background image

SK

 

Prístroj neponárajte do vody a  nepúšťajte 
vodu priamo na opekacie plochy!

4. 

Osušte utierkou alebo papierovým obrúskom.

5.  Opekacie plochy zľahka potrite kúskom masla alebo 

trochou oleja.

Poznámka:

 Pri prvom zahrievaní sendvičovača môžete 

zaznamenať jemný zápach alebo dym. Tento jav je 
bežný pri väčšine spotrebičov s  ohrievacími telesami 
a nepredstavuje ohrozenie bezpečnosti vášho spotrebiča.

POKYNY NA POUŽÍVANIE

1. 

Sendvičovač zavrite a zapojte ho do zásuvky. Všimnite 
si, že sa rozsvietia kontrolky napájania a pripravenosti 
indikujúce začiatok predhrevu.

2.  Dosiahnutie teploty opekania trvá približne 3 minúty, 

kontrolka pripravenosti potom pohasne.

3.  Otvorte veko a  na spodnú opekaciu plochu položte 

opekaný pokrm.

4. Zavrite veko. Znovu sa rozsvieti kontrolka 

pripravenosti.

5.  Pečte približne 2 až 3 minúty, kontrolka pripravenosti 

opäť zhasne. Čas pečenia upravte podľa vlastnej chuti 
a obľúbeného stupňa prepečenia.

6.  Keď je pokrm hotový, otvorte pomocou držadla veko 

sendvičovača. Na vybratie pokrmu použite plastovú 
špachtľu. Nikdy nepoužívajte kovové kliešte alebo 
nože, mohli by ste tak poškodiť nepriľnavý povrch 
opekacích plôch.

7.  Po použití odpojte sendvičovač od zásuvky v  stene 

a nechajte ho otvorený schladnúť.

Poznámka:

 Počas opekania sa rozsvecuje a  zhasína 

zelená kontrolka signalizujúca pripravenosť na opekanie 

podľa toho, ako sa udržiava správna teplota opekacích 
plôch.

ÚDRŽBA A ČISTENIE

•  Pred čistením vždy vytiahnite prívodný kábel 

zo zásuvky a  počkajte, až sendvičovač schladne. 
Sendvičovač nie je potrebné pri čistení rozoberať.

• 

Opekacie plochy zbavte jemným utrením zvyškov 
potravín. Pripečené zvyšky navlhčite roztokom teplej 
vody a  saponátu a  odstráňte pomocou plastovej 
stierky alebo na opekacie plochy položte navlhčenú 
papierovú utierku, aby sa pripečené zvyšky odmočili.

•  Nepoužívajte ostré predmety, ktoré by mohli 

poškrabať nepriľnavý povrch.

• 

Na odoberanie pokrmov nepoužívajte kovové náčinie, 
mohli by ste poškodiť nepriľnavý povrch.

• 

Vonkajší povrch spotrebiča utrite iba vlhkou utierkou. 
Na vonkajšie povrchy nepoužívajte čistiace prášky 
alebo drôtenky. Mohli by ste poškodiť povrchovú 
úpravu.

• 

Neponárajte do vody ani iných tekutín. Neumývajte 
v umývačke riadu.

ULOŽENIE

•  Pred uložením sendvičovač vždy odpojte od 

napájania.

• 

Pred uložením sa vždy uistite, že je sendvičovač 
studený a suchý.

• 

Pre jednoduchšie skladovanie je možné napájaciu 
šnúru ovinúť okolo spodnej časti prístroja.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Menovité napätie: 230 V~ 50 Hz
Menovitý príkon: 700 W 

VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV

Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov 
na plasty.

LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI

Likvidácia použitých elektrických a  elektronických zariadení (platí v  členských krajinách EÚ a  ďalších 
európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)

Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s  produktom by sa nemalo nakladať ako s  domovým 
odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou 
produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane 
prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie 
domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.

Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.

Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg.sk.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.

08/05

Summary of Contents for S 169

Page 1: ... des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein Always read the safety use instructions carefully before using your appliance for the first time The user s manual must be always included Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja Upute moraju uvi...

Page 2: ...green 5 Top lid 6 Bottom part HR BIH 1 Bravica 2 Ručka 3 Pokazivač napajanja crvena 4 Pokazivač zagrijanosti zeleni 5 Gornji dio 6 Donji dio SI 1 Varovalo 2 Ročaj 3 Kazalec el napajanja rdeč 4 Kazalec pripravljenosti zelen 5 Zgornji del 6 Spodnji del SR MNE 1 Zatvarač poklopca 2 Ručka 3 Indikator napajanja crveni 4 Indikator spremnosti za tostiranje zeleni 5 Gornji poklopac 6 Donji deo FR 1 Sécuri...

Page 3: ...bvykle Sendvičovač umístěte mimo dosah ostatních předmětů tak aby byla zajištěna volná cirkulace vzduchu potřebná k jeho správné činnosti 10 Během použití a po něm se nedotýkejte pečicích ploch ani horkých částí krytu výrobku dokud výrobek nevychladne Dotýkat se můžete pouze madla aby nedošlo k popálení 11 Pečicí plochy tohoto výrobku mají nepřilnavý povrch takže se snadno čistí Nepoužívejte tedy ...

Page 4: ...enou papírovou utěrku aby se připečené zbytky odmočily Nepoužívejte ostré předměty které by mohly poškrábat nepřilnavý povrch K odebírání pokrmů nepoužívejte kovové náčiní mohli byste poškodit nepřilnavý povrch Vnější povrch spotřebiče otřete pouze vlhkou utěrkou Navnějšípovrchynepoužívejtečistícíprášky nebo drátěnky Mohli byste poškodit povrchovou úpravu Neponořujte do vody ani jiných tekutin Nem...

Page 5: ...v blízkosti prístroja môže byť počas jeho chodu vyššia než obvykle Sendvičovač umiestnite mimo dosahu ostatných predmetov tak aby bola zaistená voľná cirkulácia vzduchu potrebná na jeho správnu činnosť 10 Počas použitia a po ňom sa nedotýkajte opekacích plôch ani horúcich častí krytu výrobku pokým výrobok nevychladne Dotýkať sa môžete iba držadla aby nedošlo k popáleniu 11 Opekacie plochy tohto vý...

Page 6: ...ej stierky alebo na opekacie plochy položte navlhčenú papierovú utierku aby sa pripečené zvyšky odmočili Nepoužívajte ostré predmety ktoré by mohli poškrabať nepriľnavý povrch Na odoberanie pokrmov nepoužívajte kovové náčinie mohli by ste poškodiť nepriľnavý povrch Vonkajší povrch spotrebiča utrite iba vlhkou utierkou Na vonkajšie povrchy nepoužívajte čistiace prášky alebo drôtenky Mohli by ste po...

Page 7: ...leży umieścić w odpowiedniej odległości od innych przedmiotów celem zapewnienia niezbędnej cyrkulacji powietrza 10 W trakcie i po zakończeniu korzystania z urządzenia nie należy dotykać gorących elementów obudowy ani płyt grzewczych dopóki nie wystygną Chcąc uniknąć oparzenia należy dotykać wyłącznie uchwytu 11 Płyty grzewcze mają nieprzywierającą powłokę ułatwiającą czyszczenie Do czyszczenia urz...

Page 8: ...żywać naczyń metalowych mogłoby dojść do uszkodzenia powierzchni nieprzywierającej Zewnętrzną powierzchnię urządzenia wytrzyj wilgotną ścierką Do zewnętrznych powierzchni nie należy używać proszków ścierających lub wełny metalowej Mogłoby dojść do uszkodzenia warstwy powierzchniowej Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w innej cieczy Nie wolno myć w zmywarce PRZECHOWYWANIE Przed przechowywan...

Page 9: ...közelében található felületek a készülék használata közben felmelegedhetnek A szendvicssütőt úgy állítsa fel hogy a megfelelő működéshez biztosított legyen a levegő szabad áramlása a készülék környezetében 10 Használat közben ne érintse meg a sütő felületeket és a készülék burkolatát a készüléket csak teljesen kihűlt állapotban mozgassa Az égési sérülések elkerülése érdekében csak a készülék fogan...

Page 10: ...es vízbe mártott konyhai törlőpapírt tegyen a sütő felületre az ételmaradékok fellazításához Ne használjon éles és karcoló anyagokat ezek sérülést okozhatnak a tapadásmentes felületben A kész szendvics kivételéhez se használjon fém eszközöket ezek is sérülést okozhatnak a tapadásmentes felületben A készülék külső burkolatát csak enyhén nedves ruhával törölje meg A külső felület tisztításához se ha...

Page 11: ...an Es droht Unfallgefahr durch elektrischen Strom 7 Lassen Sie bitte insbesondere Vorsicht walten falls Sie den Sandwichtoaster in der Nähe von Kindern verwenden 8 Das Stromversorgungskabel darf weder mit heißen Teilen in Berührung kommen noch über scharfe Kanten führen 9 Die Oberflächen in der Nähe des Gerätes können sich während seines Betriebes ungewöhnlich erwärmen Stellen Sie den Sandwichtoas...

Page 12: ...e mithilfe des Griffes den Deckel des Sandwich Makers Verwenden Sie einen Plastikspatel zum Herausnehmen der Speise Verwenden Sie niemals metallische Zangen oder Messer Diese könnten die Antihaftbeschichtung der Backoberflächen beschädigen 7 Nach der Verwendung nehmen Sie den Sandwich Maker aus der Steckdose in der Wand und lassen Sie ihn offen abkühlen Anmerkung Während des Backvorganges leuchtet...

Page 13: ...Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Mehr Informationen über das Recycling dieses Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde O...

Page 14: ...ration 10 Do not touch the grilling plates during or after use or hot parts of the baked product until is cools off You can touch only the handle to avoid being burned 11 The grilling plates have a non stick surface making them easy to clean Do not use metal or hard objects or tools to clean inner outer parts of the appliance and for handling the bread to prevent from damaging the surfaces of gril...

Page 15: ...e metal tools to remove food you could damage the non stick surface Wipe the external surface of the appliance using wet cloth Do not use cleaning powders or scrubbers for external surface cleaning You could damage the surface finish Do not immerse in water or other liquids Do not wash in the dishwasher STORING Always unplug the sandwich maker before storing it Always make sure before storing that...

Page 16: ...rali slobodno kretanje zraka koje je potrebno da bi uređaj pravilno radio 10 Za vrijeme ili nakon korištenja nemojte dodirivati površine za pečenje i vruće dijelove poklopca proizvoda sve dok se on ne ohladi Kako biste spriječili nastanak opeklina dodirujte isključivo ručke 11 Ploče za pečenje ovog proizvoda imaju neprianjajuću površinu koja olakšava čišćenje Zbog toga nemojte za čišćenje unutrašn...

Page 17: ...laženi papirni ubrus kako biste namočili zapečene ostatke hrane Nemojte koristiti oštre predmete jer bi oni mogli ogrebati i oštetiti neprianjajuću površinu ploča Kad vadite sendviče iz tostera nemojte koristiti metalni pribor jer biste tako mogli naštetiti neprianjajućim površinama Vanjske površine uređaja samo prebrišite vlažnom krpom Na vanjskim površinama nemojte koristiti deterdžente ili čeli...

Page 18: ... sendvičev namestite izven dosega drugih predmetov tako da bo zagotovljeno prosto kroženje zraka ki je potrebno za pravilno delovanje 10 Med uporabo in po njej se ne dotikajte površin za pečenje ali vročih delov pokrova izdelkov dokler se izdelek ne ohladi Dotikate se lahko le ročke da ne pride do opeklin 11 Površine za pečenje tega izdelka imajo neoprijemljivo površino tako da se enostavno čistij...

Page 19: ...ali pa na površino za pečenje položite vlažno papirno krpo da se zapečeni ostanki zmočijo Ne uporabljajte ostrih predmetov ki bi lahko popraskala neoprijemljivo površino Za jemanje hrane ne uporabljajte kovinskega pribora lahko se poškoduje neoprijemljiva površina Zunanjo površino aparata obrišite le z vlažno krpo Na zunanji površini ne uporabljajte čistilnih sredstev ali žičnatih gob Tako lahko p...

Page 20: ...a izvan dometa drugih predmeta kako bi osigurali stalnu cirkulaciju vazduha potrebnu za njegov rad 10 Nemojte dodirivati grejne ploče tostera tokom ili nakon korišćenja ili vrele delove pečenih proizvoda dok se ne ohlade Kako bi izbegli opekotine dodirujte isključivo za ručku 11 Grill ploče imaju neprijanjajuću površinu koja se lako čisti Kako bi sprečili oštećenje površina grill ploča nemojte kor...

Page 21: ...pahtlom ili stavite mokri papirnati ubrus na grill ploču da upije zapečene ostatke Nemojte koristiti oštre predmete koji bi mogli zagrebati površinu tokom čišćenja Nemojte koristiti metalni pribor za uklanjanje hrane mogli bi oštetiti neprijanjajuću površinu Spoljnu površinu uređaja obrišite vlažnom krpom Za čišćenje spoljne površine nemojte koristiti praškove za čišćenje ili četke za ribanje Mogl...

Page 22: ...eut être plus élevée que d habitude Placez l appareil à sandwichs hors de portée des autres objets afin d assurer la libre circulation de l air nécessaire à son fonctionnement correct 10 Pendant et après l utilisation ne touchez pas les surfaces de cuisson et les parties chaudes du cache de l appareil tant que celui ci n a pas refroidi Vous pouvez toucher uniquement les poignées pour éviter les br...

Page 23: ...détergentetretirez lesàl aided unespatuleenplastique ou placez un essuie tout humide sur les surfaces de cuisson pour que les résidus brûlés se détachent N utilisez pas d objets tranchants susceptibles de rayer le revêtement antiadhésif Pour retirez les aliments n utilisez pas d ustensiles de cuisine métalliques pour ne pas endommager le revêtement antiadhésif Nettoyez la surface extérieure de l a...

Page 24: ...olito Posizionare la piastra per panini lontano da altri oggetti per garantire la libera circolazione dell aria necessaria per il corretto funzionamento 10 Non toccare le piastre griglia durante o dopo l uso dell apparecchio o le parti calde del prodotto cotto fino a quando non si è raffreddato Si può solo toccare la maniglia per evitare di essere bruciato 11 Le piastre griglia hanno una superfici...

Page 25: ...tilizzare strumenti metallici che potrebbero graffiare la superficie durante la pulizia Non usare oggetti appuntiti che potrebbero graffiare la superficie antiaderente Pulire la superficie esterna dell apparecchio con un panno umido Non usare polveri o depuratori per la pulizia della superficie esterna Si potrebbe danneggiare la finitura superficiale Non immergere l apparecchio in acqua o altri li...

Page 26: ... ser más caliente de lo normal Coloque la sandwichera lejos de otros objetos para garantizar la libre circulación del aire necesario para su funcionamiento apropiado 10 No toque las planchas de grillado durante o luego de utilizarlas ni las partes calientes del producto horneado hasta que se enfríe Solo puede tocar la manija para evitar quemarse 11 Las planchas de grillado tienen una superficie an...

Page 27: ...loque una toalla húmeda de papel sobre las planchas de grillado para remojar el residuo del horneado No utilice objetos punzantes ya que podrían rayar la superficie anti adherente No utilice herramientas metálicas para retirar el alimento podría dañar la superficie anti adherente Limpie la superficie externa del artefacto con un paño húmedo No utilice polvos limpiadores ni lana de acero para la li...

Page 28: ...lenkti už aštrių kampų 9 Paviršių temperatūra šalia veikiančio prietaiso gali būti aukštesnė nei įprasta Statykite sumuštinių keptuvas toliau nuo kitų objektų kad užtikrintumėte pakankamą oro cirkuliavimą tinkamam jo eksploatavimui 10 Naudojimo metu arba po jo nesilieskite prie grilio plokščių arba įkaitusių kepimo gaminio dalių kol neatauš Kad išvengtumėte nusideginimo liestis galite tik prie ran...

Page 29: ...ius šilto vandens ir ploviklio tirpalu bei pašalinkite juos plastikine mentele arba uždėkite šlapią rankšluostį ant grilio kepimo plokščių kad įmirkytumėte pridegusius maisto likučius Nenaudokite aštrių objektų kurie gali subraižyti nepridegančio paviršiaus apdailą Maistui išimti nenaudokite metalinių įrankių taip galite pažeisti nepridegantį paviršių Prietaiso išorę nuvalykite drėgna skepeta Išor...

Page 30: ...rema priloženoj uputi za rukovanje 2 Jamstvo ne priznajemo za navedeno iz točke 1 Ovog jamstvenog lista ako je proizvod mehanički oštećen ako je proizvod popravljala neovlaštena osoba ako jamstveni list nije uredno popunjen i potvrđen od strane prodavatelja ako se korisnik nije pridržavao uputa za rukovanje iz ovog jamstva izuzeta je viša sila grom požar utjecaj vlage i vode jamstvo ne vrijedi kod...

Page 31: ...Garancija ne velja za a napake ki so nastale kot posledica nestrokovnih posegov zlorabe in uporabe z drugimi izdelki b napake ki so nastale kot posledica servisnih posegov vključno z aktualizacijo in razširitvijo programske opreme ki so jih opravile osebe ki niso iz pooblaščenega servisa podjetja c napake ki so nastale kot posledica neavtoriziranega modificiranja sestavnih delov d izdelke s katerih...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...pení pro ČR K B Progres a s U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz PL Kizárólagos magyarországi képviselet K B P...

Reviews: