background image

Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT

Lire et veiller à bien comprendre tout le manuel 
d’utilisation de chaque accessoire facultatif employé 
avec l’ensemble moteur et respecter tous les 
avertissements et toutes les instructions. Le non-
respect de l’ensemble des instructions peut entraîner 
une décharge électrique, un incendie et des blessures 
graves.

AVERTISSEMENT

Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier 
la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 
protection auditive. Selon le type d’accessoire utilisé 
et comme il est indiqué dans le manuel d’utilisation de 
l’accessoire en question, un casque de protection et 
un protection auditiva peut être nécessaire. Si cette 
précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et d’autres lésions graves.

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
pour cet outil. L’utilisation de pièces et accessoires non 
recommandés peut entraîner des blessures graves.

Ce produit est compatible avec les piles 58 V au lithium-ion 
de Echo seulement.
Pour prendre connaissance de l’ensemble des instructions 
relatives à la charge, consulter les manuels d’utilisation des 
batteries de ECHO et des modèles de chargeur connexes.

AVERTISSEMENT

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler 
des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au 
nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le fait 
de retirer la pile permet d’empêcher un démarrage 
accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

Installation/retrait du bloc-piles

Voir la figure 6.

Installer le bloc-piles :

  Aligner la rainure du bloc-piles sur la nervure en saillie du 

logement d’outil et placer la pile dans l’outil. 

AVERTISSEMENT

S’assurer que le loquet de l’outil s’enclenche et que 
le bloc-piles est installé et fixé correctement au l’outil 
avant de commencer le travail. Ne pas installer et fixer 
correctement le bloc-piles peut provoquer la chute de 
ce dernier et occasionner des blessures graves.

Retirer le bloc-piles : 

  Appuyer sur le taquet de la pile situé sur l’outil et pousser 

le bloc-piles vers l’extérieur en utilisant la poignée.

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures graves, toujours retirer le 
bloc-piles et tenir à distance de mains le gâchette avec 
verrou en portant l’outil.

Mise en marche et arrêt du bloc moteur

Voir la figure 5.

Pour démarrer :

  Choisir la vitesse de fonctionnement désirée (ÉLEVÉE ou 

BASSE [HI ou LOW]).

 

Maintenir le gâchette avec verrou enfoncé.

 

Appuyer sur la gâchette.

Pour arrancar :

 

Pour arrêter le bloc moteur, relâcher la gâchette.

  Dégager le dispositif de sûreté de la gâchette, ce qui 

réinitialisera automatiquement la position de blocage.

Utilisation du bloc moteur

Voir la figure 6.

Tenir le bloc moteur avec la main droite sur la poignée arrière 
et la main gauche sur la poignée avant. Garder une prise 
ferme sur les deux poignées pendant le fonctionnement. Le 
bloc-moteur doit être tenu dans une position confortable, la 
poignée arrière se trouvant à peu près à hauteur de la taille.
Si des débris s’enroulent autour de l’accessoire, RELÂCHER 
LA GÂCHETTE, retirer le bloc-piles et retirer les débris. 

Summary of Contents for CPH-58V

Page 1: ...essures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must rea...

Page 2: ...ptor G Speed switch interrupteur de vitesse interruptor de velocidad H Retaining pin goupille de retenue pasador de retención Fig 1 Fig 2 A Attachment shaft arbre d accessoire eje del aditamento B Tightening knob bouton perilla C Coupler coupleur acoplador D Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento E Retaining pin goupille de retenue pasador de retención F Power head sha...

Page 3: ...teur de vitesse interruptor de velocidad Fig 5 A Fig 9 PROPER STRAIGHT SHAFT TRIMMER ATTACHMENT OPERATING POSITION ACCESSOIRE TAILLE BORDURES À ARBRE DROIT POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE ADITA MENTO PARA RECORTADORA DE EJE RECTO B C Fig 4 A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Latch loquet pestillo A B ...

Page 4: ... Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation ...

Page 5: ...sandals or similar lightweight footwear Wear protectivefootwearthatwillprotectyourfeetandimprove your footing on slippery surfaces Do not overreach Keep firm footing and balance Over reaching can result in loss of balance Avoid accidental starting Be sure switch trigger is in the locked or off position before inserting battery pack Carrying tools with your finger on the switch trigger or inserting...

Page 6: ...oan them these instructions also Store idle appliances indoors When not in use power head and attachments should be stored indoors in a dry locked place out of the reach of children Neveruseflailingdevices wireorropeonanyattachment Inspect area to be cut Remove objects rocks broken glass nails wire string etc which can be thrown or become entangled in cutting head Keep the air vents clean and free...

Page 7: ...ation Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least...

Page 8: ... the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing m...

Page 9: ...and bolts tighten securely Installing an Attachment to the Power Head See Figure 2 WARNING Read and understand entire Operator s Manual for each optional attachment used on this power head and follow all warnings and instructions Failure to follow all instructions could result in electric shock fire and or serious personal injury WARNING This 58 V power head is designed to be used only with the at...

Page 10: ...will prevent accidental starting that could cause serious personal injury Installing Removing Battery Pack See Figure 4 To install battery pack Align grooves on battery pack with raised ribs in the tool s battery port and place the battery pack in the tool WARNING Make sure the latch on the tool snaps in place and the battery pack is fully seated and secure in the battery port before beginning ope...

Page 11: ... their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious personal injury Cleaning the Power Head Stop the motor and remove the battery pack Clean dirt and debris from the power head usi...

Page 12: ...ot extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 58 V outdoor product or adversely affectitsoperation performance ordurability Inaddition this warranty does not cover Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Drive Belts Tines Felt Washers Hitch Pins Mulching Blades Blower Fans Blower and Vacuum Tube...

Page 13: ...elle il n est pas conçu Ne pas forcer appareil Un produit approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s il fonctionne dans les limites prévues Ne pas faire fonctionner l équipement pied nu ou en portant des sandales ou des chaussures légères similaires Porter des chaussures de protection qui protègent vos pieds et améliorent votre équilibre sur des surfaces glissantes Ne pas ...

Page 14: ...ructions Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet produit est prêté il doit être accompagné de ces instructions Ne jamais utiliser l produit si le protecteur n est pas en place et en bon état Tenir fermement les deux poignées pendant le travail Tenir la tête de coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la tête de coupe à...

Page 15: ... Explication Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l ...

Page 16: ...que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport n Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné l produit et avoir vérifié qu il fonctionne correctement n Si des pièces manquent ou sont endommagées appeler le 1 877 396 3036 Liste de contrôle d expédition Bloc moteur Poignée avant Lunettes de sécurité Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pièces manquent o...

Page 17: ...graves Ne jamais faire fonctionner le bloc moteur si aucun accessoire n y est fixé Cet ensemble moteur de 58 V ne peut être utilisé qu avec la accessoire ECHO suivants Taille bordures à arbre droit SSA 58V L accessoire se raccorde au bloc moteur à l aide d un dispositif de couplage Arrêter le moteur et retirer le bloc piles Desserrer le bouton du coupleur et retirer le capuchon d extrémité de l ac...

Page 18: ...que l outil n est pas utilisé Le fait de retirer la pile permet d empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves Installation retrait du bloc piles Voir la figure 6 Installer le bloc piles Aligner la rainure du bloc piles sur la nervure en saillie du logement d outil et placer la pile dans l outil AVERTISSEMENT S assurer que le loquet de l outil s enclenche et que le bloc ...

Page 19: ... un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves Nettoyage du ...

Page 20: ...endues nécessaires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoiresincompatiblesavecleproduitsd extérieurde58 V de marque ECHO ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes courroiesd entraînement dents rondellesenfeutre axes d a...

Page 21: ...No utilice este producto para ninguna función diferente de las especificadas Nofuercelaherramienta Elusodelaherramientaadecuada a la velocidad para la que está diseñada efectuará el trabajo de mejor y más segura manera No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar puestas sandalias o calzado liviano similar Use calzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en superficies...

Page 22: ...elas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facilítele también las instrucciones Nuncautilicelaunidadsieldeflectordepastonoestámontado en su lugar y en buenas condiciones de funcionamiento Al usar la recortadora sujétela firmemente por ambos mangos Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel de la ci...

Page 23: ...ara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a los circ...

Page 24: ...aves n Inspeccionecuidadosamentelaproductoparaasegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas dañadas o faltantes le suplicamos llamar al 1 877 396 3036 donde le brindaremos asistencia Lista de empaquetado Cabezal motor...

Page 25: ...r puede causarse lesiones serias a sí mismo y a otras personas Nunca opere el cabezal motor sin un accesorio Sólo es posible utilizar este cabezal del motor de 58 V con los siguientes accesorio ECHO Recortadora de hilo de eje recto SSA 58V El aditamento se conecta al cabezal motor mediante un dispositivo acoplador Apague el motor y retire el paquete de baterías Afloje la perilla en el acoplador de...

Page 26: ...racción de la batería Vea la figura 4 Para instalar el paquete de baterías Alinee la ranura exterior del paquete de baterías con la costilla realzada interior del receptáculo para pilas de la herramienta y coloque el paquete de baterías en la herramienta ADVERTENCIA Asegúrese de que el pestillo de la herramienta est adecuadamente en su lugar y que el paquete de baterías esté bien colocado y asegur...

Page 27: ...l mango Pueden dañarse con ciertos aceites aromáticos como de pino o limón y con solventes como el querosén Almacenamiento de la cabezal motor Retire el paquete de baterías de la cabezal motor antes de almacenarla Limpie todos los desechos presentes en la cabezal motor Almacene la unidad en un espacio inaccesible a los niños Mantenga la unidad alejada de agentes corrosivos como los productos quími...

Page 28: ...rramienta para uso exterior de la marca ECHO brand 58 V o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas del arrancador cuerdas del arrancador correas de transmisión aspas arandelas de fieltro y pasadores de enganche hojas de triturar ve...

Page 29: ... 11 NOTES NOTAS ...

Page 30: ...products To locate an authorized service center Authorized Service Centers for ECHObrand 58 V outdoor products can be located online at www echocordless com or by calling 1 877 396 3036 To obtain customer or technical support To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1 877 396 3036 PIÈCES ET SERVICE Avant de faire la demande de service ou l achat de pièces de remplacement veuill...

Reviews: