background image

Deutsch

Deutsch

16 

5. 

Ventilatortaste (Turbo) 

Sie können den Ventilator durch wiederholtes Drücken der Taste ein- oder ausschalten. Wenn der 

Ventilatormodus aktiv ist, leuchtet die Ventilatoranzeige.

6. 

Taste + 

Sie können die Temperatur zwischen 5 - 37 °C erhöhen, indem Sie die Taste + für die Temperatureinstellung 

drücken (nur in den Modi 750 W / 1250 W / 2000 W). Im Temperiermodus ist die Temperatur fest auf 5 °C 

eingestellt und kann nicht geändert werden.)

7. 

Taste - 

Sie können die Temperatur auf einen Mindestwert von 5 °C reduzieren, indem Sie die Taste – für die 

Temperatureinstellung drücken (nur in den Modi 750 W / 1250 W / 2000 W).

8. 

Timer-Taste 

Das Gerät ist mit einem Timer ausgestattet, mit dem Sie die gewünschte Heizzeit im Bereich von 1 bis 

24 Stunden einstellen können. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet sich das Gerät automatisch aus. Drücken 

Sie wiederholt die Timer-Taste 

, bis die gewünschte Laufzeit erscheint (z.B. 1h 00m). Um den Timer zu 

deaktivieren, drücken Sie wiederholt die Timer-Taste, sodass die Zeitanzeige aus dem Display verschwindet.

Bemerkung:

 Mit dem Timer können nur ganze Stunden eingestellt werden, der Countdown wird in 

Stunden und Minuten angezeigt. Um den Timer einzustellen, müssen Sie zuerst die Temperatur und 

Leistung einstellen und den Konvektor laufen lassen.

Der Timer startet nach ca. 5 Sekunden.

Betriebsmodi und Gerätefunktionen

1. 

Modi 750 W, 1250 W, 2000 W:

Die Heizleistung ist auf 750 W, 1250 W oder 2000 W eingestellt. Das entsprechende Symbol (750 W, 1250 W 

oder 2000 W) erscheint auf dem Display. Die Heizung schaltet sich ein, wenn die Umgebungstemperatur 

um 1 °C unter die eingestellte Temperatur sinkt und schaltet sich aus, wenn die eingestellte 

Umgebungstemperatur erreicht ist.

2. 

Temperiermodus

Nach Auswahl dieses Modus leuchtet das entsprechende Sternsymbol auf. Wenn die 

Umgebungstemperaturen unter 5 °C fällt, wird der Heizkörper mit einer Leistung 2000 W eingeschaltet 

und die Anzeige „2000 W“ leuchtet auf. Wenn die Umgebungstemperatur 9 °C erreicht, schalten sich 

die Heizkörper aus, die Leistungsanzeigen erlöschen und nur die Anzeige des Temperiermodus und 

Informationen zur Umgebungstemperatur leuchten.

3. 

Ventilator:

In den Modi 750 W, 1250 W und 2000 W können Sie den Ventilator ein- oder ausschalten. Der Ventilator 

kann nicht im Temperiermodus verwendet werden.

4. 

Akustische Signalgabe:

Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ertönt ein akustisches Bestätigungssignal, das bestätigt, dass die 

Taste gedrückt wird.

5. 

Wärmesensor:

Die Heizung ist mit einer Wärmesicherung ausgestattet. Bei Überhitzung schaltet die Steuereinheit die 

Heizkörper aus und auf dem Display der Umgebungstemperatur erscheint das Symbol "- -". Wenn der 

Normalzustand wiederhergestellt ist, kehrt das Gerät in den ursprünglichen Betriebsmodus zurück.

6. 

Ausschalten des Konvektors:

Schalten Sie zuerst den Konvektor mit der Taste am Display (oder mit der Fernbedienung) und dem 

Hauptschalter 0/I aus und ziehen Sie dann das Kabel aus der Steckdose!

Sie können mit dem Gerät erst dann manipulieren, nachdem dieses mit den Hauptschaltern 

ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist!

REINIGUNG

• 

Vor der Reinigung Konvektor vom Stromnetz trennen und völlig abkühlen lassen.

• 

Außenfläche des Gerätes mit einem feuchten Tuch reinigen. Verwenden keine Surfactants oder abrasive 

Reinigungsmittel und beugen dem Eindringen von Wasser in das Geräteinnere hin.

Summary of Contents for TK 2080 DR

Page 1: ...ermék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében English Deutsch Čeština Eesti keel Hrvatski Bosanski Latviešu valoda Lietuvių kalba Magyar TK 2080 DR CONVECTOR HEATER INSTRUCTION MANUAL This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use K...

Page 2: ... timer F Display of temperature setting G Display of ambient temperature Deutsch Beschreibung des Gerätes 1 Hauptschalter 2 Wärmesensor 3 Lufteingang 4 Sockel 5 Heißluftauslass 6 Bedienfeld mit Display 7 Griffe Bedienfeld Fernbedienung 1 Ausschalten Einschalten des Geräts 2 Fernbedienungssensor 3 Umschalttaste C F 4 Umschalttaste des Betriebsmodus Leistung 5 Ventilatortaste 6 Taste 7 Taste 8 Timer...

Page 3: ...rature G Prikaz temperature okoline Latviešu valoda Apraksts 1 Barošanas slēdzis 2 Termālais sensors 3 Gaisa ieplūde 4 Pamatne 5 Silta gaisa atvere 6 Vadības panelis ar displeju 7 Rokturi Vadības panelis tālvadības pults 1 Ierīces ieslēgšana izslēgšana 2 Tālvadības pults sensors 3 C F slēdža poga 4 Poga darba režīma ieslēgšanai jauda 5 Ventilatora poga 6 Poga 7 Poga 8 Taimera poga Displejs A Infor...

Page 4: ... socket is properly grounded The outlet must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN 2 Do not operate the heat convector without the base properly attached 3 Never use the device if the power cord or any other part of the device is damaged All repairs including cord replacements must be carried out at a professional service centre Do not remove the protective co...

Page 5: ...deviceemitsanabnormalsmellorsmoke immediatelyunplug it and have it checked by a service centre 15 Do not switch off the device by pulling on the power cord Always turn off the main switch of the convector first 16 Always disconnect the power supply before handling carrying or maintaining the device 17 Do not leave a convector with inserted power cord unsupervised Disconnect the cord from the elect...

Page 6: ...en under 3 years of age may not be near the device unless constantly supervised Children aged 3 to 8 years can turn the appliance on and off only if it is properly placed and installed in its correct working position when they are under supervision or have been instructed on the use of the appliance in a safe way and understand the potential dangers Children aged 3 to 8 years are not allowed to pl...

Page 7: ... pc The base must be attached to the convector before first use 1 Turn the convector upside down 2 Fit the two bases on the underside of the convector so that the holes in the bases line up with the holes in the convector body 3 Attach using the included screws 4 Once assembled turn the convector back to its normal working position and you can start using it OPERATING INSTRUCTIONS Inserting batter...

Page 8: ...e desired time of heating in the range 1 to 24 hours After this time period expires the appliance automatically shuts off Press the timer button repeatedly until the required time period appears e g 1h 00m If you want to deactivate the timer press the timer button repeatedly until the time indicator disappears from the display Note You can set only whole hours with the timer the countdown displays...

Page 9: ...per and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containers DISPOSAL OF THE PRODUCT AT THE END OF LIFE Disposal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated...

Page 10: ...nd or outdoor temperature feedback NO Fan assisted heat output NO Type of heat output room temperature control select one Single stage heat output and no room temperature control NO Two or more manual stages no room temperature control NO With mechanic thermostat room temperature control NO With electronic room temperature control NO Electronic room temperature control plus day timer YES Electroni...

Page 11: ... Vergewissern Sie sich dass die Spannung in Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Geräteschild übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß geltender elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 Konvektor erst dann benutzen nachdem der Sockel richtig anmontiert wurde 3 Verwenden Sie das Gerät niemals wenn das Netzkabel oder ein andererTeildesGerätsbesc...

Page 12: ...rs an das StromnetznochaneinenferngesteuertenStromkreisangeschlossen werden da im Falle einer Fernschaltung eines verdeckten oder ungeeignetplatziertenKonvektorsdasRisikoeinesBrandesbesteht 13 Konvektor niemals in der Nähe von Badewannen Duschen oder Schwimmbecken benutzen oder an Orten platzieren an denen der Konvektor in eine Badewanne oder ein sonstiges Gefäß mit Wasser stürzen könnte 14 Wenn d...

Page 13: ...bung benutzen Stets trocken halten 24 Dieses Heizgerät ist für Räume vorgesehen in denen die Umgebungstemperatur über 0 C liegt 25 Kinder ab 8 Jahren und Personen mit verminderten physischen und mentalen Fähigkeiten sowie mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen können dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder nachdem diese über einen gefahrlosen Gebrauch belehrt und mit möglichen Gefahren bekan...

Page 14: ...der Raumtemperatur ausgestattet Verwenden Sie diesen Heizlüfter nicht in kleinen Räumen in denen sich Personen befinden die den Raum nicht von alleine verlassen können soweit nicht für Daueraufsicht gesorgt wurde WARNUNG Heizkörper ausschließlich in vertikaler Lage benutzen Ständer unten Bedienung oben Eine andere Lage könnte gefährlich sein Do not immerse in water Nicht ins Wasser tauchen Einige ...

Page 15: ...rätes oder beim Einschalten nach einer längeren Inaktivität könnte von den Heizkörpern Geruch oder Qualm abgegeben werden Diese Erscheinung ist normal und verschwindet nach einer Weile Nach dem Anschließen an das Stromnetz die Heizung zuerst mit dem Hauptschalter 0 I und dann mit der Schalttaste am Bedienfeld oder der Fernbedienung einschalten Beide Schalttasten müssen eingeschaltet sein damit Ein...

Page 16: ... unter die eingestellte Temperatur sinkt und schaltet sich aus wenn die eingestellte Umgebungstemperatur erreicht ist 2 Temperiermodus Nach Auswahl dieses Modus leuchtet das entsprechende Sternsymbol auf Wenn die Umgebungstemperaturen unter 5 C fällt wird der Heizkörper mit einer Leistung 2000 W eingeschaltet und die Anzeige 2000 W leuchtet auf Wenn die Umgebungstemperatur 9 C erreicht schalten si...

Page 17: ...nnungssystem eingeführt ist Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin dass das Produkt nicht in den Hausmüll gehört Das Produkt sollte an einem Ort abgeben werden der für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Eine richtige Entsorgung des Produktes beugt negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt v...

Page 18: ...ratur NEIN Wärmeabgabe mit Ventilator NEIN Typ der Wärmeabgabe Temperaturregelung im Raum ein möglicher Wert Eine Wärmeleistungsstufe ohne Temperaturregelung im Raum NEIN Zwei oder mehrere manuelle Stufen ohne Temperaturregelung im Raum NEIN Mit mechanischem Thermostat zur Temperaturregelung im Raum NEIN Mit elektronischer Temperaturregelung im Raum NEIN Mit elektronischer Temperaturregelung im Ra...

Page 19: ...řízení a že je zásuvka řádně uzemněná Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN 2 Konvektor nepoužívejte bez řádně připevněného podstavce 3 Nikdy přístroj nepoužívejte jsou li přívodní kabel nebo jakákoliv jiná část přístroje poškozeny Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zařízení hrozí nebezpečí úrazu elekt...

Page 20: ...iné nádoby s vodou 14 Pokud se z přístroje line neobvyklý zápach nebo kouř okamžitě přístroj odpojte a nechte zkontrolovat v servisu 15 Přístroj nevypínejte vytažením vidlice přívodního kabelu Vždy nejprve vypněte hlavní vypínač konvektoru 16 Před jakoukoliv manipulací přenášením přístroje nebo jeho údržbou jej vždy odpojte od napájení 17 Konvektor se zasunutým přívodním kabelem nenechávejte bez d...

Page 21: ...jí být v blízkosti přístroje s výjimkou kdy jsou pod stálým dohledem Děti ve věku od 3 do 8 let mohou spotřebič zapínat a vypínat pouze v případě že je správně umístěný a nainstalovaný ve své správné pracovní pozici pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím Děti ve věku od 3 do 8 let nesmějí spotřebič zapojovat provádět nastave...

Page 22: ...ovací šrouby k podstavcům 4 ks Návod k obsluze 1 ks Před použitím je třeba ke konvektoru připevnit podstavce 1 Obraťte konvektor vzhůru nohama 2 Na spodní stranu konvektoru nasaďte oba podstavce tak aby otvory v podstavcích lícovaly s otvory v těle konvektoru 3 Připevněte je pomocí přiložených šroubů 4 Po sestavení konvektor otočte zpět do normální pracovní polohy a můžete jej začít používat POKYN...

Page 23: ...it požadovanou dobu ohřevu v rozsahu 1 až 24 hodin Po uplynutí tohoto intervalu se spotřebič automaticky vypne Stiskněte opakovaně tlačítko časovače dokud se neobjeví požadovaná doba chodu např 1h 00m Chcete li časovač deaktivovat stiskněte tlačítko časovače opakovaně tak aby indikátor času z displeje zmizel Poznámka Časovačem lze nastavit pouze celé hodiny odpočet se zobrazuje v hodinách a minutá...

Page 24: ... odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovní...

Page 25: ... vazbou informující o teplotě v místnoti a nebo venkovní teplotě NE Výdej tepla s ventilátorem NE Typ výdaje tepla regulace teploty v místnosti jedna možná hodnota Jeden stupeň tepelného výkonu bez regulace teploty v místnosti NE Dva nebo více ručních stupňů bez regulace teploty v místnosti NE S mechanickým termostatem pro regulaci teploty v místnosti NE S elektronickou regulací teploty v místnost...

Page 26: ...pesa on nõuetekohaselt maandatud Pistikupesa tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele EL elektrieeskirjadele 2 Ärge kasutage soojapuhurit ilma nõuetekohaselt paigaldatud aluseta 3 Ärge kunagi kasutage seadet kui selle toitekaabel või mistahes osa on kahjustatud Kõik remondid sealhulgas toitejuhtme asendused teostatakse vastavas teeninduskeskuses Ärge eemaldage seadme kaitsekatteid see võib põhjustad...

Page 27: ...ontrollida 15 Ärge lülitage seadet välja tõmmates toitejuhtmest Lülitage kõigepealt välja soojapuhuri pealüliti 16 Enne seadme käsitsemist teisaldamist või hooldamist ühendage seade alati toitevõrgust lahti 17 Ärge jätke toitevõrku ühendatud soojapuhurit järelevalveta Enne mistahes hoolduse teostamist ühendage toitejuhe vooluvõrgust lahti Seadme toitevõrgust lahtiühendamisel ärge tõmmake toitejuht...

Page 28: ...olla ainult täiskasvanu järelevalvel 3 kuni 8 aastased lapsed võivad seadet sisse ja välja lülitada ainult siis kui see on nõuetekohaselt paigutatud ja ühendatud kui lapsed on järelevalve all või kui neile on selgitatud seadme ohutut kasutamist ning nad on teadlikud seadme kasutamisega seotud potentsiaalsetest ohtudest 3 kuni 8 aastastel lastel on keelatud seadme ühendamine toitevõrku juhtseadiste...

Page 29: ...ugialus 2 tk Aluste kinnituskruvid 4 tk Kasutusjuhend 1 tk Enne esmakordset kasutamist tuleb soojapuhurile kinnitada alus 1 Pöörake soojapuhur ümber 2 Asetage kaks alust soojapuhuri alla nii et aluse avad sobituvad soojapuhuri avadega 3 Kinnitage alus kaasasolevate kruvidega 4 Pärast kokkupanekut pöörake soojapuhur tagasi tööasendisse ning saate seda kasutama hakata KASUTUSJUHEND Patarei sisestami...

Page 30: ...ainult režiimides 750 W 1250 W 2000 W 8 Aegrelee nupp Seade on varustatud aegreleega mis võimaldab teil seadistada soovitud kuumutusaja vahemikus 1 kuni 24 tundi Pärast selle ajavahemiku möödumist lülitub seade automaatselt välja Vajutage taimeri nuppu korduvalt kuni ilmub vajalik ajaperiood nt 1h 00m Kui soovite aegrelee deaktiveerida vajutage aegrelee nuppu korduvalt kuni ajanäidik kuvarilt kaob...

Page 31: ... 1800 2000 W Kaugjuhtimispult 1 liitiumpatarei 3 V CR2032 kaasas Müratase 45 dB KASUTAMINE JA KASUTUSEST KÕRVALDAMINE Pakkepaber ja lainepapp viige jäätmejaama Pakkekiled PE kotid plastist osad visake plasti utiliseerimiskonteineritesse TOOTE KASUTUSEST KÕRVALDAMINE KASUTUSEA LÕPUS Elektri ja elektroonikaseadmete kasutusest kõrvaldamine kehtib EL i liikmesriikides ja teistes Euroopa riikides kus r...

Page 32: ...ojusvõimsus ventilaatori abiga EI Soojusvõimsuse ruumi temperatuuri reguleerimine valige üks Üheastmeline soojuskoormuse reguleerimine ilma ruumi temperatuuri reguleerimiseta EI Kaks või enam käsitsi astet ilma ruumi temperatuuri reguleerimiseta EI Ruumi temperatuuri reguleerimine mehaanilise termostaadiga EI Ruumi temperatuuri elektrooniline reguleerimine EI Ruumi temperatuuri elektrooniline regu...

Page 33: ... onomu koji je navedennapločicivašeguređaja tejeliutičnicapravilnouzemljena Utičnica mora biti ugrađena prema zahtjevima nacionalnih elektrotehničkih normi 2 Grijalicu nemojte upotrebljavati ako postolje nije pravilno pričvršćeno 3 Nikada nemojte koristiti uređaj ako je oštećen kabel za napajanje ili bilo koji drugi dio uređaja Bilo kakav popravak što se odnosi i na zamjenu kabela mora biti povjer...

Page 34: ... nemojte upotrebljavati u neposrednoj blizini kada tuševa ili bazena i nemojte je stavljati na mjesta na kojima postoji opasnost od pada u kadu ili druge posude s vodom 14 Ako se iz uređaja osjeti neobičan miris ili izlazi dim uređaj odmah isključite i nazovite servis 15 Uređaj nemojte isključivati jednostavnim izvlačenjem utikača iz utičnice Za isključivanje se uvijek koristite glavnim prekidačem...

Page 35: ...n korištenja te razumiju sve opasnosti povezane s tim korištenjem Djeca se ne smiju igrati ovim uređajem Poslovi čišćenja i održavanja koje obavlja korisnik ne smiju se povjeriti djeci bez nadzora Djeca mlađa od 8 godina moraju se držati podalje od uređaja i izvora napajanja Djeca mlađa od 3 godine ne smiju biti u blizini uređaja osim ako su pod stalnim nadzorom Djeca starosti od 3 do 8 godina smi...

Page 36: ...vršinu na mjesto na kojem je osigurano dovoljno prostora za pravilan rad ventilacijskih otvora Udaljenost između uređaja i okolnih predmeta mora biti najmanje 1 m Grijač ne smije raditi bez ugrađenog postolja SKLOP KONVEKTORA Da biste spriječili električni udar uvijek isključite napajanje prije bilo kakvog rukovanja uređajem Provjerite da li pakiranje sadrži sve dijelove potrebne za sastavljanje k...

Page 37: ...nje prikaza temperature između Celzijusa i Fahrenheita 4 Gumb načina rada Pritisnite tipku više puta za prebacivanje između načina rada 750 W 1250 W 2000 W kaljenje na zaslonu se pojavljuje zvjezdica 750 W itd 5 Gumb ventilatora Turbo Ventilator možete uključiti ili isključiti pritiskajući tipku više puta Kad je aktivan način rada ventilatora lampica ventilatora će svijetliti 6 Tipka Možete poveća...

Page 38: ... dulje vrijeme spremite ga na čisto i suho mjesto i zaštitite od prašine Uređaj je optimalno čuvati u izvornom pakiranju kako biste spriječili ulazak prašine u uređaj TEHNIČKI PODACI 3 razine snage 750 1250 2000 W Nazivni napon 220 240 V 50 60 Hz Snaga 1800 2000 W Daljinski upravljač 1 litijeva baterija 3 V CR2032 uključena Buka 45 dB OPORABA I ZBRINJAVANJE OTPADA Papirni otpad i kartonsku ambalaž...

Page 39: ... s povratnim informacijama o sobnoj temperaturi i ili vanjskoj temperaturi NE Izlaz topline s ventilatorom NE Vrsta izlaza topline regulacija sobne temperature jedna moguća vrijednost Jedna razina topline bez regulacije sobne temperature NE Dva ili više ručnih stupnjeva bez regulacije sobne temperature NE S mehaničkim termostatom za kontrolu sobne temperature NE S elektroničkom kontrolom sobne tem...

Page 40: ...siem 2 Nelietojiet siltuma konvektoru bez kārtīgi piestiprinātas pamatnes 3 Neizmantojiet ierīci ja tā barošanas vads vai kāda daļa ir bojāta Visi remontdarbi tostarp vada nomaiņa ir jāveic profesionālā apkopes centrā Nenoņemiet ierīces aizsargvākus strāvas trieciena risks 4 Aizsargājiet ierīci pret tiešu saskari ar ūdeni un citiem šķidrumiem lai nepieļautu strāvas trieciena radītas traumas 5 Neli...

Page 41: ...šanās ar to tās nešanas un apkopes 17 Neatstājiet konvektoru kas pievienots sienas rozetei bez uzmanības Pirms apkopes veikšanas atvienojiet barošanas vadu no rozetes Neatvienojiet ierīci no sienas rozetes raujot aiz barošanas vada Atvienojiet vadu satverot kontaktdakšu 18 Neļaujiet barošanas vadam pieskarties karstām virsmām un neļaujiet tam iet pār asām malām 19 Neizmantojiet konvektoru vietās k...

Page 42: ...rošu ierīces izmantošanu un apzinās iespējamās briesmas Bērni vecumā no 3 līdz 8 gadiem nedrīkst pievienot to sienas rozetei regulēt vadības slēdžus tīriet to un veikt tās apkopi BRĪDINĀJUMS Dažas ierīces daļas var sakarst darbības laikā un radīt apdegumus Jābūt piesardzīgam bērnu vai cilvēku ar fiziskiem vai garīgiem traucējumiem tuvumā BRĪDINĀJUMS Ššis sildītājs nav aprīkots ar ierīci istabas te...

Page 43: ...itāti 3 Ievietojiet turētāju ar bateriju tālvadības pultī Piezīme ieslēdzot sildītāju pirmo reizi vai pēc ilgstošāka nelietošanas perioda tas var izdalīt aromātu vai dūmus Tas ir normāli un pazudīs pēc neliela brīža Pēc pievienošanas pie sienas rozetes ieslēdziet sildīšanu vispirms ar galveno slēdzi 0 I un tad ar slēdzi uz vadības paneļa vai tālvadības pults Nevar mainīt iestatījumu vai temperatūr...

Page 44: ...egas zvaigznītes simbols Ja istabas temperatūra ir zem 5 C 2000 W sildītājs ieslēdzas un 2000 W ikona iedegas Kad istabas temperatūra sasniedz 9 C sildītājs izslēgsies jaudas ikonas nodzisīs un tikai atvēsināšanas režīma ikona un istabas temperatūras informācija turpinās degt 3 Ventilators ventilatoru var ieslēgt izslēgt 750 W 1250 W un 2000 W režīmā Ventilatoru nevar izmantot atvēsināšanas režīmā...

Page 45: ...ktriska un elektroniska aprīkojuma pārstrādes punktā Novērsiet negatīvu ietekmi uz veselību un vidi parūpējoties par ierīces pareizu pārstrādi Pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus Lai saņemtu plašāku informāciju par šīs ierīces pārstrādi sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi sadzīves atkritumu apstrādes organizāciju vai veikalu kur ierīci iegādājāties Šis izstrādājums atbilst ES direktīvu pra...

Page 46: ...r telpas un vai ārtelpu temperatūru NĒ Siltuma jaudas regulēšana ar ventilatoru NĒ Siltuma jaudas telpas temperatūras regulēšanas tips izvēlēties vienu Vienpakāpes siltuma jauda bez telpas temperatūras regulēšanas NĒ manuāla divpakāpju vai daudzpakāpju siltuma jauda bez telpas temperatūras regulēšanas NĒ Ar mehānisku termostatu un telpas temperatūras regulēšanu NĒ Ar elektronisku telpas temperatūr...

Page 47: ...nurodytą įtampos vertę ir kad lizdas tinkamai įžemintas Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Nenaudokite šilumos konvektoriaus be tinkamai uždėto pagrindo 3 Niekada nenaudokite prietaiso jei pažeistas maitinimo laidas arba kitajodalis Betkoksremontas įskaitantlaidopakeitimą privalobūti atliekamas profesionalios techninės priežiūros centre Ne...

Page 48: ... nedelsiant išjunkite prietaisą iš elektros lizdo bei nugabenkite į techninės priežiūros centrą 15 Neišjunkite prietaiso truktelėjimo veiksmu suėmę už maitinimo laido Visada pirmiausia išjunkite prietaisą pagrindiniu jungikliu 16 Prieš tvarkydami perkeldami arba atlikdami techninę priežiūrą visada atjunkite prietaiso maitinimą 17 Nepalikite konvektoriaus be priežiūros jei jo laidas prijungtas prie...

Page 49: ...nesnių nei 3 metų amžiaus vaikų šalia prietaiso nepalikite be priežiūros Nuo 3 iki 8 metų vaikams leidžiama įjungti ir išjungti prietaisą tik jei pastarasis tinkamai pastatytas ir įrengtas darbo padėtyje kai juos prižiūri suaugęs asmuo arba jei jie buvo išmokyti kaip naudotis prietaisu saugiai ir supranta potencialius pavojus Nuo 3 iki 8 metų vaikams neleidžiama jungti prietaiso prie elektros lizd...

Page 50: ...udojant pirmą kartą pagrindas turi būti pritvirtintas prie konvektoriaus 1 Apverskite konvektorių 2 Uždėkite du pagrindus ant konvektoriaus apatinės dalies taip kad pagrindų angos sutaptų su kiaurymėmis konvektoriaus korpuse 3 Pritvirtinkite naudodamiesi į komplektą įeinančiais varžtais 4 Surinkę apsukite konvektorių atgal į įprastinę darbo padėtį ir galite pradėti jį naudoti NAUDOJIMO INSTRUKCIJO...

Page 51: ...250W 2000W režimuose 8 Laikmačio mygtukas Prietaise yra įrengtas laikmatis kuriuo galima nustatyti pageidaujamą šildymo laiką diapazone nuo 1 iki 24 valandų laikotarpyje Pasibaigus šiam laikotarpiui prietaisas automatiškai išsijungs Pakartotinai spauskite mygtuką kol bus rodoma norima laiko trukmė pvz 1 val 00 min Jei pageidaujate išjungti laikmatį dar kartą spauskite laikmačio mygtuką kol iš ekra...

Page 52: ...s valdiklis 1 ličio baterija 3 V CR2032 į komplektą įeina Triukšmo lygis 45 dB NAUDOJIMAS IR ATLIEKŲ UTILIZAVIMAS Vyniojamasis popierius ir gofruoto kartono dėžė išmesti į atliekas Pakavimo folija PE maišeliai plastikiniai elementai išmesti į plastiko perdirbimo konteinerius GAMINIO UTILIZAVIMAS PASIBAIGUS JO EKSPOATACIJOS LAIKUI Elektros ir elektronikos dalių utilizavimas taikoma ES valstybėse na...

Page 53: ...rio ir arba lauko temperatūros grįžtamuoju ryšiu NE Ventiliuojama šilumos išeiga NE Išeigos kambario temperatūros valdymo tipas pasirinkite Vieno lygio šilumos išeiga be kambario temperatūros valdymo NE dviejų arba daugiau rankinių lygių be temperatūros valdymo NE Su mechaniniu termostatiniu kambario temperatūros valdymu NE Su elektroniniu termostatiniu kambario temperatūros valdymu NE Elektronini...

Page 54: ...orán tartsa be az általános és az alábbiakban feltüntetett biztonsági utasításokat 1 Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 A hősugárzót ne használja talpak nél...

Page 55: ... mert a véletlenül bekapcsolt és esetleg letakart vagy rosszul elhelyezett hősugárzó tüzet okozhat 13 A hősugárzót fürdőkád zuhanyozó vagy medence közvetlen közelében ne használja illetve ne állítsa fel olyan helyre ahonnan a hősugárzó kádba vagy vízzel teli más edénybe eshet 14 Amennyiben a készülékből szokatlan szag vagy füst áramlik ki akkor a készüléket azonnal kapcsolja ki és készüléket vigye...

Page 56: ...illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják A készülék nem játék azzal gyerekek nem játszhatnak A készüléket gyerekek csak felnőtt személy felügyelete mellett tisztíthatják A készüléket...

Page 57: ...YELEM Ahősugárzótcsakfüggőlegeshelyzetbenszabadhasználni kerekek alul működtetés felül Bármilyen más helyzetben a készülék használata veszélyes lehet Do not immerse in water Vízbe meríteni tilos Az így megjelölt felületek a használat közben forrók lehetnek ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE NE TAKARJA LE Tűzveszély ÉLETVESZÉLY gyerekeknek A csomagolóanyag nem játék azt gyerekek elöl elzárva tárolja Műanyag za...

Page 58: ...ködtető panelen vagy a távirányítón a bekapcsolás gombot Ellenkező esetben a fűtési hőmérsékletet nem tudja beállítani Kijelző és működtetés 1 Kijelző Első bekapcsolás vagy hosszabb üzemszünet után előbb a kijelző 6 másodpercre bekapcsolja az összes szegmenset és jelet a kijelzőn majd átkapcsol normál üzemmódba A környezeti hőmérsékletet a készülék 9 és 37 C között méri és jeleníti meg a hőmérsékl...

Page 59: ...t lesz látható Amikor a helyiségben a levegő hőmérséklete eléri a 9 C ot akkor a készüléken a fűtés kikapcsol a kijelzőn a fagyás elleni védelmet jelző csillag lesz látható 3 Ventilátor 750 W 1250 W és 2000 W üzemmódban a ventilátor be és kikapcsolható A fagyás elleni védelem során a ventilátor nem kapcsol be 4 Hangjelzés Minden gombnyomást hangjelzés sípszó követ 5 Hőmérséklet érzékelő A készülék...

Page 60: ...elyen kell leadni újrahasznosításhoz Az elhasználódott termék előírásszerű újrafeldolgozásával Ön is hozzájárul a környezetünk védelméhez A hulladékok megfelelő újrahasznosítása fontos szerepet játszik a természeti erőforrások kímélésében A termék hulladékgyűjtőbe való leadásáról és az anyagok újrahasznosításáról további információkat a polgármesteri hivatalban a hulladékgyűjtő helyen vagy a termé...

Page 61: ...szacsatolással NEM Ventilátorral segített hőleadás NEM A teljesítmény illetve a beltéri hőmérséklet szabályozásának típusa egy lehetséges érték Egyetlen állás beltéri hőmérséket szabályozás nélkül NEM Két vagy több kézi szabályozású állás beltéri hőmérséklet szabályozás nélkül NEM Mechanikus termosztátos beltéri hőmérséklet szabályozás NEM Elektronikus beltéri hőmérséklet szabályozás NEM Elektroni...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ... s AG Barbaraweg 2 DE 93413 Cham Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 09971 4000 6080 an Mo Fr 9 00 16 00 Čeština K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz Eesti keel K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e post ECG kbexpert cz Hrvatski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e...

Reviews: