Ecolab FI-25 MOBYFOAM User Manuals Download Page 19

06022010

Ecolab-addresses-EMEA-0510 

 

www.ecolab.com 

Ecolab EMEA Main Offices

Ecolab Austria 
Erdbergstrasse 29 
1030 Wien 
Telephone: 43-1-715-25 50 
Fax: 43-1-715-25 50 2850 

Ecolab Export Greenland
Carl Jacobsens Vej 29-37 
2500 Valby 
Denmark
Telephone: +45 36 15 85 58 
Fax: +45 36 15 84 48 

Ecolab Serbia
Milana Tankosica 8 
11000 Beograd 
Telephone: 381-11-20 76 800 
Fax: 381-11-20 76 802 

Ecolab Belgium
Noordkustlaan
16C 1702 Groot-Bijgaarden 
Telephone: 32-2 467 51 11 
Fax: 32-2 467 51 00 

Ecolab Hungary
Alkotas u. 50 
1123 Budapest 
Telephone: 36-1-325-3525 
Fax: 36-1-325-3533 

Ecolab Slovakia
Cajakova 18 
81105 Bratislava 
Telephone: 421-2 - 57 20 49 12 
Fax: 421-2 - 57 20 49 28 

Ecolab Bulgaria
115A, Tsarigradsko chaussee Blv. 
1784 Sofia 
Telephone: 359-2-976 80 30 
Fax: 359-2-976 80 50 

Ecolab Ireland
La Vallee House 
Upper Dargle Road 
Bray, Co. Wicklow 
Telephone: 353-1-2763500 
Fax: 353-1-2869298 

Ecolab Slovenia
Vajngerlova 4 
2001 Maribor 
Telephone: 386-2 42 93 100 
Fax: 386-2 42 93 152 

Ecolab Croatia
Zavrtnica 17 
10000 Zagreb 
Telephone: 385-1-6321 600 
Fax: 385-1-6321 633 

Ecolab Italy
Centro Direzionale Colleoni 
Palazzo Liocorno 
Via Paracelso 6 
20041 Agrate Brianza (Milano)  
Telephone: 39-039-6050-1 
Fax: 39-039-6050-300 

Ecolab Spain
Edificio Conata 
Fructuos Gelabert 2-4 
08970 San Joan Despi (Barcelona) 
Telephone: 34-93-475-89-00 
Fax: 34-93-477-00-75 

Ecolab Export Cyprus 
15 Fleming Street 
15123 Maroussi-Athens 
Greece
Telephone: 30 2 10 68 73 700 
Fax: 30 2 10 68 40 325 

Ecolab Latvia
Karla Ulmana gatve 119 
LV-2167 Rigas rajons 
Marupes pagasts 
Riga
Telephone: 371-67063770 
Fax: 371-67063776 

Ecolab Sweden
Armborstvägen 1, 4tr 
125 44 Älvsjö 
Mailing Address: Box 164, 125 24 Älvsjö 
Telephone: 46-8-60 32 200 
Fax: 46-8-60 32 288 

Ecolab Czech Republic 
Hlinky 118 
60300 Brno 
Telephone: 42-543 518 250 
Fax: 42-543 518 299

Ecolab Netherlands
Edisonbaan 9-11 
3439 MN Nieuwegein 
Netherlands
Telephone: 31-3060 - 82 222 
Fax: 31-3060 - 82 228 

Ecolab Switserland  
(EMEA headquarter)
Richtistr. 7 
8304 Wallisellen 
Telephone: 41-44-877-2000 
Fax: 41-44-877-2020 

Ecolab Denmark 
Carl Jacobsens Vej 29-37 
2500 Valby 
Telephone: +45 36 15 85 85 
Fax: +45 36 15 84 48

Ecolab Norway
Stalverksveien 1 
Postboks 6440 Etterstad 
0605 Oslo 
Telephone: 47-22-68 18 00 
Fax: 47-22-68 20 50 

Ecolab Turkey
Altaycesme Mah. 
Toygun Sok. No:1 
34843 Maltepe-Istanbul 
Telephone: 90-216-441-20 30 
Fax: 90-216-441-14 35 

Ecolab Finland
Piispanportti 10 
02200 Espoo 
Telephone: 358-207-561-400 
Fax: 358-207-561-498 

Ecolab Poland
UI. Kalwaryjska 69 
30504 Krakow 
Telephone: 48-12-2616 100 
Fax: 48-12-2616 101 

Ecolab Ukraine
Geroiv Kosmosu St., 4 
Floor 8 
Kyiv - 03148 
Telephone: 38-044-494-31-20 
Fax: 38-044-494-31-21 

Ecolab France
8, rue Rouget de Lisle 
92442 Issy les Moulineaux 
Telephone: 33-33-1-40 93 93 94 
Fax: 33-33-1-40 93 94 98 

Ecolab Portugal
Estrada Outeiro Polima,  
lote 11-3° A/B/C 
Aboboda
2785 S. Domingos de Rana 
Telephone: 351-21 44 80 750 
Fax: 351-21 44 80 788 

Ecolab United Kingdom
David Murray John Building 
Swindon, Wiltshire 
SN1 1NH 
Telephone: 44-1793-51 12 21 
Fax: 44-1793-61 85 52 

Ecolab Germany
Reisholzer Werftstraße 38-42 
40589 Düsseldorf 
Telephone: 49-211 9893 0 
Fax: 49-211 9893 384 

Ecolab Romania
50, Sf. Lazar Street 
Level 2 
700049 Iasi 
Telephone: 40-232-22 22 10 
Fax: 40-232-222 250  

Ecolab Greece
15 Fleming Street 
15123 Maroussi-Athens 
Telephone: 30 2 10 68 73 700 
Fax: 30 2 10 68 40 325 

Ecolab Russia
Sharikopodshipnikovskaya str.13 
bld.62 115088 
Moscow 
Telephone: 7-495 980 7060 
Fax: 7-495 980 1683 

Contact 

Ecolab EMEA Main Offices

Summary of Contents for FI-25 MOBYFOAM

Page 1: ...als for Models Gebruikershandleidingen voor modellen Manuel utilisateur pour les modèles Handbuch für Modell Manuali dell utente per i modelli Manual do Usuário para os Modelos Manual del Usuario para los Modelos FI 25 MOBYFOAM 25 Gallon Air Operated Portable Foam Unit 2010 ...

Page 2: ...lrez pump DO NOT USE All hydrocarbons Avoid Equipment Damage 1 Only use clean and dry air Air must be filtered and free of moisture or pump life will be diminished If needed install air dryer before unit 2 Do not use air lubricator before the unit 3 Be sure to flush the unit with fresh water for 5 minutes when switching from an alkaline to an acid or an acid to an alkaline 4 Do not exceed a fluid ...

Page 3: ...d screen for debris and clean as needed 4 Drain compressor tank on a regular basis to ensure proper operation of pump Troubleshooting Instructions 1 Check for proper air pressure on air guage AG100 Air pressure is to be 50 to 60 psi 3 45 to 4 14 bar 2 Check ABR25 for debris such as water oil or rust particles Clean by unthreading the ABR25 from the R25 3 Check for plugged STR34 Replace STR34 if ne...

Page 4: ...RUIKEN alle koolwaterstoffen Vermijd schade aan de apparatuur 1 Gebruik alleen schone en droge lucht Lucht moet gefilterd zijn en vrij van vocht zijn anders wordt de levensduur van de pomp verminderd Indien nodig installeer een optionele luchtdroger voor de unit 2 Gebruik geen luchtsmeerapparaat voor de unit 3 Vergeet vooral niet om de unit met schoon water voor 5 minuten door te spoelen wanneer v...

Page 5: ... Laat de compressortank regelmatig leeglopen om een goede werking van de pomp te verzekeren Instructies voor foutopsporing 1 Controleer of de juiste luchtdruk 50 psi 3 45 bar of meer staat ingesteld 60 psi 4 14 bar op AG100 2 Controleer de ABR25 op de aanwezigheid van water olie of roestdeeltjes Maak eventueel schoon door de ABR25 van de R25 af te schroeven 3 Controleer of het zuigfilter STR34 is ...

Page 6: ...s hydrocarbures Éviter d endommager l appareil 1 Utiliser uniquement de l air propre et sec L air doit être filtré et dépourvu d humidité sinon la durabilité de la pompe sera réduite Si besoin installer le sécheur d air comprimé optionnel en amont de l appareil 2 Ne pas utiliser de lubrificateur en amont de l appareil 3 S assurer de rincer l appareil à l eau douce pendant 5 minutes lors du passage...

Page 7: ...grille en recherchant des débris et nettoyer si besoin 4 Vidanger régulièrement le réservoir du compresseur pour assurer le bon fonctionnement de la pompe Instructions de dépannage 1 Vérifier la présence de la bonne pression d air 3 45 bars 50 psi ou plus dans l appareil 4 14 bars 60 psi sur AG100 2 Inspecter ABR25 en recherchant les débris comme l eau l huile ou les particules de rouille nettoyer...

Page 8: ... 1 Benutzen Sie nur saubere und trockene Luft 2 Luft muss gefiltert sein und darf keine Feuchtigkeit enthalten Ansonsten wird die Lebensdauer der Pumpe vermindert Wenn nötig installieren Sie einen Lufttrockner vor dem Gerät 3 Keine Luft Schmiervorrichtung vor der Maschine benutzen 4 Sicherstellen dass das Gerät mit frischem Wasser für 5 Minuten gespült wird wenn Sie von Alkalilauge zu Säure oder v...

Page 9: ...tleeren Sie den Kompressortank regelmässig um eine gute Arbeitsleistung der Pumpe zu gewährleisten Anweisungen zur Störungsbehebung 1 Prüfen Sie den richtigen Luftdruck 50 psi 3 45 bar oder mehr im Gerät 60 psi 4 14 bar für AG100 2 Prüfen Sie ABR25 für Fremdkörper wie Wasser Öl oder Rost Säuberung durch Herausschrauben des ABR25 von R25 3 Prüfen Sie auf ein verstopften STR34 Ersetzen Sie STR34 wen...

Page 10: ...icare tutta la pressione restante nel sistema disinserendo la tubazione dell aria dalla unità ed aprendo la valvola a sfera di scarico per impedire uno scarico accidentale 5 Non puntare mai la bacchetta di prolunga di scarico verso qualcuno 6 Dopo aver scaricato la pressione dalla unità conservare quest ultima con la valvola a sfera in posizione chiusa Manuali dell utente per i modelli FI 25 Mobyf...

Page 11: ...regolarmente per assicurare il funzionamento corretto della pompa Istruzioni per la soluzione dei problemi 1 Controllare che la pressione dell aria sia corretta 50 psi 3 45 bar o superiore nell unità 60 psi 4 14 bar su AG100 2 Controllare la coppa ABR25 per detriti quali acqua olio o particelle di ruggine e pulire svitando la coppa ABR25 dal regolatore d aria R25 3 Controllare che il filtro a rete...

Page 12: ...os hidrocarbonetos Evite o Dano do Equipamento 1 Utilize somente ar limpo e seco O ar deve ser filtrado e livre de umidade ou a vida útil da bomba será reduzida Se necessário instale um secador de ar opcional antes da unidade 2 Não utilize lubrificador de ar antes da unidade 3 Certifique se de lavar a unidade com água doce por 5 minutos quando for trocar de um produto alcalino para um ácido ou de ...

Page 13: ... e grade quanto a resíduos e limpe quando necessário 4 Drene o tanque compressor com frequência regular para assegurar a operação adequada da bomba Instruções de depuração de erros 1 Verifique a pressão de ar adequada 50 psi 3 45 bar ou superior na unidade 60 psi 4 14 bar no AG100 2 Verifique ABR25 quanto a resíduos como água óleo ou partículas de ferrugem Limpe desenroscando a ABR25 do R25 3 Veri...

Page 14: ...Dañar el Equipo 1 Utilice solamente aire limpio y seco El aire debe filtrarse y estar libre de humedad o la duración de la bomba disminuirá Si es necesario instale el secador de aire opcional delante de la unidad 2 No utilice el lubricador de aire antes de la unidad 3 Asegúrese de enjuagar la unidad con agua limpia durante 5 minutos cuando cambie de producto alcalino a ácido o de ácido a alcalino ...

Page 15: ...la para ver si hay residuos y límpielos cuando sea necesario 4 Vacíe el tanque del compresor regularmente para asegurarse de que la bomba opere de manera apropiada Instrucciones de Resolución de Problemas 1 Asegúrese de que la unidad tiene la presión adecuada 50 psi 3 45 bar o más 60 psi 4 14 bar en AG100 2 Inspeccione la ABR25 para ver si hay sustancias tales como agua aceite o partículas de corr...

Page 16: ...06022010 Side View Model Number FI 25 Mobyfoam ...

Page 17: ...06022010 Control Panel Model Number FI 25 Mobyfoam ...

Page 18: ...38 3 8 BRASS HOSE BARB X 1 4 PIPE ELB HBBEL1814 1 8 MPT X 1 4 HOSE BARB BRASS 90DEG HBSS1234 STAINLESS HOSE BARB 1 2 X 3 4 HBSS1234 STAINLESS HOSE BARB 1 2 X 3 4 HBSS1238 STAINLESS HOSE BARB 1 2mpt X 3 8 barb Tariff 8479 90 9496 HV60 1 2in STAINLESS BALL VALVE w WELDED NUT N34GH 3 4 GARD HSE SWIVEL NUT NV14Y FLOW CONTROL VALVE P56 5700 SANTO PUMP PL25 N PLATE FOR NEW STYLE FI 25 TANK 25 PW10 3 4in...

Page 19: ...Address Box 164 125 24 Älvsjö Telephone 46 8 60 32 200 Fax 46 8 60 32 288 Ecolab Czech Republic Hlinky 118 60300 Brno Telephone 42 543 518 250 Fax 42 543 518 299 Ecolab Netherlands Edisonbaan 9 11 3439 MN Nieuwegein Netherlands Telephone 31 3060 82 222 Fax 31 3060 82 228 Ecolab Switserland EMEA headquarter Richtistr 7 8304 Wallisellen Telephone 41 44 877 2000 Fax 41 44 877 2020 Ecolab Denmark Carl...

Reviews: