background image

54

 

IT

Descrizione dei pulsanti del prodotto

MODALITÀ

Pulsante di selezione modalità

/ avanti

Play/Pausa/Auto tuning/Avanti

VOLUME - / precedente

1

Sveglia 1

IMPOSTA

Pulsante di impostazione

2

Sveglia 2

RIPOSO

Timer di spegnimento

SNOOZE/
DIMMER

Controllo retroilluminazione/snooze

Interruttore

ISTRUZIONI

• 

Non utilizzare il dispositivo in ambienti non idonei, come luoghi umidi, polverosi o fumosi.

• 

Proteggere da acqua e altri liquidi. Se il dispositivo è spruzzato con acqua o altro liquido, asciugarlo con 
un panno morbido. Non pulire con acqua o prodotti chimici. Pulire la superfi cie utilizzando solo un panno 
morbido.

• 

Non utilizzare il dispositivo alla luce solare diretta o in luoghi molto caldi o molto freddi.

• 

La tensione dell’alimentazione collegata non deve superare 5 V.

• 

Proteggere il dispositivo da urti e cadute e dagli eff etti della pressione meccanica.

• 

Proteggere il dispositivo da forti campi magnetici.

• 

Non smontare o modifi care il dispositivo.

Funzioni dei pulsanti

Premere questo tasto per accendere o spegnere il dispositivo. Quando il dispositivo è acceso, 
si accende anche la retroilluminazione del display. 

Play/Pausa/Auto tuning/Avanti. Il display LCD mostrerà l’immagine corrispondente. 

1

Premere questo tasto per accendere o spegnere la sveglia 1. Questa icona 

1

 indica che la 

sveglia è  attiva. Quando il dispositivo è  acceso, premere e  tenere premuto il pulsante 

1

 

per passare alla modalità sveglia. Un’icona 

1

 e  l’ora sul display iniziano a  lampeggiare. 

Premere i pulsanti 

 e 

 per impostare l’ora, quindi premere 

SET

 per uscire dalla modalità 

impostazione. La modalità cambierà automaticamente dopo un lungo periodo di inattività.

2

Impostare la seconda sveglia nello stesso modo.

Suggerimento:  

La sveglia suona per un minuto. Premere il pulsante sveglia per spegnerla.

SNOOZE/
DIMMER

Controllo retroilluminazione. Tre livelli di retroilluminazione sono disponibili (brillante/tenue/
spenta). È  possibile posticipare la sveglia premendo questo pulsante. Se si preme questo 
pulsante quando la sveglia suona, la sveglia si spegnerà e riaccenderà nuovamente 5 minuti 
più tardi.

Premerlo e tenerlo premuto per aumentare il volume. Il volume attuale verrà visualizzato sul 
display. Premere questo pulsante durante la riproduzione per passare al brano successivo, 
premere questo pulsante quando si imposta l’ora per aumentare l’ora impostata.

Premerlo e tenerlo premuto per abbassare il volume. Il volume attuale verrà visualizzato sul 
display. Premere questo pulsante durante la riproduzione per passare al brano precedente, 
premere questo pulsante quando si imposta l’ora per diminuire l’ora impostata.

Summary of Contents for R 300 MP3 U WHITE

Page 1: ... Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo Avantdemettreleproduitenservice lisez attentivement le présent mode d emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi doit toujours être fourni avec le produit Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Il manuale dell utente deve esse...

Page 2: ......

Page 3: ...ovněž ovlivňuje příjem 7 Nečistěte kryt přístroje rozpouštědly ani brusnými prostředky čistěte jej měkkým hadříkem smočeným slabým roztokem saponátu 8 Zabraňte styku výrobku s insekticidy některé prostředky proti hmyzu mohou obsahovat chemikálie poškozující povrch 9 Přední strana tohoto výrobku je citlivá na statickou elektřinu Nepoužívejte výrobek v prostředí kde může docházet k výbojům statické ...

Page 4: ...e Přehrávání Pauza Automatické ladění Následující Na LCD displeji se objeví odpovídající zobrazení 1 Stiskem tohoto tlačítka zapnete nebo vypněte budík 1 Zapnutí budíku indikuje ikona 1 Při zapnutém přístroji přejdete při podržení tlačítka 1 do režimu nastavení času buzení Na displeji se rozbliká ikona 1 a údaj hodin Stiskem tlačítek a nastavte čas a stiskem SET režim nastavení opusťte Při dlouhé ...

Page 5: ...provedete tlačítkem MODE a zvolte mód FM Zasuňte přiložený kabel jack 3 5 mm do zdířky AUX in na zadní straně přístroje Pro zahájení automatického ladění stiskněte na dobu více než 3 vteřiny tlačítko 2 Mezi naladěnými stanicemi lze přepínat stiskem tlačítek a 3 Naladěné stanice zůstanou v paměti do dalšího automatického ladění Režim PC mobilního telefonu 1 Chcete li přehrávat hudbu z externího zař...

Page 6: ...ímač Frekvenční rozsah 87 108 MHz Počet předvoleb 30 Anténa Vysoce citlivá externí anténa Ladění Automatické poloautomatické Audio Systém Sound Track 2 0 Reproduktorový systém Širokopásmový reproduktor magneticky stíněný Reproduktorové jednotky 2 dvoupalcový reproduktor Výkon 2 3 W Frekvenční charakteristika 100 Hz 20 kHz Citlivost 600 mV Impedance 4 ohmy Vylepšení zvuku SRS WOW a Microsoft efekty...

Page 7: ...ádáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo k...

Page 8: ...lyvňuje príjem 7 Nečistite kryt prístroja rozpúšťadlami ani brúsnymi prostriedkami čistite ho mäkkou handričkou navlhčenou slabým roztokom saponátu 8 Zabráňte styku výrobku s insekticídmi niektoré prostriedky proti hmyzu môžu obsahovať chemikálie poškodzujúce povrch 9 Predná strana tohto výrobku je citlivá na statickú elektrinu Nepoužívajte výrobok v prostredí kde môže dochádzať k výbojom staticke...

Page 9: ...Stlačením tohto tlačidla prístroj zapínate a vypínate Spolu so zapnutím prístroja sa zapne aj podsvietenie displeja Prehrávanie Pauza Automatické ladenie Nasledujúce Na LCD displeji sa objaví zodpovedajúce zobrazenie 1 Stlačením tohto tlačidla zapnete alebo vypnete budík 1 Zapnutie budíka indikuje ikona 1 Pri zapnutom prístroji prejdite pri podržaní tlačidla 1 do režimu nastavenia času budenia Na ...

Page 10: ... ich kedykoľvek pripojiť a okamžite spustiť reprodukciu 3 AUX Stlačením a nastavte hlasitosť 4 FM Stlačením a podržaním spustite automatické vyhľadanie staníc krátkym stlačením vyberte stanicu a pomocou a urobte jemné doladenie Tip V režime FM a AUX nie je funkcia pauzy k dispozícii Príjem FM rádia 1 Aktiváciu vykonáte tlačidlom MODE a zvoľte režim FM Zasuňte priložený kábel jack 3 5 mm do zdierky...

Page 11: ...B Audio formát Hudba vo formáte MP3 WMA všetkých bežných bitrate Obrazovka Typ LCD displej Veľkosť 65 40 mm Farba Biela na modrom pozadí biele LED podsvietenie Zobrazenie Informácie o prehrávanej hudbe FM prijímač Frekvenčný rozsah 87 108 MHz Počet predvolieb 30 Anténa Vysokocitlivá externá anténa Ladenie Automatické poloautomatické Audio systém Sound Track 2 0 Reproduktorový systém Širokopásmový ...

Page 12: ...o nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad organizácia na spracovanie domového odpadu alebo ...

Page 13: ...tunelach metrze itp Negatywny wpływ na odbiór ma również bliskość dużych metalowych przedmiotów 7 Nieczyścićobudowyrozpuszczalnikiemaniśrodkamitrącymi alemiękkąszmatkąnamoczonąwrzadkim roztworze płynu do mycia naczyń 8 Nie dopuścić do kontaktu urządzenia z środkami owadobójczymi zawierają chemikalia które mogłyby zniszczyć powierzchnię obudowy 9 Przednia strona produktu jest wrażliwa na elektryczn...

Page 14: ...ia Po włączeniu urządzenia ekran zostanie podświetlony Odtwarzanie Pauza Automatyczne wyszukiwanie Następny Na ekranie LCD pojawią się odpowiednie informacje 1 Przycisk służy do włączenia lub wyłączenia budzika 1 Włączony budzik sygnalizuje ikona 1 Przytrzymanie przycisku 1 przy włączonym urządzeniu spowoduje przejście do trybu ustawień godziny budzenia Na ekranie będzie migała ikona 1 oraz cyfry ...

Page 15: ...owolnym momencie i natychmiast włączyć odtwarzanie 3 AUX Ustawić głośność przyciskami i 4 FM Nacisnąć i przytrzymać aby włączyć automatyczne wyszukiwanie stacji wybrać stację naciskając krótko i dostroić przyciskami i Wskazówka W trybie FM i AUX funkcja pauzy jest niedostępna Odbiór radia FM 1 W celu aktywacji naciśnij przycisk MODE i wybierz tryb FM Wsuń dołączony kabel typu jack 3 5 mm do gniazd...

Page 16: ...t audio Muzyka w formacie MP3 WMA standardowy bitrate Ekran Typ Wyświetlacz LCD Rozmiar 65 40 mm Kolor Biały na niebieskim tle białe podświetlenie LED Dane na ekranie Informacje o odtwarzanej muzyce Odbiornik FM Zakres częstotliwości 87 108 MHz Zaprogramowane ustawienia 30 Antena Antena zewnętrzna o dużej czułości Ustawianie frekwencji Automatyczne półautomatyczne System audio Sound Track 2 0 Syst...

Page 17: ...zekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych W celu uzyskania dalszych informacji o recyklingu tego produktu należy się skontaktować z lokalnymi władzami krajową organizacją ...

Page 18: ...nősége rossz lesz A készülék közelében található nagyobb fém tárgyak is erősen zavarják a vételt 7 A készülék tisztításához durva és karcoló tisztítóanyagokat oldószereket vagy más hasonló készítményeket használni tilos A készüléket enyhén benedvesített ruhával törölje meg 8 Akészüléketóvjaarovarölőszerektől mertazokaburkolatbansérüléstokozóanyagokattartalmazhatnak 9 A készülék előlapja érzékeny a...

Page 19: ...háttérvilágítása is bekapcsol Lejátszás Szünet Automatikus hangolás Következő A kijelző mutatja a választott funkciót 1 Ezzel a gombbal lehet be és kikapcsolni az 1 ébresztést Az ébresztés aktiválását az 1 mutatja Bekapcsolt készüléknél nyomja meg és tartsa benyomva a 1 gombot az ébresztés beállításához A kijelzőn az 1 ikon és az óra számjegye villog A és a gombokkal állítsa be az ébresztés idejét...

Page 20: ...s a gombok benyomásával állítsa be a kívánt hangerőt A gomb megnyomásával szüneteltetheti majd újra elindíthatja a lejátszást Az SD kártya és az USB memória előnyt élveznek a többi jelforrással szemben a csatlakoztatásuk után azonnal meg lehet kezdeni a zenei felvételek lejátszását 3 AUX A és a gombbal állítsa be a hangerőt 4 FM URH A gomb benyomásával és benyomva tartásával indítsa el az automati...

Page 21: ...i Az AUX bemenetről a készülék nem játszik le Ellenőrizze le hogy a külső készüléket megfelelően csatlakoztatta e a 3 5 mm es audió kábellel MŰSZAKI ADATOK Kategória Tétel Leírás Lejátszás Kompatibilis memóriakártya formátum SD kártya Memóriakártya maximális kapacitása A memóriakártya tárhelye nem lehet nagyobb 32 GB nál Audió formátumok MP3 WMA formátum bármilyen átviteli sebességgel Kijelző Típu...

Page 22: ...n található jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat A termék újra...

Page 23: ...eichen beeinflusst den Empfang 7 Reinigen Sie die Geräteabdeckung nicht mit Lösungs oder Scheuermitteln Reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch das in einer schwachen Spülmittellösung eingeweicht wurde 8 Vermeiden Sie den Kontakt des Produktes mit Insektiziden Einige Insektizide können Chemikalien enthalten die die Oberfläche beschädigen 9 Die Vorderseite dieses Produktes ist empfindlich gegen sta...

Page 24: ...eren Sie es nicht Tastenfunktionen Durch einen Druck auf diese Gerätetaste schalten Sie das Gerät an und aus Zusammen mit dem angeschalteten Gerät wird auch die Displaybeleuchtung angeschaltet Wiedergabe Pause Automatik Tuning Folgendes Auf dem LCD Display erscheint die entsprechende Anzeige 1 Durch einen Druck auf diese Taste schalten Sie den Wecker 1 an oder aus Das Anschalten des Weckers zeigt ...

Page 25: ... SD Karte USB Disk AUX Eingang oder FM Radio 2 SD USB Schließen Sie die SD Karte oder die USB Disk an auf der die Musik gespeichert ist Durch einen Druck auf die Tasten und wählen Sie den Titel aus Durch das Halten der Tasten und stellen Sie die Lautstärke ein Durch einen Druck auf die Taste können Sie die Wiedergabe anhalten und erneut starten Die SD Karte und die USB Disk haben Vorrang vor den a...

Page 26: ...rauf dass Sie das Gerät in Übereinstimmung mit den Anweisungen für den FM Radioempfang verwenden Achten Sie darauf dass sich innerhalb der Reichweite des Radios FM Radiostationen befinden Kein Ton aus dem AUX Eingang Achten Sie darauf dass das externe Gerät ordnungsgemäß an dieses Gerät mithilfe des Audiokabels mit den 3 5 mm Konnektoren angeschlossen ist TECHNISCHE ANGABEN Kategorien Angabe BESCH...

Page 27: ... in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes sc...

Page 28: ...metal masses affects the reception as well 7 Do not clean the cover of the device with solvents or abrasive products use soft cloth dipped in a weak detergent solution 8 Prevent contact of the product with insecticides some insecticides contain chemicals which may damage the surface 9 The front of the product is sensitive to static electricity Do not use the product in an environment where there m...

Page 29: ...Auto tuning Next The LCD display will show corresponding picture 1 Press this button to switch on or off alarm clock 1 This icon 1 indicates that the alarm is on When the device is on press and hold the 1 button to switch to the alarm clock mode An icon 1 and the time on the display start flashing Press the and the buttons to set time and then press SET to exit the set up mode The mode will change...

Page 30: ... FM to activate the mode Insert the included 3 5 mm jack into the AUX in port on the back side of the device Press and hold for more than 3 seconds to begin the auto tuning process 2 Press and to switch through the tuned stations 3 Tuned stations will remain in the device memory until the next auto tuning session PC mobile telephone mode 1 If you want to play music from an external device connect ...

Page 31: ...played music FM radio Frequency range 87 108 MHz Number of presets 30 Antenna Highly sensitive external antenna Tuning Automatic semi automatic Audio System Sound Track 2 0 Speaker system Broadband speaker magnetic shielding Speaker units 2 two inch speaker Power 2 3 W Frequency characteristic 100 Hz 20 KHz Sensitivity 600 mV Impedance 4 ohms Sound enhancement SRS WOW and Microsoft effects Specifi...

Page 32: ...mestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processing organization or store where you...

Page 33: ...đer utječe na prijem 7 Poklopac nemojte čistiti otapalima ili abrazivnim sredstvima Očistite ga mekom krpom navlaženom blagom otopinom deterdženta 8 Izbjegavajte dodir proizvoda s insekticidima jer neki insekticidi mogu sadržavati kemikalije koje oštećuju površinu 9 Prednja strana ovog proizvoda osjetljiva je na statički elektricitet Nemojte koristiti proizvod u okruženju u kojem je prisutan stati...

Page 34: ... pozadinsko osvjetljenje Reprodukcija pauza automatsko podešavanje sljedeći Na LCD zaslonu će se prikazati odgovarajući prikaz 1 Ovom tipkom se uključuje ili isključuje budilica 1 Uključivanje budilice označava sličica 1 Kad je uređaj uključen dugim pritiskom tipke 1 pokrenut ćete uređivanje postavki budilice Na zaslonu će treperiti sličica 1 i vrijeme Pritiskom na tipke i možete odabrati vrijeme ...

Page 35: ... odmah početi reprodukciju 3 AUX Tipkama i podesite glasnoću 4 FM Pritisnite i držite kako biste pokrenuli automatsko pretraživanje stanica a zatim kratko pritisnite za odabir stanice te tipkama i fino podesite stanicu Savjet U FM i AUX načinu rada funkcija pauziranja nije dostupna Prijem FM radio programa 1 Uređaj možete pokrenuti ako pritiskom tipke MODE izaberete način rada FM Isporučeni utikač...

Page 36: ...apaciteta do 32 GB Audio format Glazba formata MP3 WMA bilo kojeg uobičajenog bitratea Zaslon Tip LCD zaslon Veličina 65 40 mm Boja Bijelo na plavoj pozadini bijelo LED osvjetljenje Prikaz Informacije o reproduciranoj glazbi FM prijemnik Frekvencijski raspon 87 108 MHz Broj memorijskih mjesta 30 Antena Visoko osjetljiva vanjska antena Podešavanje Automatsko poluautomatsko Audio sustav Sound Track ...

Page 37: ...nstva Predajte proizvod na mjestu određenom za recikliranje električne i elektroničke opreme Pravilnim recikliranjem ovog proizvoda spriječite štetne posljedice po ljudsko zdravlje i po okoliš Recikliranje doprinosi očuvanju prirodnih resursa Želite li više informacija o recikliranju ovog proizvoda molimo da se obratite lokalnim vlastima organizaciji ovlaštenoj za preradu otpada ili trgovini u koj...

Page 38: ...prejem 7 Pokrova aparata ne čistite s topili ali brusnimi sredstvi očistite ga z mehko krpico ki ste jo prej namočili v raztopini s malo čistila 8 Preprečite stik izdelka z insekticidi nekatera sredstva proti mrčesu lahko vsebujejo kemikalije ki poškodujejo površino 9 Sprednja stran tega izdelka je občutljiva na statično elektriko Izdelka ne uporabljajte v okolju kjer lahko pride do sproščanja sta...

Page 39: ...nji Na LCD zaslonu se prikaže primeren prikaz 1 S pritiskom na to tipko prižgete ali ugasnete budilko 1 Na vklop budilke opozarja ikona 1 Ko je aparat prižgan preidete pri držanju tipke 1 v način nastavitve časa bujenja Na zaslonu začne utripati ikona 1 in podatek ura S pritiskom na tipki in nastavite čas in s pritiskom na SET zapustite način nastavitve V primeru daljšega nedelovanja se način nast...

Page 40: ...n izvedete dokončno nastavitev Nasvet V načinu FM in AUX ni na razpolago funkcija pavza Sprejem FM radia 1 Aktivacijo izvedete s pomočjo tipke MODE in izberite način FM Priložen kabel kabel jack 3 5 mm porinite v odprtino AUX in na zadnji strani aparata Ko se prične samodejno nastavljanje pritisnite za več kot 3 sekunde tipko 2 Med nastavljenimi postajami lahko preklapljate s pritiskom na tipki in...

Page 41: ... Barva Bela z modrim ozadjem bela LED razsvetljava Prikaz Informacije o predvajani glasbi FM sprejemnik Obseg frekvence 87 108 MHz Število pred izborov 30 Antena Visoka občutljivost zunanje antene Nastavljanje postaj Samodejno pol samodejno Avdio Sistem Sound Track 2 0 Sistem zvočnikov Širokopasovni zvočnik magnetno pokrit Enote zvočnikov 2 dvo colski zvočnik Moč 2 3 W Značilnosti frekvence 100 Hz...

Page 42: ...obravnavati kot komunalni odpadek Dostaviti izdelek na lokacijo namenjeno za recikliranje električne in elektronske opreme Preprečite negativni vpliv na zdravje ljudi in okolje z pravilnim recikliranjem izdelka Recikliranje ohranja naravne vire Za več informacij o recikliranju tega izdelka se lahko obrnite na lokalne oblasti lokalne organizacije ali trgovino kjer ste izdelek kupili Ta izdelek je v...

Page 43: ... metala takođe utiče na prijem 7 Poklopac nemojte čistiti rastvorima ili abrazivnim sredstvima Očistite ga mekom krpom navlaženom u blagom rastvoru deterdženta 8 Izbegavajte dodir proizvoda s insekticidima jer neki insekticidi mogu sadržati hemikalije koje oštećuju površinu 9 Prednja strana ovog proizvoda osetljiva je na statički elektricitet Nemojte koristiti proizvod u okruženju u kojem je prisu...

Page 44: ...e se prikazati odgovarajući prikaz 1 Ovom tipkom se uključuje ili isključuje budilnik 1 Uključivanje budilnika označava sličica 1 Kad je uređaj uključen dugim pritiskom tipke 1 pokrenućete uređivanje postavki budilnika Na ekranu će treperiti sličica 1 i vreme Pritiskom na tipke i možete odabrati vreme a tipkom SET napustićete uređivanje podešavanja Uređivanje podešavanja će biti napušteno i ako du...

Page 45: ...UX režimu funkcija pauziranja nije dostupna Prijem FM radio programa 1 Uređaj možete da pokrenete ako pritiskom tastera MODE izaberete režim FM Isporučeni utikač za kabl debljine 3 5 mm uključite u ulaz označen kao AUX in na poleđini uređaja Da biste pokrenuli automatsko pretrađivanje stanica pritisnite i držite taster najmanje tri sekunde 2 Biranje memorisanih stanica je moguće pritiskom na taste...

Page 46: ... Belo na plavoj pozadini belo LED osvetljenje Prikaz Informacije o reprodukovanoj muzici FM prijemnik Frekvencijski raspon 87 108 MHz Broj memorijskih mesta 30 Antena Visoko osetljiva spoljna antena Podešavanje Automatsko poluautomatsko Audio sistem Sound Track 2 0 Sistem zvučnika Širokopojasni zvučnik magnetski oklopljen Jedinica za reprodukciju zvuka 2 zvučnik od 2 inča Snaga 2 3 W Frekvencijska...

Page 47: ...ači da se proizvod ne sme tretirati kao komunalni otpad Predati proizvod lokaciji namenjenoj za recikliranje električne i elektronske opreme Sprečite negativni uticaj po ljudsko zdravlje i okolinu pravilnim recikliranjem proizvoda Recikliranje pomaže očuvanju prirodnih resursa Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda obratite se lokalnim vlastima organizacijama ili prodavnici gde ste proi...

Page 48: ...luence également la réception 7 Ne nettoyez pas le cache de l appareil avec des diluants et des produits abrasifs utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d une solution contenant un peu de produit nettoyant 8 Evitez le contact du produit avec des insecticides certains produits contre les insectes pouvant contenir des produits chimiques endommageant la surface 9 La face avant de ce produit est s...

Page 49: ...me également Lecture Pause Recherche automatique Suivant L écran LCD affiche l image correspondante 1 Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le réveil 1 L activation du réveil est signalée parl icône 1 Lorsquel appareilestenmarche maintenezlatouche 1pourpasserenmode de réglage du temps de réveil L icône 1 et l heure clignotent alors sur l écran Appuyez sur les touches et pour régler l h...

Page 50: ...ressez et maintenez pour lancer la recherche automatique des stations appuyez brièvement sur pour sélectionner la station et utilisez et pour procéder au réglage fin Remarque en mode FM et AUX la fonction pause est indisponible Réception de radio FM 1 Activez en appuyant sur la touche MODE et sélectionnez le mode FM Branchez le câble jack 3 5 mm fourni dans la prise AUX in sur la face arrière de l...

Page 51: ... GB Format audio Musique de format MP3 WMA avec tous les bitrates courants Ecran Type Écran LCD Taille 65 40 mm Couleur Blanc sur fond bleu rétroéclairage DEL blanc Affichage Informations sur la musique lue Récepteur FM Plage de fréquences 87 108 MHz Nombre de présélections 30 Antenne Antenne externe hautement sensible Recherche Automatique semi automatique Système Audio Sound Track 2 0 Système de...

Page 52: ...oduit ne doit pas être traité comme une ordure ménagère courante Remettez le produit à un lieu de collecte prévu pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Une élimination correcte du produit évite des impacts négatifs sur la santé humaine et l environnement Le recyclage des matériaux contribue à la protection de l environnement Pour plus d informations sur le recyclage de ce p...

Page 53: ...masse metalliche influisce sulla ricezione 7 Non pulire l involucro del dispositivo con solventi o prodotti abrasivi utilizzare un panno imbevuto in una soluzione detergente debole 8 Evitare il contatto del prodotto con gli insetticidi alcuni insetticidi contengono sostanze chimiche che possono danneggiare la superficie 9 La parte anteriore del prodotto è sensibile all elettricità statica Non util...

Page 54: ...dente 1 Premere questo tasto per accendere o spegnere la sveglia 1 Questa icona 1 indica che la sveglia è attiva Quando il dispositivo è acceso premere e tenere premuto il pulsante 1 per passare alla modalità sveglia Un icona 1 e l ora sul display iniziano a lampeggiare Premere i pulsanti e per impostare l ora quindi premere SET per uscire dalla modalità impostazione La modalità cambierà automatic...

Page 55: ...e la sintonizzazione automatica premere brevemente per selezionare una stazione e utilizzando e ottimizzarla Suggerimento Non c è nessuna funzione pausa disponibile in modalità FM e AUX Ricezione radio FM 1 Premere MODE e selezionare FM per attivare la modalità Inserire la presa jack da 3 5 mm in dotazione nella porta AUX in sul lato posterior del dispositivo Tenere premuto per più di 3 secondi pe...

Page 56: ...Formato audio Musica in formato MP3 WMA con tutti i comuni bitrate Schermo Tipologia Display LCD Dimensione 65 40 mm Colore Bianco su sfondo blu retroilluminazione a LED bianchi Display Informazioni sulla musica riprodotta Radio FM Intervallo di frequenza 87 108 MHz Numero di preselezioni 30 Antenna Antenna esterna altamente sensibile Sintonizzazione Automatica semiautomatica Impianto audio Tracci...

Page 57: ...o come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull ambiente riciclando correttamente il prodotto Il riciclaggio contribuisce a preservare le risorse naturali Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto fare riferimento alle autorità locali ...

Page 58: ...e grandes masas metálicas también afecta la recepción 7 No limpie la cubierta del dispositivo con solventes ni productos abrasivos use un paño suave humedecido con una solución de detergente diluida 8 Evite el contacto del producto con insecticidas ya que algunos contienen productos químicos que pueden dañar la superficie 9 El frente del producto es sensible a la electricidad estática No use el pr...

Page 59: ...inación de la pantalla Reproducción Pausa Sintonía automática Siguiente El visor de LCD mostrará la imagen correspondiente 1 Presione este botón para encender y apagar la alarma del reloj despertador 1 Este icono 1 indica que la alarma está encendida Cuando el dispositivo está encendido presione y mantenga presionado el botón 1 para cambiar al modo de reloj despertador Comienza aparpadearunicono 1...

Page 60: ...iniciar la reproducción presionando Se prefieren la tarjeta SD y el disco USB a otras fuentes ya que usted puede conectarlas en cualquier momento y comenzar a reproducirlas de inmediato 3 AUX Presione y para configurar el volumen 4 FM Presione y mantenga presionado para comenzar la sintonización automática presione brevemente para seleccionar una estación y usando y realice una sintonía fina Conse...

Page 61: ... Tarjetas SD Capacidad máxima de la tarjeta de memoria Usted puede usar tarjetas cuya capacidad no supere los 32 GB Formato de audio Música en formato MP3 WMA con todas las frecuencias comunes de bits Pantalla Tipo Visor de LCD Tamaño 65 40 mm Color Fondo blanco sobre azul retroiluminación de LED blanco Visor Información acerca de la música reproducida Radio FM Rango de frecuencia 87 108 MHz Canti...

Page 62: ...ifica que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Evite los efectos negativos en la salud humana y en el medioambiente reciclando apropiadamente su producto El reciclaje contribuye a la preservación de los recursos naturales Para más información acerca del reciclaje de este producto consulte ...

Page 63: ...allmasside olemasolu 7 Ärge puhastage seadme katet lahustitega või abrasiivsete ainetega kasutage nõrga pesemisaine lahusega niisutatud pehmet lappi 8 Vältige seadme kokkupuudet putukamürkidega mõned putukamürgid sisaldavad kemikaale mis võivad kahjustada seadme pealispinda 9 Toote esikülg on tundlik staatilise elektri suhtes Ärge kasutage seadet keskkonnas kus võib olla staatilist elektrit KIRJEL...

Page 64: ...lülitatud siis on kuvari taustavalgustus samuti sisse lülitatud Mängi Paus Automaatne häälestus Järgmine LCD kuvarile ilmub vastav pilt 1 1 äratuskella sisse või välja lülitamiseks vajutage seda nuppu See ikoon 1 näitab et äratus on sisse lülitatud Kui seade on sisse lülitatud siis äratuskella režiimi sisselülitamiseks vajutage ja hoidke 1 nuppu Kuvaril hakkavad vilkuma 1 ikoon ja aeg Aja seadista...

Page 65: ...eid saate ühendada mistahes ajal ning käivitada taasesituse viivitamatult 3 AUX Helitugevuse seadistamiseks vajutage ja nuppusid 4 FM Automaatse häälestuse käivitamiseks vajutage ja hoidke allavajutatud asendis nuppu raadiojaama valimiseksvajutagelühiajaliselt nuppuningselletäpsekshäälestamisekskasutage ja nuppusid Nõuanne FM ja AUX režiimides ei ole pausi funktsioon kasutatav FM raadio vastuvõtt ...

Page 66: ...ioformaat Tavaliste bitikiirustega MP3 WMA formaadis muusika Ekraan Tüüp LCD kuvar Suurus 65 40 mm Värvus Valge või sinine taust valge LED taustavalgustus Kuvar Mängitava muusika teave FM raadio Sagedusala 87 108 MHz Eelseadistatud raadiojaamade arv 30 Antenn Kõrge tundlikkusega siseantenn Häälestamine Automaatne poolautomaatne Audiosüsteem Sound Track 2 0 Kõlarisüsteem Lairiba kõlar magnetvarjest...

Page 67: ...et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid Viige toode elektri ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti Vältige võimalikke negatiivseid mõjusid inimese tervisele ja keskkonnale tagades oma toote korraliku ringlussevõtu Ringlussevõtt aitab säilitada loodusvarasid Lisateavet selle toote ringlussevõtu kohta saate oma kohalikust omavalitsusest olmejäätmete käitlemise ettevõttest võ...

Page 68: ...ūs metaliniai dariniai 7 Nevalykite prietaiso korpuso tirpikliais arba abrazyviniais gaminiais naudokite minkštą skepetą sudrėkintą silpnu ploviklio tirpalu 8 Venkite gaminio kontakto su priemonėmis vabzdžiams naikinti kai kurių šių priemonių sudėtyje yra cheminių medžiagų galinčių pažeisti paviršių 9 Gaminio priekinė dalis yra jautri statinei elektrai Nenaudokite gaminio aplinkoje kur gali susida...

Page 69: ...ne bus rodomas atitinkamas paveikslėlis 1 Spauskite šį mygtuką kad suaktyvintumėte arba išjungtumėte 1 žadintuvo suveikimą Šis mygtukas 1 nurodo kad žadintuvas įjungtas Kai prietaisas įjungtas spauskite ir palaikykite nuspaudę 1 mygtuką kad suaktyvintumėte žadintuvo režimą Ekrane mirksi 1 piktograma ir laikas Vienu metu spauskite ir mygtukus kad nustatytumėte laiką o tada spauskite SET kad išeitum...

Page 70: ...kite ir palaikykite nuspaudę kad automatiškai pradėtumėte derinimą spūstelėkite kad pasirinktumėte stotį ir naudodamiesi ir suderinkite ją Patarimas pristabdymo funkcijos PM ir AUX režimuose nėra FM radijo signalo priėmimas 1 Spauskite MODE ir pasirinkite FM kad suaktyvintumėte šį režimą Prijunkite į komplektą įeinantį 3 5 mm lizdą prie AUX in prievado esančio galinėje prietaiso dalyje Spauskite i...

Page 71: ...u bet kokia bendrąja sparta bitais Ekranas Tipas LCD Skystųjų kristalų ekranas Dydis 65 40 mm Spalva Balta mėlyname fone baltas LED foninis apšvietimas Ekranas Informacija apie leidžiamą muziką FM radijas Dažnių diapazonas 87 108 MHz Išankstinių nuostatų skaičius 30 Antena Labai jautri išorinė antena Derinimas Automatinis pusiau automatinis Garso sistema Garso takelis 2 0 Garsiakalbių sistema Plač...

Page 72: ...kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą elektros ar elektronikos gaminių perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai Perdirbimas prisideda prie gamtinių išteklių išsaugojimo Daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą teiraukitės vietinės valdžios institucijose buitinių...

Page 73: ...u tml Uztveršanu ietekmē arī lielas metāla masas 7 Netīriet aparāta korpusu ar šķīdinātājiem vai abrazīviem līdzekļiem izmantojiet mīkstu drānu kas samitrināta maigā tīrīšanas līdzekļa šķīdumā 8 Nepieļaujiet aparāta saskari ar insekticīdiem daži insekticīdi satur ķīmiskas vielas kas var sabojāt virsmu 9 Aparāta priekša ir jutīga pret statisko elektrību Nelietojiet aparātu vidē kur iespējama statis...

Page 74: ...isplejs rādīs attiecīgu attēlu 1 Nospiediet šo pogu lai ieslēgtu vai izslēgtu 1 modinātāju Šī ikona 1 norāda ka modinātājs ir ieslēgts Kad aparāts ir ieslēgts nospiediet un turiet 1 pogu lai pārslēgtos uz modinātājpulksteņa režīmu Ikona 1 un laiks displejā sāk mirgot Spiediet pogas un lai iestatītu laiku un nospiediet SET lai izietu no iestatīšanas režīma Režīms automātiski pārslēgsies pēc ilga be...

Page 75: ...ežīmā nav pieejama pauzes funkcija FM radio uztveršana 1 Nospiediet MODE un izvēlieties FM lai aktivizētu šo režīmu Pievienojiet komplektā iekļauto 3 5 mm spraudni AUX in pieslēgvietai ierīces aizmugurē Nospiediet un turiet vismaz 3 sekundes lai sāktu staciju automātisko regulēšanu 2 Spiediet un lai pārslēgtos starp noregulētajām stacijām 3 Noregulētas stacijas paliks ierīces atmiņā līdz nākamajai...

Page 76: ...sa Balta ar zilu fonu balts LED izgaismojums Displejs Informācija par atskaņoto mūziku FM radio Frekvenču diapazons 87 108 MHz Saglabājamo staciju skaits 30 Antena Ļoti jutīga ārējā antena Uztvērējs Automātisks pusautomātisks Audiosistēma Skaņas kanāli 2 0 Skaļruņu sistēma Platjoslas skaļrunis magnētiskā ekranēšana Skaļruņu bloki 2 divu collu skaļruņi Barošana 2 3 W Frekvenču raksturojums 100 Hz 2...

Page 77: ...kojuma nozīmē ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem Nododiet ierīci norādītajā elektriska un elektroniska aprīkojuma pārstrādes punktā Novērsiet negatīvu ietekmi uz veselību un vidi parūpējoties par ierīces pareizu pārstrādi Pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus Lai saņemtu plašāku informāciju par šīs ierīces pārstrādi sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi sadzīves atkritumu apstrā...

Page 78: ...í firmou a že jste tak učinil po pečlivém zvážení jaké má technické parametry a pro jaký účel jej budete používat Dovolte abychom přispěli k Vaší pozdější spokojenosti se zakoupeným výrobkem následujícími informacemi Před prvním uvedením výrobku do provozu si pečlivě přečtěte přiložený český návod k jeho obsluze a důsledně ho dodržujte Vámi zakoupený výrobek je určen pro běžné domácí používání Pro ...

Page 79: ...c bez vady na základě písemného posouzení autorizovaného servisního střediska pokud si to vyžaduje povaha věci má kupující právo na její výměnu nebo má právo od smlouvy odstoupit Táž práva přísluší kupujícímu jde li sice o vady odstranitelné avšak kupující nemůže věc pro opětovné vyskytnutí vady po opravě nebo pro větší počet vad věc řádně užívat 6 V případě oprávněného odstoupení od smlouvy za po...

Page 80: ...metre a na aký účel ho budete používať Dovoľte aby sme prispeli k vašej neskoršej spokojnosti so zakúpeným výrobkom nasledujúcimi informáciami Pred prvým uvedením výrobku do prevádzky si starostlivo prečítajte priložený slovenský návod na jeho obsluhu a dôsledne ho dodržujte Vami kúpený výrobok je určený na bežné domáce používanie Na profesionálne použitie sú určené výrobky špecializovaných firiem ...

Page 81: ...ec bez chyby na základe písomného posúdenia autorizovaného servisného strediska pokiaľ si to vyžaduje povaha veci má kupujúci právo na jej výmenu alebo má právo od zmluvy odstúpiť Tie isté práva patria kupujúcemu ak ide síce o chyby odstrániteľné avšak kupujúci nemôže vec pre opätovné vyskytnutie chyby po oprave alebo pre väčší počet chýb vec riadne užívať 6 V prípade oprávneného odstúpenia od zml...

Page 82: ...rema priloženoj uputi za rukovanje 2 Jamstvo ne priznajemo za navedeno iz točke 1 Ovog jamstvenog lista ako je proizvod mehanički oštećen ako je proizvod popravljala neovlaštena osoba ako jamstveni list nije uredno popunjen i potvrđen od strane prodavatelja ako se korisnik nije pridržavao uputa za rukovanje iz ovog jamstva izuzeta je viša sila grom požar utjecaj vlage i vode jamstvo ne vrijedi kod...

Page 83: ...Garancija ne velja za a napake ki so nastale kot posledica nestrokovnih posegov zlorabe in uporabe z drugimi izdelki b napake ki so nastale kot posledica servisnih posegov vključno z aktualizacijo in razširitvijo programske opreme ki so jih opravile osebe ki niso iz pooblaščenega servisa podjetja c napake ki so nastale kot posledica neavtoriziranega modificiranja sestavnih delov d izdelke s katerih...

Page 84: ...otstarbel et teenida kasu tööstuslikes protsessides mis ei kuulu seadme tegeliku otstarbe alla x Kõigil juhtudel kus viga on tekkinud selle pärast et ostja ei järginud kasutusjuhendit seadmele põhjustas kahju kolmas isik või vääramatu jõud x Osadele mida on mõjutanud loomulik kulumine nt lambid filtrid patareid kõrvaklapid mikrofonid peakomplektid puldid välised akud laadijad kaablid antennid kaan...

Page 85: ...bas radās jo pircējs neievēroja lietošanas instrukciju vai arī ierīces trūkumi uzradās dēļ trešās personas vai force majeure x ierīces daļām kuras vienkārši nolietojas piem lampām filtriem baterijām akumulātoriem drošinātājiem austiņām mikrofoniem brīvroku un tālvadības pultīm ārējiem barošanas blokiem un lādēšanas iekārtām saslēgšanas kabeļiem antēnām vāciņiem šķīvīšiem mikroviļņu krāsnīs un šķīv...

Page 86: ...ai atsirado dėl to kad pirkėjas nesilaikė vartotojo instrukcijos arba daikto trūkumai atsirado dėl trečiųjų asmenų kaltės ar nenugalimos jėgos x įprastai nusidėvinčioms prietaiso dalims pvz lempoms filtrams baterijoms akumuliatoriams saugikliams ausinėms mikrofonams laisvų rankų įrangos bei nuotolinio valdymo pulteliams išoriniams maitinimo blokams ir įkrovimo prietaisams sujungimo kabeliams anten...

Page 87: ......

Page 88: ...R K B Progres a s U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e pošta informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz FR K B Progres a s U Expertu 91 tél 44 776 128 6651...

Reviews: