background image

VP S 1010

English

Deutsch

Čeština

Eesti keel

Hrvatski

Bosanski

Latviešu valoda

Lietuvių kalba

Magyar

Polski

Română

Slovenčina

Slovenščina

Srpski

Crnogorski

Ελληνικά

Українська мова

  Always read the safety & use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user’s manual must be always included. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und 

die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní 

pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas 

olema. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un 

lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. 

 Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo 

būti jo naudotojo vadovas. 

  A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék 

közelében. 

  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

  Citiți întotdeauna 

instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie să fie întotdeauna inclus. 

  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento 

návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh 

navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. 

 Πριν 

χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία. 

  Завжди уважно читайте 

інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.

VACUUM CLEANER

INSTRUCTION MANUAL

ODKURZACZ PODŁOGOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI

BODENSTAUBSAUGER

BEDIENUNGSANLEITUNG

ASPIRATOR DE PODEA

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

PODLAHOVÝ VYSAVAČ

NÁVOD K OBSLUZE

PODLAHOVÝ VYSÁVAČ

NÁVOD NA OBSLUHU

PÕRANDATOLMUIMEJA

KASUTUSJUHEND

TALNI SESALNIK

NAVODILA

USISAVAČ

UPUTE ZA UPORABU

USISIVAČ

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

GRĪDAS PUTEKĻSŪCĒJS

ROKASGRĀMATA

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

GRINDŲ DULKIŲ SIURBLYS

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

ПИЛОСОС

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

PADLÓPORSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Summary of Contents for VP S 1010

Page 1: ...wszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona Citiți întotdeauna instrucțiuniledesiguranțășiutilizarecuatențieînaintedeautilizaaparatulpentruprimadată Manualulutilizatoruluitrebuiesăfieîntotdeaunainclus Preduvedenímvýrobkudoprevádzkysidôkladneprečítajtetento návod a bezpečnostné pokyny k...

Page 2: ......

Page 3: ...h the vacuum cleaner A vacuum cleaner is not a toy Be more attentive if you are using the vacuum cleaner near children 9 Use only attachments and accessories approved by the manufacturer 10 If the vacuum cleaner does not work properly if it fell e g into water if it is damaged or if it was forgotten outdoors have it inspected professionally at an authorized service centre 11 Do not hold the vacuum...

Page 4: ...um cleaner and secure it 2 Connect the other end of the hose with curved ending to the tube 3 Attach to the tube accessories suitable for the flooring type Switch the brush nozzle for carpets or for hard floors according to the type of floor The combined nozzle is designed for cleaning narrow spaces and difficult to reach areas in the corners or between the furniture 4 Starting the vacuum cleaner ...

Page 5: ...ndicator remains red even after inserting a new bag switch off the vacuum cleaner unplug it from the outlet and check if the hose or the tube of the vacuum cleaner are not clogged If the indicator still remains red contact an authorized service centre or your vendor To prevent overheating of the vacuum cleaner and subsequent damage check the following parts of the vacuum cleaner All connections be...

Page 6: ...lter HEPA filter F7 paper bag 1 5 l Accessories Two piece plastic tube Floor brush Tapered multipurpose brush Weight 3 1 kg Nominal voltage 220 240 V 50 60 Hz Nominal input power 800 W Noise level 80 dB USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containers DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END...

Page 7: ...or der Wartung Stromkabel aus der Steckdose ziehen Am Stecker ziehen um das Stromkabel herausziehen Niemals am Kabel ziehen 7 Verwenden Sie den Staubsauger nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung Es könnte zu einem Stromunfall kommen 8 Kinder dürfen nicht mit dem Staubsauger spielen Der Staubsauger ist kein Spielzeug Seien Sie besonders aufmerksam falls Sie den Staubsauger in der Nähe von ...

Page 8: ... Reichweite des Gerätes und Stromkabels zu halten BESCHREIBUNG DES BODENSTAUBSAUGERS A B C D E F G H I J K L Stückliste 1 Ein Aus Schalter 2 Regler zur Anpassung der Saugleistung 3 Kabelaufwicklungstaste 4 Schlauchanschluss 5 Schloss für vordere Abdeckung 6 Schlauch 7 Schieber zur Luftregulierung 8 Zweiteiliges Kunststoffrohr 9 Bodenbürste 10 Schutzgitter für Ausgangsfilter 11 Clip Befestigung für...

Page 9: ...ndienststelle auswechseln Nur so lassen sich mögliche Sicherheitsrisiken umgehen Sollte der Bodenstaubsauger nicht richtig arbeiten empfehlen wir in der Bedienungsanleitung unter Problemlösung nachzuschlagen Wurde das Problem nicht gelöst wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle Anzeige für Staubbeutelbefüllung Der Bodenstaubsauger wurde mit einer Anzeige ausgestattet Leuchtet diese...

Page 10: ... Staubsauger VP S 1010 finden Sie unter der Bezeichnung KOMA EC 22S SWIRL Y 45 PROBLEMBEHEBUNG BevorSiesichaneineKundendienststellewenden lesenSiediefolgendeListemitmöglichenProblemen einschl Problembehebung durch Problem Mögliche Ursache Lösung Der Motor schaltet sich nicht ein Der Bodenstaubsauger ist nicht mit Strom versorgt Überprüfen Sie Stromkabel und Steckdose Falls das Gerät weiterhin nich...

Page 11: ...usmüll gehört Das Produkt sollte an einem Ort abgeben werden der für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Eine richtige Entsorgung des Produktes beugt negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor Die Wiederverwertung trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Weitere Informationen über die Wiederverwertung des Produktes erhalten Sie ...

Page 12: ...s vysavačem hrály Vysavač není hračka Dbejte zvýšené pozornosti pokud používáte vysavač v blízkosti dětí 9 Používejte pouze nástavce a příslušenství které bylo schváleno výrobcem 10 Pokud vysavač nefunguje správně došlo k pádu vysavače např k pádu do vody je li poškozen nebo byl zapomenut venku nechte jej odborně prohlédnout v autorizovaném servisním středisku 11 Při přenášení nedržte vysavač za p...

Page 13: ... vhodné pro daný typ podlah Kartáčovou hubici na koberce nebo tvrdé podlahy přepněte podle typu podlahy Úzká hubice je určena k úklidu obtížně přístupných míst v rozích nebo mezi nábytkem 4 Spuštění vysavače vidlici přívodní šňůry zapojte do elektrické zásuvky jejíž parametry odpovídají údajům na typovém štítku vysavače a stiskem tlačítka vypínače uveďte vysavač do chodu 5 Vytahování a navíjení šň...

Page 14: ...na svého prodejce Abyste zabránili přehřátí vysavače a případnému poškození zkontrolujte následující části vysavače Všechny spoje mezi hadicí teleskopickou trubicí a podlahovým kartáčem Otvor pro zapojení hadice Průchodnost kartáče Výstupní filtr Motorový filtr Prachový sáček ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Upozornění Před jakoukoli údržbou nebo čištěním vždy vytáhněte vidlici napájecího přívodu ze zásuvky 1 Vým...

Page 15: ...novité napětí 220 240 V 50 60 Hz Jmenovitý příkon 800 W Hlučnost 80 dB VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným sy...

Page 16: ...ske lastel tolmuimejaga mängida Tolmuimeja ei ole mänguasi Kui kasutate tolmuimejat laste läheduses siis olge eriti tähelepanelik 9 Kasutage ainult tootja poolt heakskiidetud lisaseadmeid ja tarvikuid 10 Kui tolmuimeja ei tööta nõuetekohaselt näiteks kui see kukub maha näiteks vette kui see on kahjustatud või on unustatud õue siis laske see volitatud teeninduskeskuses üle vaadata 11 Tolmuimeja tei...

Page 17: ...gust välja 1 Sisestage vooliku ots tolmuimeja esiküljel asuvasse avasse ning kinnitage see 2 Ühendage vooliku teine kumer ots toruga 3 Ühendage põranda tüübiga sobivad tarvikud Kasutage vaipade või kõvade põrandate puhastamiseks harjaga otsikut Kombineeritud otsik on ettenähtud kitsaste ja raskelt juurdepääsetavate kohtade puhastamiseks nurkades ja mööbli vahel 4 Tolmuimeja käivitamine ühendage to...

Page 18: ...k on punane isegi pärast uue koti sisestamist siis lülitage tolmuimeja välja ühendage lahti toitejuhe ning kontrollige voolikus või torus ummistuse puudumist Kui näidik jääb punaseks siis võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega või oma edasimüüjaga Tolmuimeja ülekuumenemise ja sellest tuleneva kahjustamise ärahoidmiseks kontrollige tolmuimeja alljärgnevaid osasid Kõiki vooliku teleskooptoru ja...

Page 19: ...us Mootor ei käivitu Tolmuimeja ei ole pingestatud Kontrollige toitejuhet ja seinapistikut Kui seade ikka veel ei tööta siis võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega Imemisvõimsus on vähenenud Tolmukott on täis ning toru voolik ja filtrid on ummistunud Asendage tolmukott eemaldage voolikust või torust kõrvalised esemed ning asendage filtrid TEHNILISED ANDMED Imemisvõimsus 180 W Kaheosaline plas...

Page 20: ...gu olmejäätmeid Viige toode elektri ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti Vältige võimalikke negatiivseid mõjusid inimese tervisele ja keskkonnale tagades oma tootele nõuetekohase ringlussevõtu Ringlussevõtt aitab säilitada loodusvarasid Lisateavet selle toote ringlussevõtu kohta saate oma kohalikust omavalitsusest olmejäätmete käitlemise ettevõttest või poest kust te toote osts...

Page 21: ...sivač nije igračka Budite posebno pažljivi nalaze li se djeca u blizini dok koristite ovaj usisavač 9 Koristite samo nastavke i dodatke koje je odobrio proizvođač 10 Ako uređaj ne radi ispravno ako je pao npr u vodu ako je oštećen ili je zaboravljen ostao na otvorenom odnesite ga na pregled kod ovlaštenog servisera 11 Kad usisavač prenosite nemojte ga držati za kabel za napajanje Pazite da kabel n...

Page 22: ...je prikladan za vrstu podloge koju ćete čistiti Nastavak s četkom za tvrde podove ili tepihe podesite u skladu s podlogom Uska cijev je namijenjena čišćenju teško dostupnih mjesta u uglovima ili između namještaja 4 Pokretanje usisavača uključite mrežni utikač u električnu utičnicu čiji parametri odgovaraju podacima na tipskoj pločici usisavača i pokrenite usisavač pritiskom na tipku za uključivanj...

Page 23: ...i vašem trgovcu Kako biste spriječili pregrijavanje i moguća oštećenja vašeg usisavača provjerite sljedeće dijelove Sve spojeve crijeva teleskopske cijevi i četke za pod Otvor s ležištem crijeva Prohodnost četke Ispušni filtar Filtar motora Vrećicu za prašinu ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Upozorenje Prije bilo kojeg postupka čišćenja i održavanja obavezno isključite utikač iz utičnice 1 Zamjena vrećice Ka...

Page 24: ...aga 800 W Buka 80 dB OPORABA I ZBRINJAVANJE OTPADA Papirni otpad i kartonsku ambalažu predajte u reciklažna dvorišta Foliju za pakiranje vrećice od polietilena i plastične dijelove odložite u kontejnere za plastiku ODLAGANJE PROIZVODA NAKON ISTEKA RADNOG VIJEKA Odlaganje otpada električne i elektroničke opreme primjenjivo u državama članicama EU i drugim europskim zemljama koje su uspostavile sust...

Page 25: ...a Ievērojiet sevišķu piesardzību lietojot putekļsūcēju bērnu tuvumā 9 Izmantojiet vienīgi ražotāja apstiprinātus piederumus 10 Ja putekļsūcējs nedarbojas pareizi ja tas nokritis piem iekritis ūdenī ja tas ir bojāts vai atstāts ārā ir jāveic tā profesionāla pārbaude pilnvarotā apkopes centrā 11 Pārvietojot putekļsūcēju neturiet to aiz vada Pārliecinieties ka barošanas vads nav bojāts un neguļas uz ...

Page 26: ...ei piederumus kas piemēroti grīdas seguma veidam Izmantojiet uzgali kas paredzēts paklājiem vai cietam grīdas segumam atkarībā no grīdas veida Apvienotais uzgalis ir paredzēts lai tīrītu šauras un grūti aizsniedzamas vietas stūros vai starp mēbelēm 4 Putekļusūcēja iedarbināšana savienojiet barošanas vadu ar rozeti kuras parametri atbilst uz ierīces etiķetes norādītajiem un nospiediet barošanas pog...

Page 27: ...rā vai pie pārdevēja Lai nepieļautu putekļsūcēja pārkaršanu un bojājumus pārbaudiet šādas putekļsūcēja daļas visus savienojumus starp šļūteni izbīdāmo cauruli un grīdas birsti atveri šļūtenes pievienošanai birstes caurlaidību izplūdes filtru motora filtru putekļu maisu TĪRĪŠANA UN APKOPE Brīdinājums Pirms jebkādas apkopes un tīrīšanas vienmēr atvienojiet barošanas vadu no rozetes 1 Putekļu maisa n...

Page 28: ...ionāla birste Svars 3 1 kg Nominālais spriegums 220 240 V 50 60 Hz Nominālā ieejas jauda 800 W Trokšņa līmenis 80 dB ATBRĪVOŠANĀS NO ATKRITUMIEM Ietinamais papīrs un kartons nogādāt pārstrādes punktā Iepakojuma folija PE maisi plastmasas daļas iemest plastmasas šķirošanas konteineros ATBRĪVOŠANĀS NO IERĪCĒM KALPOŠANAS LAIKA BEIGĀS Atbrīvošanās no elektriska un elektroniska aprīkojuma attiecas uz E...

Page 29: ...rizika 8 Neleiskite vaikams žaisti su dulkių siurbliu Dulkių siurblys tai ne žaislas Skirkite daugiau dėmesio vaikams esantiems šalimais dulkių siurblio 9 Naudokite tik gamintojo patvirtintus prietaisus ir priedus 10 Jei dulkių siurblys dirba netinkamai po to kai jis įkrito pvz į vandenį jei buvo pažeistas arba pamirštas lauke nugabenkite jį į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą profesionalų ap...

Page 30: ...riedus tinkamus pagal grindų tipą Naudokite šepetinį antgalį kilimams arba kietoms grindims pagal grindų tipą Sujungtas antgalis skirtas siaurų plyšių ir sunkiai pasiekiamų vietų kampuose arba tarp baldų valymui 4 Darbo su dulkių siurbliu pradžia maitinimo laidą prijunkite prie elektros lizdo kurio parametrai atitinka nurodytus ant prietaiso tipo atžymos ir paspauskite maitinimo mygtuką kad įjungt...

Page 31: ... lizdo ir patikrinkite ar nėra įstrigusių objektų žarnoje ar vamzdyje Jei indikatorius ir toliau šviečia raudonai kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą arba savo pardavėją Kad išvengtumėte dulkių siurblio perkaitimo ir su tuo susijusių pasekmių patikrinkite šias dulkių siurblio dalis Visas žarnos teleskopinio vamzdžio ir grindų šepečio jungtis Žarnos prijungimo angą Šepečio pralaidum...

Page 32: ...i motorinis filtras HEPA filtras F7 popierinis maišelis 1 5 l Priedai Dviejų dalių plastikinis vamzdis Grindų šepetys Kūginis universalusis šepetys Svoris 3 1 kg Vardinė įtampa 220 240 V 50 60 Hz Vardinė įvesties galia 800 W Triukšmo lygis 80 dB NAUDOJIMAS IR ATLIEKŲ UTILIZAVIMAS Vyniojamasis popierius ir gofruoto kartono dėžė išmesti į atliekas Pakavimo folija PE maišeliai plastikiniai elementai ...

Page 33: ...tartás megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból A hálózati csatlakozódugót tilos a vezetéknél fogva kihúzni a konnektorból a művelethez fogja meg a csatlakozódugót 7 A porszívót szabadban vagy nedves környezetben ne használja Áramütés veszélye 8 Ne engedje hogy a gyerekek a porszívóval játszanak A porszívó nem játék Legyen nagyon körültekintő amikor a porszívót gyermekek köz...

Page 34: ...omb 2 Szívóteljesítmény szabályozó 3 Kábelbehúzó gomb 4 Szívócső csatlakozó nyílás 5 Első fedél retesz 6 Tömlő 7 Levegő szabályozó csúszka 8 Kétrészes műanyag cső 9 Kefés padlószívó fej 10 Kimeneti szűrő takarórács 11 Szívófej tartó 12 Többcélú szívófej A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA A porszívó összeállítása előtt a porszívót kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból 1 A tömlő végét du...

Page 35: ... így lehet megelőzni az áramütések kockázatát Amennyiben a porszívó nem működik megfelelően akkor nézze meg a problémamegoldás bekezdést Amennyiben a hibát nem tudja megszüntetni akkor forduljon a márkaszervizhez Porzsák telítettség kijelző A porszívó porzsák telítettség kijelzője piros színre vált át ha a porzsák megtelt vagy a szívott levegő útjában valamilyen nagyobb akadály van Amennyiben a po...

Page 36: ...RL Y 45 jelölésű pót porzsákot lehet használni PROBLÉMAMEGOLDÁS Mielőtt a szervizhez fordulna kérjük ellenőrizze le a következő lehetőségeket Probléma Lehetséges ok Megoldások A motor nem kapcsol be A porszívón nincs tápfeszültség Ellenőrizze le a hálózati vezetéket és a fali aljzatot Amennyiben a készülék továbbra sem működik akkor forduljon a márkaszervizhez A szívóteljesítmény fokozatosan csökk...

Page 37: ... elektromos és elektronikus hulladékok gyűjtésére kijelölt hulladékgyűjtő helyen kell leadni újrahasznosításhoz Az elhasználódott termék előírásszerű újrafeldolgozásával Ön is hozzájárul a környezetünk védelméhez A hulladékok megfelelő újrahasznosítása fontos szerepet játszik a természeti erőforrások kímélésében A termék hulladékgyűjtőbe való leadásáról és az anyagok újrahasznosításáról további in...

Page 38: ... korzystać z urządzenia na zewnątrz ani w wilgotnym środowisku Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym 8 Nie pozwól aby dzieci bawiły się urządzeniem Odkurzacz nie jest zabawką Należy zachować szczególną ostrożność jeżeli w pobliżu urządzenia przebywają dzieci 9 Korzystaj wyłącznie z oryginalnych końcówek i akcesoriów zaaprobowanych przez producenta 10 Jeżeli odkurzacz nie działa prawi...

Page 39: ...zczotka wielofunkcyjna UŻYTKOWANIE ODKURZACZA Przed montażem odkurzacza należy go wyłączyć i odłączyć z sieci 1 Wsuń koniec węża do otworu w przedniej części odkurzacza i zabezpiecz 2 Drugi koniec węża z zakrzywioną końcówką podłącz do rury 3 Do węża podłącz akcesoria odpowiednie do rodzaju podłogi Dyszę ze szczotką do dywanów lub podłóg twardych można przełączać w zależności od typu podłogi Ssawk...

Page 40: ...wanym serwisem Wskaźnik zapełnienia worka na kurz Odkurzacz posiada wskaźnik który zaświeci się na czerwono kiedy worek na kurz jest pełny lub zablokowane są drogi ssące Jeśli wskaźnik informuje o zapełnionym worku kolor czerwony po zamontowaniu nowego worka wyłącz odkurzacz odłącz z sieci i skontroluj czy nie jest zapchany wąż lub rurka odkurzacza Jeśli wskaźnik dalej jest czerwony należy zwrócić...

Page 41: ...szych problemów i ich rozwiązań Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Silnik się nie włącza Odkurzacz jest bez zasilania Sprawdź kabel zasilający i wtyczkę elektryczną Jeśli urządzenie dalej nie działa należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Stopniowo zmniejsza się moc ssania Pełny worek na kurz zatkany wąż lub rura albo zanieczyszczone filtry Wymień worek na kurz usuń ciała obce z węża l...

Page 42: ...rodukt należy przekazać do miejsca zajmującego się utylizacją sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowa utylizacja produktu chroni przed negatywnym wpływem na ludzie zdrowie i środowisko naturalne Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych Szczegółowe informacje o utylizacji produktu zapewni urząd gminy organizacje zajmujące się utylizacją odpadów komunalnych lub punkt ...

Page 43: ... utilizați aspiratorul în aer liber sau într un mediu umed Risc de electrocutare 8 Nu lăsați copiii să se joace cu aspiratorul Un aspirator nu este o jucărie Acordați o atenție mărită dacă utilizați aspiratorul în apropierea copiilor 9 Utilizați numai atașamentele și accesoriile aprobate de producător 10 Dacă aspiratorul nu funcționează corespunzător dacă a căzut de exemplu în apă dacă este deteri...

Page 44: ...ocarea adaptorului 12 Cap perie multifuncțională UTILIZAREA ASPIRATORULUI Înainte de a începe să l asamblați aspiratorul trebuie oprit și deconectat de la sursa de alimentare cu energie electrică 1 Introduceți capătul furtunului în deschiderea din partea frontală a aspiratorului și fixați l 2 Conectați celălalt capăt al furtunului cu capătul curb la tub 3 Atașați accesoriile corespunzătoare la tub...

Page 45: ...tor pentru sac pentru praf plin Aspiratorul este echipat cu un indicator care își modifică culoarea în roșu dacă sacul pentru praf este plin sau dacă căile de aspirare sunt blocate în alt mod Dacă indicatorul pentru sac pentru praf plin este roșu chiar și după introducerea unui sac nou opriți aspiratorul deconectați cablul de alimentare de la priză și asigurați vă că nu există obiecte blocate în f...

Page 46: ...le KOMA EC 22S SWIRLY 45 DEPANARE Înainte de a contacta centrul de service verificați următoarea listă de probleme uzuale și de soluții posibile Problemă Cauză posibilă Soluție Motorul nu pornește Aspiratorul nu este alimentat Verificați cablul de alimentare și priza electrică Dacă dispozitivul încă nu funcționează contactați un centru de service autorizat Puterea de aspirare este redusă Sac pentr...

Page 47: ...ept deșeu menajer Predați produsul la locația specificată pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice Preveniți impactul negativ asupra sănătății oamenilor și asupra mediului prin reciclarea corespunzătoare a produsului dumneavoastră Reciclarea contribuie la conservarea resurselor naturale Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs consultați autoritatea locală org...

Page 48: ...dovoľte deťom aby sa s vysávačom hrali Vysávač nie je hračka Dbajte na zvýšenú pozornosť ak používate vysávač v blízkosti detí 9 Používajte iba násadce a príslušenstvo ktoré bolo schválené výrobcom 10 Ak vysávač nefunguje správne došlo k pádu vysávača napr k pádu do vody ak je poškodený alebo bol zabudnutý vonku nechajte ho odborne prezrieť v autorizovanom servisnom stredisku 11 Pri prenášaní nedr...

Page 49: ...enstvo vhodné pre daný typ podláh Kefovú hubicu na koberce alebo tvrdé podlahy prepnite podľa typu podlahy Úzka hubica je určená na upratovanie ťažko prístupných miest v rohoch alebo medzi nábytkom 4 Spustenie vysávača vidlicu prívodnej šnúry zapojte do elektrickej zásuvky ktorej parametre zodpovedajú údajom na typovom štítku vysávača a stlačením tlačidla vypínača uveďte vysávač do chodu 5 Vyťahov...

Page 50: ...a svojho predajcu Aby ste zabránili prehriatiu vysávača a prípadnému poškodeniu skontrolujte nasledujúce časti vysávača Všetky spoje medzi hadicou teleskopickou trubicou a podlahovou kefou Otvor na zapojenie hadice Priechodnosť kefy Výstupný filter Motorový filter Prachové vrecko ÚDRŽBA A ČISTENIE Upozornenie Pred akoukoľvek údržbou alebo čistením vždy vytiahnite vidlicu napájacieho prívodu zo zás...

Page 51: ...3 1 kg Menovité napätie 220 240 V 50 60 Hz Menovitý príkon 800 W Hlučnosť 80 dB VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA ODPADU Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberných surovín Prebalová fólia PE vrecúška plastové diely do zberných kontajnerov na plasty LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení platí v členských krajinách EÚ a ďalších európsk...

Page 52: ...s sesalnikom Sesalnik ni igrača Bodite še posebej pozorni če sesalnik uporabljate v bližini otrok 9 Uporabljajte le nastavke in pritikline ki jih je odobril proizvajalec 10 Če sesalnik ne deluje pravilno če je prišlo do padca sesalnika npr padec v vodo če je le ta poškodovan ali pa ste ga pozabili zunaj naj ga strokovno pregledajo v pooblaščenem servisnem centru 11 Ko sesalnik prenašate ga ne drži...

Page 53: ... nastavek glede na tip površine Krtačasti nastavek za preproge ali trde podlage preklopite glede na tip tal Ozka cev je namenjena čiščenju ozkih površin in težje dostopnih mest v kotih ali med pohištvom 4 Zagon sesalnika vtič priključnega kabla vključite v električno vtičnico katere parametri ustrezajo podatkom na tipski tablici sesalnika in s pritiskom na gumb za vklop izklop zaženite sesalnik 5 ...

Page 54: ...čili pregretje sesalnika in morebitno poškodbo preverite naslednje dele sesalnika Vse spoje med cevjo teleskopsko cevjo in talno krtačo Odprtino za priključitev cevi Prehodnost krtače Izhodni filter Motorni filter Vrečko za prah VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Opozorilo Pred vsakim vzdrževanjem ali čiščenjem vedno izvlecite vtič napajalnega kabla iz vtičnice 1 Menjava vrečke za prah Ko se kazalec napolnje...

Page 55: ...enska krtača Masa 3 1 kg Nazivna napetost 220 240 V 50 60 Hz Nazivna moč 800 W Hrup 80 dB PREDELAVA IN ODSTRANJEVANJE ODPADKOV Embalažni papir in karton odstranite med ločevalne odpadke Folija PE vrečke plastični deli v ločevalne posode za plastiko ODSTRANJEVANJE IZDELKA NA KONCU ŽIVLJENJSKE DOBE Odstranjevanje starih električnih in elektronskih naprav velja v državah članicah EU in drugih evropsk...

Page 56: ... od električnog udara 8 Ne dopustite deci da se igraju usisivačem Usisivač nije igračka Budite posebno pažljivi ako se u blizini dok koristite usisivač nalaze deca 9 Koristite samo nastavke i pribor koje je odobrio proizvođač 10 Ako uređaj ne radi ispravno ako je pao npr u vodu ako je oštećen ili je ostao zaboravljen na otvorenom prostoru odnesite ga na pregled u ovlašćeni servis 11 Kada usisivač ...

Page 57: ...etnite u otvor u prednjem delu usisivača i učvrstite 2 Drugi kraj creva savijenim krajem spojite na cev 3 Na cev stavite nastavak koji je pogodan za vrstu podloge koju ćete čistiti Nastavak sa četkom za tvrde podove ili tepihe podesite u skladu sa podlogom Uska cev je namenjena čišćenju teško dostupnih mesta u uglovima ili između nameštaja 4 Pokretanje usisivača uključite mrežni utikač u električn...

Page 58: ...indikator crven čak i nakon što ste postavili novu kesu isključite usisivač izvucite utikač iz utičnice i proverite da li u crevu ili cevi ima zaglavljenih predmeta Ako indikator i dalje bude crven obratite se ovlašćenom servisu ili vašem trgovcu Da biste sprečili pregrevanje i moguća oštećenja usisivača proverite sledeće delove Sve spojeve creva teleskopske cevi i četke za pod Otvor sa ležištem c...

Page 59: ...roblem Mogući uzrok Savet Motor se ne pokreće Usisivač nema dovod struje Proverite kabl i utikač Ako problem ne bude otklonjen obratite se ovlašćenom servisu Smanjena je snaga usisavanja Kesa je puna crevo ili cev su zapušeni ili su filteri prljavi Zamenite kesu uklonite strane predmete iz creva i cevi zamenite filtere TEHNIČKI PODACI Snaga usisavanja 180 W Dvodijelna plastična cijev Kotači sa gum...

Page 60: ...a da se proizvod ne sme odlagati kao kućni otpad Proizvod odložite na mesto određeno za recikliranje električne i elektronske opreme Ispravnim odlaganjem proizvoda sprečavate negativne uticaje na zdravlje ljudi i okolinu Reciklažom materijala pomažete očuvanju prirodnih resursa Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda pružiće vam lokalne vlasti organizacija za preradu kućnog otpada ili pr...

Page 61: ...συνδεδεμένη στο ρεύμα και χωρίς επίβλεψη Αποσυνδέστε το καλώδιο από την πρίζα ρεύματος πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης Κατά την αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο ρεύματος πιάστε το καλώδιο ρεύματος από το φις Μην τραβάτε το καλώδιο 7 Μην χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα σε εξωτερικούς χώρους ή σε υγρό περιβάλλον Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας 8 Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με την ηλεκτ...

Page 62: ...ιάζουν τη συσκευή και την παροχή ρεύματος ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΉΣ ΣΚΟΎΠΑΣ A B C D E F G H I J K L Λίστα εξαρτημάτων 1 Κουμπί ON OFF 2 Ρύθμιση ισχύος αναρρόφησης 3 Κουμπί επανατύλιξης καλωδίου 4 Άνοιγμα για εισαγωγή του ελαστικού σωλήνα 5 Ασφάλεια εμπρός καλύμματος 6 Ελαστικός σωλήνας 7 Συρόμενο ρυθμιστικό ροής αέρα 8 Πλαστικός σωλήνας δύο τμημάτων 9 Βούρτσα δαπέδου 10 Γρίλια καλύμματος φίλτρου εξ...

Page 63: ...ποιείτε τη συσκευή εάν έχει οποιαδήποτε σημάδια φθοράς Ένα καλώδιο ρεύματος με βλάβη ή φθορές πρέπει να αντικαθίσταται από εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών Μόνο με αυτόν τον τρόπο θα αποφύγετε κινδύνους ασφάλειας Εάν η ηλεκτρική σκούπα δεν λειτουργεί σωστά ανατρέξτε στον οδηγό αντιμετώπισης προβλημάτων Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα μ...

Page 64: ...καθαρίζετε κάτω από τρεχούμενο νερό Προειδοποίηση Μπορείτε να βρείτε ανταλλακτικές σακούλες φίλτρου για την ηλεκτρική σκούπα VP S 1010 με την επωνυμία KOMA EC 22S SWIRL Y 45 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πριν έρθετε σε επαφή με το κέντρο επισκευών ελέγξτε την παρακάτω λίστα κοινών προβλημάτων και ενδεχόμενων λύσεων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Ο κινητήρας δεν ξεκινάει Η ηλεκτρική σκούπα δεν τροφοδοτείται...

Page 65: ...ημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως σύνηθες οικιακό απόβλητο Παραδώστε το προϊόν στο προβλεπόμενο σημείο για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Αποτρέψτε τις αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον ανακυκλώνοντας σωστά το προϊόν σας Η ανακύκλωση συμβάλλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωσ...

Page 66: ...сос без нагляду Перед проведенням обслуговування вимкніть кабель з розетки Під час відключення побутового приладу тримайтеся на виделку силового кабелю Не тягніть за кабель 7 Не використовуйте пилосос на вулиці або у вологому приміщенні Ризик отримання електричного шоку 8 Не дозволяйте дітям гратися з пилососом Пилосос це не іграшка Будьте уважні якщо ви використовуєте пилосос поруч з дітьми 9 Вик...

Page 67: ... кришки 6 Шланг 7 Повзунок регулятор потоку повітря 8 Пластикова трубка з двох частин 9 Насадка щітка 10 Решітка кришки фільтру на виході 11 Фіксатор для зберігання адаптеру 12 Універсальна насадка ВИКОРИСТАННЯ ПИЛОСОСУ Перед початком збірки необхідно вимкнути пилосос та відключити його від джерела живлення 1 Вставте кінець шлангу у отвір розташований спереду пилососа та зафіксуйте його 2 Інший кі...

Page 68: ...цює вірно див керівництво з пошуку та усунення проблем Якщо ви не можете вирішити проблему самостійно зверніться до авторизованого сервісного центру Індикатор заповненого мішку для пилу Пилосос має індикатор кий змінює колір на червоний якщо мішок для пилу заповнений або якщо всмоктування заблоковано Якщо індикатор заповненого мішку для пилу горить червоним кольором навіть після встановлення новог...

Page 69: ...я пилососу VP S 1010 використовуйте KOMA EC 22S SWIRL Y 45 ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Перед зверненням до сервісного центру перевірте наступний перелік розповсюджених проблем та можливих рішень Проблема Можлива причина Рішення Двигун не запуститься Пилосос не включений Перевірте силовий кабель та розетку Якщо прилад все рівно не працює зверніться до авторизованого сервісного центру Потужність...

Page 70: ...і або упаковці означає що продукт не повинен викидатися до побутового сміття Продукт необхідно віднести до спеціального місця для переробки електричного та електронного обладнання Вірна переробка продукту попереджує негативний вплив на здоров я людей та екологію Переробка вносить свій вклад до збереження природних ресурсів Для отримання більш детальної інформації про переробку цього продукту зверн...

Page 71: ......

Page 72: ...80 an Mo Fr 9 00 16 00 Čeština K B Progres a s U Expertu 91 tel 420272122111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz Eesti keel K B Progres a s U Expertu 91 tel 420272122111 250 69 Klíčany Czech Rep e post ECG kbexpert cz Hrvatski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420272122111 250 69 Klíčany Czech Rep e mail informacije kbprogres cz Bosanski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420272122111 250 69 Klíčan...

Reviews: