background image

- 5 -

IT

420010404000  

Maxflam D 10-20 

DIAGRAMMA PRESSIONE POMPA /TEMPERATURA OLIO

La gasificazione di frazioni volatili contenute nell’olio combustibile riscaldato, risulta essere la causa principale
dell’usura prematura della pompa di alimentazione. Per ovviare a tale inconveniente, regolare la pressione
della pompa in base al grafico in basso.

ATTENZIONE: Per un corretto funzionamento della pompa, verificare i dati seguenti:

Pompa :

SUNTEC E4NC 1069

Temperatura del combustibile alla pompa:

Max. 120 °C

Pressioni massime ammissibili 

Max. 3,5 bar in ingresso.

1

2

3

4

5

0

6

50

100

150

bar

C

Temperatura olio / Oil temperature

Température fioul/ Temperatura combustible

P

ressione di alimentazione pompa / P

ump inlet pr

essur

e

P

ression pompe a l'entr

ee/ P

resión bomba al ingr

esso

SUNTEC E 

INNESCO E REGOLAZIONE DELLA POMPA OLIO COMBUSTIBILE

1 - ASPIRAZIONE
2 - RITORNO
3 - SFIATO E PRESA MANOMETRO
4 - PRESA VUOTOMETRO 
5 - REGOLAZIONE PRESSIONE
6 - ALL' UGELLO

CONTROLLARE:
- Che le tubazioni siano perfettamente a tenuta; 
- Che siano usati tubi rigidi (preferibilmente di rame), ove possibile;
- Che la depressione in aspirazione non ecceda 0,45 bar, per evitare che
la pompa entri in cavitazione; 
- Che la valvola di fondo sia dimensionata correttamente;

La pressione della pompa viene regolata al valore di 23 bar  durante il collaudo del bruciatore. Prima di
avviare il bruciatore, spurgare l’aria contenuta nella pompa attraverso la presa del manometro. Riempire le
tubazioni di combustibile per facilitare l’innesco della pompa. Avviare il bruciatore e verificare la pressione di
alimentazione della pompa. Se l’innesco della pompa non dovesse avvenire durante il primo prelavaggio, con
conseguente, successiva entrata in blocco del bruciatore, riarmarne il blocco per riavviarlo, premendo il
pulsante rosso sull’apparecchiatura di controllo. Se, ad innesco della pompa avvenuto, il bruciatore dovesse
andare in blocco dopo la fase di prelavaggio, a causa di una caduta di pressione del combustibile nella pompa,
riarmarne il blocco per riavviarlo. Non permettere che la pompa funzioni per più di tre minuti senza
combustibile. 

Nota

: prima di avviare il bruciatore, assicurarsi che il tubo di ritorno sia aperto. Una sua eventuale occlusione

provocherebbe una rottura dell’organo di tenuta della pompa.

Summary of Contents for MAXFLAM D 10

Page 1: ...BRUCIATORI DI OLIO DENSO HEAVY OIL BURNERS BRULEURS A FIOUL LOURD QUEMADORES DE FUEL PESADO MAXFLAM D 10 MAXFLAM D 20 420010404000 06 06 2011...

Page 2: ...zione Montaggio bruciatore p 4 Alimentazione olio combustibile p 4 Diagramma pressione pompa temperatura olio p 5 Pompa p 5 6 Schema alimentazione combustibile p 7 Tabella ugelli p 8 3 Avviamento e re...

Page 3: ...800 93 100 kW 68 108 Max portata nafta kg h 12 20 Min portata nafta kg h 6 9 5 Max viscosit 50 E a 50 C 50 E a 50 C Tensione alimentazione 50 Hz V 230 230 Potenza motore W 450 450 Giri minuto N 2 800...

Page 4: ...E L L1 L F D testa corta D1 testa lunga 2 1 3 4 6 7 5 DIMENSIONI D INGOMBRO mm MONTAGGIO BRUCIATORE 1 Bruciatore 2 Dado 3 Rondella 4 Guarnizione 5 Prigionieri 6 Caldaia 7 Materiale di riempimento ALIM...

Page 5: ...ribilmente di rame ove possibile Che la depressione in aspirazione non ecceda 0 45 bar per evitare che la pompa entri in cavitazione Che la valvola di fondo sia dimensionata correttamente La pressione...

Page 6: ...ometro pressione G 1 8 Attacco vuotometro G 1 2 Generalit Montaggio Attacchi cilindrici in accordo con ISO228 1 Albero 11mm in accordo con standard EN 225 Grano di By pass Inserito nel foro di ritorno...

Page 7: ...genda A isolante B resistenza elettrica C tubo adduzione combustibile legendaL L 1 bruciatoreL 2 serbatoio di servizioL 3 serpentino di riscaldamentoL 4 termostatoL 5 gruppo pompe di prelievoL 6 risca...

Page 8: ...6 4 27 1 27 7 28 4 29 0 29 6 30 2 30 7 31 3 31 8 32 4 5 00 20 8 21 8 22 8 23 7 24 6 25 5 26 3 27 1 27 9 28 7 29 4 30 1 30 9 31 5 32 2 32 9 33 5 34 2 34 8 35 4 36 0 5 50 22 9 24 0 25 1 26 1 27 1 28 0 2...

Page 9: ...tazione e successiva messa in funzione dell impianto consigliabile effettuare i controlli seguenti La linea di alimentazione deve essere adeguata al carico assorbito dall impianto I fusibili devono es...

Page 10: ...2 80 1 50 60 HO 23 9 5 1 3 50 2 00 60 HO 21 12 2 4 50 1 50 60 HO 23 9 5 1 3 50 2 00 60 HO 23 12 50 2 4 50 2 50 60 HO 23 15 80 2 5 50 3 00 60 HO 23 20 3 8 Maxflam D 10 Maxflam D 20 fiamma Per avere un...

Page 11: ...I F L E L FASE DI PRELAVAGGIO Legenda A Elettrovalvola N C D Regolatore di portata combustibile in prelavaggio E Barilotto F Valvola antigas G Resistenze H Filtro I Pompa combustibile O Elettrovalvola...

Page 12: ...MANUTENZIONE DEI FILTRI INSERITI NEL BARILOTTO PRERISCALDATORE ESTRAZIONE DEL FILTRO 1 Spegnere il bruciatore e lasciare raffreddare 2 Togliere il bulbo del termometro olio C 3 Allentare la vite B e...

Page 13: ...quindi va in blocco Apparecchiatura di controllo guasta 5 Il bruciatore non si accende Elettrodi sporchi Elettrodi rotti Elettrodi mal posizionati Trasformatore di accensione guasto Valvola di 1 Stadi...

Page 14: ...urner installation p 16 Heavy oil feeding p 16 Pump s pressure oil temperature diagram p 17 Pump p 17 18 Heavy oil feed system p 19 Nozzle output p 20 3 Starter and regulations Verifications p 21 Work...

Page 15: ...50 C 50 E a 50 C Feeding power 50 Hz V 230 230 Motor power W 450 450 Rpm N 2 800 2 800 Ignition transformer kV mA 10 30 10 30 Main resistances W 2 x 650 3 x650 Control box LANDIS LMO14 111B2 LMO14 111...

Page 16: ...N 1 Burner 2 Nut 3 Washer 4 Gasket 5 Bolt 6 Boiler 7 Gasket HEAVY OIL FEEDING 1 Suction 2 Retour 3 Bleed and pressure gauge port 4 Vacuum gauge port 5 Pressure adjustment 6 Nozzle outlet SUNTEC E N MO...

Page 17: ...ed That the use of hoses is avoided whenever is possible use copper pipes preferably That depression is not greater than 0 45 bar to avoid pump s cavitation That check valve is suitably designed for t...

Page 18: ...G 1 4 Pressure gauge port G 1 8 Vacuum gauge port G 1 2 General Mounting Connection threads Cylindrical according to ISO 228 1 Shaft 11mm according to EN 225 By pass plug Inserted in return port for...

Page 19: ...gasket B Heater C Pipe heavy oil 1 Burner 2 Tank 3 Heater 4 Thermostat 5 Transfer pump 6 Header 7 Tank 8 By pass 9 Pressure regulating valve 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 5 6 6 7 7 8 9 IMPORTANT All fuel pip...

Page 20: ...7 28 4 29 0 29 6 30 2 30 7 31 3 31 8 32 4 5 00 20 8 21 8 22 8 23 7 24 6 25 5 26 3 27 1 27 9 28 7 29 4 30 1 30 9 31 5 32 2 32 9 33 5 34 2 34 8 35 4 36 0 5 50 22 9 24 0 25 1 26 1 27 1 28 0 29 0 29 9 30...

Page 21: ...checks Power line must be adequate to system s adsorbed load Fuses must be adequate to the system s load Boiler s thermostats must have been properly connected Voltage and frequency must be within th...

Page 22: ...1 50 60 HO 23 9 5 1 3 50 2 00 60 HO 23 12 50 2 4 50 2 50 60 HO 23 15 80 2 5 50 3 00 60 HO 23 20 3 8 Maxflam D 10 Maxflam D 20 At the end of the prepurging the control box shut off the solenoid valve O...

Page 23: ...20 L L F L E L I A L L A I F L E L PREPURGING PHASE Legend A Solenoid valve N C D Fuel flow adjuster in prepurging E Tank F Anti gas valve G Heater H Filter I Fuel pump O Solenoid valve N O N C Norm c...

Page 24: ...mm 3 4 mm CLEANING AND MAINTENANCE OF FILTERS MOUNTED ON THE PREHEATER REMOVING OF THE FILTER 1 Switch off the burner and make cold to leave 2 Take off oil thermometer bulb C 3 Loosen screw B and drai...

Page 25: ...ycle and switches to lock out Control box failure 5 The burner does not ignite Ignition electrodes dirty Electrodes failure Electrodes installed in wrong position Ignition transformer s failure 1st St...

Page 26: ...on du br leur p 28 Alimentation du fioul lourd p 28 Diagramme pression pompe temperature fioul p 29 Pompe p 29 30 Schema alimentation du fioul lourd p 31 Tabelau gicleurs p 32 3 D marreur et r glement...

Page 27: ...230 230 Puissance moteur W 450 450 Tours par minute N 2 800 2 800 Transformateur kV mA 10 30 10 30 R sistances de travail W 2 x 650 3 x650 Coffret de s curit LANDIS LMO14 111B2 LMO14 111B2 Combustible...

Page 28: ...2 Ecrou 3 Rondelle 4 Joint 5 Goujons 6 Chaudi re 7 Mat riau de remplissage ALIMENTATION DU FIOUL LOURD 1 Aspiration 2 Retour 3 Purgeur et prise manom tre 4 Prise du vacuom tre 5 R gulation pression 6...

Page 29: ...cuivre Que la d pression ne d passe pas 0 45 bar pour viter la cavitation de la pompe Que la vanne de non retour soit appropri e La pression de la pompe est r gl e 23 bar pendant les essais l usine Av...

Page 30: ...1 4 Prise de pression G 1 8 Prise vacuom tre G 1 2 G n ralit s Fixation Raccordements Cylindriques selon ISO 228 1 Arbre 11mm selon la norme EN 225 Bouchon de d rivation mont dans l orifice de retour...

Page 31: ...5 5 5 6 6 7 7 8 9 IMPORTANT All fuel pipings are heated see section A A of the picture SCHEMA ALIMENTATION DU FIOUL LOURD IMPORTANTE Tous les tuyaux d alimentation sont r chauff s voir la coupe A A L...

Page 32: ...27 1 27 7 28 4 29 0 29 6 30 2 30 7 31 3 31 8 32 4 5 00 20 8 21 8 22 8 23 7 24 6 25 5 26 3 27 1 27 9 28 7 29 4 30 1 30 9 31 5 32 2 32 9 33 5 34 2 34 8 35 4 36 0 5 50 22 9 24 0 25 1 26 1 27 1 28 0 29 0...

Page 33: ...les points susdits proc der de la mani re suivante Connecter un manom tre de contr le de la pression du combustible Agir manuellement sur le t l rupteur de le moteur pompe avec un tournevis jusqu obt...

Page 34: ...50 2 00 60 HO 21 12 2 4 50 1 50 60 HO 23 9 5 1 3 50 2 00 60 HO 23 12 50 2 4 50 2 50 60 HO 23 15 80 2 5 50 3 00 60 HO 23 20 3 8 Maxflam D 10 Maxflam D 20 1e tage par ex l lectrovanne A en permettant a...

Page 35: ...A I F L E L PHASE DE PREBALAYAGE L gende A Electrovanne N C D R gulateur du fuel pendant le prebalayage E R chauffeur F Soupape antigaz G R sistences H Filtre I Pompe combustible O Electrovanne N O N...

Page 36: ...ETIEN DES FILTRES MONTES DANS LE RECHAUFFEUR EXTRACTION DU FILTRE 1 Eteindre le br leur et laisser refroidir 2 Togliere il bulbo del termometro olio C 3 D visser la vis B et d charger une partie d hui...

Page 37: ...pendant le cycle puis se met en s curit Coffret de s curit en panne 5 Le br leur ne s allume pas Electrodes sales Electrodes cass s Electrodes mal positionn s Transformateur d allumage en panne Vanne...

Page 38: ...p 40 Alimentaci n fuel pesado p 40 Diagrama presi n de la bomba temperatura combustible p 41 Bomba p 41 42 Esquema alimentaci n fuel pesado p 43 Prospecto inyectores p 44 3 Arrancador y regulaciones...

Page 39: ...230 230 Potencia del motor W 450 450 Revol por minuto N 2 800 2 800 Transformador de encendido kV mA 10 30 10 30 Resistencia de trabajo W 2 x 650 3 x650 Equipo de control de la llama LANDIS LMO14 111B...

Page 40: ...Tuerca 3 Arandela 4 Junta 5 Pernos de tornillo 6 Caldera 7 Material de relleno ALIMENTACI N FUEL PESADO 1 Aspiraci n 2 Retorno 3 Purgodar y toma man metro 4 Toma del vacu metro 5 Regulaci n presi n 6...

Page 41: ...da La presi n de la bomba es regulada a 23 bar por el fabricante durante los ensayos Antes de arrancar el quemador purgar el aire contenido en la bomba a trav s la toma para el man metro Llenar las tu...

Page 42: ...Entrada del man metro G 1 8 Entrada del vacu metro G 1 2 Informaci n general Montaje Roscas de conexi n cilindrici seg n normas ISO228 1 Eje 11mm de com n acuerdo con standard EN 225 Tap n de derivaci...

Page 43: ...5 5 5 6 6 7 7 8 9 IMPORTANT All fuel pipings are heated see section A A of the picture ESQUEMA ALIMENTACI N FUEL PESADO IMPORTANTE Toda la tuber a de alimentaci n es calentada ver a la secc A A Leyend...

Page 44: ...27 1 27 7 28 4 29 0 29 6 30 2 30 7 31 3 31 8 32 4 5 00 20 8 21 8 22 8 23 7 24 6 25 5 26 3 27 1 27 9 28 7 29 4 30 1 30 9 31 5 32 2 32 9 33 5 34 2 34 8 35 4 36 0 5 50 22 9 24 0 25 1 26 1 27 1 28 0 29 0...

Page 45: ...Antes de proceder con el relleno del circuito de alimentaci n y relativa puesta en marcha del quemador seria aconsejable efectuar los controles siguientes La l nea de alimentaci n debe ser adecuada a...

Page 46: ...5 60 HO 23 8 1 2 80 1 50 60 HO 23 9 5 1 3 50 2 00 60 HO 21 12 2 4 50 1 50 60 HO 23 9 5 1 3 50 2 00 60 HO 23 12 50 2 4 50 2 50 60 HO 23 15 80 2 5 50 3 00 60 HO 23 20 3 8 Maxflam D 10 Maxflam D 20 Llama...

Page 47: ...F L E L FASE DE PREBARRIDO Leyenda A Electrov lvula N C D Regulador del caudal del fuel en prebarrido E Precalentador F V lvula antig s G Resistencias H Filtro I Bomba combustible O Electrov lvula N...

Page 48: ...Y MANTENIMIENTO DE LOS FILTROS AL INTERIOR DEL TANQUE CALENTADOR EXTRACCI N DEL FILTRO 1 Apagar el quemador y esperar a que se enfrie 2 Quitar el bulbo del term metro de aceite 3 Aflojar el tornillo...

Page 49: ...loquea Equipo de control llama averiado 5 El quemador no se enciende Electrodos sucios Electrodos estropeados Electrodos mal posicionados Transformador de encendido averiado V lvula de Baja llama aver...

Page 50: ...50 RU 420010404000 Maxflam D 10 20 1 p 51 p 51 p 52 2 p 52 p 52 p 53 p 53 54 p 55 p 56 3 p 57 p 57 58 p 58 p 59 4 p 60 p 61...

Page 51: ...8 800 93 100 68 108 12 20 6 9 5 50 E 50 C 50 E 50 C 50 n 230 230 450 450 2 800 2 800 10 30 10 30 2 x 650 3 x650 LANDIS LMO14 111B2 LMO14 111B2 9 800 9 800 0 0 5 1 1 5 2 mbar kcal h x 1000 kg h kW 2 5...

Page 52: ...2 RU 420010404000 Maxflam D 10 20 D D1 2 1 3 4 6 7 5 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 SUNTEC E N A B C D D1 E F G I L M Maxflam D 10 20 520 290 230 205 325 535 130 201 160 160 M8 L M I 211 180 C L A E L L1 L...

Page 53: ...3 5 1 2 3 4 5 0 6 50 100 150 bar C Temperatura olio Oil temperature Temp rature fioul Temperatura combustible Pressione di alimentazione pompa Pump inlet pressure Pression pompe a l entree Presi n bom...

Page 54: ...54 RU 420010404000 Maxflam D 10 20 SUNTEC E 6XQWHF E 4 N C 1 069 7 P 069 P G G 1 4 G 1 1 TECHNICAL DATA 62 11 mm 4 H F6t PD in WKH pump H N m mm 1 W FP P F6t F6t 5 F6...

Page 55: ...et B Heater C Pipe heavy oil 1 Burner 2 Tank 3 Heater 4 Thermostat 5 Transfer pump 6 Header 7 Tank 8 By pass 9 Pressure regulating valve 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 5 6 6 7 7 8 9 IMPORTANT All fuel pipings...

Page 56: ...6 30 2 30 7 31 3 31 8 32 4 5 00 20 8 21 8 22 8 23 7 24 6 25 5 26 3 27 1 27 9 28 7 29 4 30 1 30 9 31 5 32 2 32 9 33 5 34 2 34 8 35 4 36 0 5 50 22 9 24 0 25 1 26 1 27 1 28 0 29 0 29 9 30 7 31 6 32 4 33...

Page 57: ...57 RU 420010404000 Maxflam D 10 20 16 18 D 1 B B...

Page 58: ...3 AHH E K spry 1 00 60 HO 23 6 1 2 20 1 25 60 HO 23 8 1 2 80 1 50 60 HO 23 9 5 1 3 50 2 00 60 HO 21 12 2 4 50 1 50 60 HO 23 9 5 1 3 50 2 00 60 HO 23 12 50 2 4 50 2 50 60 HO 23 15 80 2 5 50 3 00 60 HO...

Page 59: ...59 RU 420010404000 Maxflam D 10 20 L L F L E L I A L L A I F L E L A D E F G H I O N C Norm closed N O Norm open...

Page 60: ...60 RU 420010404000 Maxflam D 10 20 120 180 A 180 C B 100 120 C C 150 C D Fiding head thermostat 120 C 2 mm 4 mm 6 mm 3 4 mm 1 and make cold to leave 2 Take off oil thermometer bulb C 3 4 5 23 B A C...

Page 61: ...61 RU 420010404000 Maxflam D 10 20 1 2 3 4 5 6 7...

Page 62: ...LAMPADA DI FUNZIONAMENTO HLF TRASFORMATORE TV RESISTENZA POMPA RP RESISTENZA AUSILIARIA RA1 MOTORE VENTILATORE MV CONTATTORE RESISTENZE KMR FUSIBILE FU FILTRO ANTIDISTURBO Z INTERRUTTORE GENERALE CON...

Page 63: ...420010404000 Maxflam D 10 20 IT EN FR ES RU MAXFLAM D 10 MAXFLAM D 20 14 19 21 20 17 11 10 32 18 15 24 25 9 8 26 29 30 31 33 35 34 6 5 7 39 38 37 40 41 42 44 43 45 23 22 46 33 3 4 28 27 36 49 47 48 2...

Page 64: ...5 65323065 21 LAMPADA EL N SC4 Elettrospring 65322053 65322053 22 TRASFORMATORE COFI 1030 CM 65323235 65323235 23 FOTORESISTENZA LANDIS QRB1A A050B70A2 65320076 65320076 24 SUPPORTO CASSETTA 65320478...

Page 65: ...21 LAMP EL N SC4 Elettrospring 65322053 65322053 22 IGNITION TRANSFORMER COFI 1030 CM 65323235 65323235 23 PHOTORESISTOR LANDIS QRB1A A050B70A2 65320076 65320076 24 BOX SUPPORT 65320478 65320478 25 B...

Page 66: ...C4 Elettrospring 65322053 65322053 22 TRANSFORMATEUR COFI 1030 CM 65323235 65323235 23 SUPPORT LANDIS QRB1A A050B70A2 65320076 65320076 24 CAUVERCLE 65320478 65320478 25 CELLULE 65320477 65320477 26 T...

Page 67: ...2053 65322053 22 TRANSFORMADOR COFI 1030 CM 65323235 65323235 23 FOTORRESISTENCIA LANDIS QRB1A A050B70A2 65320076 65320076 24 SOPORTE 65320478 65320478 25 CAJA DE PROTECCI N 65320477 65320477 26 VENTI...

Page 68: ...SC4 Elettrospring 65322053 65322053 22 COFI 1030 CM 65323235 65323235 23 LANDIS QRB1A A050B70A2 65320076 65320076 24 BOX SUPPORT 65320478 65320478 25 BOX 65320477 65320477 26 160X62 65323820 65323820...

Page 69: ...69 420010404000 Maxflam D 10 20 IT EN FR ES RU...

Page 70: ...70 420010404000 Maxflam D 10 20 IT EN FR ES RU...

Page 71: ...71 420010404000 Maxflam D 10 20 IT EN FR ES RU...

Page 72: ...ili senza pregiudicarne le caratteristiche principali ECOFLAM BRUCIATORI S p A reserves the right to make any adjustments without prior notice which it considers necessary or useful to its products wi...

Reviews: