abstand Ring

60.049B/293C

15

Motor cable

Câble de moteur

Motorkabel

60.052

16

Motor gasket

Joint de moteur

Motordichtung

60.037

17

Black motor plate

Support de moteur noir

Schwarze Motorplatte

60.027N

18

Float

Flotteur

Schwimmer

27.014

19

Black steel latch

Crochet de fermeture noir

Schnapperverschluss, metal, schwarz

95.013/N

20

Aluminium rivet 4,8 x 14

Rivet d'aluminium 4,8 x 14

Aluminiumniet 4,8 x 14

10.562

21

Dark gray tank for WS 12B 

Cuve gris- foncé pour WS 12B

Dunkelgrauer Behälter für WS 12B

95.005PLAS/727

22

VIEW

1
1
1
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

1
1
1

Black suction hose inlet

Manchon d’aspiration

Schwarzer Saugschlaucheingang 2 teile

60.043

25

Pivot wheel D.50

Roulette pivotante D.50

Lenkrolle D.50

35.002

26

Pivot wheel D.75 M10 x 15

Roulette pivotante D.75 M10 x 15

Lenkrolle D.75 M10 x 15

10.552/C

27

Black wheel cover D.200

Couverture noire de roue D.200

Schwarze Radabdeckung D.200

46.010N

28

Wheel D.200

Roue D.200

Rad D.200

46.009/G

29

Axle wheel D.20 for WS 30B, 60B

Axe de roue D.20 pour WS 30B, 60B Radachse D.20 für WS 30B, 60B

60.134

30

Screw M6 x 30 TC T.C. ZNT

Vis M6 x 30 TC T.C. ZNT

Schraube M6 x 30 TC T.C. ZNT

20.519

31

Reteining clip with cap D.20

Clips de roue D.20

Haltering mit kappe D.20

60.137

32

Frame for tools

Porte accessories

Zubehörhalter

98.044

33

Dark gray tank for WS 30B 

Cuve gris- foncé pour WS 30B

Dunkelgrauer Behälter für WS 30B

60.126GR/727

34

Dark gray tank for WS 60B 

Cuve gris- foncé pour WS 60B

Dunkelgrauer Behälter für WS 60B

60.127GR/727

35

Dark gray tank for WS 80B 

Cuve gris- foncé pour WS 80B

Dunkelgrauer Behälter für WS 80B

60.128GR/727

36

Pivot wheel D.95 M10 x 15

Roulette pivotante D.95 M10 x 15

Lenkrolle D.95 M10 x 15

30.501

37

Black wheel cover D.250

Couverture noire de roue D.250

Schwarze Radabdeckung D.250

94.0042

38

Wheel D.250

Roue D.250

Rad D.250

94.0041/G

39

Emptying stopper D.80

Taquet de vidage D.80

Ablassstopfen D.80

60.130

40

Spring for waste tube

Ressort pour le tube de vidage

Springfeder für Entleerungsschlauch

10.036

41

Screw M6 x 16 TC T.C. ZNT

Vis M6 x 16 TC T.C. ZNT

Schraube M6 x 16 TC T.C. ZNT

10.517

42

Clip for net

Clip pour filet

Befestigungslasche für Netz

60.136

43

Net for tools

Filet porte accessories

Netz Tasche für Zubehör

60.133

44

Stopper for waste tube

Complet taquet pour tube de vidage

Ablassstopfen

10.073

45

Waste tube

Tube de vidage

Entleerungsschlauch

94.0034

46

Rubber gasket 1”

Joint en caoutchouc 1”

Gummidichtung 1”

PL.414

47

Axle wheel D.20 for WS 80B

Axe de roue D.20 pour WS 80B

Radachse D.20 für WS 80B

60.135

48

Chromed handle D.37 

Poignée en acier chromée D.37 

Verchromter Griff D.37

36.032A

1

Chromed extension wand 50 cm.

Tube rallonge en acier chromée 50 cm.

Verchromte Verlängerung 50 cm.

36.034

2

Black suction hose 3 m.

Tuyau flexible d’aspiration noir 3 m.

Schwarzer Saugschlauch 3 m.

36.043/3N

3

Connection hose

Manchon

Schlauchmuffe

36.033N

4

1
1
1
1
1
1
1

1
1
1
1

1
1
1
1

1
1
1

1
1
1
1
1

1
2
2
2
2

Anti Schaum Filter
Schwarzer Düsenkörper 40 cm.
Sauglippen Einsatz für 36.069 

Filtre anti mousse
Support de suceur noir 40 cm.
Suceur eau de recharge pour 36.069

Anti foam filter
Black nozzle body 40 cm.
Squeegee insert for 36.069

5

95.018
36.069

6

50.061

7

2
2
2

1

3

4

2

5

6

7

2

ECOLAB - Octobre 2005

Summary of Contents for Floormatic WS 12B

Page 1: ...e d emploi Istruzioni per l uso User manual Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso WS 12B WS 30B WS 60B WS 80B Wassersauger Aspirateur à eau Aspiraliquidi Wet vacuum cleaner Waterzuiger Aspirador de Agua ECOLAB Octobre 2005 ...

Page 2: ...custico 6 Galleggiante 7 Ganci di chiusura 8 Bocchetta d aspirazione 9 Ruote fisse 10 Ruote piroettanti 11 Serbatoio I F 1 Carrying handle 2 Mains cord holder 3 On Off switch 4 Mains cord 5 Noise absorbing motor housing 6 Floater 7 Latch 8 Hose socket 9 Wheels 10 Castors 11 Tank GB 1 Handgreep 2 Snoerhouder 3 Aan Uit schakelaar 4 Snoer 5 Motorhuis met geluidsdemping 6 Vlotter 7 Bevestigingsclip 8 ...

Page 3: ...pfen 3 Netztasche für Zubehör 4 Entleerungsschlauch D 1 Porta accessori 2 Tappo di svuotamento 3 Rete porta accessori 4 Tubo di scarico I F 1 Frame for tools 2 Emptying stopper 3 Net for tools 4 Emptying hose GB 1 Hulpstukken houder 2 Afvoerstop 3 Net voor hulpstukken 4 Afvoerslang B NL 1 Porta accesorios 2 Tapa para vaciar bidón 3 Red porta accesorios 4 Tubo de vaciado E 3 WS 12B WS 30B WS 60B WS...

Page 4: ...n regolazione d aria 2 Prolunghe cromate 3 Manicotto 4 Tubo flessibile 5 Ventosa 6 Filtro anti shiuma 7 Manuale di istruzione I F 1 Chrome handle with mechanical suction control 2 Chrome extension wands 3 Connection hose 4 Suction hose 5 Squeegee tool 6 Anti foam filter 7 User manual GB 1 Verchroomde handgreep met luchtregeling 2 Verchroomd verlengstuk 3 Slangmof 4 Zuigslang 5 Zuigmond 6 Antischui...

Page 5: ...lo WS 80B 4 Filtro cartuccia 5 Filtro cartuccia lavabile 6 Filtro cartuccia H E P A 7 Filtro nylon 8 Sacchetto in carta I F 1 Dry Kit 2 Professional accessories kit 3 Front mount squeegee only for model WS 80B 4 Cartridge filter 5 Washable cartridge filter 6 H E P A cartridge filter 7 Nylon filter 8 Paper bag GB 1 Stofzuigset 2 Professionele accessoire kit 3 Vaste voortrein met waterzuigmond voor ...

Page 6: ...ct the mains cord to the electrical outlet Turn the vac on with the On Off switch Attention the voltage stated on the Technical label must match the electrical outlet A Die Saugrohrteile und die Bodendüse ineinander stecken B Schlauchmuffe in den Saugstutzen stecken C Kabel an das Netz anschließen Einschalten des Saugers durch Betätigen des Ein Aus Schalters Bitte beachten Sie Die auf dem Typensch...

Page 7: ...empty the tank following the instructions Attention for suction of particular thick liquids chemical water with shavings mud leaves use the special nylon filter optional D E Mechanische Saugkraftregulierung Am oberen Teil des Saugrohres kann die Saugleistung je nach Arbeitseinsatz reguliert werden F Der Wassersauger ist mit einem Sicherungssystem ausgestattet dass das Saugen einstellt wenn die max...

Page 8: ...ches remove the head from the tank 3 Tip the vacuum cleaner until it touches the floor and empty the contents of the tank into another container 4 Then put the tank back into its original position place the head in its correct position and secure it onto the tank with the latches 1 Asegurarse que el enchufe está desconectado de la red 2 Abrir asas de cierre del depósito y quitar el cabezal 3 Incli...

Page 9: ...ouches the floor and empty the contents of the tank into another container 4 Then put the tank back into its original position screw the stopper place the head in its correct position and secure it onto the tank with the latches 1 Vaciar el depósito con el tubo de vaciado 2 Desenroscar la tapa del depósito 3 Inclinar el aspirador hasta hacerlo tocar el suelo y vaciarlo en otro contenedor 4 Volver ...

Page 10: ... di ricambio Spare parts list Onderdelenlijst Repuestos 14 1 34 35 20 21 1 25 27 28 29 30 32 33 25 20 21 1 36 37 38 39 31 32 25 40 41 42 43 44 45 42 46 47 48 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19 6 20 21 22 26 1 6 ECOLAB Octobre 2005 ...

Page 11: ... Wheel D 200 Roue D 200 Rad D 200 46 009 G 29 Axle wheel D 20 for WS 30B 60B Axe de roue D 20 pour WS 30B 60B Radachse D 20 für WS 30B 60B 60 134 30 Screw M6 x 30 TC T C ZNT Vis M6 x 30 TC T C ZNT Schraube M6 x 30 TC T C ZNT 20 519 31 Reteining clip with cap D 20 Clips de roue D 20 Haltering mit kappe D 20 60 137 32 Frame for tools Porte accessories Zubehörhalter 98 044 33 Dark gray tank for WS 30...

Page 12: ...éctrico IG CO MO MO Motor Moteur Motore Motor Motor Motor CO Kondensator Condensateur Condensatore Capacitor Condensator Condensador IG Zweinpoliger Schalter Interrupteur bipolaire Interruttore bipolare Two pole switch Twee pool schakelaar Interruptor bipolar Legenda 16 ECOLAB Octobre 2005 ...

Reviews: