background image

PL

 

31

Nie należy wystawiać się na działanie promieniowania 

mikrofalowego

1.  Nie wolno próbować włączać urządzenia, kiedy otwarte są drzwiczki. 

Grozi to wystawieniem na szkodliwe promieniowanie mikrofalowe. Nie 

należy próbować przytrzymywać ani modyfikować zamka bezpieczeństwa 

drzwiczek.

2.  Pomiędzy drzwiczki kuchenki nie należy wkładać żadnych przedmiotów. 

Na uszczelkach oraz przylegającej do nich powierzchni nie powinny 

znajdować się żadne ślady brudu ani resztek środków czyszczących.

3.  Nie należy próbować uruchamiać uszkodzonego urządzenia. Po zamknięciu 

drzwiczki powinny być idealnie szczelne i nie mogą być w żaden sposób 

uszkodzone.

Przykładowe niebezpieczne uszkodzenie drzwiczek:

a)  WGNIECENIE drzwiczek.

b)  Poluzowane lub ułamane ZAWIASY oraz ZABEZPIECZENIA drzwiczek.

c)  USZCZELKA DRZWI LUB PRZYLEGAJĄCA DO NIEJ POWIERZCHNIA RAMY 

KUCHENKI.

Napraw i  regulacji kuchenki może dokonywać wyłącznie 

wykwalifikowany specjalista.

4.  Podobnie jak w przypadku innych urządzeń do pieczenia, w trakcie obsługi 

kuchenki konieczny jest ciągły nadzór ze względu na zagrożenie pożarowe.

Jeżeli wybuchnie pożar:

1.  Nie otwieraj drzwiczek kuchenki.

2.  Wyłącz kuchenkę i wyciągnij wtyczkę z gniazdka.

3.  Wyłącz główny wyłącznik prądu elektrycznego.

CZYSZCZENIE

Upewnij się, że kuchenka została odłączona od zasilania poprzez wyjęcie 

wtyczki z gniazdka.

1.  Wyczyść wnętrze kuchenki wilgotną szmatką.

2.  Umyj akcesoria w wodzie z mydłem.

3.  Zanieczyszczoną ramę drzwiczek, uszczelkę i jej okolicę należy ostrożnie 

oczyścić wilgotną szmatką zmoczoną w wodzie z niewielką ilością płynu do 

mycia naczyń, a następnie wytrzeć do sucha.

Summary of Contents for MTD 2390 VGSS

Page 1: ... uputstvo mora uvek biti priloženo Avantdemettreleproduitenservice lisez attentivement le présent mode d emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi doit toujours être fourni avec le produit Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Il manuale dell utente deve essere sempre i...

Page 2: ......

Page 3: ...talována podle platné elektrotechnické normy ČSN 2 Nikdy troubu nepoužívejte pokud jsou poškozená dvířka trouba nefunguje správně nebopokudjepřívodníkabelpoškozen VÝSTRAHA Je nebezpečné pro jakoukoliv osobu jinou než proškolenou aby prováděla jakékoliv opravy nebo údržbu vedoucí k odstranění libovolného krytu který zajišťuje ochranu před zářením mikrovlnné energie Veškeré opravy nebo seřízení včet...

Page 4: ...o použití otřete dvířka těsnění dvířek a vnitřní prostor trouby utěrkou navlhčenou v roztoku saponátu a vytřete do sucha Tím odstraníte veškeré nečistoty mastnotu a případné zbytky pokrmu VÝSTRAHA Jsou li dvířka nebo těsnění dvířek poškozena nesmí být trouba používána dokud nebude opravena proškolenou osobou Trouba by měla být správně čištěna a případné zbytky pokrmu odstraněny Neudržování trouby ...

Page 5: ... při držení nádoby d Obsah kojeneckých lahví a dětské stravy musí být před podáváním promíchán nebo protřepán a musí se zkontrolovat jeho teplota před konzumací aby se zabránilo popálení 12 Po dokončení vaření jsou nádoby velmi horké K jejich vyjímání používejte chňapky Pozor na popáleniny obličeje a rukou způsobené kontaktem s horkou párou 13 Vždy pomalu nadzvedávejte nejvzdálenější okraj víka ne...

Page 6: ...ch pracovních prostředích spotřebiče používané v zemědělství spotřebiče používané hosty v hotelích motelech a jiných obytných prostředích spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní 22 Tentospotřebičmohoupoužívatdětistarší8letastaršíaosobysesníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání ...

Page 7: ...m vidlice napájecího přívodu ze zásuvky 1 Použijte vlhký hadřík a očistěte vnitřek trouby 2 Očistěte příslušenství obvyklým způsobem v mýdlové vodě 3 Znečištěnýrámdvířek těsněníasousedníčástisemusíopatrněčistitvlhkým hadříkem namočeným v roztoku saponátu a poté vytřít do sucha Trouba musí být uzemněna Vidlice napájecího přívodu smí být zapojena pouze do zásuvky která je náležitě uzemněna V případě...

Page 8: ... mikrovlnné troubě naplňte studenou vodou 250 ml 2 Vařte po dobu 1 minuty při maximálním výkonu trouby 3 Opatrně zkuste teplotu zkoušeného nádobí Pokud je zkoušené nádobí teplé nepoužívejte ho při vaření v mikrovlnné troubě 4 Nevařte déle než 1 minutu NEBEZPEČÍ pro děti Děti si nesmějí hrát s obalovým materiálem Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky Nebezpečí udušení Materiály které můžete použ...

Page 9: ...krmů a na udržení vlhkosti pokrmu během vaření Dbejte na to aby se plastová folie nedotýkala připravovaného pokrmu Teploměry Používejte pouze teploměry vhodné k používání v mikrovlnných troubách Teploměry na maso pečivo a cukroví Voskovaný papír Používejte na přikrytí pokrmů jako zábranu proti postříkání trouby a na udržení vlhkosti pokrmu během vaření Materiály které nemohou být používány při vař...

Page 10: ...isknutím nastavíte kombinaci mikrovlnného vaření a grilování WEI DEF ROZMRAZOVÁNÍ DLE VÁHY Stisknutím nastavíte rozmrazování dle hmotnosti CLOCK KITCHEN TIMER HODINY MINUTKA Stisknutím nastavíte čas Používá se jako minutka do kuchyně WEI ADJ NASTAVENÍ VÁHY Stisknutím nastavíte váhu potravin nebo počet porcí STOP CANCEL PAUZA ZRUŠIT Stisknutím zrušíte nastavení nebo resetujete troubu před nastavení...

Page 11: ...á trouba může způsobovat rušení televizního a rozhlasového TV signálu 2 Troubu připevněte do skříňky s pomocí 4 šroubů C viz obrázek 3 Zapojte troubu do standardní elektrické sítě Ujistěte se že uvedená hodnota napětí a frekvenční kmitočet na štítku trouby se shoduje s hodnotou napětí a frekvenčním kmitočtem v síti UPOZORNĚNÍ Pokud uzemněná zásuvka nebude přístupná po instalaci přístroje potom mus...

Page 12: ...tí nastaveného času se ozve zvukový signál a na displeji se zobrazí END Konec 4 Minutka Můžete nastavit jako kuchyňskou minutku nejdelší čas nastavení je 95 minut Příklad Chceme nastavit kuchyňskou minutku na 30 minut 1 Stiskněte jednou tlačítko Clock Kitchen Timer Hodiny Minutka 2 Otočením ovladače Time Menu Čas Menu nastavte 30 00 3 Spusťte stisknutím tlačítka Start Quick Start Start Rychlý star...

Page 13: ... 4 Brambory každá 230 10 g A 5 Pizza g A 6 Auto ohřev g A 7 Kuře grilované g A 8 Steak grilovaný g 1 Otočte ovladačem Time Menu Čas Menu proti směru hodinových ručiček a vyberte typ potraviny dle výše uvedené tabulky 2 Stiskněte tlačítko Wei Adj Nastavení váhy Počtem stisků tohoto tlačítka vyberete požadovanou hmotnost nebo počet porcí 3 Stiskněte tlačítko Start Quick Start Start Rychlý start 9 Ko...

Page 14: ...vlnný výkon 900 W Výkon grilu 1000 W Nerezové provedení včetně vnitřního prostoru Časovač 95 minut Auto menu 8 voleb Rozmrazování podle hmotnosti Nastavení výkonu 5 úrovní Otočný talíř 270 mm Hmotnost 15 3 kg Rozměry včetně rámečku 595 390 365 mm š v h Jmenovité napětí 230 240 V 50 Hz Jmenovitý příkon 1400 W Provozní frekvence 2450 MHz Hlučnost 63 dB VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnit...

Page 15: ...a a že je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN 2 Nikdy rúru nepoužívajte ak sú poškodené dvierka rúra nefunguje správne alebo ak je prívodný kábel poškodený VÝSTRAHA Je nebezpečné pre akúkoľvek osobu inú než preškolenú abyvykonávalaakékoľvekopravyaleboúdržbuvedúcukodstráneniu ľubovoľného krytu ktorý zaisťuje ochranu pred žiarením mikro...

Page 16: ...e potraviny Horúci olej môže poškodiť časti rúry a kuchynskej nádoby a takisto spôsobiť popáleniny d Po použití utrite dvierka tesnenie dvierok a vnútorný priestor rúry utierkou navlhčenou v roztoku saponátu a vytrite do sucha Tým odstránite všetky nečistoty mastnotu a prípadné zvyšky pokrmu VÝSTRAHA Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené nesmie sa rúra používať kým nebude opravená preškol...

Page 17: ...núť c Mikrovlnný ohrev nápojov môže spôsobiť oneskorený var s čím sa musí počítať pri držaní nádoby d Obsah dojčenských fliaš a detskej stravy sa musí pred podávaním premiešať alebo pretrepať a musí sa skontrolovať jeho teplota pred konzumáciou aby sa zabránilo popáleniu 12 Po dokončení varenia sú nádoby veľmi horúce Na ich vyberanie používajte lapky Pozor na popáleniny tváre a rúk spôsobené konta...

Page 18: ...strediach spotrebiče používané v poľnohospodárstve spotrebiče používané hosťami v hoteloch moteloch a iných obytných prostrediach spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami 22 Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod dozorom alebo boli poučené o ...

Page 19: ...ívoduelektrickejenergievytiahnutímvidlice napájacieho prívodu zo zásuvky 1 Použite vlhkú handričku a očistite vnútro rúry 2 Očistite príslušenstvo obvyklým spôsobom v mydlovej vode 3 Znečistený rám dvierok tesnenie a susedné časti sa musia opatrne čistiť vlhkou handričkou namočenou v roztoku saponátu a potom vytrieť do sucha Rúra musí byť uzemnená Vidlica napájacieho prívodu smie byť zapojená iba ...

Page 20: ...čne používať pri varení v mikrovlnnej rúre Ak si nie ste istí ak je možné materiál bezpečne použiť pri varení v mikrovlnnej rúre postupujte nasledovne Test kuchynského riadu 1 Nádobu určenú na varenie v mikrovlnnej rúre naplňte studenou vodou 250 ml 2 Varte počas 1 minúty pri maximálnom výkone rúry 3 Opatrne skúste teplotu skúšaného riadu Ak je skúšaný riad teplý nepoužívajte ho pri varení v mikro...

Page 21: ... návodu výrobcu pokrmu Plastové obaľovacie fólie Používajte iba taniere a riad určený na použitie v mikrovlnných rúrach Používajte na prikrývanie pokrmov a na udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia Dbajte na to aby sa plastová fólia nedotýkala pripravovaného pokrmu Teplomery Používajte iba teplomery vhodné na používanie v mikrovlnných rúrach Teplomery na mäso pečivo a cukrovinky Voskovaný papier P...

Page 22: ...m nastavíte kombináciu mikrovlnného varenia a grilovania WEI DEF ROZMRAZOVANIE PODĽA HMOTNOSTI Stlačením nastavíte rozmrazovanie podľa hmotnosti CLOCK KITCHENTIMER HODINY MINÚTKA Stlačením nastavíte čas Používa sa ako minútka do kuchyne WEI ADJ NASTAVENIE HMOTNOSTI Stlačením nastavíte hmotnosť potravín alebo počet porcií STOP CANCEL PAUZA ZRUŠIŤ Stlačením zrušíte nastavenie alebo resetujete rúru p...

Page 23: ...ušenie televízneho a rozhlasového TV signálu 2 Rúru pripevnite do skrinky s pomocou 4 skrutiek C pozrite obrázok 3 Zapojte rúru do štandardnej elektrickej siete Uistite sa že uvedená hodnota napätia a frekvenčný kmitočet na štítku rúry sa zhoduje s hodnotou napätia a frekvenčným kmitočtom v sieti UPOZORNENIE Ak uzemnená zásuvka nebude prístupná po inštalácii prístroja potom musí byť rúra zapojená ...

Page 24: ...ete nastaviť ako kuchynskú minútku najdlhší čas nastavenia je 95 minút Príklad Chceme nastaviť kuchynskú minútku na 30 minút 1 Stlačte raz tlačidlo Clock KitchenTimer Hodiny Minútka 2 Otočením ovládača Time Menu Čas Menu nastavte 30 00 3 Spustite stlačením tlačidla Start Quick Start Štart Rýchly štart Poznámka Čas odpočítania zistíte stlačením tlačidla Clock Kitchen Timer Hodiny Minútka časovač zr...

Page 25: ...vané g A 8 Steak grilovaný g 1 Otočte ovládačom Time Menu Čas Menu proti smeru hodinových ručičiek a vyberte typ potraviny podľa vyššie uvedenej tabuľky 2 Stlačte tlačidlo Wei Adj Nastavenie hmotnosti Počtom stlačení tohto tlačidla vyberiete požadovanú hmotnosť alebo počet porcií 3 Stlačte tlačidlo Start Quick Start Štart Rýchly štart 9 Kombinácia grilu a mikrovlnného varenia Maximálny čas príprav...

Page 26: ...Výkon grilu 1000 W Antikorové vyhotovenie vrátane vnútorného priestoru Časovač 95 minút Auto menu 8 volieb Rozmrazovanie podľa hmotnosti Nastavenie výkonu 5 úrovní Otočný tanier 270 mm Hmotnosť 15 3 kg Rozmery vrátane rámčeka 595 390 365 mm š v h Menovité napätie 230 240 V 50 Hz Menovitý príkon 1400 W Prevádzková frekvencia 2450 MHz Hlučnosť 63 dB VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA ODPADU Baliaci papier a vlni...

Page 27: ...komusibyć zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 Nie należy korzystać z urządzenia jeżeli nie działa w prawidłowy sposób uszkodzone są drzwiczki lub przewód zasilający OSTRZEŻENIE Osoby bez odpowiedniego przeszkolenia nie powinny wykonywać żadnych napraw ani konserwacji przy których zachodzi konieczność demontażu jednej z osłon chroniących przed promieniowaniem mik...

Page 28: ...nacze c Niepodgrzewajwkuchenceolejuanitłuszczudosmażenia ponieważnie można kontrolować ich temperatury Kuchenka nie służy do smażenia Gorący olej może uszkodzić kuchenkę i naczynia oraz spowodować oparzenia d Po użyciu wytrzyj drzwiczki uszczelkę i wnętrze piekarnika ściereczką zamoczoną w wodzie z płynem do mycia naczyń a następnie wytrzyj do sucha W ten sposób usuniesz zanieczyszczenia tłuszcz i...

Page 29: ...wać jaj w skorupkach całych jaj ugotowanych na twardo wody zawierającej tłuszcz lub olej ani zamkniętych naczyń szklanych które mogłyby wybuchnąć również po zakończeniu ogrzewania Ziemniaki parówki i kasztany należy przed włożeniem do kuchenki obrać lub przebić c Ogrzewanie mikrofalowe napojów może spowodować opóźnione wrzenie z czym należy się liczyć podczas trzymania naczynia d Należy wymieszać ...

Page 30: ...widłowego stosowania urządzenia 20 Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest do podgrzewania żywności i napojów Suszenie żywności lub odzieży podgrzewanie poduszek rozgrzewających obuwia gąbek do mycia mokrych ubrań i podobnych przedmiotów może doprowadzić do zranienia lub pożaru 21 Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego oraz w podobny sposób jako np aneksy kuchenne w sklepach biurach i pozo...

Page 31: ...GNIECENIE drzwiczek b Poluzowane lub ułamane ZAWIASY oraz ZABEZPIECZENIA drzwiczek c USZCZELKA DRZWI LUB PRZYLEGAJĄCA DO NIEJ POWIERZCHNIA RAMY KUCHENKI Napraw i regulacji kuchenki może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany specjalista 4 Podobnie jak w przypadku innych urządzeń do pieczenia w trakcie obsługi kuchenkikoniecznyjestciągłynadzórzewzględunazagrożeniepożarowe Jeżeli wybuchnie pożar 1 Nie ...

Page 32: ...I NACZYNIA UWAGA Niebezpieczeństwo urazu Stosuj wyłącznie naczynia przeznaczone do użytku w kuchenkach mikrofalowych Szczelnie zamknięte naczynia mogą wybuchnąć w trakcie podgrzewania Pojemniki należy przed podgrzewaniem otworzyć a opakowania plastikowe przedziurawić patrz Materiały które mogą i nie mogą być stosowane do podgrzewania produktów w kuchence mikrofalowej Oprócz metali są też inne mate...

Page 33: ...żywaj do przykrycia produktów i usunięcia roztopionego tłuszczu Stosuj do krótkotrwałego gotowania Nie pozostawiaj kuchenki bez nadzoru Papier do pieczenia Używaj do przykrycia produktów do zapakowania w trakcie duszenia i w celu ochrony kuchenki przed zabrudzeniem Plastiki Stosuj wyłącznie talerze i naczynia przeznaczone do użytku w kuchenkach mikrofalowych Postępuj zgodnie z instrukcjami produce...

Page 34: ...eje ryzyko pożaru wewnątrz kuchenki Naczynia z pianki Na skutek działania wysokiej temperatury pianka może się rozpuścić i zanieczyścić żywność Drewno Drewno wysusza się i może popękać w trakcie ogrzewania Wykorzystywanie materiałów podczas grillowania i gotowania w kuchence mikrofalowej Materiał Gotowanie w kuchence mikrofalowej Grillowanie Kombinacja Szkło żaroodporne Tak Tak Tak Szkło zwykłe Ni...

Page 35: ...Naciśnij aby ustawić kombinację gotowania w kuchence mikrofalowej i grillowania WEI DEF ROZMRAŻANIEWEDŁUGWAGI Naciśnij aby ustawić rozmrażanie wg wagi CLOCK KITCHENTIMER ZEGAR MINUTNIK Naciśnij aby ustawić czas Służy jako minutnik w kuchni WEI ADJ USTAWIENIEWAGI Naciśnij aby ustawić wagę produktów spożywczych lub liczbę porcji STOP CANCEL PAUZA ANULUJ Naciśnij aby anulować ustawienia lub zresetowa...

Page 36: ...alej od odbiornika radiowego lub telewizyjnego Kuchenkamożepowodowaćzakłóceniasygnałuradiowegoitelewizyjnego 2 Przymocuj kuchenkę w szafie za pomocą 4 śrub C patrz rysunek 3 Podłącz kuchenkę do standardowej sieci elektrycznej Upewnij się że napięcie i częstotliwość podane na tabliczce znamionowej kuchenki odpowiadają wartościom napięcia i częstotliwości sieci UWAGA Jeżeli po montażu urządzenia nie...

Page 37: ...aciśnięcie odpowiada 30 sekundom Najdłuższy czas pracy w tym trybie wynosi 10 minut Po upływie nastawionego czasu pojawi się sygnał dźwiękowy oraz informacja END Koniec na wyświetlaczu 4 Minutnik Można ustawić minutnik kuchenny maksymalne ustawienie to 95 minut Przykład Chcemy ustawić minutnik na 30 minut 1 Naciśnij raz przycisk Clock KitchenTimer Zegar Minutnik 2 Obróć pokrętło Time Menu Czas Men...

Page 38: ... Ziemniaki każdy 230 10 g A 5 Pizza g A 6 Automatyczne ogrzewanie g A 7 Grillowany kurczak g A 8 Grillowany stek g 1 Obróć pokrętłem Time Menu Czas Menu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wybierz rodzaj żywności zgodnie z powyższą tabelą 2 Naciśnij przycisk Wei Adj Ustawienie wagi Ilość naciśnięć tego przycisku pozwala wybrać żądaną wagę lub ilość porcji 3 Naciśnij przycisk Start Qu...

Page 39: ...HNICZNE Pojemność 23 l Moc wyjściowa mikrofal 900 W Moc grilla 1000 W Nierdzewne wykończenie z zewnątrz i od wewnątrz Programator czasu 95 minut Auto menu 8 opcji Rozmrażanie wg masy Dostępne poziomy mocy 5 poziomów Talerz obrotowy 270 mm Waga 15 3 kg Wymiary z ramką 595 390 365 mm sz wys gł Napięcie nominalne 230 240 V 50 Hz Moc nominalna 1400 W Częstotliwość robocza 2450 MHz Poziom hałasu 63 dB ...

Page 40: ...en leföldelt hálózati aljzathoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 Ne használja a sütőt ha sérült az ajtaja hibásan működik vagy sérült a hálózati vezetéke FIGYELEM A mikrohullámú sugárzás veszélyes az egészségre ezért a készülék bármilyen b...

Page 41: ...legítsen sütéshez használt olajt vagy zsírt a sütőben mert az olaj hőmérséklete nem szabályozható A mikrohullámú sütőben ne készítsen olajban sült ételeket A forró olaj károsíthatja a sütő részeit és a konyhai edényeket valamint égési sérüléseket okozhat d A használatot követően törölje meg az ajtót az ajtó szigetelését és a sütő belsejét mosogatószeres vízbe mártott ruhával majd azokat törölje sz...

Page 42: ...őben tojást héjastól keményre főzött egész tojást zsírt vagy olajat tartalmazó vizet és zárt üvegedényeket mert felrobbanhatnak akár a mikrohullámú sütőből való kivétel után is Mielőtt burgonyát virslit vagy gesztenyét tenne a sütőbe lyukassza ki őket nehogy felrobbanjanak c Mikrohullámú főzéskor a forrás később is bekövetkezhet ezért bánjon nagyon óvatosan a felmelegített folyadékokkal d A cumisü...

Page 43: ...lmiszereket vagy ruhát szárítani melegítő párnákat papucsot szivacsot nedves ruhát és egyéb idegen anyagokat melegíteni tilos az ilyen tevékenység tüzet vagy súlyos személyi sérülést okozhat 21 A készüléket háztartásokban illetve a következő helyeken lehet használni konyhák irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák mezőgazdasági üzemekhez tartozó konyhák szállodai és motelszobák munkásszállások konyhá...

Page 44: ...űz ütne ki 1 Ne nyissa ki a sütő ajtaját 2 Kapcsolja ki a sütőt és húzza ki a villásdugót a fali aljzatból 3 Kapcsolja ki a elektromos áramkör főkapcsolóját TISZTÍTÁS Ellenőrizze le hogy a készüléket a villásdugó kihúzásával áramtalanította 1 Nedves ruhával törölje ki a sütő belsejét 2 A tartozékokat hagyományos módon mosogatószeres vízzel tisztítsa meg 3 A beszennyeződött ajtókeretet tömítést és ...

Page 45: ...tés közben felrobbanhatnak A lezárt edényeket melegítés előtt nyissa ki a műanyag csomagolást át kell lyukasztani részletesebben lásd a mikrohullámú sütőben használható anyagok fejezetben Bizonyos nem fémes anyagok használata sem biztonságos a mikrohullámú sütőben Ha nem biztos abban hogy az adott anyag biztonságosan használható e a mikrohullámú sütőben az alábbiak szerint járjon el Konyhai edény ...

Page 46: ...yedi jelzéssel kell rendelkezniük mikrohullámú sütőben használható Egyes műanyagok a hosszan tartó hőhatás következtében meglágyulnak A főző és sütőzacskókat fel kell vágni át kell szúrni vagy a gyártó utasításai szerint más módon biztosítani kell a keletkező belső nyomás elvezetését Műanyag csomagolófólia Kizárólag mikrohullámú sütőben használható tányérokat és edényeket használjon Az ételek leta...

Page 47: ...rillezéssel kombinált főzés A gomb megnyomásával kombinált módban főzhet WEI DEF kiolvasztás tömeg szerint A gomb megnyomásával tömeg szerint olvaszthat ki fagyasztott alapanyagot CLOCK KITCHENTIMER óra konyhai időmérő A gomb megnyomása után állítsa be a kívánt időtartamot Konyhai időmérőként használható WEI ADJ tömeg beállítása A gomb megnyomása után állítsa be az alapanyag tömegét vagy a porciók...

Page 48: ... tévé és rádióadások vételét 2 A mikrohullámú sütőt rögzítse 4 csavarral C a szekrényhez lásd az ábrát 3 Csatlakoztassa a sütőt az elektromos hálózathoz Ellenőrizze le hogy a sütő gyári adatlapján feltüntetett tápfeszültség és frekvencia megegyezik a hálózati feszültséggel és frekvenciával FIGYELMEZTETÉS Amennyiben a földelt aljzat a szerelés után nem érhető el a készülék hálózati vezetékével akko...

Page 49: ... működési időt Ebben az üzemmódban legfeljebb 10 percet állíthat be A beállított idő elteltével sípszó hallatszik a kijelzőn pedig megjelenik az END vége felirat 4 Konyhai időmérő A készüléket konyhai időmérőként is lehet használni a maximálisan beállítható időtartam 95 perc Példa a konyhai időmérőt figyelmeztetést 30 percre kívánja beállítani 1 Nyomja meg egyszer a Clock KitchenTimer óra konyhai ...

Page 50: ... darabonként 230 10 g A 5 Pizza g A 6 Automatikus melegítés g A 7 Grillezett csirke g A 8 Grillezett steak g 1 Az óramutató járásával ellenkező irányba fordítsa el a Time Menu idő menü gombot és a fenti táblázat szerint válasszon élelmiszer típust 2 Nyomja meg a Wei Adj tömeg beállítása gombot A gombot addig nyomogassa amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt tömeg vagy porció 3 Nyomja meg a Start...

Page 51: ...kivitel belül is 95 perces időzítő Automatikus menü 8 választási lehetőséggel Kiolvasztás tömeg szerint 5 beállítható teljesítményszint Forgótányér 270 mm Súly 15 3 kg Méretek kerettel együtt 595 390 365 mm szé ma mé Névleges feszültség 230 240 V 50 Hz Névleges teljesítményfelvétel 1400 W Üzemi frekvencia 2450 MHz Zajszint 63 dB A HULLADÉKOK MEGSEMMISÍTÉSE A papírt és a hullámpapírt dobja a papírg...

Page 52: ... werden 1 Vergewissern Sie sich dass die Spannung in Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Geräteschild übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß aktuell geltender elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 Verwenden Sie niemals den Mikrowellenherd falls dieser nicht richtig funktioniert undTür oder Stromkabel beschädigt wurden ACHTUNG Nicht gesch...

Page 53: ...e von Wärmequellen z B Herdplatte verwenden Gerät vor direkter Sonnenstrahlung schützen 9 Das Stromkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen oder über scharfe Kanten führen 10 Beugen Sie möglichen Brandursachen vor indem Sie folgendes beachten a Überhitzen Sie nicht die Speisen b Ehe Sie in den Mikrowellenherd Papier oder Kunststoffbeutel geben entfernen Sie sämtliche Metallclips c Er...

Page 54: ...einer möglichen Entzündung nicht unbeaufsichtigt gelassen werden 11 Das Risiko einer Explosion oder einer plötzlichen Kochreaktion kann folgendermaßen reduziert werden ACHTUNG Flüssigkeiten und andere Speisen dürfen nicht in luftdichten geschlossenen Gefäßen erwärmt werden da diese explodierenkönnten AlsdichtverschlossenesGeschirrwerdensowohl Babyflaschen mit Schraubverschluss oder Schnuller betra...

Page 55: ...nnichtdieInnenwände des Mikrowellenherds berührt 16 Lagern Sie bitte weder Lebensmittel noch sonstige Gegenstände im Mikrowellenherd NacheinemBlitzschlagkönntesichderMikrowellenherd von alleine einschalten 17 Schalten Sie den Mikrowellenherd nicht ein falls sich im Inneren keine Flüssigkeiten oder Lebensmittel befinden Sie könnten dadurch den Mikrowellenherd beschädigen Blockieren oder verstopfen ...

Page 56: ...erät spielen Die seitens des Anwenders vorgenommenen Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich Kinder ab 8 Jahren durchführen die überdies beaufsichtigt werden Setzen Sie sich nicht unnötig einer übermäßigen Mikrowellenstrahlung aus 1 MikrowellenherdniemalsmitoffenerTüreinschalten Siekönntensicheiner schädlichen Mikrowellenstrahlung aussetzen Die Sicherheitsschlösser der Mikrowellentür...

Page 57: ...rrahmen Dichtung oder anliegende Teile verschmutzt sind diese vorsichtig mit einem feuchten Tuch mit Reinigungslösung reinigen und anschließend trocken wischen Der Mikrowellenherd muss geerdet sein Der Netzstecker darf ausschließlich an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden Sollten Sie Zweifel bzgl der Elektroinstallation haben oder sollten irgendwelche Störungen am Mikrowellenherd auftrete...

Page 58: ...kochen lassen 3 Vorsichtig die Geschirrtemperatur überprüfen Falls das Testgeschirr warm ist sollte es nicht zum Kochen in der Mikrowelle benutzt werden 4 Nicht länger als 1 Minute kochen GEFAHR für Kinder Kinder dürfen nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen Erstickungsgefahr Material das für den Mikrowellenherd geeignet ist Geschirr Bemerku...

Page 59: ...von Gerichten und zur Aufrechterhaltung der Feuchtigkeit des Gerichtes beim Kochen Vergewissern Sie sich dass die Kunststofffolie nicht die zubereitete Speise berührt Temperaturanzeiger Benutzen Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Temperaturanzeiger Temperaturanzeiger für Fleisch Back und Süßware Wachspapier Zum Abdecken von Gerichten zum Schutz des Mikrowellenherds vor dem Bespritzen und zur ...

Page 60: ...n der Mikrowelle WEI DEF AUFTAUEN NACH GEWICHT Einstellung des Auftauens nach Gewicht CLOCK KITCHENTIMER UHR MINUTENZÄHLER Einstellung der Zeit Dient als Kurzeitmesser WEI ADJ GEWICHTSEINSTELLUNG Einstellung des Speisegewichts oder der Anzahl der Portionen STOP CANCEL PAUSE STORNO Mit dieserTaste kann die Einstellung storniert oder der Mikrowellenherd vor der Auswahl eines neuen Programms zurückge...

Page 61: ... weit von Radio oder Fernsehempfangsgeräten Der Mikrowellenherd könnte eine Störung des Fernseh oder Radiosignals hervorrufen 2 Mikrowelle im Schrank mit Hilfe von 4 Schrauben befestigen C s Bild 3 Schließen Sie den Mikrowellenherd an das Stromnetz an Vergewissern Sie sich dass der Spannungswert und die Frequenz siehe Geräteschild mit dem Spannungswert und der Frequenz des Stromnetzes übereinstimm...

Page 62: ...astendruck stellt 30 Sekunden dar Die maximale Kochdauer beträgt in diesem Modus 10 Minuten Nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist ertönt ein Tonsignal und auf dem Display erscheint die Anzeige END Ende 4 Minutenzähler Auch als Kurzzeitmesser zu benutzen Die maximale Zeit beträgt 95 Minuten Beispiel Kurzzeitmesser auf 30 Minuten einstellen 1 Einmal Taste Clock KitchenTimer Uhr Minutenzähler ...

Page 63: ...n pro Stück 230 10 g A 5 Pizza g A 6 Auto Erwärmen g A 7 Gegrilltes Hähnchen g A 8 Gegrilltes Steak g 1 Drehknopf Time Menu Zeit Menü gegen den Uhrzeigersinn drehen und Nahrungsmittel gemäß der oben angeführten Tabelle auswählen 2 Taste Wei drücken Adj Gewichtseinstellung drücken Taste mehrmals drücken um das gewünschte Gewicht oder die Anzahl der Portionen auswählen 3 Taste Start Quick Start Star...

Page 64: ...Anweisungen im Kapitel Reinigung TECHNISCHE ANGABEN Volumen 23 l Mikrowellenleistung 900 W Grillleistung 1000 W Rostfreie Ausführung sowohl im Innenraum Zeitgeber 95 Minuten Auto Menü 8 Auswahlmöglichkeiten Auftauen nach Gewicht 5 Leistungsstufen Drehteller 270 mm Gewicht 15 3 kg Maße inklusive Rahmen 595 390 365 mm B H T Nennspannung 230 240 V 50 Hz Anschlusswert 1400 W Betriebsfrequenz 2450 MHz ...

Page 65: ...codes according to EN 2 Do not operate the oven if the door is damaged it does not function correctly or the power cord is damaged WARNING It is dangerous for any person other than trained to performanyrepairsormaintenancetoremoveanycoverthatprovides protection against microwave radiation All repairs or adjustments including cord replacements shall be performed by a professional service centre The...

Page 66: ...epaired by a trained individual The oven should be properly cleaned and any food residue removed Failure to keep the oven clean could result in damage to the surface which could adversely affect the life of the appliance and result in a dangerous situation The left over grease may overheat and could result in a fire Do not use abrasive cleaning agents Do not clean the appliance with a steam cleani...

Page 67: ...ble against breaking a Let the turntable cool down before cleaning b Do not place hot food or containers on a cold turntable c Do not place frozen food or cold containers on a hot turntable 15 Make sure the containers do not touch the inside walls of the oven during the heating process 16 Do not store food or other objects inside the oven If the lightning strikes the power supply network the oven ...

Page 68: ...on Do not expose yourself to excessive microwave energy 1 Do not attempt to operate the microwave oven if the door is open By doing so you can become exposed to harmful microwave energy Do not attempt to break or hold safety locks on the oven door 2 Do not insert foreign objects between the oven door Make sure that dirt and cleaners residue does not remain on the oven door seal and sealing surface...

Page 69: ... meet the following requirements a In terms of permitted electrical loads the rated values of the extension cable and outlet must match the microwave rating b The extension cable must be three wire and the plug and outlet must be equipped with a grounding pin c The cable must be well hidden so that it does not hang unnecessarily over the worktop of the kitchen unit and so that the children can not...

Page 70: ... or otherwise damaged bowls Baking bags Follow the instructions of the manufacturer Do not close using metal clips Leave the bag slightly opened enabling the free release of hot steam Paper trays Suitable only for heating or short cooking Do not leave the oven unattended while cooking Paper towels Use to cover the dishes and to remove the dissolved fat Use only for short term cooking Do not leave ...

Page 71: ...energy Metal borders can bend Wired closing rings There is danger of distortion and fire inside the oven Paper bags Risk of catching fire Risk of fire inside the oven Foam material Due to high temperatures the plastic foam can dissolve and degrade the food Wood The wood dries and may break during cooking Use of microwave and grill cooking materials Material Microwave cooking Grilling Combination P...

Page 72: ...OMBI COMBINATIONWITH GRILL Press to set combination of microwave cooking and grilling WEI DEF DEFROST BYWEIGHT Press to set defrosting by weight CLOCK KITCHENTIMER CLOCK KITCHENTIMER Press to set the time Used as a kitchen timer WEI ADJ ADJUSTWEIGHT Press to set the weight of food or the number of portions STOP CANCEL PAUSE CANCEL Press to clear a setting or reset the oven before setting the selec...

Page 73: ...network Make sure the voltage and frequency on the oven label corresponds with the network voltage and frequency WARNING If the grounded outlet is not accessible after installing the appliance the oven must be plugged into a 2 pole branch outlet with a breaker and a fuse with a 3 mm separation of contacts and located in an easily accessible place next to the device The branch outlet must always be...

Page 74: ...0 3 Start by pressing the Start Quick Start Start Quick Start button Note Find the countdown time by pressing the Clock KitchenTimer Clock KitchenTimer button when you press the Stop Cancel Stop Cancel button for 5 seconds you cancel the timer 5 Defrosting according to weight Defrost time and power is set automatically after weight is entered Weight of frozen foods range 100 1800 g Example If you ...

Page 75: ...ber of portions by the number of pressings of this button 3 Press the Start Quick Start button 9 Combination of grilling and microwave cooking The maximum cooking time for both combination modes is 95 minutes Two combination modes are available Co 1 suitable for cooking fish and baking 30 microwave cooking 70 grilling and Co 2 suitable for omelettes puddings baked potatoes and poultry 55 microwave...

Page 76: ...ainless steel design including interior Timer 95 minutes Auto Menu 8 options Defrosting according to weight Power settings 5 levels Turntable 270 mm Weight 15 3 kg Dimensions including frame 595 390 365 mm w h d Nominal voltage 230 240 V 50 Hz Nominal input power 1400 W Operating frequency 2450 MHz Noise level 63 dB USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scra...

Page 77: ...ektrotehničkih normi 2 Štednjak nikada nemojte koristiti ako su oštećena vrata ne radi ispravno ili je oštećen kabel za napajanje POZOR Opasno je za bilo koju osobu koja nije obučena za obavljanje bilo kakvih popravaka ili održavanja uklanjanje poklopca koji pruža zaštitu od mikrovalnog zračenja Bilo kakav popravak ili podešavanje uređaja u što ulazi i zamjena kabela mora biti povjerena stručnom s...

Page 78: ...e može oštetiti dijelove pećnice i suđe te uzrokovati opekline d Nakon korištenja prebrišite vrata brtvu vrata i unutrašnji prostor pećnice koristeći krpu navlaženu otopinom sapunice a zatim posušite brisanjem Tako ćete ukloniti nečistoće i masnoća te moguće ostatke hrane POZOR Ukoliko su oštećena vratašca ili brtva vrata pećnica se ne smije koristiti dok ga ju ne popravi ovlaštena osoba Pećnicu t...

Page 79: ...držanja posude d Sadržajdječjihbočicaidječjehranesemorapromiješatiiliprotrestiprije davanja djetetu a temperatura se treba provjeriti prije konzumacije kako bi se spriječilo nastajanje opeklina 12 Nakon zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici posude su vrlo vruće Koristite rukavicekodvađenja Pazitedanedođedoopeklinalicairukuprikontaktu s vrućom parom 13 Kad otvarate poklopac ili skidate foliju s ambala...

Page 80: ...đaji korišteni u poljoprivredi uređaji na raspolaganju gostima hotela motela i drugih smještajnih objekata uređaji koji se koriste u objektima koji nude noćenje s doručkom 22 Djeca starosti od 8 godina i više osobe smanjenih fizičkih ili umnih sposobnosti ili osobe s nedostatkom iskustva smiju koristiti ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili ih je iskusnija osoba uputila u korištenje na siguran ...

Page 81: ...ač isključen iz utičnice 1 Vlažnom krpom očistite unutrašnjost pećnice 2 Pribor očistite u sapunici na uobičajen način 3 Zaprljani okvir vrata brtva i susjedni dijelovi moraju se pažljivo očistiti vlažnom krpom natopljenom u otopini deterdženta a zatim ih osušite suhom krpom Pećnica mora biti uzemljena Kabel za napajanje smije biti uključen samo u utičnicu koja ima ugrađeno ispravno uzemljenje U s...

Page 82: ...itivanje kuhinjskog posuđa 1 Posudu prikladnu za kuhanje u mikrovalnoj pećnici napunite hladnom vodom 250 ml 2 Zagrijavajte vodu tijekom 1 minute na najvećoj snazi pećnice 3 Oprezno provjerite toplinu ispitivane posude Ako je ispitana posuda topla nemojte je koristiti za kuhanje u mikrovalnoj pećnici 4 Nemojte kuhati više od 1 minute OPASNOSTI za djecu Djeca se ne smiju igrati ambalažnim materijal...

Page 83: ...a hrane Plastične ambalažne folije Koristite samo tanjure i posuđe koje je prikladno za upotrebu u mikrovalnoj pećnici Njima se poslužite kad je potrebno prekriti hranu i sačuvati joj vlagu za vrijeme pripreme Pazite da plastične folije ne dotiču hranu koju pripremate Termometri Koristite samo termometre prikladne za korištenje u mikrovalnoj pećnici Termometri za meso kolače i slastice Masni papir...

Page 84: ...kuhanje mikrovalovima i gril WEI DEF ODMRZAVANJE POTEŽINI Pritiskom postavite odmrzavanje po težini CLOCK KITCHENTIMER SAT KUHINJSKI SAT Pritisnite za podešavanje vremena Upotrebljava se kao kuhinjski sat WEI ADJ PODEŠAVANJETEŽINE Pritisnite kako biste podesili težinu ili broj porcija STOP CANCEL PAUZA PREKINUTI Pritisnite za brisanje postavki ili resetiranje pećnice prije podešavanja odabranog pr...

Page 85: ...ica može uzrokovati smetnje radio i TV signala 2 S pomoću 4 vijka pričvrstite pećnicu na element C sliku 3 Priključite pećnicu na standardnu zidnu utičnicu Provjerite slažu li se napon i frekvencija navedeni na natpisnoj pločici s naponom i frekvencijom u mreži UPOZORENJE Ako utičnica nije dostupna nakon postavljanja uređaja pećnica mora biti priključena na 2 polni utičnicu zaštićenu prekidačem i ...

Page 86: ... pokazati END kraj 4 Kuhinjski sat Možete je podesiti da vam služi kao priručni kuhinjski sat Moguće je odrediti vrijeme do 95 minuta Primjer Želimo postaviti kuhinjski sat na 30 minuta 1 Jednom pritisnite tipku Clock KitchenTimer Sat Kuhinjski sat 2 Okretanjem kotačića Time Menu Vrijeme Izbornik postavite vrijednost 30 00 3 Pokrenite pritiskom tipke Start Quick Start Start Brzi start Napomena Pre...

Page 87: ...zza g A 6 Automatsko grijanje g A 7 Gril pile g A 8 Gril odrezak g 1 Okrenite kotačić Time Menu Vrijeme Izbornik u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i izaberite namirnicu prema gornjoj tablici 2 Pritisnite tipku Wei Adj Podešavanje težine Brojem pritisaka te tipke odaberite željenu težinu ili broj porcija 3 Pritisnite tipku Start Quick Start Start Brzi start 9 Korištenje mikrovalnog kuhanja i g...

Page 88: ...e TEHNIČKI PODACI Obujam 23 l Snaga mikrovalova 900 W Snaga roštilja 1000 W Izrada od nehrđajućeg čelika uključujući unutrašnjost Tajmer 95 minuta Broj automatskih programa 8 Odmrzavanje po težini Regulacija snage u 5 razina Okretnica 270 mm Masa 15 3 kg Dimenzije uključujući okvir 595 390 365 mm š v d Nazivni napon 230 240 V 50 Hz Nazivna snaga 1400 W Radna frekvencija 2 450 MHz Buka 63 dB OPORAB...

Page 89: ...na Vtičnica mora biti inštalirana glede na veljavne elektrotehnične norme EN 2 Pečice ne smete uporabljati če so poškodovana vrata če pečica ne deluje pravilno ali če je poškodovan napajalni kabel SVARILO Nevarno je da katerakoli druga kot usposobljena oseba izvajakakršnakolipopravilaalivzdrževanje kipomeniodstranjevanje poljubnega dela ohišja ki zagotavlja zaščito pred sevanjem mikrovalovne energ...

Page 90: ... v pečici saj temperature olja ni mogočenadzorovati Vpečicinecvritehrane Vročeoljelahkopoškoduje dele pečice in posodo ter povzroči opekline d Po uporabi obrišite s krpico namočeno v raztopino detergenta vrata tesnilo vrat in notranji prostor pečice ter posušite S tem boste odstranili vse umazanije maščobo in morebitne ostanke hrane SVARILO Če pride do poškodbe vrat oziroma tesnila pečice ne smete...

Page 91: ...pečico prerezati ali prebosti c Mikrovalovno segrevanje pijač lahko povzroči zapoznelo vretje kar je treba upoštevati pri držanju posode d Vsebino otroških stekleničk in otroške hrane je treba pred postrežbo premešati ali pretresti ter pred konzumacijo preveriti temperaturo za preprečitev opeklin 12 Po končanem segrevanju v mikrovalovni pečici je posoda zelo vroča Pri jemanju posode iz pečice upor...

Page 92: ...škodbe vžig ali požar 21 Ta izdelek je namenjen uporabi v gospodinjstvu in v podobnih prostorih kot so kuhinje v podjetjih pisarnah in drugem podobnem delovnem okolju aparati ki se uporabljajo v kmetijstvu aparati ki jih gostje uporabljajo v hotelih motelih in v drugem bivalnem okolju aparati ki se uporabljajo v objektih ki ponujajo nočitev z zajtrkom 22 Otroci starejši od 8 let in več osebe z zma...

Page 93: ...e energije ČIŠČENJE Prepričajte se da ste pečico izključili iz dovoda el energije tako da ste iz vtičnice potegnili vtikalo el kabla 1 Uporabite vlažno krpico in očistite notranjost pečice 2 Pritikline očistite na običajen način v milni raztopini 3 Umazan okvir vrat tesnila in sosednji deli se morajo temeljito očistiti z vlažno krpo namočeno v raztopini detergenta in nato suho obrisati Pečica mora...

Page 94: ...pri kuhanju v mikrovalovni pečici Če ste v dvomih ali se lahko material varno uporabi v mikrovalovni pečici ravnajte sledeče Test kuhinjske posode 1 Posodo namenjeno za kuhanje v mikrovalovni pečici napolnite z mrzlo vodo 250 ml 2 Kuhajte 1 minuto na maksimalni moči pečice 3 Pazljivo preizkusite temperaturo preizkušene posode Če je preizkušena posoda topla je ne uporabljajte za kuhanje v mikrovalo...

Page 95: ...knjane ali kako drugače zračene odvisno od navodil proizvajalca Plastične embalažne folije Uporabljajte samo krožnike in posodo ki je primerna za uporabo v mikrovalovnih pečicah Uporabljajte za prekrivanje hrane in za ohranjanje vlage hrane med kuhanjem Pazite na to da se plastična folija ne dotika pripravljene hrane Termometri Uporabljajte le termometre primerne za uporabo v mikrovalovnih pečicah...

Page 96: ...avite kombinacijo mikrovalovnega kuhanja in pečenja na žaru WEI DEF ODMRZOVANJE GLEDE NA MASO S pritiskom nastavite odmrzovanje glede na maso CLOCK KITCHENTIMER URA KUHINJSKA URA S pritiskom nastavite čas Uporablja se kot kuhinjska ura WEI ADJ NASTAVITEV MASE S pritiskom nastavite maso živil ali število porcij STOP CANCEL PAVZA PREKLIČI S pritiskom prekličete nastavitve ali ponastavite pečico ped ...

Page 97: ...ko povzroči motnje televizijskega in radijskega TV signala 2 Pečico pritrdite v omarico s pomočjo 4 vijakov C glej sliko 3 Priključite pečico v standardno električno omrežje Prepričajte se da sta navedena vrednost napetosti in frekvenca na tipski tablici pečice v skladu z vrednostjo napetosti in frekvenco v omrežju OPOZORILO Če ozemljena vtičnica po inštalaciji aparata ne bo dostopna potem mora bi...

Page 98: ...ega časa se bo oglasil zvočni signal in na zaslonu se prikaže END Konec 4 Kuhinjska ura Lahko nastavite kot kuhinjsko uro najdaljši čas nastavitve je 95 minut Primer Želimo nastaviti kuhinjsko uro na 30 minut 1 Pritisnite enkrat na tipko Clock KitchenTimer Ura Kuhinjska ura 2 Z zasukom upravljalnika Time Menu Čas Meni nastavite 30 00 3 Zaženite s pritiskom na tipko Start Quick Start Zagon Hitri za...

Page 99: ...ica g A 6 Samodejno segrevanje g A 7 Pečen piščanec g A 8 Pečen steak g 1 Zavrtite upravljalnik Time Menu Čas Meni proti smeri urnega kazalca in izberite tip živila glede na zgoraj navedeno tabelo 2 Pritisnite tipko Wei Adj Nastavitev mase S število pritiskov na to tipko izberete želeno maso ali število porcij 3 Pritisnite tipko Start Quick Start Zagon Hitri zagon 9 Kombinacija žara in mikrovalovn...

Page 100: ...stornina 23 l Mikrovalovna moč 900 W Moč žara 1000 W Nerjaveča izvedba vključno z notranjim prostorom Časomerilec 95 minut Samodejni meni 8 izborov Odmrzovanje glede na maso Nastavitev moči 5 nivojev Vrtljiv krožnik 270 mm Teža 15 3 kg Mere vključno z okvirjem 595 390 365 mm š v g Nazivna napetost 230 240 V 50 Hz Nazivna moč 1400 W Delovna frekvenca 2 450 MHz Hrup 63 dB IZKORIŠČANJE IN ODSTRANITEV...

Page 101: ... da li je utičnica pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena prema zahtevima elektrotehničkih standarda zemlje u kojoj se uređaj koristi 2 Rernu nikada nemojte koristiti ako su joj oštećena vrata ako ne radi ispravno ili je kabl za napajanje oštećen PAŽNJA Uklanjanje bilo kojeg poklopca mikrotalasne rerne koji služi kao zaštita od zračenja mikrotalasne energije predstavlja opasnost za sve oso...

Page 102: ... ulje ili mast za kuvanje u rerni jer se temperatura ulja ne može kontrolisati Nemojte pržiti hranu u rerni Vruće ulje može oštetiti delove rerne i sudove i prouzrokovati opekotine d Nakon korišćenja prebrišite vrata zaptivač vrata i unutrašnji prostor rerne korišćenjem krpe navlažene rastvorom deterdženta a zatim osušite brisanjem Tako ćete ukloniti nečistoće masnoće i moguće ostatke hrane PAŽNJA...

Page 103: ...re pečenja u rerni oguliti ili im probiti koru c Mikrotalasno zagrevanje napitaka može dovesti do zakasnelog vrenja i to se mora uzeti u obzir prilikom držanja posuda d Sadržaj flašica za hranjenje i dečju hranu pre posluživanja treba mešati ili protresti i treba proveriti temperaturu pre upotrebe kako bi se izbegle opekotine 12 Nakon zagrevanja u mikrotalasnoj rerni posude su vrlo vruće Koristite...

Page 104: ...vreda oštećenja ili požara 21 Ovajproizvodnamenjenjezakorišćenjeudomaćinstvuisličnimprostorima kao što su kuhinje u firmama kancelarijama i u drugim sličnim radnim okruženjima uređaji koji se koriste u poljoprivredi uređaji na raspolaganju gostima hotela motela i drugih smeštajnih objekata uređaji koji se koriste u objektima koji nude noćenje s doručkom 22 Deca starosti od 8 godina i više osobe sm...

Page 105: ... vrata rerne 2 Isključite rernu i izvucite utikač iz utičnice 3 Isključite glavni prekidač vaše strujne instalacije ČIŠĆENJE Izvucite utikač kabla za napajanje iz utičnice da biste bili sigurni da je rerna isključena iz struje 1 Vlažnom krpom očistite unutrašnjost rerne 2 Pribor očistite u sapunici na uobičajen način 3 Zaprljani okvir vrata zaptivač i susedni delovi moraju se pažljivo očistiti vla...

Page 106: ...ambalažu probušiti Pogledajte Materijali koji se mogu i koji se ne mogu koristiti za kuvanje u mikrotalasnoj rerni Određeni nemetali ne mogu se bezbedno koristiti u mikrotalasnoj rerni Ako niste sigurni da li se neki materijal može bezbedno koristiti u mikrotalasnoj rerni učinite sledeće Provera kuhinjskih posuda 1 Posudu prikladnu za kuvanje u mikrotalasnoj rerni napunite hladnom vodom 250 ml 2 Z...

Page 107: ... biti označeni sa Neke vrste plastike omekšaju zbog produženog izlaganja visokim temperaturama Torbice za kuvanje i kesice za pečenje moraju se prerezati probušiti ili na neki drugi način otvoriti u skladu s uputstvima proizvođača namirnice Plastične ambalažne folije Koristite samo tanjire i posude koji su pogodni za upotrebu u mikrotalasnoj rerni Koristite ih za zaštitu hrane i da biste sačuvali ...

Page 108: ...anje roštilja Pritisnite za podešavanje kombinacije mikrotalasnog kuvanja i roštilja WEI DEF ODMRZAVANJE POTEŽINI Pritisnite za podešavanje odmrzavanja po težini CLOCK KITCHENTIMER SAT KUHINJSKI SAT Pritisnite za podešavanje vremena Upotrebljava se kao kuhinjski sat WEI ADJ PODEŠAVANJETEŽINE Pritisnite za podešavanje težine hrane ili broja komada STOP CANCEL STOP PONIŠTITI Pritisnitezabrisanjepost...

Page 109: ...otalasna rerna može uzrokovati smetnje radio i TV signala 2 Pričvrstite rernu u element pomoću 4 zavrtnja C vidi sliku 3 Uključite rernu u običnu zidnu utičnicu Proverite da li napon i frekvencija navedeni na oznaci rerne odgovaraju naponu i frekvenciji vaše električne instalacije UPOZORENJE Ako utičnica nije dostupna nakon postavljanja uređaja rerna mora biti priključena na dvopolnu utičnicu zašt...

Page 110: ...pokazati END kraj 4 Minuta Možete je podesiti da vam služi kao priručni kuhinjski sat Moguće je odrediti vreme do 95 minuta Primer Želimo postaviti kuhinjski sat na 30 minuta 1 Jednom pritisnite taster Clock KitchenTimer Sat Kuhinjski sat 2 Okretanjem točkića Time Menu Vreme Meni postavite vrednost 30 00 3 Pokrenite pritiskom tastera Start Quick Start Start Brzi start Napomena Preostalo vreme može...

Page 111: ...5 Pizza g A 6 Automatsko grejanje g A 7 Pile na roštilju g A 8 Odrezak na roštilju g 1 Okrenite točkić Time Menu Vreme Meni u smeru suprotnom od kazaljke na satu i izaberite namirnicu prema gornjoj tablici 2 Pritisnite taster Wei Adj Podešavanje težine Brojem pritisaka tog tastera odaberite željenu težinu ili broj porcija 3 Pritisnite taster Start Quick Start Start Brzi start 9 Korišćenje mikrotal...

Page 112: ...lavljem Čišćenje TEHNIČKI PODACI Zapremina 23 l Snaga mikrotalasa 900 W Snaga roštilja 1000 W Izrada od nerđajućeg čelika uključujući unutrašnjost Tajmer 95 minuta Broj automatskih programa 8 Odmrzavanje prema težini Regulacija snage u 5 nivoa Rotacioni tanjir 270 mm Masa 15 3 kg Dimenzije 595 390 365 mm š v d Nominalni napon 230 240 V 50 Hz Nominalna snaga 1400 W Radna frekvencija 2 450 MHz Buka ...

Page 113: ... prise électrique corresponde à la tension figurant sur la plaque signalétique de l appareil et que votre prise soit correctement reliée à la terre La prise doit être installée selon la norme électrotechnique EN en vigueur 2 N utilisezjamaislefoursisaporteestendommagée silefournefonctionne pas correctement ou si le câble d alimentation est endommagé MISE EN GARDE Il est dangereux pour une personne...

Page 114: ...asser sur des angles tranchants 10 Pour limiter le risque d incendie à l intérieur du four observez ce qui suit a Ne surchauffez pas les aliments b Avant de placer les sacs en papier ou en plastique dans le four retirez leurs pinces de fermeture c Ne chauffez pas d huile ou de graisse pour la friture dans le four car la température de l huile ne peut pas être contrôlée Ne faites pas frire les alim...

Page 115: ...rmés également les biberons avec un bouchon à vis ou avec une tétine a Pour faire chauffer les liquides utilisez un récipient à col large et après le réchauffage laissez le reposer pendant 20 secondes afin d empêcher son ébullition éruptive b Les œufs en coquille les œufs entiers cuits durs de l eau contenant de la graisse ou de l huile et les récipients en verre fermés ne doivent pas être chauffé...

Page 116: ...s les ouvertures d aération du four 18 N utilisez jamais d accessoires non recommandés par le fabricant le non respect de cette consigne risque d entraîner l annulation de la garantie 19 Utilisez le four à micro ondes uniquement en respectant les instructions figurant dans le présent mode d emploi Ce four à micro ondes est destiné à un usage exclusivement domestique Le fabricant ne peut être tenu ...

Page 117: ...verte Vouspourriezainsivousexposeraurayonnementmicro ondes nocif N essayez pas d altérer ou de tenir les verrous de sécurité de la porte du four 2 N insérez aucun objet étranger dans l intervalle de la porte Veillez à éviter la formation de dépôts de salissure ou de résidus de produits de nettoyage surlesjointsd étanchéitédelaportedufouretsurlessurfacesd étanchéité 3 N essayez pas de faire fonctio...

Page 118: ...ans une prise correctement mise à la terre En cas de doute concernant l état correct des installations électriques ou lors des pannes du four veuillez vous adresser à un électricien qualifié ou un technicien du service après vente 1 Le four à micro ondes est équipé d un câble d alimentation court pour réduire le risque de trébucher ou de s emmêler 2 Une longue rallonge doit répondre aux exigences ...

Page 119: ... température du récipient testé Si le récipient testé est chaud ne l utilisez pas pour la cuisson au four à micro ondes 4 Ne faites pas bouillir plus de 1 minute DANGER pour les enfants les enfants ne doivent pas jouer avec les matériaux d emballage Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique Risque d étouffement Matériaux que vous pouvez utiliser pour la cuisson dans le four à mic...

Page 120: ...n four à micro ondes Utilisez uniquement pour couvrir les aliments et pour maintenir l humidité des plats pendant la cuisson Veillez à ce que le film alimentaire en plastique ne touche pas le plat préparé Thermomètres Utilisez uniquement les thermomètres conçus pour l utilisation dans les fours à micro ondes Thermomètres pour viande pain et pâtisserie Papier ciré alimentaire Utilisez pour couvrir ...

Page 121: ...mme de grillade COMBI COMBINAISON AVEC GRILL Appuyez pour régler la combinaison de cuisson micro ondes et de grill WEI DEF DECONGELATION SELON LE POIDS Appuyez pour définir la décongélation selon le poids CLOCK KITCHENTIMER HORLOGE MINUTEUR Appuyez pour régler le temps Utilisé comme minuteur de cuisine WEI ADJ REGLAGE DU POIDS Appuyez pour définir le poids des aliments ou le nombre de portions STO...

Page 122: ...adio et de télévision Le four à micro ondes peut provoquer des interférences de signal TV et radio 2 Fixez le four dans l armoire avec 4 vis C voir l image 3 Branchez votre four au réseau électrique standard Assurez vous que la tension et la fréquence figurant sur la plaque signalétique du four correspondent à la tension et la fréquence dans le réseau AVERTISSEMENT Si aucune prise avec mise à la t...

Page 123: ... le four se mettra en marche à pleine puissance Chaque appui correspond à 30 secondes Le réglage le plus long possible dans ce mode est de 10 minutes Après l écoulement du temps programmé le signal sonore retentira et l écran affichera END FIN 4 Minuteur Peut être réglé comme minuteur de cuisine le temps maximum étant de 95 minutes Exemple nous voulons régler le minuteur sur 30 minutes 1 Appuyez u...

Page 124: ...tc Si vous ne trouvez pas le résultat satisfaisant ajustez le temps de cuisson en conséquence A 1 Popcorn 99 g A 2 Café lait 200 ml tasse A 3 Légumes frais g A 4 Pommes de terre chaque 230 10 g A 5 Pizza g A 6 Chauffage auto g A 7 Poulet grillé g A 8 Steak grillé g 1 Tournez la molette Time Menu Temps Menu contre le sens des aiguilles d une montre et choisissez le type d aliment selon le tableau c...

Page 125: ...ruit lorsque le four est en marche Le support tournant ou le fond du four sont sales Nettoyez le four selon les instructions du chapitre Nettoyage DONNEES TECHNIQUES Volume 23 l Puissance micro ondes 900 W Puissance du gril 1000 W Réalisation en inox y compris l espace intérieur Minuterie 95 minutes Menu automatique 8 options Décongélation selon le poids Réglage de puissance 5 niveaux Plateau tour...

Page 126: ...rispondaallatensionesull etichetta del dispositivo e che la presa sia messa a terra in modo adeguato La presa deve essere installata in conformità con le norme elettriche applicabili secondo la normativa EN 2 Nonutilizzareilfornoamicroondeselaportaèdanneggiatainalcunmodo senonfunzionacorrettamenteo seilcavodialimentazioneè danneggiato ATTENZIONE È pericoloso che persone non addestrate per effettua...

Page 127: ...osservando quanto segue a Non surriscaldare il cibo b Rimuovere eventuali punti metallici prima di inserire sacchetti di carta o di plastica nel forno c Non scaldare olio o grasso nel forno in quanto la temperatura dell olio non può essere regolata Non friggere alimenti nel forno L olio bollente può danneggiare parti del forno e utensili da cucina oltre a provocare ustioni d Dopo l uso pulire lo s...

Page 128: ...to per evitare l ebollizione eruttiva b Le uova con il guscio le uova sode l acqua contenente grasso o olio e i recipienti di vetro chiusi non possono essere riscaldati nel forno a microonde in quanto potrebbero esplodere anche dopo che il riscaldamento è terminato Patate salsicce o castagne devono essere sbucciate o incise prima di inserirle nel forno c Il riscaldamento a microonde di bevande può...

Page 129: ...mproprio di questo apparecchio 20 Il forno a microonde è progettato per riscaldare cibi e bevande Essiccare cibo o asciugare indumenti e riscaldare cuscinetti riscaldanti pantofole spugne di lavaggio tessuti umidi e oggetti simili può comportare il rischio di lesioni accensione o incendio 21 Questo apparecchio è progettato per l uso domestico e in luoghi simili tra cui angoli cottura in negozi uff...

Page 130: ...la porta c GUARNIZIONE DELLA PORTA O ZONE DI TENUTA NELLA PARTE ANTERIORE Le regolazioni o riparazioni del forno a microonde devono essere eseguite solo da personale qualificato 4 Come la maggior parte dei dispositivi di cottura è necessaria una stretta sorveglianza per ridurre il rischio di incendio all interno del forno Se si verifica un incendio 1 Non aprire la porta del forno 2 Spegnere il for...

Page 131: ...E ATTENZIONE Pericolo di lesioni Utilizzare solo contenitori che siano idonei per l uso nei forni a microonde Icontenitorisigillatipossonoesplodereseriscaldati Icontenitorichiusidevono essere aperti prima della cottura e le confezioni di plastica forate vedere Materiali che possono e non possono essere utilizzati per la cottura nel forno a microonde Ci sono alcuni materiali non metallici che potre...

Page 132: ...Utilizzare solo piatti destinati all uso in forni a microonde e su piastre Seguire le istruzioni del produttore Un materiale plastico adatto per l utilizzo in un forno a microonde deve avere una marcatura specifica Adatto per forni a microonde Alcuni tipi di plastica diventano più morbidi a causa di un esposizione prolungata ad alte temperature Sacchetti di cottura e sacchetti da forno devono esse...

Page 133: ...ra a microonde Grigliatura Combinato Vetro pirex Sì Sì Sì Vetro comune No No No Ceramiche per cottura in forno Sì Sì Sì Piatti di plastica per forni a microonde Sì No No Carta da forno Sì No No Cremagliera metallica No Sì No Pellicola vassoi in alluminio No Sì No Foglio di alluminio No Sì No ...

Page 134: ...ottura a microonde e griglia WEI DEF SCONGELAMENTO IN BASE AL PESO Premere per impostare lo scongelamento in base al peso OROLOGIO TIMER DA CUCINA CLOCK KITCHENTIMER Premere per impostare l ora Può essere utilizzato come timer da cucina WEI ADJ REGOLAZIONE PESO Premere per impostare il peso dell alimento o il numero di porzioni STOP CANCEL PAUSA ELIMINA Premere per cancellare una impostazione o re...

Page 135: ...rebbe essere danneggiato b Posizionare il forno più lontano possibile dalla radio o dalla televisione Un forno a microonde può causare interferenze con i segnali radio e TV 2 Fissare il forno nel mobile con 4 viti C vedi immagine 3 Collegare il forno a una rete elettrica standard Assicurarsi che la tensione e la frequenza sull etichetta del forno corrispondono alla tensione e alla frequenza di ret...

Page 136: ...nde a 30 secondi L impostazione più lunga possibile in questa modalità è 10 minuti Dopo che il tempo è trascorso si udirà un segnale acustico e END apparirà sul display 4 Timer cucina È possibile impostarlo come un timer da cucina il tempo più lungo impostabile è 95 minuti Esempio Si desidera impostare il timer da cucina a 30 minuti 1 Premere una volta il pulsante Orologio Timer da cucina Clock Ki...

Page 137: ...erdura fresca g A 4 Patate 230 10 g ciascuna A 5 Pizza g A 6 Auto riscaldamento g A 7 Pollo alla griglia g A 8 Bistecca alla griglia g 1 Ruotare la manopola Tempo Menu Time Menu in senso antiorario e selezionare il tipo di cibo in base alla tabella fornita in precedenza 2 Premere il pulsante Wei Adj Regolazione peso Selezionare il peso richiesto o il numero di porzioni con il numero di pressioni d...

Page 138: ...I TECNICI Volume 23 l Livello di potenza microonde 900 W Potenza della griglia 1000 W Design in acciaio inox incluso l interno Timer 95 minuti Menu automatico 8 opzioni Sbrinamento in base al peso Impostazioni di alimentazione su 5 livelli Piatto girevole 270 mm Peso 15 3 kg Dimensioni incluso il telaio 595 390 365 mm l a p Tensione nominale 230 240 V 50 Hz Potenza nominale in ingresso 1400 W Freq...

Page 139: ...do en la etiqueta del dispositivo y de que el tomacorriente tenga la correspondiente descarga a tierra El tomacorriente eléctrico debe ser instalado de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables según los estándares europeos EN 2 No use el horno si la puerta está dañada no funciona en forma apropiada o si su cable de alimentación está dañado ADVERTENCIA Es peligroso que cualquier persona que no...

Page 140: ...liente los alimentos b Quite cualquier grampa antes de colocar las bolsas de papel o plástico en el horno c No caliente aceite ni grasa en el horno ya que no es posible regular la temperatura del aceite No frite alimentos en el horno El aceite caliente puededañarpartesdelhornoylosutensiliosdecocinaytambiéncausar quemaduras d Después de usar limpie la puerta el sello de la puerta y el interior del ...

Page 141: ...os el agua con grasa o aceite y los recipientes de vidrio cerrados no deben ser calentados en el horno microondas yaquepuedenexplotarinclusodespuésdequeterminóde calentar Las papas embutidos o castañas deben ser pelados o picados antes de insertarlos en el microondas c El hecho de calentar bebidas en el microonda puede causar una ebullición retardada y esto debe ser tenido en cuenta al agarrar el ...

Page 142: ...ra uso doméstico El fabricante no es responsable por daños causados por el uso inapropiado de este artefacto 20 El horno microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas Si secaalimentosoprendasdevestirocalientapañoscalentadores pantuflas esponjas para lavar telas empapadas o productos similares puede causar una lesión o un incendio 21 Este artefacto fue diseñado para uso doméstico y par...

Page 143: ...erta del horno b BISAGRAS o PROTECTORES flojos o rotos de la puerta c SELLO DE LA PUERTA DEL HORNO O ÁREAS DE SELLADO EN LA CABEZA DEL MARCO Los ajustes o reparaciones al horno microondas deben ser realizados solo por una persona calificada 4 Como con la mayoría de los dispositivos para hornear es necesaria una supervisión estricta para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno Si ocu...

Page 144: ...ados con una clavija de puesta a tierra c El cable debe ser ocultado bien de manera que no cuelgue innecesariamente de la mesa de trabajo de la cocina y así evitar que los niños se tropiecen con él o que tiren de él UTENSILIOS Y VAJILLA ADVERTENCIA Riesgo de lesión Use solamente recipientes que sean apropiados para hornos microondas Los recipientes cerrados herméticamente pueden explotar al ser ca...

Page 145: ... durante períodos cortos No deje el horno sin supervisión mientras está cocinando Toallas de papel Use para cubrir los platos y quitar la grasa disuelta Use solamente para cocción a corto plazo No deje sin supervisión mientras está cocinando Papel manteca Use para cubrir alimentos para empaquetar alimentos mientras los guisa y para evitar que el horno quede rociado Material plástico Use solamente ...

Page 146: ...s de papel Riesgo de prenderse fuego Peligro de incendio dentro del horno Material de espuma plástica Debido a las altas temperaturas la espuma plástica puede disolverse y degradar los alimentos Madera La madera se seca y puede romperse durante la cocción Uso de los materiales de cocción en microondas y parrilla Material Cocción en microondas Parrilla Combinación Vidrio Pyrex Sí Sí Sí Vidrio común...

Page 147: ...n de cocción con microondas y grillado WEI DEF DESCONGELAMIENTO POR PESO Presione para configurar el descongelamiento por peso CLOCK KITCHENTIMER RELOJ TEMPORIZADOR DE COCINA Presione para configurar la hora Usado con un temporizador de cocina WEI ADJ AJUSTE DE PESO Presione para configurar el peso del alimento o la cantidad de porciones STOP CANCEL DETENER CANCELAR Presione para borrar una config...

Page 148: ...ible de la señal de televisión o radio Un horno microondas puede causar interferencia a las señales de televisión y radio 2 Instale el horno en el gabinete usando los 4 tornillos C consulte la imagen 3 Conecte el horno a la red eléctrica estándar Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia en la etiqueta del horno se corresponda con el voltaje y la frecuencia de la red ADVERTENCIA Si el tomacorrie...

Page 149: ...ón equivale a 30 segundos La configuración máxima posible en este modo es 10 minutos Al finalizar el tiempo configurado se escucha un bip y el visor muestra END 4 Reloj temporizador de cocina Puede configurar un temporizador de cocina el período más largo programable es 95 minutos Ejemplo Queremos configurar el tiempo de cocción a 30 minutos 1 Presione una vez el botón Clock KitchenTimer Clock Kit...

Page 150: ...3 Vegetales frescos g A 4 Papas 230 10 g cada una A 5 Pizza g A 6 Calentamiento automático g A 7 Pollo a la parrilla g A 8 Filete a la parrilla g 1 Gire el control Time Menu Tiempo Menú en sentido contrario a las agujas del reloj y seleccione el tipo de alimento según la tabla proporcionada más arriba 2 Presione el botón Wei Adj Ajuste de peso Seleccione el peso necesario o la cantidad de porcione...

Page 151: ... INFORMACIÓN TÉCNICA Volumen 23 l Nivel de potencia del microondas 900 W Potencia de la parrilla 1000 W Terminación en acero inoxidable incluso el interior Temporizador 95 minutos Auto menú 8 opciones Descongelado según el peso 5 niveles de configuración de potencia Plato giratorio de 270 mm Peso 15 3 kg Dimensiones incluyendo el marco 595 390 365 mm a al p Voltaje nominal 230 240 V 50 Hz Potencia...

Page 152: ...ge mikrolaineahju kui selle uks on kahjustatud kui see ei tööta nõuetekohaselt või kui toitejuhe on kahjustatud HOIATUS Mikrolainekiirguse vastase kaitsega seotud mistahes kaitsete eemaldamist hoolduseks või remondiks on lubatud teostada ainult vastava koolitusega töötajatel Kõik remondid sealhulgas toitejuhtme asendused teostatakse vastavas teeninduskeskuses Enne remonditööde algust tuleb toiteju...

Page 153: ...tatud lapiga puhatks ning seejärel pühkige kuivaks See eemaldab mistahes mustuse rasva ja toidujäätmed HOIATUS Ärge kasutage mikrolaineahju kui selle uks või ukse tihend on kahjustatud Laske see parandada kogemustega isikul Ahi tuleb nõuetekohaselt puhastada ja eemaldada kõik toidujäätmed Ahju puhastamisnõuete mittejärgimine võib põhjustada sisepinna kahjustamist mis võib lühendada seadme kasutusi...

Page 154: ...rast kuumutamist on mahutid väga kuumad Pottide eemaldamiseks kasutage potihoidikuid Hoiduge kuuma auruga kokkupuutumisest põhjustatud käte ja näo põletusi 13 Alati tõstke üles kaane või toidukile kõige kaugem serv Avage röstitud maisiterade kotid või küpsetuskotid näost piisavalt eemal 14 Pöördaluse kaitsmine purunemise eest a Enne puhastamist laske pöördalusel maha jahtuda b Ärge asetage külmale...

Page 155: ...n järelevalve all ning neile on selgitatud seadme ohutut kasutamist ning nad on teadlikud potentsiaalsetest riskidest Ärge lubage lastel seadmega mängida Puhastamis ja hooldustoiminguid ei ole lubatud teostada alla 8 aastastel ja järelevalveta lastel Vältige sattumist mikrolaine energia mõjualasse 1 Ärge üritage kasutada avatud uksega mikrolaineahju See võib põhjustada kokkupuute ohtliku mikrolain...

Page 156: ...e korral võtke ühendust elektrikuga või hooldustehnikuga 1 Elektrijuhtme vastu komistamise ärahoidmiseks on mikrolaineahi varustatud lühikese toitejuhtmega 2 Pikad pikendusjuhtmed peavad vastama alljärgnevatele nõuetele a Pikenduskaabli ja seinakontakti lubatud elektrikoormused peavad vastama mikrolaineahju vastavatele väärtustele b Pikenduskaabel peab olema kolme sooneline ja pistik ja seinakonta...

Page 157: ...nult kuumuskindlaid küpsetusnõusid Veenduge et kaussidel ei ole metallservi ega muid metallist detaile Ärge kasutage pragunenud või muul viisil kahjustatud kausse Küpsetuskotid Järgigetootjajuhiseid Ärgesulgegemetallklambritega Kuumaauruväljalaskmiseksjätkeküpsetuskotid veidi avatuks Paberist küpsetusvormid Sobivad ainult soojendamiseks või lühiajaliseks toiduvalmistamiseks Ärge jätke mikrolaineah...

Page 158: ...iseks sobivasse nõusse Metallnõud ja metalldetailidega nõud Metall takistab mikrolainete läbitungimist Metallpiirded võivad painduda Suletud traatrõngad See võib põhjustada ahjus deformatsiooni ja tulekahju Paberkotid Tulekahju risk Tulekahju oht mikrolaineahju sees Vahtplastikmaterjalid Kõrgete temperatuuride tõttu võib vahtplast lahustuda ja rikkuda toidu Puit Puit kuivab ja võib toiduvalmistami...

Page 159: ...atsiooniseadistamiseks WEI DEF SULATAMINEVASTAVALT KAALULE Vajutage kaalu alusel sulatamise seadistamiseks CLOCK KITCHENTIMER KELL KÖÖGITAIMER Vajutage aja seadistamiseks Kasutatakse köögi taimerina WEI ADJ KAALU REGULEERIMINE Vajutage toiduaine kaalu või portsjonite arvu seadistamiseks STOP CANCEL PEATAMINE TÜHISTAMINE Vajutage ahju seadistuse tühistamiseks või lähtestamiseks enne valitud program...

Page 160: ...õrgu pinge ja sagedusega HOIATUS Kui pärast seadme paigaldamist ei ole maandusega seinapistikupesa juurdepääsetav siis tuleb ahi ühendada kaitselülitiga 2 kontaktilise ja 3 mm vahega sulavkaitsmega pistikuga mis asub seadme kõrval lihtsalt juurdepääsetavas asukohas Pistikupesa peab olema kogu aega juurdepääsetav isegi siis kui ahi asub kapis AHJU TÖÖTAMINE Kasutusjuhend Teie vajaduste rahuldamisek...

Page 161: ...amiseks vajutage Clock Kitchen Timer kell köögi taimer nuppu kui vajutate Stop Cancel peatamine tühistamine nuppu 5 ks sekundiks siis saate taimeri tühistada 5 Sulatamine vastavalt ajale kaalule Sulatamise aeg ja võimsus seadistatakse automaatselt pärast kaalu sisestamist Külmutatud toiduainete kaal 100 1800 g Näide Kui soovite sulatada 200 g toiduaineid 1 Vajutage nuppu Wei Def Sulatamine vastava...

Page 162: ...le nupule vajutamiste arvu abil 3 Vajutage Start Quick Start nuppu 9 Grillimise ja mikrolaineahjus toidu valmistamise kombineerimine Toiduvalmistamise maksimaalne aeg mõlemas kombineeritud režiimis on 95 minutit Mikrolaineahjul on kaks kombineeritud režiimi Co 1 sobib kala valmistamiseks ja küpsetamiseks 30 mikrolaineahju kasutamine 70 grillimine ja Co 2 mis sobib omlettide pudingute ahjukartulite...

Page 163: ...rasest korpus sealhulgas sisemus 95 minuti aegrelee Automaatse menüü 8 valikut Sulatamine vastavalt ajale kaalule 5 astmeline võimsuse seadistus Pöördalus 270 mm Kaal 15 3 kg Mõõdud koos raamiga 595 390 365 mm laius kõrgus sügavus Nimipinge 230 240 V 50 Hz Nimivõimsus 1400 W Töösagedus 2450 MHz Müratase 63 dB KASUTAMINE JA KASUTUSEST KÕRVALDAMINE Pakkepaber ja lainepapp viige jäätmejaama Pakkekile...

Page 164: ...vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Nenaudokite krosnelės jei pažeistos jos durelės ji tinkamai nefunkcionuoja arba pažeistas maitinimo laidas ĮSPĖJIMAS kitam nei kvalifikuotas asmuo yra pavojinga remontuoti prietaisą arba atlikti jo techninę priežiūrą nuimant bet kokį dangtį kuris veikia kaip apsauginė detalė nuo mikrobangų sklaidos Bet koks remontas arba sureguliavima...

Page 165: ...atūra gali tapti nereguliuojama Nekepkite maisto krosnelėje Karštas aliejus gali pažeisti krosnelės dalis ir virtuvės reikmenis o taip pat apdeginti d Po naudojimo nušluostykite dureles durelių tarpinę ir vidinę krosnelės sritįskepeta suvilgytaplovikliuirnusausinkite Taipašalinanešvarumus riebalus ir bet kokius maisto likučius ĮSPĖJIMAS krosnelės nereikėtų naudoti jei pažeistos jos durelės arba ta...

Page 166: ...net ir baigus pašildymą Bulves parūkytas dešreles arba kaštonus prieš dedant į mikrobangų krosnelę reikia išlukštenti arba perdurti c Šildant gėrimus mikrobangų krosnelėje jie gali netikėtai užvirti ką būtina įsidėmėti imant už jų indo d Kūdikio buteliuko turinys ir kūdikio maistas prieš maitinant turi būti sumaišytas arba pakratytas ir siekiant išvengti nudegimų būtina patikrinti temperatūrą 12 I...

Page 167: ...vės kampelius parduotuvėse biuruose ir kitose darbo vietose prietaisus naudojamus žemės ūkyje prietaisus naudojamusviešbučiuose moteliuoseirkitosegyvenamosiose vietose prietaisus naudojamus nakvynės ir pusryčių paslaugų versle 22 Prietaisu gali naudotis 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys su fizine arba psichine negalia arba neturintys patirties ar žinių jei juos prižiūri kitas žmogus arba jei ji...

Page 168: ...elę nuo elektros lizdo ištraukdami kištuką iš rozetės 1 Krosnelės vidaus valymui naudokite drėgną skepetą 2 Priedus plaukite tiesiog muiluotu vandeniu 3 Drėgna skepeta suvilgyta indų plovyklės priemone nuvalykite nešvarius krosnelės durelių kraštus tarpines ir gretimas dalis bei nusausinkite Mikrobangų krosnelei būtinas įžeminimas Kištukas turi būti jungiamas tik prie tinkamai įžeminto išvado Jei ...

Page 169: ...1 minutę maksimalia galia 3 Kruopščiai patikrinkite iki kokios temperatūros indas įkaito Jei testuojamas indas įšilo nenaudokite jo maisto ruošai mikrobangų krosnelėje 4 Nevirkite ilgiau nei 1 minutę PAVOJINGA vaikams vaikams draudžiama leisti žaisti pakavimo medžiaga Neleiskite vaikams žaisti plastikiniais maišeliais Uždusimo pavojus Medžiagos kurias galima naudoti maisto ruošai mikrobangų krosne...

Page 170: ...ndus kurie skirti maisto ruošai mikrobangų krosnelėje Naudokite maistui uždengti ir jo drėgmei palaikyti ruošos metu Įsitikinkite kad plastikinė folija nesiliečia su ruošiamu maistu Termometrai Naudokite tik tokius termometrus kurie tinkami mikrobangų krosnelėms Termometrai mėsai sausainiams ir pyragaičiams Vaškuotas popierius Naudokite maistui uždengti kad apsaugotumėte mikrobangų krosnelės siene...

Page 171: ...EF ATITIRPINIMAS PAGAL SVORĮ Spauskite kad nustatytumėte atitirpinimą pagal svorį CLOCK KITCHENTIMER LAIKRODIS VIRTUVINIS LAIKRODIS Spauskite kad nustatytumėte laiką Naudotas kaip virtuvinis laikmatis WEI ADJ SVORIO SUREGULIAVIMAS Spauskite norėdami nustatyti maisto masę arba porcijų skaičių STOP CANCEL SUSTABDYMAS ATMETIMAS Spauskite kad išvalytumėte nuostatos reikšmę arba atstatytumėte krosnelę ...

Page 172: ...snelę prie standartinio elektros tinklo Įsitikinkite kad įtampa ir dažnis krosnelės etiketėje atitinka tinklo įtampą ir dažnį ĮSPĖJIMAS jei įrengus prietaisą lieka nepasiekiamas įžemintas elektros lizdas tuomet krosnelę būtina jungti prie atsišakojančio dviejų išvadų lizdo su grandinės pertraukikliu ir saugikliu atstumas tarp kontaktų 3 mm kuris įrengtas lengvai pasiekiamoje vietoje šalia prietais...

Page 173: ...vyzdys norime nustatyti virtuvės laikmatį 30 minučių laiko nuostatai 1 Vienąkart spauskite mygtuką Clock KitchenTimer laikrodis virtuvės laikmatis 2 Valdiklį pasukite į padėtį Time Menu laikas meniu bei nustatykite 30 00 3 Pradėkite nuspausdami Start Quick Start pradžia sparčioji pradžia mygtuką Pastaba raskite atgalinį skaičiavimą nuspausdami mygtuką Clock KitchenTimer laikrodis virtuvės laikmati...

Page 174: ...tinis pašildymas g A 7 Viščiukas grilyje g A 8 Didkepsniai grilyje g 1 Prieš laikrodžio rodyklę pasukite valdiklį Time Menu laikas meniu ir pasirinkite maisto tipą pagal toliau pateikiamą lentelę 2 Spauskite mygtuką Wei Adj svorio sureguliavimas Pasirinkite reikiamą svorį arba porcijų skaičių nuspausdami šį mygtuką reikiamą skaičių kartų 3 Spauskite mygtuką Start Quick Start pradžia sparčioji prad...

Page 175: ...s kurias rasite skyriuje Valymas TECHNINIAI DUOMENYS Tūris 23 l Mikrobangų galios lygis 900 W Grilio galia 1000 W Nerūdijančio plieno konstrukcija įskaitant išorę 95 minučių laikmatis 8 automatinio meniu parinktys Atitirpinimas pagal svorį 5 lygmenų maitinimas Sukamoji platforma 270 mm Masė 15 3 kg Matmenys įskaitant korpusą 595 390 365 mm plotis aukštis gylis Vardinė įtampa 230 240 V 50 Hz Vardin...

Page 176: ...is ir bojātas ja tā nedarbojas pareizi vai ja ir bojāts barošanas vads BRĪDINĀJUMS irbīstamineapmācītāmpersonāmveiktkādusremonta vai apkopes darbus un noņemt jebkādu pārsegu kas nodrošina aizsardzību pret mikroviļņu radiāciju Visi remontdarbi tostarp vada nomaiņa ir jāveic profesionālam apkopes centram Barošanas vada kontaktdakša jāizrauj no sienas rozetes pirms remontdarbu veikšanas Noņemot pārse...

Page 177: ...c tam noslaukiet ar sausu drānu Tādējādi notīrīsiet netīrumus taukus un ēdiena atliekas BRĪDINĀJUMS ja ir bojātas krāsns durvis vai durvju blīve nelietojiet krāsnī līdz profesionāls tehniķis nav veicis remontu Krāsns kārtīgi jātīra un jāsavāc visas ēdiena atliekas Ja krāsns netiks uzturēta tīra tas var sabojāt krāsns virsmu kas negatīvi var ietekmēt ierīces kalpošanas laiku un novest pie bīstamām ...

Page 178: ...tos izņemtu Uzmanieties no sejas un roku apdedzināšanas ar karstu tvaiku 13 Vienmēr paceliet vāka vai pārtikas iesaiņojuma tālāko malu Atveriet popkorna maisiņus un cepšanas maisus drošā attālumā no sejas 14 Aizsargājiet rotējošo paplāti pret bojājumiem a Pirms tīrīšanas ļaujiet paplātei atdzist b Nenovietojiet karstu ēdienu vai traukus uz aukstas paplātes c Nenovietojiet saldētu ēdienu vai aukstu...

Page 179: ...en tie nav vismaz 8 gadus veci un nav nodrošināta uzraudzība Nepakļaujiet sevi pārmērīgai mikroviļņu enerģijas iedarbībai 1 Nemēģiniet lietot mikroviļņu krāsni ja durvis ir atvērtas Tā rezultātā jūs varattiktpakļautikaitīgaimikroviļņuenerģijai Nemēģinietsalauztvaiturēt drošības slēdzenes uz krāsns durvīm 2 Neievietojiet priekšmetus starp krāsns durvīm Pārliecinieties ka netīrumu untīrīšanaslīdzekļ...

Page 180: ...cētu elektriķi vai servisa centra speciālistu 1 Mikroviļņu krāsnij ir īss barošanas vads lai mazinātu paklupšanas vai sapīšanās risku 2 Gariem pagarinātājiem ir jāatbilst šādām prasībām a Attiecībāuzelektriskoslodzipagarinātājaunsienasrozetesnominālajām vērtībām ir jāatbilst mikroviļņu krāsns nominālajiem parametriem b Pagarinātājam ir jābūt trīs vadu tipa un kontaktdakšai jābūt aprīkotai ar zemēj...

Page 181: ...ādus stikla cepšanas traukus kas izturīgi pret augstām temperatūrām Pārliecinieties ka bļodai nav metāla mala vai citas metāla daļas Nelietojiet ieplaisājušas vai citādi bojātas bļodas Cepšanas maisi Ievērojiet ražotāja norādījumus Neaizveriet ar metāla skavām Atstājiet maisu nedaudz atvērtu ļaujot brīvi izplūst karstam tvaikam Papīra paplātes Piemērotas tikai sildīšanai vai īsai gatavošanai Gatav...

Page 182: ...dienu citā traukā kas piemērots lietošanai mikroviļņu krāsnī Metāla trauki un trauki ar metāla daļām Metāls nelaiž cauri mikroviļņu enerģiju Metāla malas var saliekties Aizvēršanas gredzeni ar stiepli Pastāv deformēšanās un aizdegšanās risks krāsnī Papīra maisiņi Aizdegšanās risks Iespējama aizdegšanās krāsnī Putuplasta materiāli Augsto temperatūru ietekmē putuplasts var izšķīst un sabojāt ēdienu ...

Page 183: ...grilēšanas kombināciju WEI DEF ATKAUSĒŠANA ATBILSTOŠI SVARAM Nospiediet lai atkausētu pēc svara CLOCK KITCHENTIMER PULKSTENIS VIRTUVESTAIMERIS Nospiediet lai iestatītu laiku Izmantojams kā virtuves taimeris WEI ADJ SVARA NOREGULĒŠANA Nospiediet lai iestatītu ēdiena svaru vai porciju skaitu STOP CANCEL PAUZE ATCELT Nospiediet lai dzēstu iestatījumu vai atiestatītu krāsni pirms izvēlētās programmas ...

Page 184: ...ka spriegums un frekvence uz krāsns marķējuma atbilst tīkla spriegumam un frekvencei BRĪDINĀJUMS ja pēc ierīces uzstādīšanas nav pieejama iezemēta rozete krāsns jāpievieno 2 polu rozetei kurai ir slēdzis un drošinātājs ar 3 mm kontakta atdalīšanu kas atrodas viegli piekļūstamā vietā ierīces tuvumā Šai rozetei ir jābūt vienmēr pieejamai pat pēc krāsns ievietošanas skapītī KRĀSNS FUNKCIJAS Lietošana...

Page 185: ... iestatītu 30 00 3 Sāciet nospiežot Start Quick Start Sākt Ātrā palaišana pogu Piezīme uzziniet laika atskaites laiku nospiežot Clock Kitchen Timer Pulkstenis Virtuves taimeris pogu nospiežot un turot nospiestu Stop Cancel Apturēt Atcelt pogu 5 sekundes taimeris tiek atcelts 5 Atkausēšana atbilstoši svaram Atkausēšanas ilgumu un jaudu iestata automātiski atbilstoši norādītajam svaram Saldētu produ...

Page 186: ...rzienam un izvēlieties ēdiena veidu atbilstoši iepriekš esošajai tabulai 2 Nospiediet pogu Wei Adj Svara noregulēšana Izvēlieties nepieciešamo svaru vai porciju skaitu vairākkārt nospiežot šo pogu 3 Nospiediet pogu Start Quick Start 9 Grilēšanas un gatavošanas mikroviļņu krāsnī kombinācija Maksimālais gatavošanas laiks abu režīmu kombinācijai ir 95 minūtes Pieejami divi kombinācijas režīmi Co 1 ir...

Page 187: ...ā Tīrīšana TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Tilpums 23 l Mikroviļņu jauda 900 W Grila jauda 1000 W Nerūsējošā tērauda konstrukcija arī iekšpusē 95 minūšu taimeris Automātiskā izvēlne ar 8 opcijām Atkausēšana atbilstoši svaram 5 jaudas iestatījumi Rotējošā paplāte 270 mm Svars 15 3 kg Izmēri kopā ar rāmi 595 390 365 mm p a dz Nominālais spriegums 230 240 V 50 Hz Nominālā ieejas jauda 1400 W Darbības frekvence ...

Page 188: ...g electro eu CZ K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e pošta informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz FR K B Progres a s U Expertu 91 tél 44 776 128 6651 English 250 69 Kl...

Reviews: