background image

BlenDer

 

23

en

SAFETY INSTRUCTIONS

Read carefully and save for future use!

Warning:

 The safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and 

situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot 

be integrated into any product. Therefore, these factors shall be ensured by the user/s using and operating 

this appliance. We are not liable for damages caused during shipping, by incorrect use, voltage fluctuation or 

the modification or adjustment of any part of the appliance.

To  protect  against  a  risk  of  fire  or  electric  shock,  basic  precautions  shall  be  taken  while  using  electrical 

appliances, including the following:

1.  Make sure the voltage in your outlet corresponds to the voltage provided on the appliance label and that 

the socket is properly grounded. The outlet must be installed according to valid safety instructions.

2.  Do  not  operate  blender  with  a  damaged  cord. 

All  repairs  including  cord  replacements  shall  be 

performed by a professional service centre! Do not remove protective covers of the appliance, 

risk of electric shock!

3.  Protect the appliance against direct contact with water and other liquids, to prevent potential electric 

shock.

4.  Do not operate the blender outdoors or in a moist environment and do not touch the cord or appliance 

with wet hands. Risk of electric shock.

5.  Close supervision is necessary for operating the blender near children!

6.  Do not leave the blender running unattended.

7.  Pay close attention when handling and cleaning, blades are very sharp and can cause injury.

8.  Use for processing food only. The highest possible temperature of processed food is 80°C. Do not use 

boiling food.

9.  Switch all control elements OFF prior to disconnecting the cord from the outlet.

10.  Leaving the blender cord connected to outlet unattended is not recommended. Disconnect the cord 

from  the  electrical  outlet  prior  to  performing  maintenance.  Do  not  pull  the  cord  from  the  outlet  by 

yanking the cable. Unplug the cable from the outlet by grasping the plug. Wrap the cord around the 

blender freely prior to putting away.

11.  Do not use the blender near a source of heat, for example, an oven. Protect it against direct sunlight.

12.  Do not cover the blender or use the appliance near flammable material, e.g. curtains, walls etc.

13.  Do  not  insert  large  pieces  of  food  into  the  appliance.  Do  not  insert  materials  such  as  paper,  metal, 

cardboard, plastic etc. into the blender.

14.  Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges.

15.  Use accessories only advised by the manufacturer, otherwise you risk losing the warranty.

16.  Use the blender only in accordance with the instructions given in this manual. This blender is intended 

for domestic use only. The manufacturer is not liable for damages caused by the improper use of this 

appliance.

17.  This device shall not be used by persons (including children), whose physical, sense or mental inability or 

insufficient experience and skills prevent him from safely using the appliance, if they are not supervised 

or if they have not been instructed regarding the use of the appliance by a person responsible for their 

safety. Child supervision is essential to prevent them from playing with the device.

Summary of Contents for SM 830

Page 1: ...riložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen Sie vor d...

Page 2: ......

Page 3: ... manipulaci a čištění dbejte zvýšené opatrnosti nože jsou velmi ostré a mohou způsobit poranění 8 Používejte pouze na zpracování potravin Maximální dovolená teplota zpracovávaných potravin je 80 C Nepoužívejte na vroucí potraviny 9 Před odpojením zástrčky z elektrické zásuvky přepněte všechny ovládací prvky do polohy VYPNUTO 10 Doporučujeme nenechávat stolní mixér se zasunutým přívodním kabelem v ...

Page 4: ...stroj nezapínejte pokud není víko 2 správně nasazené Do not operate without this cover in place POKYNY K POUŽITÍ Před prvním použitím celý nástavec i nádobu dobře opláchněte Sestavení nádoby 1 Vložte těsnicí kroužek 4 na vnitřní okraj základny s noži 5 2 Nože s těsnicím kroužkem vložte do základny pro vložení nože zašroubujte ve směru hodinových ručiček 6 3 Připevněte uzávěr 1 na víko 2 a víko nas...

Page 5: ...jednoduchým zvednutím ze základny s motorem Není třeba jí otáčet Užitečné rady Pro dosažení nejlepších výsledků při mixování pevných přísad vložte přísady do skleněné nádoby po malých částech namísto velkého množství najednou Pokud zpracováváte tuhé potraviny rozřežte je nejprve na malé kousky 2 3 cm Přidáváte li při mixování tuhých potravin nějaké tekutiny začněte nejprve s malým množstvím tekuti...

Page 6: ...sty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení ...

Page 7: ...ý počas chodu bez dozoru 7 Pri manipulácii a čistení dbajte na zvýšenú opatrnosť nože sú veľmi ostré a môžu spôsobiť poranenie 8 Používajte iba na spracovanie potravín Maximálna dovolená teplota spracovávaných potravín je 80 C Nepoužívajte na vriace potraviny 9 Pred odpojením zástrčky od elektrickej zásuvky prepnite všetky ovládacie prvky do polohy VYPNUTÉ 10 Odporúčame nenechávať stolový mixér so...

Page 8: ... Prístroj nezapínajte ak nie je veko 2 správne nasadené Do not operate without this cover in place POKYNY PRE POUŽITIE Pred prvým použitím celý nástavec aj nádobu dobre opláchnite Zostavenie nádoby 1 Vložte tesniaci krúžok 4 na vnútorný okraj základne s nožmi 5 2 Nože s tesniacim krúžkom vložte do základne pre vloženie noža zaskrutkujte v smere hodinových ručičiek 6 3 Pripevnite uzáver 1 na veko 2...

Page 9: ...jednoduchým zdvihnutím zo základne s motorom Nie je potrebné ňou otáčať Užitočné rady Pre dosiahnutie najlepších výsledkov pri mixovaní pevných prísad vložte prísady do sklenenej nádoby po malých častiach namiesto veľkého množstva naraz Ak spracovávate tuhé potraviny rozrežte ich najprv na malé kúsky 2 3 cm Ak pridávate pri mixovaní tuhých potravín nejaké tekutiny začnite najprv s malým množstvom ...

Page 10: ...y LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických za...

Page 11: ... pozostawiać włączonego miksera bez nadzoru 7 W trakcie obsługi i czyszczenia należy zachować ostrożność noże są ostre i mogą spowodować skaleczenie 8 Używać wyłącznie do przygotowania produktów spożywczych Maksymalna temperatura przygotowywanych produktów wynosi 80 C Nie stosować do wrzących substancji 9 Przed odłączeniem od gniazda zasilania wszystkie przełączniki powinny być w pozycji WYŁĄCZONE...

Page 12: ...o jar Nie włączać urządzenia bez prawidłowo nasadzonej pokrywki 2 Do not operate without this cover in place INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Przed pierwszym użyciem opłukać całą końcówkę oraz naczynie Montaż naczynia 1 Nałożyć uszczelkę 4 na wewnętrzną krawędź podstawy noża 5 2 Nóż z uszczelką włożyć do uchwytu 6 i wkręcić zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara 3 Nasadzić zatyczkę 1 na pokrywkę 2 a po...

Page 13: ...podstawy z silnikiem Nie trzeba go obracać Wskazówki dot użytkowania Aby lepiej zmiksować jedzenie należy je wkładać do naczynia w małych ilościach zamiast większych porcji na raz Przed miksowaniem twardych produktów należy je najpierw pokroić na małe kawałki 2 3 cm Płyny należy w trakcie miksowania dodawać do ciał stałych stopniowo w niewielkich ilościach Należy je wlewać stopniowo przez otwór w ...

Page 14: ...WANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu el...

Page 15: ...láció vagy tisztítás közben legyen fokozottan óvatos a kések nagyon élesek és sérülést okozhatnak 8 Csak élelmiszerek aprítására használja Az aprított élelmiszerek maximális megengedett hőmérséklete 80 C Ne használja forrásban lévő élelmiszerekre 9 Mielőtt a tápkábel dugóját kihúzza a fali aljzatból előbb minden kezelőelemet állítson KIKAPCSOLVA helyzetbe 10 Az asztali mixert amikor a tápkábel dug...

Page 16: ...ve Do not operate without this cover in place HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az első használat előtt a teljes toldatot és az edényt is jól öblítse ki Az edény összeállítása 1 Tegye be a tömítőgyűrűt 4 a késeket tartalmazó foglalat belső peremére 5 2 A késeket a tömítőgyűrűvel tegye a kések foglalatába és csavarozza be az óramutató mozgásával egyező irányban 6 3 A kupakot 1 erősítse a fedélre 2 és a fedelet t...

Page 17: ...ssel veszi le Nem kell forgatni Hasznos tanácsok A szilárd anyagok mixelésénél a legjobb eredmény eléréséhez az adalékokat az üveg edénybe inkább kis adagokban rakja ne tegyen bele egyszerre nagy mennyiséget Amikor szilárd élelmiszereket dolgoz fel ezeket előbb vágja kis darabokra 2 3 cm Ha a szilárd élelmiszerek mixelésekor valamilyen folyadékokat ad hozzá előbb mindig kis mennyiségű folyadékot a...

Page 18: ...ETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosod...

Page 19: ...Tischmixer sollte während dem Betrieb nicht unbeaufsichtigt gelassen werden 7 Bei der Betätigung und der Reinigung lassen Sie bitte eine erhöhte Vorsicht walten die Messer sind sehr scharfkantig und können Verletzungen verursachen 8 Verwenden Sie den Tischmixer nur für die Verarbeitung von Lebensmitteln Die maximal erlaubte Temperatur für die zu verarbeitenden Lebensmittel beträgt 80 C Verwenden S...

Page 20: ...arer Umschalter für die Geschwindigkeitsstufen Setzen Sie die Messer niemals auf die Basis mit dem Motor 7 auch bitte nicht in den Glasbehälter einsetzen 3 Never place blade assembly on base unless assembled to jar Schalten Sie das Gerät nicht ein wenn der Deckel 2 nicht richtig eingesetzt ist Do not operate without this cover in place BENUTZUNGSHINWEISE Vor der ersten Verwendung spülen Sie bitte ...

Page 21: ...hitzung und folglich zu einer Beschädigung kommt Nach der Verwendung des Tischmixers drehen Sie den Umschalter in die Position 0 und ziehen Sie das Stromzufuhrkabel aus der elektrischen Steckvorrichtung Den Glasbehälter entfernen Sie durch einfaches Herausheben aus der Basis mit dem Motor Es ist nicht nötig ihn umzudrehen Nützliche Ratschläge Für die Erzielung der besten Ergebnisse beim Mixen fest...

Page 22: ... PET Beutel Plastikteile in den Sammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als...

Page 23: ...ndling and cleaning blades are very sharp and can cause injury 8 Use for processing food only The highest possible temperature of processed food is 80 C Do not use boiling food 9 Switch all control elements OFF prior to disconnecting the cord from the outlet 10 Leaving the blender cord connected to outlet unattended is not recommended Disconnect the cord from the electrical outlet prior to perform...

Page 24: ...ng 4 on to the inner edge of the base with blades 5 2 Insert the blades with the seal ring into the base for blade insertion screw in a clockwise direction 6 3 Mount the cap 1 on to the cover 2 and place the lid on the glass container Setting up the blender 1 Make sure the blender is turned off switch in position 0 2 Mount the container 3 on to the base with motor 7 and press to ensure a secure fi...

Page 25: ...ces before processing in the blender 2 3 cm If you plan to add liquids to solid foods start with little amounts of liquid Gradually add more and more liquid through the hole in the lid Always place your hand on top of the blender when using the appliance Be careful when processing hot liquids We recommend using pulse mode for mixing sold or very thick ingredients to prevent blades from stopping CL...

Page 26: ...d recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the r...

Page 27: ...F BCZDIPN QÐJTQÄMJ L 7BtÅ QP EÄKtÅ TQPLPKFOPTUJ TF BLPVQFOÕN WÕSPCLFN O TMFEVKÅDÅNJ JOGPSNBDFNJ p 1ÐFE QSWOÅN VWFEFOÅN WÕSPCLV EP QSPWP V TJ QFÀMJWÄ QÐFÀUÄUF QÐJMPxFOÕ ÀFTLÕ O WPE L KFIP PCTMV F B EÑTMFEOÄ IP EPESxVKUF p 7 NJ BLPVQFOÕ WÕSPCFL KF VSÀFO QSP CÄxOÁ EPN DÅ QPVxÅW OÅ 1SP QSPGFTJPO MOÅ QPVxJUÅ KTPV VSÀFOZ WÕSPCLZ TQFDJBMJ PWBOÕDI ċSFN BMtÅ JOGPSNBDF 7 N QPTLZUOF OGPMJOLB 5FM 1P 1 IPE GBY...

Page 28: ...P KJOÁ WBEZ OFPETUSBOJUFMOÁ B OFQPxBEVKF MJ WÕNÄOV WÄDJ N LVQVKÅDÅ QS WP OB QÐJNÄÐFOPV TMFWV DFOZ WÄDJ OFCP NÑxF PE TNMPVWZ PETUPVQJU 1S WB PEQPWÄEOPTUÅ B WBEZ NVTÅ LVQVKÅDÅ VQMBUOJU V CF CZUFÀOÁIP PELMBEV 1S WP PEQPWÄEOPTUJ B WBEZ VQMBUOÅ LVQVKÅDÅ W SFLMBNBÀOÅN ÐÅ FOÅ LEF QÅTFNOPV GPSNPV WZULOF WBEZ LUFSÁ WÄD N UK P OBÀÅ WBEOÁ WMBTUOPTUJ OFCP QPQÅtF KBL TF WBEB QSPKFWVKF WÄD QÐFE L QPTPV FOÅ B TP...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2010 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Reviews: