background image

EN

 

 

26

 

EN

27

Laundry tag

Type of fabric

Temperature control

Chemical fibres  

e.g. polyester, viscose

low temperature

Silk, wool

••

medium temperature

Cotton, flax

•••

high temperature

Fabrics which can not be ironed

We recommend ironing fabrics with uncommon surfaces (e.g. filters, embroidery, printings etc.) at the 
lowest temperature.
As far as mixes are concerned (e.g. 40% cotton, 60% synthetic material), set the temperature control 
according to the fabric requiring the lower temperature.
If you are not sure of the fabric composition, determine the suitable temperature by performing a test 
on the least noticeable part of clothing. Begin with the lowest temperature and slowly increase until 
the ideal temperature is achieved.
Never iron spots with traces of perspiration etc.: heat from the iron fixates fabric stains which cannot 
be removed.
Removing grease stains is more effect using a dry iron at medium temperature: excessive heat burns the 
grease and could result in the formation of yellow stains.
Iron silk, wool and synthetic fabrics inside out to prevent shiny stains from appearing.
Iron velvet fabrics in one direction (in the direction of fibres) and do not press on the iron to prevent 
shiny stains from appearing. 
The more laundry put into the washing machine, the more wrinkled the laundry will be. Laundry will 
also wrinkle more during high speed centrifugation.
Many fabrics are easier to iron if not completely dry. For example, silk should always be ironed moist.
Use the temperature control to set the ironing temperature according to the type of fabric (fig. 3). A lit 
indicator signals the heat-up process of the soleplate. The indicator light going out signals the required 
temperature has been reached and the ironing process can begin. 
The  plate  temperature  indicator  (9)  occasionally  lights  up  when  ironing,  indicating  the  temperature 
setting is maintained. After finishing your ironing at a high temperature and reducing the temperature, 
do not continue using the iron until the soleplate temperature indicator lights up again.

Note:

   Since the cooling process takes longer than warm-up, we recommend ironing fabrics requiring 

lower temperatures first. This way you eliminate the risk of burning the fabric.

IRONING AND THE STEAM FUNCTION

Ironing without steam

For steamless ironing, set the steam control to “

” and set the temperature according to the type 

of fabric.

Ironing with steam

Steam ironing requires setting the temperature to position ••. The amount of steam can be set using 
the steam control. Setting the temperature to ••• is recommended for using the maximum amount of 
steam.

Summary of Contents for NZ 271

Page 1: ...PAŘOVACÍ ŽEHLIČKA NZ 271 NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny které jsou v tomto návodu obsaženy Návod musí být vždy přiložen k přístroji ...

Page 2: ...é pozornosti pokud používáte napařovací žehličku v blízkosti dětí 7 Žehlička by neměla být ponechána během chodu bez dozoru Před plněním žehličky vodou a před jejím vyprázdněním žehličku vždy nejdříve odpojte ze síťové zásuvky 8 Doporučujeme nenechávat žehličku se zasunutým přívodním kabelem v zásuvce bez dozoru Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky Vidlici nevytahujte ze zásuvky...

Page 3: ...páru a přitom občas stiskněte tlačítko parního rázu aby se odstranily případné zbytky z výrobního procesu Před prvním použitím na vaše prádlo doporučujeme vyzkoušet žehličku na nějaké běžné látce např utěrce Plnění zásobníku vody Před plněním zásobníku vody vytáhněte vidlici přívodního kabelu ze zásuvky Držte žehličku v nakloněné poloze a naplňte vodou až po značku max Používejte pouze vodu z vodo...

Page 4: ... žehličku netlačte Čím více vložíte do pračky prádla tím víc bude prádlo pomačkané Prádlo se více pokrčí i při odstřeďování vysokou rychlostí U mnoha tkanin platí že se žehlí snáze pokud nejsou úplně suché Např hedvábí byste měli žehlit vždy vlhké Nastavte teplotu žehlení regulátorem teploty podle druhu látky obr 3 Rozsvícená kontrolka signalizuje rozehřívání žehlicí plochy Zhasnutí kontrolky sign...

Page 5: ...tém ANTI CALC Speciální filtr z umělé pryskyřice uvnitř zásobníku změkčuje vodu a předchází tak vzniku vodního kamene Pryskyřicový filtr je permanentní a nepotřebuje výměnu Systém ANTI DRIP Tato funkce zabraňuje vytékání vody z žehlicí plochy při příliš nízké teplotě Díky tomuto systému můžete perfektně vyžehlit i ty nejjemnější tkaniny Žehlička může vychladnout na teplotu při které již neprobíhá na...

Page 6: ...CZ 5 1 2 4 3 ...

Page 7: ...štění parní komory od usazenin Kontrolka nastavení teploty Průhledná nádržka na vodu 200 ml Kabel s otočnou koncovkou Jmenovité napětí 230 V 50 60 Hz Jmenovitý příkon 2200 W VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektri...

Page 8: ...CZ 7 ...

Page 9: ...VACIA ŽEHLIČKA NZ 271 NÁVOD NA OBSLUHU Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny ktoré sú v tomto návode obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k prístroju ...

Page 10: ... 6 Dbajte na zvýšenú pozornosť pokiaľ používate naparovaciu žehličku v blízkosti detí 7 Žehlička by nemala byť ponechaná počas chodu bez dozoru Pred plnením žehličky vodou a pred jej vyprázdnením žehličku vždy najskôr odpojte zo sieťovej zásuvky 8 Odporúčame nenechávať žehličku so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky Vidlicu nev...

Page 11: ...rať paru a pritom občas stlačte tlačidlo parného rázu aby sa odstránili prípadné zvyšky z výrobného procesu Pred prvým použitím na vašu bielizeň odporúčame vyskúšať žehličku na nejakej bežnej látke napr utierke Plnenie zásobníka vody Pred plnením zásobníka vody vytiahnite vidlicu prívodného kábla zo zásuvky Držte žehličku v naklonenej polohe a naplňte vodou až po značku max Používajte iba vodu z v...

Page 12: ...u netlačte Čím viac vložíte do práčky bielizne tým viac bude bielizeň pokrčená Bielizeň sa viac pokrčí aj pri odstreďovaní vysokou rýchlosťou Pri mnohých tkaninách platí že sa žehlia ľahšie pokiaľ nie sú úplne suché Napr hodváb by ste mali žehliť vždy vlhký Nastavte teplotu žehlenia regulátorom teploty podľa druhu látky obr 3 Rozsvietená kontrolka signalizuje rozohrievanie žehliacej plochy Zhasnut...

Page 13: ...ANTI CALC Špeciálny filter z umelej živice vnútri zásobníka zmäkčuje vodu a predchádza tak vzniku vodného kameňa Živicový filter je permanentný a nepotrebuje výmenu Systém ANTI DRIP Táto funkcia zabraňuje vytekaniu vody zo žehliacej plochy pri príliš nízkej teplote Vďaka tomuto systému môžete perfektne vyžehliť aj tie najjemnejšie tkaniny Žehlička môže vychladnúť na teplotu pri ktorej už neprebieha ...

Page 14: ...SK 13 1 2 4 3 ...

Page 15: ...stenie parnej komory od usadenín Kontrolka nastavenia teploty Priehľadná nádržka na vodu 200 ml Kábel s otočnou koncovkou Menovité napätie 230 V 50 60 Hz Menovitý príkon 2200 W VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberných surovín Prebalová fólia PE vrecká plastové diely vyhadzujte do kontajnerov na plasty LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia p...

Page 16: ...SK 15 ...

Page 17: ...NZ 271 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein ...

Page 18: ... oder das Gerät nicht mit nassen Händen Es droht Unfallgefahr durch elektrischen Strom 5 Das Bügeleisen darf nicht verwendet werden wenn es heruntergefallen war falls sichtbare Zeichen von Schäden bestehen oder falls es nicht dicht ist 6 Achten Sie auf erhöhte Aufmerksamkeit wenn Sie das Dampfbügeleisen in der Nähe von Kindern verwenden 7 Das Bügeleisen sollte während einer Abwesenheit nicht unbea...

Page 19: ...ügeln ohne Dampf und Selbstreinigung Sprühtaste Dampfstoß Taste Temperaturregler Maximaler Pegel für die Befüllung Kabel Knickschutz Bügelfläche mit Dampföffnungen BENUTZUNGSHINWEISE Vor der Inbetriebnahme Entfernen Sie zuerst die Schutzfolie von der Bügelfläche Das Bügeleisen muss man auf einer stabilen Oberfläche verwenden und abstellen Bei dem ersten Bügeln stellen Sie das Bügeleisen ohne Wasse...

Page 20: ... Sie den Regulator auf das Gewebe ein das die niedrigste Temperatur erfordert Falls Sie nicht die Zusammensetzung eines Gewebes kennen probieren Sie eine passende Temperatur durch eine Probe an einer wenig auffälligen Stelle der Bekleidung aus Beginnen Sie mit der niedrigsten Temperatur und erhöhen Sie diese langsam bis Sie die ideale Temperatur erreichen Bügeln Sie bitte niemals auf den Spuren vo...

Page 21: ... Für das Ausbügeln schwer entfernbarer Falten durch starken Dampfstoß drücken Sie bitte langsam dichter Sprühstoß oder schnell leichter Sprühstoß die Dampfstoßtaste Im Falle von feinen Geweben empfehlen wir vor der Verwendung der Funktion Sprühstoß das Gewebe anzufeuchten oder zwischen das Bügeleisen und das Gewebe ein feuchtes Tuch zu legen Damit es nicht zur Bildung von Flecken kommt verwenden S...

Page 22: ...DE 21 1 2 4 3 ...

Page 23: ...urregulator auf die maximale Temperatur und warten Sie bitte bis das Kontrolllämpchen erlischt 2 Ziehen Sie den Stecker der Stromzufuhr aus der Netzdose und halten Sie das Bügeleisen über das Spülbecken in waagerechter Position 3 Halten Sie das Bügeleisen in waagerechter Position über das Spülbecken und halten Sie den Dampfregulator in der Position selfclean Selbstreinigung falls nicht das gesamte...

Page 24: ... LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elek...

Page 25: ...STEAM IRON NZ 271 OPERATING MANUAL Always read the safety use instructions carefully before using your appliance for the first time The user s manual must be always included ...

Page 26: ...g the steam iron near children 7 Do not leave the iron running unattended Always disconnect iron from electrical outlet when filing with water or emptying 8 Leaving the iron cord connected to outlet unattended is not recommended Disconnect the cord from the electrical outlet prior to performing maintenance Do not pull the cord from the outlet by yanking the cord Unplug the cord from the outlet by ...

Page 27: ...ast 1 minute while occasionally pressing the steam button This removes any residue from production We recommend trying the iron on some common fabric e g a dish towel prior to using it on your laundry for the first time Filling the water tank Be sure the iron is unplugged from the electrical outlet before filling with water Tilt the iron and fill with water until the line marked max is reached Use...

Page 28: ...tains from appearing The more laundry put into the washing machine the more wrinkled the laundry will be Laundry will also wrinkle more during high speed centrifugation Many fabrics are easier to iron if not completely dry For example silk should always be ironed moist Use the temperature control to set the ironing temperature according to the type of fabric fig 3 A lit indicator signals the heat ...

Page 29: ... water and reduces the risk of scale The resin filter is an integral part of the water reservoir and does not need replacing ANTI DRIP system This function prevents water escaping from the soleplate when the temperature is too low This system enables you to perfectly iron even the finest of fabrics The iron can cool down to a temperature at which the steam process is not carried out however drops ...

Page 30: ...EN 29 1 2 4 3 ...

Page 31: ...matic cleaning of deposits in the steam chamber Set temperature indicator light Clear water tank 200 ml Cord with a turntable end Nominal voltage 230 V 50 60 Hz Nominal input power 2200 W USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containers DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Di...

Page 32: ...ty for printing errors contained in the product s user s manual Distributor für DE K B E Tech GmbH Co KG Barbaraweg 2 DE 93413 Cham Výhradní zastoupení značky ECG pro ČR K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Distribútor pre SR K B Elektro Media s r o Galvaniho 7 D 821 04 Bratislava tel 420 272 122 111 www ecg cz e mail ECG kbexpert cz zelená linka 800 121 120 tel 421 232 121 110 www ecg cz e...

Reviews: