Ecler VERSO P Series Instruction Manual Download Page 23

 

23

6. UTILISATION 
 
1. Emplacement et montage : 

En général, les règles suivantes seront respectées : 

 

Placer ou suspendre les boîtes acoustiques sur des surfaces solides et fermes. 

 

Il  ne  doit  y  avoir  aucun  obstacle  entre  les  enceintes  acoustiques  et  l'auditoire.  Les 
fréquences  aiguës,  à  la  différence  des  graves,  sont  extrêmement  directives  et  tout 
obstacle engendre une atténuation dans leur réponse. 

 

Pour les grandes zones d’auditoire, plus nous élevons les boîtes et plus la propagation du 
son sur la distance sera grande, à cet effet l’utilisation de tripodes aux normes (tube de 35 
mm de diamètre, comme l’ECLER modèle TRIPO1) est recommandée, qui seront insérés 
dans le logement spécialement consacré à ce titre, placé sur le côté inférieur de la boîte. 

 

Les VERSO 8P, 10P et 12P sont également prévues pour fonctionner sur le sol en mode 
paysage  (par  exemple,  pour  les  utiliser  comme  écran  de  scène),  sans  avoir  besoin 
d’utiliser un accessoire supplémentaire. 

 

Pour un montage mural, un accessoire supplémentaire est indispensable : référence SR12 
pour le modèle VERSO 12P / référence SR8 pour les modèles VERSO 10P et 8P. Dans 
ce  cas  vous  devez  également  utiliser  un  câble  de  sécurité  supplémentaire  (voir  détails 
dans le chapitre 9). 

 

Le montage en suspension se fait au moyen de 6 points de fixation : 3 écrous encastrés 
dans  la  face  supérieure  et  3  de  plus  dans  la  face  inférieure,  coïncidant  avec 
l’emplacement des pattes de l’enceinte acoustique (voir diagramme dans chapitre 9). 

 

En aucun cas vous ne devez suspendre les équipements par leurs anses de transport 

 
2. Connexion au réseau électrique : 

Les  VERSO  8P,  10P  et  12P  fonctionnent  avec  une  tension  de  réseau  de  115/230V  AC 

(sélecteur  sur  panneau  arrière)  et  50-60Hz.  Assurez-vous  que  le  sélecteur  de  réseau  soit  toujours 
positionné  correctement  avant  de  mettre  l’unité  en  marche  :  sinon  de  sérieux  dommages  se 
produiraient. 

Assurez-vous que le câble de réseau ne se trouve pas mélangé avec des câbles de signal 

audio, évitant de cette façon l’induction d’interférences. 

Pour protéger le système d’éventuelles surcharges sur la ligne électrique il y a un fusible 

de réseau type T5A 250V 5x20 pour le modèle 12P, T3.5A 250V 5x20 pour le modèle 10P et T2.5A 
250V 5x20
 pour le modèle 8P. Si celui-ci saute, déconnecter l’appareil et le remplacer par un autre 
aux  caractéristiques  identiques. Si  le  nouveau  fusible  sautait  à  nouveau  immédiatement, consultez 
notre service technique. 
 

ATTENTION :  EN  AUCUN  CAS  VOUS  NE  DEVEZ  COURT-CIRCUITER  LE  CIRCUIT  DE 
PROTECTION  OU  METTRE  UN  FUSIBLE  D’UNE  VALEUR  PLUS  ÉLEVÉE  QUE  CELUI 
D’ORIGINE. 

AVERTISSEMENT : Le remplacement du fusible doit être réalisé par un technicien qualifié. 
 
3. Connexions d’entrée audio : 

Elles  sont  de  type  symétriques  et  les  connecteurs  de  type  XLR3,  comme  indiqué  ci-

dessous : 
 

Point chaud ou signal direct (+) 

Broche 2 

Point froid ou signal inversé (-) 

Broche 3 

Masse 

 

 

 

Broche 1 

 

Selon  la  position  où  se  trouve  l’interrupteur  LINE /  MICRO  l’entrée admettra  des signaux 

d’un niveau ou d’un autre : 

Summary of Contents for VERSO P Series

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...2...

Page 3: ...7 7 OTHER CONSIDERATIONS 09 8 FUNCTION DIAGRAM 10 9 APPLICATION AND MOUNTING EXAMPLE DIAGRAMS 35 10 TECHNICAL CHARACTERISTICS 37 11 BLOCK DIAGRAM 38 All numbers subject to variation due to production...

Page 4: ...To ensure effective protection against fire risks replace the fuse by another of the same type as indicated on the unit cover Keep these instructions and respect the warnings contained in them 3 INTRO...

Page 5: ...frequency 44 mm motor Characteristics common to all three models Two MICRO LINE inputs with selectable sensitivity level Two way mixer 3 band tone control at mixer output Balanced STACK OUT output tha...

Page 6: ...ox to a stereo mixing select the LINE position and connect each mixer output channel at each side of the unit inputs In this case reproduction will be mono the result of mixing the left and right chan...

Page 7: ...p side and 3 more on the lower side located under the rubber feet see diagram in section 9 Do not hang the equipment by its carry handles 2 Connecting to the mains The VERSO 8P 10P and 12P models oper...

Page 8: ...ed and has a male XLR3 connector Its nominal level is 10dBV 316 mV This output can be used to connect the unit to another self amplifying box or conventional external amplifier mixer or even a recordi...

Page 9: ...ad to an important deterioration of the sound reproduction quality The Ecler catalogue contains the necessary cabling references Background noise The use of active short circuitry will product a more...

Page 10: ...Signal present indicator SP 5 Input attenuator VOL 6 Visual indication for power ON 7 Clip indicator CLIP 8 Input MICRO LINE 9 XLR output connector to other amplifiers STACK OUT 10 Input selector 11...

Page 11: ...SIDERACIONES 17 8 DIAGRAMA DE FUNCIONES 18 9 DIAGRAMAS DE EJEMPLOS DE APLICACI N Y SUSPENSI N 35 10 CARACTER STICAS T CNICAS 37 11 DIAGRAMA DE BLOQUES 38 Todos los datos est n sujetos a variaci n debi...

Page 12: ...i n eficaz contra el riesgo de incendio reemplace el fusible nicamente por otro del mismo tipo tal y como se indica en la cubierta de la unidad Conserve estas instrucciones y respete las advertencias...

Page 13: ...sticas comunes a los tres modelos Dos entradas con nivel de sensibilidad seleccionable MICRO L NEA Mezclador de dos v as Control de tonos de 3 bandas a la salida del mezclador Salida STACK OUT balanc...

Page 14: ...y conecte cada canal de salida del mezclador a cada una de las entradas de la unidad La reproducci n ser en este caso monof nica resultado de la mezcla de los canales izquierdo y derecho entregados po...

Page 15: ...o con la ubicaci n de las patas del recinto ac stico ver diagrama en apartado 9 En ning n caso deben suspenderse los equipos utilizando sus asas de transporte 2 Conexi n a red el ctrica Las VERSO 8P 1...

Page 16: ...R3 macho Su nivel nominal es 10dBV 316 mV Esta salida puede utilizarse para encadenar la unidad a otra caja auto amplificada o bien a un amplificador exterior convencional mezclador o incluso disposit...

Page 17: ...s conexiones y o del cable empleado pueden ocasionar importantes deterioros en la reproducci n sonora En el cat logo de Ecler hallar las referencias de cableado necesarias Ruido de fondo el empleo de...

Page 18: ...so de presencia de se al SP 5 Atenuador de entrada VOL 6 Indicador luminoso de puesta en marcha ON 7 Indicador luminoso de recorte CLIP 8 Entrada MICRO LINE 9 Conector XLR de salida para conexi n en c...

Page 19: ...ENT 26 9 SCHEMAS D EXEMPLES D APPLICATION ET D ACCROCHAGE 35 10 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 37 11 BLOCS DE DIAGRAMMES 38 Le contenu de ce manuel peut tre amen changer du fait de tol rances de producti...

Page 20: ...rs anses de transport Pour une protection efficace contre les risques d incendie remplacez le fusible uniquement par un autre du m me type comme il est indiqu sur la couverture de l unit Conservez ces...

Page 21: ...Caract ristiques communes aux trois mod les Deux entr es avec niveau de sensibilit s lectionnable MICRO LIGNE M langeur deux voies Contr le de tons 3 bandes la sortie du m langeur Sortie STACK OUT qui...

Page 22: ...bo te auto amplifi e une table de mixages st r o choisissez la position LINE et connectez chaque canal de sortie du m langeur chaque entr e de l unit La lecture sera dans ce cas monophonique r sultat...

Page 23: ...l emplacement des pattes de l enceinte acoustique voir diagramme dans chapitre 9 En aucun cas vous ne devez suspendre les quipements par leurs anses de transport 2 Connexion au r seau lectrique Les V...

Page 24: ...al est 10 dBV 316 mV Cette sortie peut tre utilis e pour encha ner l unit une autre bo te auto amplifi e ou bien un amplificateur ext rieur conventionnel m langeur ou y compris un dispositif d enregis...

Page 25: ...eurs et c bles de la meilleure qualit Une mauvaise qualit des connexions et ou du c ble utilis peuvent occasionner des d t riorations lors de la lecture Dans le catalogue d Ecler vous trouverez les r...

Page 26: ...du signal SP 5 Att nuateur d entr e VOL 6 Indicateur lumineux de mise en marche ON 7 Voyant d cr tage CLIP 8 Entr e MICRO LINE 9 Embases de sortie du signal pour autres amplis STACK OUT 10 S lecteur...

Page 27: ...EN 33 8 ANSCHL SSE UND BEDIENELEMENTE 34 9 BEISPIELE F R ANWENDUNG UND AUFH NGUNG 35 10 TECHNISCHE DATEN 37 11 SCHALTBILD 38 Alle angegebenen Werte unterliegen gewissen Schwankungen infolge Produktion...

Page 28: ...ung der Ger te unter Verwendung der Tragegriffe erfolgen Um einen wirksamen Brandschutz zu gew hrleisten ersetzen Sie die Sicherung nur durch eine des gleichen Typs so wie auf der Ger teabdeckung ange...

Page 29: ...er drei Modelle Zwei Eing nge mit w hlbarem Empfindlichkeitslevel MICRO LINE Zwei Kanal Mischpult 3 Band Tonsteuerung am Mischpultausgang Symmetrischer STACK OUT Ausgang erm glicht den Anschluss des V...

Page 30: ...stellung gew hlt wurde Sollte eine Aktiv Lautsprecherbox an ein Stereo Mischpult angeschlossen werden w hlen Sie die Position LINE und verbinden Sie alle Ausgangskan le des Mischpults mit allen Eing n...

Page 31: ...der Oberseite versenkte Muttern sowie 3 weitere auf der Unterseite die mit dem Einbauort der Beine der Lautsprecherboxen zusammentreffen siehe Schaubild Abschnitt 9 In keinem Fall darf die Aufh ngung...

Page 32: ...n 5 Eing nge Mikrofon Der Eingang MICRO ist f r einen nominalen Eingangspegel von 40 dB V 10 mV geeignet Es m ssen dynamische und monophone Mikrofone mit geringer Impedanz 200 bis 600 verwendet werden...

Page 33: ...hiedene Wege an Masse angeschlossen sein kann dies zu St rger uschen Brummschleife und sogar zu Einbu en der Wiedergabequalit t f hren Um das Auftreten von Erdungsschleifen zu verhindern d rfen die Ab...

Page 34: ...nalanzeige SP 5 Eingangsregler VOL 6 LED Anzeige f r den Betriebszustand ON 7 Clip Anzeige CLIP 8 Eingang MICRO LINE 9 XLR Ausgangsbuchse zu anderen Verst rkern STACK OUT 10 Eingangs Wahlschalter 11 S...

Page 35: ...NE B PH LINE B LINE A MIC LINE LINE M IC MIC LINE AUX 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 VOLUME SIGNAL PEAK 2 1 3 4 5 VOLUME MID 0 BASS 15 15 15 15 0 TREB 20 15 GAIN 20 15 0 0 VOLUME MID 0 BASS 15 15 15 15 0 TREB...

Page 36: ...36...

Page 37: ...3dB Dispersion HxV 80 x 60 Inputs sensitivity nom impedance Micro 40dBV 10mV 1k Balanced Line 10dBV 316mV 1k Balanced Connector type XLR3 Frequency response 10dB 80Hz 20kHz 65Hz 20kHz 50Hz 20kHz Tone...

Page 38: ...38 11 BLOCK DIAGRAM 11 DIAGRAMA DE BLOQUES 11 BLOCS DE DIAGRAMMES 11 SCHALTBILD...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 ECLER Laboratorio de electro ac stica S A Motors 166 168 08038 Barcelona Spain INTERNET http www ecler com E mail info ecler es 50 0179 01 03...

Reviews: