background image

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE SHINDAIWA PARA

LOS ROCIADORES VENDIDOS EN LOS EE.UU. Y CANADÁ COMENZANDO EL 01/01/2010

RESPONSABILIDAD DE ECHO, INC.

La garantía limitada de ECHO Incorporated (ECHO, INC.) declara al usuario final que compró el producto originalmente que este 

producto de Shindaiwa está libre de defectos en materiales y mano de obra. Bajo el uso y mantenimiento normal a partir de la 

fecha de compra, ECHO, INC. acepta reparar o reemplazar a su criterio, cualquier producto defectuoso sin cargo en cualquier 

distribuidor de servicio Shindaiwa autorizado dentro de los periodos de tiempo de solicitud listados a continuación

LIMITACIONES Y EXCLUSIONES

ESTA GARANTÍA LIMITADA ÚNICAMENTE ES APLICABLE A PRODUCTOS SHINDAIWA VENDIDOS POR DISTRIBUIDORES 

SHINDAIWA AUTORIZADOS. SE EXTIENDE ÚNICAMENTE AL USUARIO FINAL QUE COMPRÓ EL PRODUCTO 

ORIGINALMENTE, Y NO ES TRANSFERIBLE A PROPIETARIOS POSTERIORES. Las refacciones y accesorios 

reemplazados bajo esta garantía se garantizan únicamente por el remanente del período

 de garantía de la unidad o 

accesorio original. Cualquier daño causado por el uso, modificaciones, instalación o mantenimiento inadecuados no estará 

cubierto por esta garantía. Todas las partes o productos reemplazados bajo garantía se vuelven propiedad de ECHO, INC. Para 

obtener una lista de distribuidores autorizados de Shindaiwa, consulte WWW.SHINDAIWA.COM o llame al 1-877-986-7783.

RESPONSABILIDAD DEL USUARIO

Para asegurar una cobertura de la garantía sin problemas es importante que registre su equipo Shindaiwa por Internet en WWW.

SHINDAIWA.COM o llene la tarjeta de registro de garantía suministrada con su unidad. El registro de su producto confirma 

la cobertura de la garantía y proporciona un vínculo directo si fuera necesario comunicarnos con usted. El propietario deberá 

demostrar un cuidado y uso razonables,  y seguir las instrucciones de mantenimiento preventivo y almacenamiento, como se indica 

en el Manual de Uso y Cuidado. Si ocurre un problema con el producto, usted deberá entregar o enviar su unidad Shindaiwa, 

cubriendo los gastos, a un distribuidor de servicio autorizado Shindaiwa para reparaciones por garantía (dentro del periodo de 

garantía aplicable), y tomar medidas para recoger o devolver su unidad después de que las reparaciones se hayan realizado. Para 

localizar a su distribuidor de servicio Shindaiwa autorizado más cercano, llame al centro de referencia de distribuidores Shindaiwa, 

al 1-877-986-7783 o puede localizar un distribuidor de servicio Shindaiwa autorizado en WWW.SHINDAIWA.COM. Si requiere 

ayuda o tiene alguna pregunta respecto a la declaración de garantía de Shindaiwa, puede comunicarse con nuestro Departamento 

de Soporte a Productos de Consumo al 1-800-673-1558 o comunicarse con nosotros por Internet en WWW.SHINDAIWA.COM.

PERIODO DE GARANTÍA DEL PRODUCTO

USO DOMÉSTICO

• GARANTÍA POR 5 AÑOS -

 Las unidades para uso doméstico o sin fines de lucro estarán cubiertas por esta garantía limitada por 

cinco (5) años a partir de la fecha de compra.

EXCEPCIONES:

• No leer ni seguir el Manual de Uso y Cuidado

• No seguir todas las instrucciones de los fabricantes de químicos incluidas en la etiqueta o en otro lugar

• Daño causado por:

No seguir la sección almacenamiento/mantenimiento de su rociador en el Manual de Uso y Cuidado

Uso de químicos basados en polvo con o en un rociador de bomba de pistones

Desgaste incluyendo, de manera enunciativa: sellos, empaques, pistones, mangueras, diafragmas, cintas u otro artículo de 

desgaste. Estos artículos están cubiertos durante 90 días a partir de la fecha de compra.

Cualquier mal uso de este producto no está cubierto, de manera enunciativa: el uso de partes o sustancias químicas no 

aprobadas, usos no aprobados, uso de unidades/partes dañadas o faltantes durante la operación, o modificación del rociador en 

cualquier manera

USO COMERCIAL

• GARANTÍA POR 2 AÑOS -

 Las unidades para uso comercial, institucional, agrícola, industrial o con fines lucrativos estarán 

cubiertas por esta garantía limitada durante dos (2) años a partir de la fecha de compra.

EXCEPCIONES:

Daño causado por:

• No leer ni seguir el Manual de Uso y Cuidado

• No seguir todas las instrucciones de los fabricantes de químicos incluidas en la etiqueta o en otro lugar

• No seguir la sección almacenamiento/mantenimiento de su rociador en el Manual de Uso y Cuidado

Uso de químicos basados en polvo con o en un rociador de bomba de pistones

Desgaste incluyendo, de manera enunciativa: sellos, empaques, pistones, mangueras, diafragmas, cintas o cualquier artículo de 

desgaste. Estos artículos están cubiertos durante 90 días.

Cualquier mal uso de este producto no está cubierto incluyendo, de manera enunciativa: el uso de partes o sustancias químicas no 

aprobadas, usos no aprobados, uso de unidades/partes dañadas o faltantes durante la operación, o modificación del rociador en 

cualquier manera

USO PARA RENTA - GARANTÍA POR 90 DÍAS

• Las unidades para uso de renta estarán cubiertas contra defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de 90 días a 

partir de la fecha de compra excepto por cualquiera de las EXCEPCIONES listadas anteriormente

REFACCIONES Y ACCESORIOS COMPRADOS

 • 90 días para todas las aplicaciones excepto por cualquiera de las 

EXCEPCIONES listadas anteriormente. Debe conservar su recibo de compra incluyendo la fecha, modelo y número de serie y 

presentarlo a un proveedor de servicio Shindaiwa autorizado para servicio de garantía. La prueba de compra es responsabilidad 

exclusiva del cliente. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que las 

limitaciones anteriores pueden no ser aplicables para usted. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños 

indirectos o resultantes, por lo que puede tener otros derechos legales específicos que varían de Estado a Estado. Esta garantía 

limitada es otorgada por ECHO Incorporated, 400 Oakwood Rd., Lake Zurich, IL 60047.

RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER 

GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA UN FIN USO ESPECÍFICO Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD 

APLICABLE DE CUALQUIER OTRO MODO A ESTE PRODUCTO. ECHO, INC. Y SUS EMPRESAS AFILIADAS NO SERÁN 

RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O RESULTANTE, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE 

GANANCIAS. NO SE EXTIENDE NINGUNA OTRA GARANTÍA ADICIONAL A LAS PROVISTAS POR EL PRESENTE 

DOCUMENTO. ESTA GARANTÍA LIMITADA PUEDE SER MODIFICADA ÚNICAMENTE POR ECHO, INC. 

Summary of Contents for shindaiwa SP41BPS

Page 1: ...013527 4 R0317 Carefully Read These Instructions Before Use WARNING Model SP41BPS 4G 15L Backpack Backpack Sprayer Sprayer Use and Care Manual Use and Care Manual ...

Page 2: ...orine bleach or other corrosive solutions or heat pressure or gas producing chemicals Always read and follow chemical manufacturer s instructions before use with this sprayer as some chemicals may be hazardous when used with this sprayer SK 1158 1 PRE USE CHECK Before each use check tightness of hose nut to be sure hose is securely attached to the shut off assembly Insure hose is securely attached...

Page 3: ...ughly cleaning see cleaning section the sprayer first General Household Use Apply detergents cleaning solutions warm water do not exceed 120 F 49 C or nontoxic household cleaning chemicals for carpets floors walls glass counter tops and ceilings DO NOT use sprayer that has been used with herbicides pesticides or other toxic chemicals for household applications General Outdoor Use Use the sprayer for...

Page 4: ...3 Slide bolt through holes Figure 5 Right Hand INSTALLING THE PUMP HANDLE The pump handle can be mounted on either side of the pump shaft A To install the pump handle place the handle C over the shaft A aligning the pump handle holes and shaft holes Slide the bolts B through the aligned holes as shown in figure 1 thru 4 Tighten nuts D to bolts There are holes in the pump handle to allow for either...

Page 5: ... The back pad is attached to its strap with velcro and is removable figure3 The strap from the lumbar support attaches to the base tube on the bottom of the tank figure 4 In the event that the sprayer harness straps become contaminated with chemicals it is recommended to thoroughly wash the straps with soap water and allow to dry before using the sprayer INSTALLING THE SHOULDER STRAP Figure 1 Stra...

Page 6: ... 1 Stage 1 Filter basket 3 STAGE FILTERING SYSTEM Stage 2 Removable In Tank Filter Pressure Cylinder This backpack sprayer is equipped with a 3 stage filtering system see figure 1 Stage 1 is a filter basket incorporated into the tank opening where fluid is added Stage 2 filter is located at the inlet of the pressure cylinder Stage 2 is a removable In Tank filter Stage 3 is a removable filter incor...

Page 7: ...praying depends on the rate of pump stroke The fan nozzle tip is rated at 4 gpm at 40psi This is the nominal operating pressure of the sprayer Note If you experience a rapid drop in pressure drain the sprayer completely and pump the handle with an empty tank The pressure chamber will fill with the required volume of air to repressurize Perform this procedure from time to time as routine maintenance...

Page 8: ...rty Collar Clean or Replace Piston Collar Damaged Piston Cylinder Replace Piston Cylinder Damaged Piston Replace Piston Shut off leaks Connections loose Tighten connection Worn or damaged shut off Rebuild or replace the shut off valve Wand assembly leaks Connections loose Tighten connection Damaged or worn o ring gasket Replace o ring gasket Nozzle assembly leaks Connections loose Tighten connecti...

Page 9: ...r push it off of the crown of the piston with your thumb You will see form fitted slots to install the new collar on to the piston crown 6 Grease the 2 O rings on the piston cylinder do not get any grease on the valve plate and screw the piston assembly into the pressure cylinder base Screw the piston cylinder clockwise until tight and the bottom O ring is no longer visible When properly placed the...

Page 10: ...SSEMBLY Figure 7 Figure 8 Figure 9 Protective Dust Cap 9E Figure 1 Figure 2a Figure 2b Figure 3a Figure 3b Pressure Chamber o ring Clamp In Tank Filter 1 Release the pressure from the sprayer and remove all liquid from both the pressure chamber and tank 2 Remove hose 3 Remove the In tank filter from the pressure chamber 4 Remove 2 bolts attaching the pivot lever to the pump shaft and remove piston...

Page 11: ... the notched end of the retaining pin on a hard surface and push down Remove the retaining pin and slide the handle off the valve 3 Remove the retaining nut o ring attached spring and valve stem B Figure 3 Replace worn parts Lubricate the O rings and reassemble by reversing the steps above Place the handle groove in the slotted area of the valve stem and make sure the locking clip is positioned in...

Page 12: ... Brass Adjustable Nozzle 99944100483 Poly Adjustable Nozzle 99944100477 Shut off Valve Repair Kit 569006 Shut off Assembly 99944100485 Nozzle Kit 99944100505 Wand Assembly Wand O ring Screw Cap 99944100481 Filter Replacement Kit 569007 Hose Assembly Hose Washer Retaining Nut Hose ...

Page 13: ...86 O ring Kit CN011429 Wand Clip Elbow O ring Hose Gasket Nozzle Gasket Wand O ring Collar Pump Piston Valve Plate Piston Cylinder O ring Pressure Cylinder O ring Piston Cylinder 569001 Backpad and Straps 569035 Filter Basket Cap 569036 Pump Handle Shindaiwa 400 Oakwood Road Lake Zurich IL 60047 www shindaiwa com Shindaiwa is a registered trademark of Echo Inc Specifications subject to change with...

Page 14: ...ed on their label or elsewhere Damage caused by Failure to follow Storing Maintaining Your Sprayer section in Use Care Manual Use of powder based chemicals with or in a piston pump sprayer Wear items including but not limited to seals gaskets pistons hoses diaphragms straps or any wear item These items are covered for 90 days from date of purchase Any mis use of product is not covered including bu...

Page 15: ...tion will never be sold or misused by ECHO Inc Registering your purchase enables us to con tact you in the unlikely event of a service update or product recall and verifies your ownership for warranty consideration If you do not have access to the Internet you can complete the form below and mail to ECHO Inc Product Registration PO Box 1139 Lake Zurich IL 60047 ...

Page 16: ...Shindaiwa 400 Oakwood Road Lake Zurich IL 60047 www shindaiwa com Shindaiwa is a registered trademark of Echo Inc Specifications subject to change without notice ...

Page 17: ...013527 4 R0317 Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo ADVERTENCIA Manual de uso y cuidado Model SP41BPS 4G 15L Pulverizador de mochila Pulverizador de mochila ...

Page 18: ...Siempre lea y siga las instrucciones del fabricante del producto químico antes de usarlo con este pulverizador ya que algunos productos químicos pueden ser peligrosos cuando se usan con este pulverizador SK 1158 3 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN REVISIÓN PREVIA AL USO Revise que la tuerca de la manguera esté bien apretada para asegurar que la manguera se encuentre sujeta en forma segura al ensamblaje de ap...

Page 19: ...ador por completo consulte la sección de limpieza Uso general en el hogar aplique detergentes soluciones limpiadoras agua tibia que no exceda los 120 F 49 C o químicos limpiadores para el hogar no tóxicos en alfombras pisos paredes vidrio encimeras y techos NO utilice el pulverizador que se utilizó con herbicidas pesticidas u otros químicos tóxicos para aplicaciones en el hogar Uso general en exte...

Page 20: ...ACIÓN DE LA MANIJA DE LA BOMBA Se puede instalar la manija de la bomba en cualquiera de los dos lados del eje de la bomba A Para instalar la manija de la bomba coloque la manija C sobre el eje A alineando el orificio de la manija de la bomba con el orificio del eje Deslice el perno B a través del orificio alineado como se muestra en las figuras 1 a 4 Apriete la tuerca D al perno Hay orificios en l...

Page 21: ... En el caso de que el arnés del rociador correas se hayan contaminado con productos químicos se recomienda lavar bien las correas con agua y jabon y dejar que se sequen antes de usar el rociador Figura 2 Sujeción de la correa de la almohadilla para la espalda Correa de la almohadilla para la espalda Almohadilla para la espalda desmontable Sujeción de velcro Figura 3 Almohadilla para la espalda des...

Page 22: ...filtración en 3 etapas ver Figura 1 La etapa 1 es una canastilla de filtro incorporada en la abertura del tanque donde se coloca el fluido El filtro de etapa 2 está ubicado en la entrada del cilindro de presión La etapa 2 es una varilla de filtro desmontable La etapa 3 es un filtro desmontable integrado en el montaje de cierre Se recomienda limpieza periódica de estos filtros para garantizar un fl...

Page 23: ...remidad de boca de ventilador es clasifi cada en 4 gpm en 40psi Ésta es la presión de funcionamiento nominal del rociador Nota Si experimenta una pérdida rápida de presión vacíe el pulverizador por completo y bombee la manija con el tanque vacío La cámara de presión se llenará con el volumen de aire necesario para volver a presurizar Realice este procedimiento de vez en cuando como mantenimiento g...

Page 24: ... desgastado sucio Limpie o reemplace el collarín del pistón Cilindro de pistón dañado Reemplace el cilindro de pistón Fugas en la unidad de cierre Conexiones sueltas Ajuste la conexión Unidad de cierre desgastada o dañada Reconstruya o reemplace la válvula de cierre Fugas en el montaje de la varilla Conexiones sueltas Ajuste la conexión Anillo O junta dañada o desgastada Reemplace el anillo O la j...

Page 25: ...instalar el nuevo collarín en la corona del pistón 6 Engrase los 2 anillos O en el cilindro del pistón no deje que caiga grasa en la placa de válvula y enrosque el ensamblaje del pistón en la base del cilindro de presión Atornille el cilindro del pistón en el sentido de las manecillas del reloj hasta que apriete y ya no se vea el anillo O en el fondo Cuando se coloca de manera apropiada la pestaña...

Page 26: ...Figura 8 Figura 9 Tapa protectora antipolvo Figura 1 Figura 2a Figura 2b Figura 3a Figura 3b Anillo O de la cámara de presión Abrazadera Montaje de la bomba In Tank Filter 1 Libere la presión del pulverizador y elimine todo el líquido de la cámara de presión y del tanque 2 Retire la manguera 3 Quite el filtro del En tanque de la c mara de presión 4 Retire los 2 tornillos que unen la manija de pivo...

Page 27: ...ia abajo Retire la clavija de retención y deslice la manija para sacarla de la válvula 3 Retire la tuerca de retención con el anillo O incorporado el resorte y el vástago de la válvula B Figura 3 Reemplace las partes desgastadas Lubrique los anillos O y vuelva a armar siguiendo los pasos anteriores pero a la inversa Coloque la hendidura de la manija en el área ranurada del vástago de la válvula y ...

Page 28: ...aje de la varilla Varilla pulverizadora Anillo o Tapa roscada 99944100481 Kit de reemplazo de filtro 11S 99944100484 Boquilla de pulverización plana 99944100482 Boquilla ajustable de latón 99944100483 Boquilla ajustable de polietileno 99944100485 Kit de boquilla 569007 Montaje de la manguera Arandela de manguerar Tuerca de retensión Manguera ...

Page 29: ... tórica Anillo O para codo Junta de la manguera Junta de la boquilla Anillo O para codo Pistón del collar de la bomba Placa de válvula Cilindro de pistón Anillo O Cámara de presión Cilindro de pistón con anillo O CN011429 Sujetador para varilla 569001 Backpad y Tirantes 569035 Tapón y canastilla del filtro 569036 Manija de la bomba Shindaiwa 400 Oakwood Road Lake Zurich IL 60047 www shindaiwa com ...

Page 30: ...tiqueta o en otro lugar Daño causado por No seguir la sección almacenamiento mantenimiento de su rociador en el Manual de Uso y Cuidado Uso de químicos basados en polvo con o en un rociador de bomba de pistones Desgaste incluyendo de manera enunciativa sellos empaques pistones mangueras diafragmas cintas u otro artículo de desgaste Estos artículos están cubiertos durante 90 días a partir de la fec...

Page 31: ...unca será vendida o mal utilizada por ECHO Inc El registro de su compra nos permite comunicarnos con usted en el caso de una actualización de servicio o el retiro del producto del mercado y verificar la propiedad de su producto para consideraciones de garantía Si no tiene acceso al Internet usted puede completar el siguiente formulario y enviarlo a ECHO Inc Product Registration PO Box 1139 Lake Zu...

Page 32: ...Shindaiwa 400 Oakwood Road Lake Zurich IL 60047 www shindaiwa com Shindaiwa is a registered trademark of Echo Inc Specifications subject to change without notice ...

Page 33: ...lisez attentivement ces instructions avant l utilisation AVERTISSEMENT Model SP41BPS 4G 15L Pulvérisateur de sac à dos Pulvérisateur de sac à dos Manuel d utilisation et d entretien Manuel d utilisation et d entretien ...

Page 34: ...re eau de javel ou autres solutions corrosives ou chaleur pression ou produits chimiques produisant du gaz Toujours lire et suivre les instructions du fabricant de produits chimiques avant d utiliser ce pulvérisateur car certains produits chimiques peuvent être dangereux lorsqu ils sont utilisés avec ce pulvérisateur SK 1158 2 VÉRIFICATION PRÉ UTILISATION vérifier l étanchéité de l écrou du boyau ...

Page 35: ...s sans bien nettoyer voir la section de nettoyage d abord le pulvérisateur Utilisation résidentielle générale appliquez des détergents des solutions de nettoyage de l eau chaude sans dépasser 49 C 120 F ou des produits chimiques de nettoyage résidentiel non toxique pour les tapis les planchers les murs le verre les comptoirs et les plafonds N utilisez PAS de pulvérisateur utilisé avec des herbicid...

Page 36: ...er INSTALLER LA POIGNÉE DE LA POMPE La poignée de pompe s installe à l une ou l autre extrémité de l arbre de la pompe A Pour installer la poignée de pompe placez la poignée C sur l arbre A en alignant le trou de la poignée de pompe et le trou de l arbre Glissez le boulons B à travers des trous vis à vis comme montré aux figures 1 à 4 Serrez l écrou D au boulon Il y a dans trous dans la poignée de...

Page 37: ...t est amovible figure 3 La sangle du support lombaire s installe au tube de base au bas du réservoir figure 4 Dans le cas où le harnais courroies deviendrait contaminé par les produits chimiques il est recommandé de nettoyer à fond les courroies avec de l eau et du savon puis en les laissant sécher avant de réutiliser le pulvérisateur INSTALLER LA BANDOULIÈRE Figure 1 Assemblage de la sangle Bando...

Page 38: ...e amovible Cylindre de pression SYSTÈME DE FILTRAGE À 3 ÉTAPES Ce pulvérisateur de sac à dos est doté d un système de filtration à 3 étapes voir la Figure 1 L étape 1 est un panier filtre incorporé dans l ouverture de la cuve où l on ajoute le fluide Le filtre de l étape 2 est situé à l arrivée du cylindre de pression L étape 2 est un tube à filtre amovible L étape 3 est un filtre amovible incorpo...

Page 39: ...té de liquide livré par la pulvérisation dépend du rythme des mouvements de pompage L embout de gicleur de ventilateur est évalué à 4 gal mn à 40psi C est la pression de fonctionnement nominale du pulvérisateur Remarque si vous voyez une chute de pression rapide drainez entièrement le pulvérisateur et actionnez la poignée alors que la cuve est vide La chambre de pression se remplira du volume d ai...

Page 40: ...placez le cylindre du piston Piston endommagé Remplacez le piston Fuites d arrêt Connexions desserrées Resserrez les connexions Robinet d arrêt endommagé ou usé Reconstruisez ou remplacez le robinet d arrêt Assemblage de tube fuit Connexions desserrées Resserrez les connexions Joint torique joint d étanchéité endommagé ou usé Remplacez le joint torique joint d étanchéité Assemblage de la buse fuit...

Page 41: ... sur la calotte du piston 6 Lubrifiez les deux joints toriques sur le cylindre du piston ne laissez aucune graisse sur la plaque porte soupape et vissez l assemblage du piston sur la base du cylindre de pression Vissez le cylindre du piston dans le sens horaire jusqu à ce qu il soit serré et que le joint torique inférieur ne soit plus visible Lorsqu il est bien placé la languette du cylindre du pi...

Page 42: ... Capuchon de protection anti poussières Figure 1 Figure 2a Figure 2b Figure 3a Figure 3b Joint torique de la chambre de pression Pince Assem blage de pompe Tube du filtre 1 Dégagez la pression du pulvérisateur et retirez tout le liquide de la chambre de pression et de la cuve 2 Retirez le boyau 3 Retirez le filtre de Dans réservoir de la chambre de pression 4 Retirez les 2 boulons rattachant le le...

Page 43: ...oussez vers le bas Retirez la cheville de retenue et glissez pour sortir la poignée de la soupape 3 Retirez l écrou de blocage joint torique attaché le ressort et la tige de la soupape B figure 3 Remplacez les pièces usées Lubrifiez les joints toriques et remontez en inversant les Ètapes precedentes Placez la rainure de la poignee dans l endroit à fentes de la tige de la soupape et assurez vous qu...

Page 44: ... 99944100483 Buse poly ajustable 99944100477 Trousse de réparation de robinet d arrêt 569006 Assemblage d arrêt 99944100485 Trousse de buse 99944100505 Assemblage de tube Tube Joint torique Bouchon vissé 99944100481 Trousse de remplacement 569007 Assemblage du boyau Rondelle du boyau Écrou de blocage Boyau ...

Page 45: ...ue CN011429 Pinces du tube Joint torique du coude Joint d étanchéite de boyau Joint d étanchéité de buse Joint torique du tube Collier pompe à piston Plaque porte soupape cylindre du piston Joint torique chambre de pression Joint torique cylindre du piston 569001 Backpad et Sangles 569035 Panier du filtre et bouchon 569036 Traaitement de pompe Shindaiwa 400 Oakwood Road Lake Zurich IL 60047 www sh...

Page 46: ...dans le Manuel d utilisation et d entretien L utilisation de produits chimiques en poudre avec ou dans un pulvérisateur à pompe à piston Les articles d usure incluant mais sans s y limiter joints d étanchéité bagues d étanchéité pistons boyaux diaphragmes sangles ou autre article d usure Ces articles sont couverts pendant 90 jours après la date d achat Toute mauvaise utilisation du produit n est p...

Page 47: ...nt par ECHO INC L enregistrement des unités nous permet de vous contacter dans l éventualité improbable d un rappel ou d une mise à niveau technique ainsi que certifier que vous en êtes le propriétaire en cas de besoin d une réparation sous garantie Si vous n avez pas accès a l internet vous pouvez compléter le formulaire ci inclus et le poster à l adresse suivante ECHO Inc Product Registration PO...

Page 48: ...Shindaiwa 400 Oakwood Road Lake Zurich IL 60047 www shindaiwa com Shindaiwa is a registered trademark of Echo Inc Specifications subject to change without notice ...

Reviews: