background image

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

NÁVOD K OBSLUZE 

CZ

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

NÁVOD NA OBSLUHU 

SK

TERMOWENTYLATOR

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

PL

HŐLÉGFÚVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 

HU

HEISSLUFT-VENTILATOR

BEDIENUNGSANLEITUNG 

DE

HOT AIR VENTILATOR

INSTRUCTION MANUAL 

EN

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí 

být vždy přiložen k  přístroji. 

  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a  bezpečnostné pokyny, ktoré sú v  tomto 

návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami 

dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

  A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el 

ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. 

  Bitte lesen Sie 

vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss 
dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual 

must be always included.

T V  25

Summary of Contents for TV 25

Page 1: ...Návod musí byť vždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében ...

Page 2: ......

Page 3: ...mo dosah ostatních předmětů tak aby byla zajištěna volná cirkulace vzduchu potřebná k jeho správné činnosti Otvor teplovzdušného ventilátoru nikdy nezakrývejte 7 Nepoužívejte tento teplovzdušný ventilátor s programátorem časovým spínačem samostatným systémem dálkového ovládání nebo s jakýmkoliv jiným zařízením které automaticky spíná ventilátor protože existuje nebezpečí vzniku požáru pokud je ven...

Page 4: ...tilátor I nižší výkon 1200 W II vyšší výkon 2400 W Po zapnutí teplovzdušného ventilátoru se rozsvítí červená kontrolka 1 Otočte ovladačem termostatu ve směru hodinových ručiček na maximum 2 Po dosažení požadované teploty v místnosti otáčejte ovladačem termostatu proti směru hodinových ručiček až uslyšíte lehké cvaknutí oznamující vypnutí termostatu Teplovzdušný ventilátor se vypne a indikátor zhas...

Page 5: ...odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním...

Page 6: ...ho chodu vyššia než obvykle Teplovzdušný ventilátor umiestnite mimo dosahu ostatných predmetov tak aby bola zaistená voľná cirkulácia vzduchu potrebná na jeho správnu činnosť Otvor teplovzdušného ventilátora nikdy nezakrývajte 7 Nepoužívajte tento teplovzdušný ventilátor s programátorom časovým spínačom samostatným systémom diaľkového ovládania alebo s akýmkoľvek iným zariadením ktoré automaticky ...

Page 7: ...menej 90 cm POKYNY NA POUŽÍVANIE Tento teplovzdušný ventilátor využíva teplovzdušnú technológiu s možnosťou regulácie teploty Otáčaním prepínača funkcie môžete nastaviť požadovanú úroveň výkonu vypnuté iba ventilátor I nižší výkon 1 200 W II vyšší výkon 2 400 W Po zapnutí teplovzdušného ventilátora sa rozsvieti červená kontrolka 1 Otočte ovládačom termostatu v smere hodinových ručičiek na maximum ...

Page 8: ... jednoduché prenášanie Menovité napätie 220 240 V 50 Hz Menovitý príkon 1 800 2 000 W Hlučnosť 50 dB VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberných surovín Prebalová fólia PE vrecká plastové diely vyhadzujte do kontajnerov na plasty LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení platí v členských krajinách...

Page 9: ...ższona Termowentylatornależyumieścićwodpowiedniejodległościodinnychprzedmiotówcelemzapewnienia niezbędnej cyrkulacji powietrza Nie należy zakrywać otworu termowentylatora 7 Nie należy korzystać z termowentylatora w połączeniu z programatorem wyłącznikiem czasowym oddzielnym systemem zdalnego sterowania ani żadnym innym urządzeniem które automatycznie włączatermowentylator Mogłobytowywołaćpożar jeż...

Page 10: ... tylko wentylator I niska moc 1200 W II wysoka moc 2400 W Po włączeniu termowentylatora zaświeci czerwona kontrolka 1 Należy obrócić pokrętło termostatu do końca w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 2 Po osiągnięciu w pomieszczeniu wymaganej temperatury należy obracać pokrętłem termostatu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do momentu usłyszenia lekkiego kliknięcia oznaczają...

Page 11: ...nty z plastiku wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przeka...

Page 12: ...asabb lehet mint máskor A meleg levegős ventilátort helyezze a többi tárgytól távol úgy hogy a megfelelő működéshez szükséges levegő szabadon áramolhasson A meleg levegős ventilátor nyílását ne takarja be 7 Ezt a meleg levegős ventilátort ne használja programozóval időkapcsolóval önálló vagy távvezérlő rendszerrel vagy bármely más olyan berendezéssel ami automatikusan bekapcsolja a ventilátort miv...

Page 13: ...MUTATÓ A meleg levegős ventilátor a hőmérsékletszabályozási lehetősséggel bíró meleg levegős technológiát alkalmazza A funkció kapcsoló forgatásával beállíthatja a kívánt teljesítmény szintet kikapcsolva csak ventilátor I alacsonyabb teljesítmény 1200 W II magasabb teljesítmény 2400 W A meleg levegős ventilátor bekapcsolása után világít a piros jelzőlámpa 1 A termosztát vezérlőjét fordítsa az óra ...

Page 14: ...220 240 V 50 Hz Névleges teljesítményfelvétel 1800 2000 W Zajszint 50 dB HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen Csomagolófólia PE zacskók műanyag alkatrészek műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése érvényes az EU tagállamokban...

Page 15: ...e den Heißluft Ventilator in der Nähe von Kindern verwenden 6 Verwenden Sie den Heißluft Ventilator nicht in der Nähe von oder unter entflammbaren Gegenständen beispielsweiseinderNähevonGardinen DieOberflächentemperaturinderNähedesHeißluft Ventilators innerhalb eines Abstandes von 90 cm kann während seines Betriebes höher sein als gewöhnlich Stellen Sie den Heißluft Ventilator außerhalb der Reichw...

Page 16: ...t werden BESCHREIBUNG 1 Funktionsschalter 2 Bedienschalter für die Gerätetemperatur 3 Abdeckgitter für den Luftaustritt 4 ON Kontrollleuchte 1 2 3 4 Drehen Sie vor jeder Gerätebedienung den Thermostatbedienschalter auf den minimalen Wert Den Funktionsschalter des Gerätes schalten Sie aus und nehmen das Gerät von der Stromversorgung Sie schränken damit das Risiko eines Unfalles durch elektrischen S...

Page 17: ...halter aus nehmen Sie das Gerät aus der Stromversorgung und lassen Sie es mindestens 10 Minuten abkühlen Danach können Sie wieder das Gerät an die Steckdose anschließen und es erneut anschalten REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker und warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist Reinigen Sie die Oberfläche des Heißluft Ventilators mit einem feuchten...

Page 18: ...bgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Mehr Informationen über das Recycling dieses Produktes gibt Ihnen ...

Page 19: ... of other objects to ensure sufficient air circulation needed for its proper operation Do not cover the hot air ventilator vent 7 Do not use this hot air ventilator with programming timer separate system of remote control or any other device that automatically switches the fan on because there is a risk of fire if the fan is covered or located in a wrong place 8 Do not use the fan close to a batht...

Page 20: ...1200 W II higher output 2400 W The red indicator light indicates the hot air ventilator has been turned on 1 Turn the thermostat control clockwise to maximum 2 When the required temperature in the room is reached turn the thermostat control counterclockwise until you hear light click indicating that the thermostat is off The hot air ventilator and indicator light is turned off 3 The device now mai...

Page 21: ...iver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containers DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2013 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Reviews: