background image

LD 326501

English

Deutsch

Čeština

Eesti keel

Hrvatski

Bosanski

Latviešu valoda

Lietuvių kalba

Magyar

Polski

Română

Slovenčina

Slovenščina

Srpski

Crnogorski

Ελληνικά

Українська мова

  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und 

die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní 

pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas 

olema. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un 

lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. 

 Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo 

būti jo naudotojo vadovas. 

  A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék 

közelében. 

  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

  Citiți întotdeauna 

instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie să fie întotdeauna inclus. 

  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento 

návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh 

navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. 

 Πριν 

χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία. 

  Завжди уважно читайте 

інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.

TILTING LED TV WALL MOUNT

INSTRUCTION MANUAL

UCHYLNY UCHWYT NA TELEWIZOR LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI

NEIGUNGSVARIABLE WANDHALTERUNG 

FÜR LED TV

BEDIENUNGSANLEITUNG

SUPORT DE PERETE PENTRU TELEVIZOR 

CU LED CU ÎNCLINARE

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

NAKLÁPĚCÍ DRŽÁK LED TV

NÁVOD K OBSLUZE

NAKLÁPACÍ DRŽIAK LED TV

NÁVOD NA OBSLUHU

LED-TELERI KALLUTATAV SEINAKINNITUS

KASUTUSJUHEND

ZLOŽLJIV TV LED NOSILEC

NAVODILA

SAGIBLJIVI DRŽAČ ZA LED TELEVIZOR

UPUTE ZA UPORABU

SAGIBLJIVI DRŽAČ ZA LED TELEVIZOR

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

NOLIECAMS LED TV SIENAS KRONŠTEINS

ROKASGRĀMATA

ΒΑΣΗ ΤΟΙΧΟΥ ΓΙΑ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LED ΜΕ 

ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΚΛΙΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

PAKREIPIAMAS TV SIENINIO MONTAVIMO 

ĮTAISAS

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

Н АС Т І Н Н Е  К Р І П Л Е Н Н Я  Д Л Я  L E D 

ТЕЛЕВІЗОРА З МОЖЛИВІСТЮ НАХИЛУ

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

DÖNTHETŐ LED TV TARTÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Summary of Contents for LD 326501

Page 1: ...i być zawsze dołączona Citiți întotdeauna instrucțiuniledesiguranțășiutilizarecuatențieînaintedeautilizaaparatulpentruprimadată Manualulutilizatoruluitrebuiesăfieîntotdeaunainclus Preduvedenímvýrobkudoprevádzkysidôkladneprečítajtetento návod a bezpečnostné pokyny ktoré sú v tomto návode obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k prístroju Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in var...

Page 2: ......

Page 3: ...on a regular basis every 2 months The equipment is intended to be installed on wooden crossbars or solid concrete walls Prior to the installation make sure the assembly surface has he necessary loading capacity to carry the total weight of the TV and mount Never exceed the maximum capacity of the holder 75 kg including cables This product is designed for household use only Using the product outdoo...

Page 4: ...ning adequate ventilation and selecting a suitable location for anchoring the TV See the your TV user s manual for more information 5 The product contains smaller pieces which upon being inhaled or swallowed can lead to choking Keep these pieces away from children ...

Page 5: ...ntification Unit s Description A1 4 Bolt M4 25 mm A2 4 Bolt M5 25 mm A3 4 Bolt M6 25 mm A4 4 Bolt M8 25 mm A5 4 Spacer A6 4 Washer for short bolt B1 4 Long bolt B2 4 Dowel B3 4 Washer for long bolt 1 2 Plastic insert 2 4 Nut M6 3 2 Bolt M5 10 mm 4 2 Bolt M5 6 mm 5 1 Magnetic level 6 1 Pin M6 ...

Page 6: ...to the instructions in the figure below assemble the wall plate which consists of two parts Place both parts together secure with plastic inserts 1 nuts 2 and M6 pins 6 The two parts also consist of mounting brackets which are connected by screws 3 and 4 and a Phillips screwdriver ...

Page 7: ... B2 into the holes and fixate the wall board to the wall using long screws B1 and washers B3 Tighten the bolts firmly but not too much Level included Warning Use self tapping screws to keep the wall plate perfectly aligned with the wall Ensure that the self tapping screws are fully inserted into the dowel without any gap This ensures a stable mounting of the bracket and prevents damage to property...

Page 8: ...oard horizontally and fixate to the wall using four long bolts B1 and washers B3 Tighten the bolts firmly but not too much Wooden post Level included Warning Use self tapping screws to keep the wall plate perfectly aligned with the wall Ensure that the self tapping screws are fully inserted into the dowel without any gap This ensures a stable mounting of the bracket and prevents damage to property...

Page 9: ...achbothmountingbracketstotheTVwithtwoscrews A1 A4 spacer A5 andwasher A6 Tighten the bolts firmly but not too much Selecting a suitable washer hole A6 according to the screw size Diameter M8 A4 M5 and M6 diameter A2 A3 Diameter M4 A1 Warning If the holes on the back of yourTV are too shallow and none of the included screws fit into them use the appropriate screws of your choice ...

Page 10: ...ckets to the wall board so that the adapter flange is placed on the wall board rails Tighten the security bolt on the rails on each bracket Tighten the bolt firmly but not too much Before tightening the screw you can adjust the tilt angle of the TV TV Bracket Wall board ...

Page 11: ...d symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic was...

Page 12: ...Fernsehtyp ab Sie sollten die Wandhalterung an eine sichere Stelle installieren damit keine Personen gefährdet werden Nachdem die Wandhalterung und der Flachbildschirm installiert wurden sollten Sie die Stabilität und die Gefahrlosigkeit überprüfen Die Kontrolle sollte in regelmäßigen Intervallen alle 2 Monate wiederholt werden Die Vorrichtung ist zur Montage an Holztrennwände oder feste Betonwänd...

Page 13: ...e mechanische Absicherung und geeignete Werkzeuge benötigt Anderenfalls könnte es zu einem Vermögensschaden einer schweren Verletzung oder einem tödlichen Unglücksfall kommen 4 Halten Sie sämtliche Anweisungen und Empfehlungen bzgl einer entsprechenden Entlüftung und der Auswahl der geeigneten Stelle für die Befestigung des Fernsehers ein Für mehrere Informationen s Benutzerhandbuch 5 Das Produkt ...

Page 14: ... mm A2 4 Schraube M5 25 mm A3 4 Schraube M6 25 mm A4 4 Schraube M8 25 mm A5 4 Distanzstück A6 4 Unterlegscheibe für kurze Schraube B1 4 Lange Schraube B2 4 Dübel B3 4 Unterlegscheibe für lange Schraube 1 2 Kunststoff Unterlegscheibe 2 4 Mutter M6 3 2 Schraube M5 10 mm 4 2 Schraube M5 6 mm 5 1 Magnetische Wasserwaage 6 1 Bolzen M6 ...

Page 15: ...ie Wandplatte zusammen die aus zwei Teilen besteht Legen Sie beide Teile aneinander befestigen Sie diese mit Kunststoff Unterlegscheiben 1 Muttern 2 und Bolzen M6 6 Auch die Montagekonsole besteht aus zwei Teilen die mit Hilfe von Schrauben 3 und 4 und einem Kreuzschlitz Schraubendreher aneinander zu befestigen sind ...

Page 16: ...andplatte mit langen Schrauben B1 mit Unterlegscheiben B3 an der Wand Schrauben fest anziehen jedoch nicht allzu viel Kraft ausüben Wasserwaage Bestandteil der Verpackung Hinweis BenutzenSieselbstschneidendeSchrauben damitdieWandplatteperfektmitderWandausgeglichen ist Vergewissern Sie sich dass die selbstschneidenden Schrauben völlig und lückenlos in die Dübel eingeschoben werden Auf diese Weise s...

Page 17: ...it vier lange Schrauben B1 und Unterlegscheiben B3 an der Wand Schrauben fest anziehen jedoch nicht allzu viel Kraft ausüben Holzsäule Wasserwaage Bestandteil der Verpackung Hinweis BenutzenSieselbstschneidendeSchrauben damitdieWandplatteperfektmitderWandausgeglichen ist Vergewissern Sie sich dass die selbstschneidenden Schrauben völlig und lückenlos in die Dübel eingeschoben werden Auf diese Weis...

Page 18: ...n Fernseher mit Hilfe von zwei Schrauben A1 A4 einem Distanzstück und einer Unterlegscheibe A6 Schrauben fest anziehen jedoch nicht allzu viel Kraft ausüben Auswahl einer passenden Unterlegscheibe A6 je nach Schraubengröße Durchmesser M8 A4 Durchmesser M5 und M6 A2 A3 Durchmesser M4 A1 Hinweis Falls die Löcher auf der Rückseite Ihres Fernsehers zu flach sind und keine der beigelegten Schrauben pas...

Page 19: ...latte indem Sie den Adapterflansch in die Schienen der Wandplatte einschieben Ziehen Sie die Sicherungsschraube an der Schiene jeder Konsole nach Schrauben fest anziehen jedoch nicht allzu viel Kraft ausüben Passen Sie den Neigungswinkel an ehe Sie die Schrauben nachziehen TV Konsole Wandplatte ...

Page 20: ...ung weist darauf hin dass das Produkt nicht in den Hausmüll gehört Das Produkt sollte an einem Ort abgeben werden der für dieWiederverwertung bestimmt ist Eine richtige Entsorgung des Produktes beugt negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor Die Wiederverwertung trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Weitere Informationen über die Wiederverwertung des Produktes erhal...

Page 21: ...se měla opakovat v pravidelných intervalech každé 2 měsíce Zařízení je určeno k instalaci na dřevěné příčky nebo pevné betonové zdi Před instalací se ujistěte že má montážní povrch dostatečnou nosnost aby unesl celkovou hmotnost televizoru a držáku Nikdy nepřekračujte maximální nosnost držáku 75 kg včetně kabelů Tento produkt je určen pouze pro vnitřní použití Venkovní použití může mít za následek...

Page 22: ...se odpovídajícího odvětrání a výběru vhodného místa pro upevnění televizoru Další informace viz příručka vašeho televizoru 5 Výrobek obsahuje drobné součásti které mohou při vdechnutí nebo polknutí představovat riziko udušení Tyto součásti držte mimo dosah dětí ...

Page 23: ...s A1 4 Šroub M4 25 mm A2 4 Šroub M5 25 mm A3 4 Šroub M6 25 mm A4 4 Šroub M8 25 mm A5 4 Distanční vložka A6 4 Podložka krátkého šroubu B1 4 Dlouhý šroub B2 4 Hmoždinka B3 4 Podložka dlouhého šroubu 1 2 Plastová vložka 2 4 Matice M6 3 2 Šroub M5 10 mm 4 2 Šroub M5 6 mm 5 1 Magnetická vodováha 6 1 Čep M6 ...

Page 24: ...dle instrukcí na obrázku níže složte dohromady nástěnnou desku která se skládá ze dvou částí Obě části přiložte k sobě zajistěte plastovými vložkami 1 maticemi 2 a čepy M6 6 Zedvoučástíseskládajírovněžmontážníkonzole kteréspojtepomocíšroubů 3 a 4 akřížovéhošroubováku ...

Page 25: ...ři hmoždinky B2 a připevněte dlouhými šrouby B1 s podložkami B3 nástěnnou desku ke zdi Šrouby utáhněte pevně ne však přílišnou silou Vodováha součástí balení Upozornění Použijte samořezné šrouby aby byla nástěnná deska dokonale zarovnaná se stěnou Ujistěte se že samořezné šrouby budou zcela zasunuty do hmoždinky bez jakékoliv mezery Zajistíte tím stabilní uchycení držáku a zabráníte škodám na maje...

Page 26: ...vně nástěnnou desku a pomocí čtyř dlouhých šroubů B1 a podložek B3 ji připevněte ke zdi Šrouby utáhněte pevně ne však přílišnou silou Dřevěný sloupek Vodováha součástí balení Upozornění Použijte samořezné šrouby aby byla nástěnná deska dokonale zarovnaná se stěnou Ujistěte se že samořezné šrouby budou zcela zasunuty do hmoždinky bez jakékoliv mezery Zajistíte tím stabilní uchycení držáku a zabrání...

Page 27: ...žní konzole k televizoru pomocí dvou šroubů A1 A4 distanční vložky A5 a podložky A6 Šrouby utáhněte pevně ne však přílišnou silou Výběr vhodného otvoru podložky A6 podle velikosti šroubu Průměr M8 A4 Průměr M5 a M6 A2 A3 Průměr M4 A1 Upozornění Pokud jsou otvory na zadní straně vašeho televizoru příliš mělké a žádný z přiložených šroubů do nich nesedí použijte vhodné šrouby dle vlastního výběru ...

Page 28: ...epřipevněteknástěnnédescetak žepřírubukonzolenasunetedokolejnicnástěnnédesky Dotáhněte pojistný šroub na kolejnici každé konzole Utáhněte pevně ne však přílišnou silou Před dotažením šroubu můžete nastavit úhel náklonu televizoru TV Konzole Nástěnná deska ...

Page 29: ...ymbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domo...

Page 30: ...iilsuse ja ohutus on piisavad Teostage seda kontrollimist regulaarselt iga 2 kuu järel Konstruktsioon on ettenähtud paigaldamiseks puidust risttugedele või tugevale betoonseinale Enne paigaldamist veenduge et paigalduspind on piisava kandevõimega teleri ja seinakinnituse kandmiseks Ärge kunagi ületage hoidiku maksimaalselt lubatud koormust 75 kg koos kaablitega See toode ettenähtud kasutamiseks ai...

Page 31: ...ärgige kõiki ventilatsiooniga seotud juhiseid ja soovitusi Lisateabeks vaadake oma teleri kasutusjuhendit 5 Toodesisaldabväikeseidkomponente misvõivadpärastsissehingamist või allaneelamist põhjustada lämbumise Hoidke neid komponente lastele kättesaamatult ...

Page 32: ...imine Komponendid Kirjeldus A1 4 Poldid M4 25 mm A2 4 Poldid M5 25 mm A3 4 Poldid M6 25 mm A4 4 Poldid M8 25 mm A5 4 Seib A6 4 Seib lühikesele poldile B1 4 Pikk polt B2 4 Tüübel B3 4 Seib pikale poldile 1 2 Plastist vahetükk 2 4 Mutter M6 3 2 Poldid M5 10 mm 4 2 Poldid M5 6 mm 5 1 Magnetiline tase 6 1 Tihvt M6 ...

Page 33: ...alt alloleval joonisel näidatud juhistele pange kokku seinaplaat mis koosneb kahest osast Pange mõlemad osad kokku kinnitage plastist vahetükiga 1 mutritega 2 ja M6 tihvtidega 6 Kaks osa sisaldavad samuti kinnituskronsteine mis ühendatakse kruvide 3 ja 4 ja ristpeakruvikeeraja abil ...

Page 34: ...e neli tüüblit B2 ning kinnitage seinaplaat seinale pikkade kruvide B1 ja seibide B3 abil Keerake poldid kindlalt kuid mitte liiga tugevasti kinni Lood kaasas Hoiatus Seinaplaadi ideaalseks joondamiseks seinaga kasutage lõikekruvisid Veenduge et lõikekruvid on tüüblisse sisestatud täies ulatuses ilma mistahes vaheta See tagab kronsteini stabiilse kinnitamise ja hoiab ära vara kahjustamise või viga...

Page 35: ...laat seinale horisontaalselt ning kinnitage seinale kolme pika poldi B1 ja seibide B3 abil Keerake poldid kindlalt kuid mitte liiga tugevasti kinni Puitpost Lood kaasas Hoiatus Seinaplaadi ideaalseks joondamiseks seinaga kasutage lõikekruvisid Veenduge et lõikekruvid on tüüblisse sisestatud täies ulatuses ilma mistahes vaheta See tagab kronsteini stabiilse kinnitamise ja hoiab ära vara kahjustamis...

Page 36: ...kronsteinid teleri külge kahe kruvi A1 A4 puksi A5 ja seibi A6 abil Keerake poldid kindlalt kuid mitte liiga tugevasti kinni Sobiva seibi ava A6 valimine vastavalt kruvi suurusele Läbimõõt M8 A4 M5 ja M6 läbimõõt A2 A3 Läbimõõt M4 A1 Hoiatus Kui teie teleri taga olevad avad on liiga lühikesed ja ükski kaasasolev kruvi ei sobi nendega siis kasutage mistahes muid sobivad kruvisid ...

Page 37: ... kronsteinid seinapaneelile nii et adapteri äärik asuks seinaplaadi siinidel Keerake iga kronsteini siin kinnituspolt tugevasti kinni Keerake polt kindlalt kuid mitte liiga tugevasti kinni Enne kruvi pingutamist seadistage teleri kaldenurk Teler Kronstein Seinaplaat ...

Page 38: ...tel või pakendil tähendab et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid Viige toode elektri ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti Vältige võimalikke negatiivseid mõjusid inimese tervisele ja keskkonnale tagades oma tootele nõuetekohase ringlussevõtu Ringlussevõtt aitab säilitada loodusvarasid Lisateavet selle toote ringlussevõtu kohta saate oma kohalikust omavalitsusest olmejää...

Page 39: ...og zaslona provjerite je li dovoljno stabilan i siguran Kontrolu treba ponavljati u redovitim razmacima svaka 2 mjeseca Uređaj je prikladan i za ugradnju na drvene konstrukcije ili čvrsti betonski zid Prije ugradnje provjerite da ploha na koju ćete montirati nosač ima nosivost dovoljnu za ukupnu težinu uređaja i nosača Nikada nemojte premašiti maksimalnu nosivost držača od 75 kg uključujući kabele...

Page 40: ...gprovjetravanja i izbora mjesta prikladnog za ugradnju TV uređaja Detaljnije upute pronaći ćete u priručniku vašeg televizora 5 Proizvod sadrži male dijelove koji se mogu udahnuti ili progutati i stoga predstavljaju opasnost od gušenja Te dijelove držite izvan dohvata djece ...

Page 41: ...u Oznaka kom Opis A1 4 Vijak M4 25 mm A2 4 Vijak M5 25 mm A3 4 Vijak M6 25 mm A4 4 Vijak M8 25 mm A5 4 Odstojnica A6 4 Podloška kratkog vijka B1 4 Dugi vijak B2 4 Tipl B3 4 Podloška dugog vijka 1 2 Plastični umetak 2 4 Matica M6 3 2 Vijak M5 10 mm 4 2 Vijak M5 6 mm 5 1 Magnetska libela 6 1 Čep M6 ...

Page 42: ...ute na donjoj slici za sastavljanje zidne ploče koja se sastoji od dva dijela Sastavite dva dijela zajedno učvrstite plastičnim umetcima 1 maticama 2 i čepovima M6 6 Iz dva dijela također se sastoje konzole za pričvršćivanje koje možete povezati vijcima 3 i 4 i križnim odvijačem ...

Page 43: ... umetnite četiri tiple B2 i pričvrstite zidnu ploču na zid dugim vijcima B1 s podloškama B3 Stegnite vijke čvrsto ali ne pretežite Libela uključena Upozorenje Upotrijebite samorezne vijke kako biste zidnu ploču savršeno poravnali sa zidom Pazite da su samorezni vijci u potpunosti umetnuti u tiple bez ikakvog razmaka To će osigurati stabilno pritezanje držača i spriječiti materijalnu štetu ili ozlj...

Page 44: ...mm Postavite zidnu ploču vodoravno i pričvrstite je na zid s četiri dugačka vijka B1 i podloškama B3 Stegnite vijke čvrsto ali ne pretežite Drveni stup Libela uključena Upozorenje Upotrijebite samorezne vijke kako biste zidnu ploču savršeno poravnali sa zidom Pazite da su samorezni vijci u potpunosti umetnuti u tiple bez ikakvog razmaka To će osigurati stabilno pritezanje držača i spriječiti mater...

Page 45: ...pričvrstite oba držača za pričvršćivanje na televizor A1 A4 odstojnika A5 i podloške A6 Stegnite vijke čvrsto ali ne pretežite Odabir odgovarajuće rupe za podlošku A6 prema veličini vijka Promjer M8 A4 Promjer M5 i M6 A2 A3 Promjer M4 A1 Upozorenje Ako su rupe na stražnjoj strani televizora previše plitke i nijedan od priloženih vijaka ne stane upotrijebite odgovarajuće vijke po vašem izboru ...

Page 46: ...ču Pričvrstite konzole na zidnu ploču gurnuvši prirubnicu konzole u vodilice zidne ploče Pritegnite vijak osigurača na vodilici svake konzole Stegnite čvrsto ali ne pretežite Prije podešavanja vijaka možete podesiti kut nagiba televizora TV Konzole Zidna ploča ...

Page 47: ...JEKA Oznaka koja je navedena na proizvodu ili na ambalaži označava da se proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad Proizvod odložite na mjesto određeno za recikliranje Ispravnim odlaganjem proizvoda sprječavate negativne utjecaje na zdravlje ljudi i okoliš Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda pružit će vam lokalne vlasti or...

Page 48: ...drošība ir pietiekama Regulāri atkārtojiet šo pārbaudi ik pēc 2 mēnešiem Aprīkojums ir paredzēts uzstādīšanai uz šķērskokiem vai betona sienas Pirms uzstādīšanas pārliecinieties ka montāžas virsmai ir pietiekama nestspēja televizora un stiprinājuma kopējam svaram Nepārsniedziet maksimālo kronšteina noslodzi 75 kg ieskaitot vadus Šis izstrādājums ir paredzēts tikai mājas lietošanai Izstrādājuma izm...

Page 49: ...ekamu ventilāciju un piemērotas vietas izvēli televizora piestiprināšanai Sīkāku informāciju meklējiet sava televizora lietotāja rokasgrāmatā 5 Izstrādājums satur mazas daļas kas var izraisīt aizrīšanos tās ieelpojot vai norijot Nodrošiniet ka šīs daļas nav pieejamas bērniem ...

Page 50: ...s Skaits Apraksts A1 4 Skrūve M4 25 mm A2 4 Skrūve M5 25 mm A3 4 Skrūve M6 25 mm A4 4 Skrūve M8 25 mm A5 4 Distancers A6 4 Paplāksne īsajai skrūvei B1 4 Garā skrūve B2 4 Dībelis B3 4 Paplāksne garajai skrūvei 1 2 Plastmasas starplika 2 4 Uzgrieznis M6 3 2 Skrūve M5 10 mm 4 2 Skrūve M5 6 mm 5 1 Magnētiskais līmenis 6 1 Tapa M6 ...

Page 51: ...norādījumiem tālāk norādītajā attēlā salieciet sienas plāksni kas sastāv no divām daļām Salieciet abas daļas kopā nostipriniet ar plastmasas starplikām 1 uzgriežņiem 2 un M6 tapām 6 Divas daļas sastāv arī no uzstādīšanas kronšteiniem kas ir savienoti ar skrūvēm 3 un 4 un krustiņa skrūvgriezi ...

Page 52: ...t caurumos četrus dībeļus B2 un piestipriniet sienas plāksni pie sienas izmantojot garās skrūves B1 un paplāksnes B3 Pievelciet skrūves cieši bet ne pārmērīgi Līmeņrādis iekļauts Brīdinājums Izmantojietpašvītņgriezesskrūves laisienasplāksnebūtupilnīgicentrētaarsienu Pārliecinieties ka pašvītņgriezes skrūves ir pilnībā ievietotas dībelī līdz galam Tas nodrošina stabilu kronšteina uzstādīšanu un nov...

Page 53: ...nas plāksni horizontāli un piestipriniet to pie sienas izmantojot četras garās skrūves B1 un paplāksnes B3 Pievelciet skrūves cieši bet ne pārmērīgi Koka līste Līmeņrādis iekļauts Brīdinājums Izmantojietpašvītņgriezesskrūves laisienasplāksnebūtupilnīgicentrētaarsienu Pārliecinieties ka pašvītņgriezes skrūves ir pilnībā ievietotas dībelī līdz galam Tas nodrošina stabilu kronšteina uzstādīšanu un no...

Page 54: ...uzstādīšanas kronšteinus pie TV ar divām skrūvēm A1 A4 distanceru A5 un starpliku A6 Pievelciet skrūves cieši bet ne pārmērīgi Atbilstošā paplāksnes cauruma A6 izvēle atbilstoši skrūves izmēram Diametrs M8 A4 M5 un M6 diametrs A2 A3 Diametrs M4 A1 Brīdinājums Ja caurumi TV aizmugurē ir pārāk sekli un neviena no komplektācijā iekļautajām skrūvēm neder izmantojiet atbilstošas skrūves pēc savas izvēl...

Page 55: ...onšteinus pie sienas plāksnes tā lai adaptera atloks novietotos uz sienas plāksnes sliedēm Pievelciet drošības skrūvi uz katra kronšteina sliedēm Pievelciet skrūvi cieši bet ne pārmērīgi Pirms skrūvju pievilkšanas jūs varat pielāgot TV noliekšanas leņķi TV Kronšteins Sienas plāksne ...

Page 56: ...OŠANAS LAIKA BEIGĀS Norādītais simbols uz ierīces vai iepakojuma nozīmē ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem Nododiet ierīci norādītajā pārstrādes punktā Novērsiet negatīvu ietekmi uz veselību un vidi parūpējoties par ierīces pareizu pārstrādi Pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus Lai saņemtu plašāku informāciju par šīs ierīces pārstrādi sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi sadzī...

Page 57: ...aekranį televizorių įsitikinkite kad užtikrinamas stabilumas ir sauga Šią patikrą reikia reguliariai kartoti kas 2 mėnesius Įranga skirta montavimui ant medinių skersinių arba betoninių sienų Prieš įrengdami įsitikinkite kad montavimo paviršius turi reikiamą apkrovos galią kad atlaikytų bendrą televizoriaus ir montavimo įtaiso svorį Niekada neviršykite maksimalios 75 kg laikytuvo apkrovos įskaitan...

Page 58: ...ktaisusiję su adekvačiu vėdinimu ir tinkamos televizoriaus montavimo vietos pasirinktimi Jei reikia daugiau informacijos žr televizoriaus naudotojo vadovą 5 Gaminio sudėtyje yra smulkių detalių kurias įkvėpus arba nurijus galima uždusti Šias detales laikykite atokiau nuo vaikų ...

Page 59: ...as ai Aprašymas A1 4 Varžtas M4 25 mm A2 4 Varžtas M5 25 mm A3 4 Varžtas M6 25 mm A4 4 Varžtas M8 25 mm A5 4 Tarpiklis A6 4 Poveržlė trumpiems varžtams B1 4 Ilgasis varžtas B2 4 Kaištis B3 4 Poveržlė ilgiems varžtams 1 2 Plastikinis intarpas 2 4 Veržlė M6 3 2 Varžtas M5 10 mm 4 2 Varžtas M5 6 mm 5 1 Magnetinis gulsčiukas 6 1 Kaištis M6 ...

Page 60: ...nstrukcijas toliau paveikslėlyje surinkite sieninę plokštę kurią sudaro dvi dalys Kartu sujunkite abi dalis kurias sutvirtinkite plastikiniais intarpais 1 veržlėmis 2 ir M6 kaiščiais 6 Dvi dalys taip pat turi montavimo laikytuvus kurie prisukami varžtais 3 ir 4 naudojant Phillips atstuktuvą ...

Page 61: ...čius B2 į angas ir tvirtinkite sieninę plokštę prie sienos ilgaisiais varžtais B1 ir poveržlėmis B3 Tvirtai priveržkite varžtus bet ne per daug Gulsčiukas į komplektą įeina Perspėjimas Norėdami kad plokštės būtų idealiai sulygiuotos su siena naudokite savisriegius varžtus Įsitikinkite kad savisriegiai varžtai visiškai įsisuko į kaištį be jokio tarpo Tai užtikrina laikytuvų montavimo stabilumą ir a...

Page 62: ...štę dėkite horizontaliai ir fiksuokite prie sienos keturiais ilgaisiais varžtais B1 ir poveržlėmis B3 Tvirtai priveržkite varžtus bet ne per daug Medinė sija Gulsčiukas į komplektą įeina Perspėjimas Norėdami kad plokštės būtų idealiai sulygiuotos su siena naudokite savisriegius varžtus Įsitikinkite kad savisriegiai varžtai visiškai įsisuko į kaištį be jokio tarpo Tai užtikrina laikytuvų montavimo ...

Page 63: ...aržtus Dviemvaržtais A1 A4 tarpikliu A5 irpoveržlė A6 pritvirtinkite abu laikytuvus prie televizoriaus Tvirtai priveržkite varžtus bet ne per daug Tinkamos poveržlės angos A6 pasirinkimas pagal varžto dydį Skersmuo M8 A4 M5 ir M6 skersmuo A2 A3 Skersmuo M4 A1 Perspėjimas Jei televizoriaus galinės sienelės angos yra per siauros ir nei vienas varžtų netinka naudokite savo nuožiūra reikiamus varžtus ...

Page 64: ...ieninės plokštės įrenkite taip kad adapterio flanšo vieta būtų ant sieninės plokštės bėgelių Priveržkiteapsauginįvaržtąpriekiekvienolaikytuvo Tvirtaipriveržkitevaržtą betneperdaug Priešpriverždami varžtą galite pakoreguoti televizoriaus pokrypio kampą TV Laikytuvas Sieninė plokštė ...

Page 65: ...CIJOS LAIKUI Ant gaminio ar jo pakuotės atvaizduotas simbolis reiškia kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai Perdirbimas prisideda prie gamtinių išteklių išsaugojimo Daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą teiraukitės vie...

Page 66: ...bilitását valamint a biztonságos használat feltételeinek a teljesülését Ezt az ellenőrzést rendszeresen hajtsa végre 2 havonta A terméket tömörfa tartóra vagy beton illetve tömör téglafalra lehet felszerelni A szerelés megkezdése előtt győződjön meg arról hogy a fal elbírja e tartót és a tévékészüléket Ne lépje túl a tévé tartó maximális 75 kg os teherbírását a vezetékekkel együtt A terméket csak ...

Page 67: ...het be vagy anyagi kár is keletkezhet 4 A szerelés helyét úgy válassza meg hogy biztosítva legyen a működő tévékészülék megfelelő szellőztetése és a készülék láthatósága Ezeket az információkat a tévékészülék használati útmutatójában találja meg 5 A termékhez apró alkatrészek is tartoznak amelyek lenyelése vagy beszippantásaveszélyeslehet Ezeketazapróalkatrészeketgyerekektől tartsa távol ...

Page 68: ... 4 M4 25 mm csavar A2 4 M5 25 mm csavar A3 4 M6 25 mm csavar A4 4 M8 25 mm csavar A5 4 Távtartó persely A6 4 Alátét a rövid csavarhoz B1 4 Hosszú csavar B2 4 Tipli B3 4 Alátét a hosszú csavarhoz 1 2 Műanyag betét 2 4 Anya M6 3 2 M5 10 mm csavar 4 2 M5 6 mm csavar 5 1 Mágneses vízmérték 6 1 M6 csap ...

Page 69: ...ódon szerelje össze a fali lapokat és a tartósíneket mindegyik két darabból áll A fali lapokat tegye egymás mellé és a műanyag betéttel 1 az anyával 2 és az M6 csappal 6 rögzítse egymáshoz A két részből álló tartósíneket a 3 és 4 csavarokkal keresztcsavarhúzó segítségével rögzítse egymáshoz ...

Page 70: ...yen A furatokba dugja be a tiplit B2 majd a fali alaplemezt vízszintes helyzetbe állítva csavarozza be a négy hosszú csavart B1 és az alátéteket B3 A csavarokat érzéssel húzza meg ne húzza meg túl erősen Vízmérték a termék tartozéka Figyelmeztetés Acsavarokatúgyhúzzameg hogyafalitartólemezfelfeküdjönafalra Afalésafalitartólemez között nem lehet hézag a tipli nem állhat ki a falból Ellenkező esetbe...

Page 71: ...ölt helyen A fali alaplemezt vízszintes helyzetbe állítva csavarozza négy hosszú csavarral B1 és az alátétekkel B3 a faoszlophoz a tévé tartót A csavarokat érzéssel húzza meg ne húzza meg túl erősen Faoszlop Vízmérték a termék tartozéka Figyelmeztetés Acsavarokatúgyhúzzameg hogyafalitartólemezfelfeküdjönafalra Afalésafalitartólemez között nem lehet hézag a tipli nem állhat ki a falból Ellenkező es...

Page 72: ...4 és alátétekkel A6 valamint távtartó perselyekkel A5 rögzítse a tévékészülékhez A csavarokat érzéssel húzza meg ne húzza meg túl erősen Univerzális alátét A6 különböző csavar átmérőkhöz M8 as csavarhoz A4 M5 ös és M6 os csavarhoz A2 A3 M4 es csavarhoz A1 Figyelmeztetés Ha a tévékészülékben a menet nem mély és a mellékelt csavarok hosszúnak bizonyulnak akkor fűrészelje le a legrövidebb csavarok vé...

Page 73: ...rtólemezre akassza rá a tartósíneket A biztosító csavarokat mindegyik sínben húzza meg A csavart csak érzéssel húzza meg ne húzza meg túl erősen A biztosító csavarok meghúzása előtt állítsa be a tévékészülék kívánt dőlésszögét Tévékészülék Tartósín Fali lap ...

Page 74: ... az elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladékok közé kidobni tilos A terméket kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le újrahasznosításhoz Az elhasználódott termék előírásszerű újrafeldolgozásával Ön is hozzájárul a környezetünk védelméhez A hulladékok megfelelő újrahasznosítása fontos szerepet játszik a természeti erőforrások kímélésében A termék hulladékgyűjtőbe való leadásáról és...

Page 75: ...izora Uchwyt ścienny należy zamontować w bezpiecznym miejscu w którym nie stanowi zagrożenia dla życia i zdrowia Po montażu uchwytu ściennego oraz telewizora należy sprawdzić stabilność i bezpieczeństwo Kontrolę należy powtarzać w regularnych odstępach czasu co 2 miesiące Urządzenie przeznaczone jest do montażu na słupkach drewnianych i ścianach betonowych Przed montażem należy się upewnić czy pow...

Page 76: ...znego i odpowiednich narzędzi W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia mienia poważnych obrażeń lub śmierci 4 Należy przestrzegać wszystkich instrukcji i zaleceń dotyczących odpowiedniej wentylacji oraz wyboru odpowiedniego miejsca do montażu telewizora Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi telewizora 5 Produkt zawiera małe części które stwarzają ryzyko zadławienia w wypadku wdyc...

Page 77: ...4 Śruba M4 25 mm A2 4 Śruba M5 25 mm A3 4 Śruba M6 25 mm A4 4 Śruba M8 25 mm A5 4 Wkładka dystansowa A6 4 Podkładka krótkiej śruby B1 4 Długa śruba B2 4 Kołek rozporowy B3 4 Podkładka długiej śruby 1 2 Wkładka plastikowa 2 4 Nakrętka M6 3 2 Śruba M5 10 mm 4 2 Śruba M5 6 mm 5 1 Poziomica magnetyczna 6 1 Kołek M6 ...

Page 78: ...mi na poniższym rysunku aby złożyć płytę ścienną która składa się z dwóch części Połącz obie części razem zabezpiecz plastikowymi wkładkami 1 nakrętkami 2 i kołkami M6 6 Konsole montażowe także składają się z dwóch części które należy połączyć za pomocą śrub 3 i 4 oraz śrubokręta krzyżakowego ...

Page 79: ... rozporowe B2 następnie użyj długich śrub B1 z podkładkami B3 aby przymocować płytę ścienną do ściany Dokręć śruby ale nie stosuj zbytniej siły Poziomica w zestawie Ostrzeżenie Użyj wkrętów samogwintujących aby płyta ścienna była idealnie dopasowana do ściany Upewnij się że wkręty samogwintujące są całkowicie wsunięte do kołka bez żadnej szczeliny Zapewni to stabilny montaż uchwytu i zapobiegnie u...

Page 80: ...łytę ścienną i przymocuj ją do ściany za pomocą czterech długich śrub B1 i podkładek B3 Dokręć śruby ale nie stosuj zbytniej siły Słupek drewniany Poziomica w zestawie Ostrzeżenie Użyj wkrętów samogwintujących aby płyta ścienna była idealnie dopasowana do ściany Upewnij się że wkręty samogwintujące są całkowicie wsunięte do kołka bez żadnej szczeliny Zapewni to stabilny montaż uchwytu i zapobiegni...

Page 81: ...le montażowe do telewizora za pomocą dwóch śrub A1 A4 wkładki dystansowej A5 i podkładki A6 Dokręć śruby ale nie stosuj zbytniej siły Dobór odpowiedniego otworu podkładki A6 w zależności od wielkości śruby Średnica M8 A4 Średnica M5 i M6 A2 A3 Średnica M4 A1 Ostrzeżenie Jeżeli otwory z tyłu telewizora są zbyt płytkie i żadna z dołączonych śrub nie pasuje do nich użyj odpowiednich śrub wg własnego ...

Page 82: ...ole na płycie ściennej tak aby kołnierz konsoli wsunąć do szyn płyty ściennej Dokręć śrubę zabezpieczającą na szynach każdej konsoli Dokręć mocno ale nie stosuj zbytniej siły Przed dokręceniem śruby można wyregulować kąt nachylenia telewizora TV Konsola Płyta ścienna ...

Page 83: ... opakowaniu oznacza że produkt nie powinien być traktowany jako odpad komunalny Produkt należy przekazać do miejsca zajmującego się recyklingiem Prawidłowa utylizacja produktu chroni przed negatywnym wpływem na ludzie zdrowie i środowisko naturalne Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych Szczegółowe informacje o utylizacji produktu zapewni urząd gminy organizacje zajmujące si...

Page 84: ...ul de perete și TV ul cu ecran plat sunt montate asigurați vă că stabilitatea și siguranța sunt suficiente Această inspecție se va repeta în mod regulat la fiecare 2 luni Echipamentul este destinat să fie instalat pe bare transversale din lemn sau pe pereți solizi din beton Înainte de instalare asigurați vă că suprafața de asamblare are capacitatea de încărcare necesară pentru a susține greutatea ...

Page 85: ...e bunurilor sau vătămări grave sau vătămări mortale 4 Urmați toate instrucțiunile și recomandările privind ventilația corespunzătoare și selectarea unei locații potrivite pentru ancorarea TV ului Consultați manualul de utilizare al TV ului pentru mai multe informații 5 Produsul conține piese mai mici care la inhalare sau înghițire pot duce la sufocare Țineți aceste piese la distanță de copii ...

Page 86: ...Unitate ăți Descriere A1 4 Șurub M4 25 mm A2 4 Șurub M5 25 mm A3 4 Șurub M6 25 mm A4 4 Șurub M8 25 mm A5 4 Distanțier A6 4 Șaibă pentru șurub scurt B1 4 Șurub lung B2 4 Diblu B3 4 Șaibă pentru șurub lung 1 2 Inserție din plastic 2 4 Piuliță M6 3 2 Șurub M5 10 mm 4 2 Șurub M5 6 mm 5 1 Nivelă magnetică 6 1 Știft M6 ...

Page 87: ...r din figura de mai jos asamblați placa de perete care constă din două părți Așezați ambele părți împreună fixați le cu inserții din plastic 1 piulițe 2 și știfturi M6 6 Cele două părți constau de asemenea din consolele de montare care sunt conectate folosind șuruburi 3 și 4 și o șurubelniță Phillips ...

Page 88: ...luri B2 în orificii și fixați placa de perete pe perete utilizând șuruburi lungi B1 și șaibe B3 Strângeți bine șuruburile dar nu prea mult Nivelă inclusă Avertizare Folosiți șuruburi autofiletante pentru a menține placa de perete perfect aliniată cu peretele Asigurați vă că șuruburile autofiletante sunt complet introduse în diblu fără a exista vreun spațiu liber Acest lucru asigură o montare stabi...

Page 89: ...în poziție orizontală și fixați o pe perete utilizând patru șuruburi lungi B1 și șaibe B3 Strângeți bine șuruburile dar nu prea mult Stâlp de lemn Nivelă inclusă Avertizare Folosiți șuruburi autofiletante pentru a menține placa de perete perfect aliniată cu peretele Asigurați vă că șuruburile autofiletante sunt complet introduse în diblu fără a exista vreun spațiu liber Acest lucru asigură o monta...

Page 90: ...e montare la TV cu două șuruburi A1 A4 distanțier A5 și șaibă A6 Strângeți bine șuruburile dar nu prea mult Selectarea unui orificiu potrivit pe șaibă A6 conform dimensiunii șurubului Diametru M8 A4 Diametru M5 și M6 A2 A3 Diametru M4 A1 Avertizare Dacă orificiile din partea din spate aTV ului dvs sunt prea puțin adânci și niciunul dintre șuruburile incluse nu se potrivește în ele utilizați șurubu...

Page 91: ...perete astfel încât flanșa adaptorului să fie amplasată pe șinele plăcii de perete Strângeți șurubul de siguranță de pe șinele fiecărei console Strângeți bine șurubul dar nu prea mult Înainte de a strânge șurubul puteți ajusta unghiul de înclinare al TV ului TV Consolă Placă de perete ...

Page 92: ...ATEI DE VIAȚĂ Simbolul reprezentat pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie tratat drept deșeu menajer Predați produsul la locația specificată pentru reciclare Preveniți impactul negativ asupra sănătății oamenilor și asupra mediului prin reciclarea corespunzătoare a produsului dumneavoastră Reciclarea contribuie la conservarea resurselor naturale Pentru mai multe informații pr...

Page 93: ...rola by sa mala opakovať v pravidelných intervaloch každé 2 mesiace Zariadenie je určené na inštaláciu na drevené priečky alebo pevné betónové steny Pred inštaláciou sa uistite že má montážny povrch dostatočnú nosnosť aby uniesol celkovú hmotnosť televízora a držiaka Nikdy neprekračujte maximálnu nosnosť držiaka 75 kg vrátane káblov Tento produkt je určený iba na vnútorné použitie Vonkajšie použit...

Page 94: ...povedajúceho odvetrania a výberu vhodného miesta na upevnenie televízora Ďalšie informácie pozrite v príručke vášho televízora 5 Výrobok obsahuje drobné súčasti ktoré môžu pri vdýchnutí alebo prehltnutí predstavovať riziko udusenia sa Tieto súčasti držte mimo dosahu detí ...

Page 95: ... A1 4 Skrutka M4 25 mm A2 4 Skrutka M5 25 mm A3 4 Skrutka M6 25 mm A4 4 Skrutka M8 25 mm A5 4 Dištančná vložka A6 4 Podložka krátkej skrutky B1 4 Dlhá skrutka B2 4 Príchytka B3 4 Podložka dlhej skrutky 1 2 Plastová vložka 2 4 Matica M6 3 2 Skrutka M5 10 mm 4 2 Skrutka M5 6 mm 5 1 Magnetická vodováha 6 1 Čap M6 ...

Page 96: ...nštrukcií na obrázku nižšie zložte dohromady nástennú dosku ktorá sa skladá z dvoch častí Obe časti priložte k sebe zaistite plastovými vložkami 1 maticami 2 a čapmi M6 6 Z dvoch častí sa skladajú aj montážne konzoly ktoré spojte pomocou skrutiek 3 a 4 a krížového skrutkovača ...

Page 97: ...te štyri rozperky B2 a pripevnite dlhými skrutkami B1 s podložkami B3 nástennú dosku k stene Skrutky utiahnite pevne nie však prílišnou silou Vodováha súčasťou balenia Upozornenie Použite samorezné skrutky aby bola nástenná doska dokonale zarovnaná so stenou Uistite sa že samorezné skrutky budú celkom zasunuté do rozperky bez akejkoľvek medzery Zaistíte tým stabilné uchytenie držiaka a zabránite š...

Page 98: ...stennú dosku a pomocou štyroch dlhých skrutiek B1 a podložiek B3 ju pripevnite k stene Skrutky utiahnite pevne nie však prílišnou silou Drevený stĺpik Vodováha súčasťou balenia Upozornenie Použite samorezné skrutky aby bola nástenná doska dokonale zarovnaná so stenou Uistite sa že samorezné skrutky budú celkom zasunuté do rozperky bez akejkoľvek medzery Zaistíte tým stabilné uchytenie držiaka a za...

Page 99: ...nzoly k televízoru pomocou dvoch skrutiek A1 A4 dištančnej vložky A5 a podložky A6 Skrutky utiahnite pevne nie však prílišnou silou Výber vhodného otvoru podložky A6 podľa veľkosti skrutky Priemer M8 A4 Priemer M5 a M6 A2 A3 Priemer M4 A1 Upozornenie Ak sú otvory na zadnej strane vášho televízora príliš plytké a žiadna z priložených skrutiek do nich nesedí použite vhodné skrutky podľa vlastného vý...

Page 100: ...ite k nástennej doske tak že prírubu konzoly nasuniete do koľajníc nástennej dosky Dotiahnite poistnú skrutku na koľajnici každej konzoly Utiahnite pevne nie však prílišnou silou Pred dotiahnutím skrutky môžete nastaviť uhol náklonu televízora TV Konzola Nástenná doska ...

Page 101: ...ený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad organizácia na sp...

Page 102: ... varnost delovanja Takšno kontrolo izvajajte v rednih intervalih vsaka dva meseca Naprava je namenjena za inštalacijo na lesene letve ali fiksno betonsko steno Pred inštalacijo se prepričajte da je nosilna kapaciteta montažne površine zadostna da lahko nese skupno težo televizorja in nosilca Nikoli ne presezite maksimalne nosilnosti nosilca tj 75 kg vključno s kabli Ta izdelek je namenjen le za up...

Page 103: ...rezračevanje in izbiro primernega prostora za pritrditev televizorja Podrobnejše informacije najdete v priročniku vašega televizorja 5 Izdelek vsebuje fine delce ki lahko v primeru da se vdihnejo ali pogoltnejo predstavljajo tveganje zadušitve Ti delci naj se nahajajo izven dosege otrok ...

Page 104: ... Oznaka Kom Opis A1 4 Vijak M4 25 mm A2 4 Vijak M5 25 mm A3 4 Vijak M6 25 mm A4 4 Vijak M8 25 mm A5 4 Distančnik A6 4 Podloga kratkega vijaka B1 4 Dolg vijak B2 4 Čep B3 4 Čep dolgega vijaka 1 2 Plastičen vložek 2 4 Matica M6 3 2 Vijak M5 10 mm 4 2 Vijak M5 6 mm 5 1 Magnetska libela 6 1 Čep M6 ...

Page 105: ...apotke na sliki sestavite skupaj stensko ploščo ki je sestavljena iz dveh delov Oba dela priložite k sebi zavarujte s plastičnimi vložki 1 maticami 2 in s čepi M6 6 Iz dveh delov so sestavljene tudi montažne konzole ki jih povežete s pomočjo vijakov 3 in 4 ter s križnim izvijačem ...

Page 106: ...nite štiri čepe B2 in pritrdite stensko ploščo z dolgimi vijaki B1 s podložkami B3 k steni Vijake trdno privijte vendar pa ne premočno Libela je sestavni del izdelka Opozorilo Uporabite samorezilne vijake da bo stenska plošča brezhibno izravnana s steno Prepričajte se da so samorezilni vijaki do konca nameščeni v čepih brez nepotrebne odprtine Tako boste zagotovili pritrditev nosilca in preprečili...

Page 107: ...avno stensko ploščo in jo s pomočjo štirih dolgih vijakov B1 in podložk B3 pritrdite k steni Vijake trdno privijte vendar pa ne premočno Lesen stebrič Libela je sestavni del izdelka Opozorilo Uporabite samorezilne vijake da bo stenska plošča brezhibno izravnana s steno Prepričajte se da so samorezilni vijaki do konca nameščeni v čepih brez nepotrebne odprtine Tako boste zagotovili pritrditev nosil...

Page 108: ... obe montažni konzoli k televizorju s pomočjo dveh vijakov A1 A4 distančnika A5 in podložke A6 Vijake trdno privijte vendar pa ne premočno Izbor primerne odprtine podložke A6 glede na velikost vijaka Premer M8 A4 Premer M5 in M6 A2 A3 Premer M4 A1 Opozorilo Če so odprtine na zadnji strani vašega televizorja preplitve in nobeden od vijakov ne paše uporabite primerne vijake po lastni presoji ...

Page 109: ...rja pritrdite k stenski plošči tako da prirobnico konzole porinete v tračnice stenske plošče Privijte varovalni vijak na tračnici vsake konzole Privijte trdno vendar pa ne premočno Pred privjanjem vijaka lahko nastavite kot naklona televizorja TV Konzola Stenska plošča ...

Page 110: ...l na izdelku ali embalaži pomeni da naj se z izdelkom ne ravna kot z gospodinjskimi odpadki Izdelek izročite v zbirno mesto namenjeno za reciklažo S pravilno odstranitvijo izdelka preprečite negativne vplive na človeško zdravje in življenjsko okolje Reciklaža materialov pripomore k zaščiti naravnih virov Več informacij glede reciklaže tega izdelka dobite na lokalnem uradu podjetju ki se ukvarja s ...

Page 111: ...na kojem ne može doći do ugrožavanja ljudi Nakon montiranja zidnog nosača i ravnog ekrana proverite je li dovoljno stabilan i bezbedan Kontrolu treba ponavljati u redovitim razmacima svaka 2 meseca Uređaj je prikladan i za ugradnju na drvene konstrukcije ili čvrst betonski zid Pre ugradnje proverite da li površina na koju ćete montirati nosač ima nosivost dovoljnu za ukupnu težinu uređaja i nosača...

Page 112: ...ljnih povreda pa čak i sa smrtnim ishodom 4 Sledite sva uputstva i preporuke koje se tiču odgovarajuće ventilacije i izbora mesta prikladnog za ugradnju TV uređaja Detaljnija uputstva ćete pronaći u priručniku vašeg televizora 5 Proizvod sadrži male delove koji se mogu udahnuti ili progutati i stoga predstavljaju opasnost od gušenja Te delove držite van domašaja dece ...

Page 113: ...m Opis A1 4 Zavrtanj M4 25 mm A2 4 Zavrtanj M5 25 mm A3 4 Zavrtanj M6 25 mm A4 4 Zavrtanj M8 25 mm A5 4 Odstojnica A6 4 Podloška kratkog vijka B1 4 Dugi zavrtanj B2 4 Tipl B3 4 Podloška dugog zavrtnja 1 2 Plastični umetak 2 4 Matica M6 3 2 Zavrtanj M5 10 mm 4 2 Zavrtanj M5 6 mm 5 1 Magnetska libela 6 1 Čep M6 ...

Page 114: ...uputstva na donjoj slici za sastavljanje zidne table koja se sastoji od dva dela Sastavite dva dela zajedno učvrstite plastičnim umetcima 1 maticama 2 i čepovima M6 6 Iz dva dela takođe se sastoje konzole za pričvršćivanje koje možete povezati vijcima 3 i 4 i krstnim odvijačem ...

Page 115: ...metnite četiri tiple B2 i pričvrstite zidnu tablu na zid dugim vijcima B1 sa podloškama B3 Stegnite zavrtnje čvrsto ali ne stežite prejako Libela uključena Pažnja Upotrebite samorezne vijke kako biste zidnu tablu savršeno poravnali sa zidom Pazite da su samorezni vijci u potpunosti umetnuti u tiple bez ikakvog razmaka To će obezbediti stabilno pritezanje držača i sprečiti materijalnu štetu ili pov...

Page 116: ... Postavite zidnu tablu vodoravno i pričvrstite je na zid sa četiri dugačka vijka B1 i podloškama B3 Stegnite zavrtnje čvrsto ali ne stežite prejako Drveni stub Libela uključena Pažnja Upotrebite samorezne vijke kako biste zidnu tablu savršeno poravnali sa zidom Pazite da su samorezni vijci u potpunosti umetnuti u tiple bez ikakvog razmaka To će obezbediti stabilno pritezanje držača i sprečiti mate...

Page 117: ...ijka pričvrstite obe konzole za pričvršćivanje na televizor A1 A4 odstojnika A5 i podloške A6 Stegnite zavrtnje čvrsto ali ne stežite prejako Odabir odgovarajuće rupe za podlošku A6 prema veličini vijka Prečnik M8 A4 Prečnik M5 i M6 A2 A3 Prečnik M4 A1 Pažnja Ako su rupe na stražnjoj strani televizora previše plitke i nijedan od priloženih vijaka ne stane upotrebite odgovarajuće vijke po vašem izb...

Page 118: ...ričvrstite konzole na zidnu tablu tako da gurnete prirubnicu konzole u vođice zidne table Pritegnite vijak osigurača na vođici svake konzole Stegnite čvrsto ali ne stežite prejako Pre podešenja vijaka možete da podesite ugao nagiba televizora TV Konzole Zidna tabla ...

Page 119: ...VEKA Oznaka koja je navedena na proizvodu ili na ambalaži označava da se proizvod ne sme odlagati kao kućni otpad Proizvod odložite na mesto određeno za recikliranje Ispravnim odlaganjem proizvoda sprečavate negativne uticaje na zdravlje ljudi i okolinu Reciklažom materijala pomažete očuvanju prirodnih resursa Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda pružiće vam lokalne vlasti organizacij...

Page 120: ... μοντέλο της τηλεόρασης Εγκαταστήστε τη βάση τοίχου σε ασφαλή θέση όπου δεν αποτελεί κίνδυνο για κανέναν Αφού στερεώσετε τη βάση τοίχου και την τηλεόραση επίπεδης οθόνης βεβαιωθείτε ότι είναι επαρκώς σταθερές και ασφαλείς Αυτή η επιθεώρηση πρέπει να επαναλαμβάνεται σε τακτική βάση κάθε 2 μήνες Ο εξοπλισμός είναι σχεδιασμένος για εγκατάσταση σε ξύλινες δοκούς ή συμπαγείς τοίχους από σκυρόδεμα Πριν ...

Page 121: ... μηχανικού μηχανισμού ασφάλειας και κατάλληλων εργαλείων Διαφορετικά μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές ή σοβαρός ή θανάσιμος τραυματισμός 4 Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες και τις συστάσεις που αφορούν στον επαρκή αερισμό και στην επιλογή κατάλληλης θέσης για την αγκύρωση της τηλεόρασης Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της τηλεόρασής σας για περισσότερες πληροφορίες 5 Το προϊόν περιέχει σχετικά μικρά εξαρτή...

Page 122: ...ροσδιορισμός Τεμάχια Περιγραφή A1 4 Βίδα M4 25 mm A2 4 Βίδα M5 25 mm A3 4 Βίδα M6 25 mm A4 4 Βίδα M8 25 mm A5 4 Αποστάτης A6 4 Ροδέλα για κοντή βίδα B1 4 Μακριά βίδα B2 4 Ούπα B3 4 Ροδέλα για μακριά βίδα 1 2 Πλαστικό ένθετο 2 4 Παξιμάδι M6 3 2 Βίδα M5 10 mm 4 2 Βίδα M5 6 mm 5 1 Μαγνητικό αλφάδι 6 1 Πείρος M6 ...

Page 123: ...ν παρακάτω εικόνα συναρμολογήστε το έλασμα τοίχου το οποίο αποτελείται από δύο μέρη Τοποθετήστε και τα δύο μέρη μαζί και ασφαλίστε τα με πλαστικά ένθετα 1 παξιμάδια 2 και πείρους M6 6 Από δύο μέρη αποτελούνται επίσης τα στηρίγματα τοποθέτησης τα οποία συνδέονται με βίδες 3 και 4 χρησιμοποιήστε σταυροκατσάβιδο για τις σφίξετε ...

Page 124: ...ι στερεώστε το έλασμα τοίχου στον τοίχο χρησιμοποιώντας μακριές βίδες B1 και ροδέλες B3 Σφίξτε καλά τις βίδες αλλά όχι υπερβολικά Αλφάδι περιλαμβάνεται Προειδοποίηση Χρησιμοποιήστε βίδες διάνοιξης σπειρώματος για να διατηρήσετε το έλασμα τοίχου τέλεια ευθυγραμμισμένο με τον τοίχο Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες διάνοιξης σπειρώματος εισέρχονται πλήρως στα ούπα χωρίς κανένα κενό Αυτό διασφαλίζει σταθερή τ...

Page 125: ... στερεώστε το στον τοίχο χρησιμοποιώντας τέσσερις μακριές βίδες B1 και ροδέλες B3 Σφίξτε καλά τις βίδες αλλά όχι υπερβολικά Ξύλινη δοκός Αλφάδι περιλαμβάνεται Προειδοποίηση Χρησιμοποιήστε βίδες διάνοιξης σπειρώματος για να διατηρήσετε το έλασμα τοίχου τέλεια ευθυγραμμισμένο με τον τοίχο Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες διάνοιξης σπειρώματος εισέρχονται πλήρως στα ούπα χωρίς κανένα κενό Αυτό διασφαλίζει στ...

Page 126: ...ο στηρίγματα τοποθέτησης στην τηλεόραση με δύο βίδες A1 A4 αποστάτες A5 και ροδέλες A6 Σφίξτε καλά τις βίδες αλλά όχι υπερβολικά Επιλογή κατάλληλης οπής ροδέλας A6 ανάλογα με το μέγεθος της βίδας Διάμετρος M8 A4 Διάμετρος M5 και M6 A2 A3 Διάμετρος M4 A1 Προειδοποίηση Εάν οι οπές στην πλάτη της τηλεόρασης είναι πολύ ρηχές και δεν ταιριάζει καμία από τις παρεχόμενες βίδες σε αυτές χρησιμοποιήστε κατ...

Page 127: ...α τοίχου έτσι ώστε η φλάντζα του προσαρμογέα να βρίσκεται επάνω στις ράγες του ελάσματος τοίχου Σφίξτε τη βίδα ασφάλισης στις ράγες κάθε στηρίγματος Σφίξτε καλά τη βίδα αλλά όχι υπερβολικά Πριν σφίξετε τη βίδα μπορείτε να προσαρμόσετε τη γωνία κλίσης της τηλεόρασης Τηλεόραση Στήριγμα Έλασμα τοίχου ...

Page 128: ...ευασία σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως σύνηθες οικιακό απόβλητο Παραδώστε το προϊόν στο προβλεπόμενο σημείο για ανακύκλωση Αποτρέψτε τις αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον ανακυκλώνοντας σωστά το προϊόν σας Η ανακύκλωση συμβάλλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε...

Page 129: ...е настінне кріплення у безпечному місці яке не представляє собою ризик для людей Після встановлення настінного кріплення та телевізору переконайтеся що стабільність та безпека є достатніми Таку перевірку необхідно проводити регулярно кожні 2 місяці Обладнання призначено для встановлення на дерев яні балки або тверді бетонні стіни Перед встановленням переконайтеся що поверхнязбіркимаєвідповіднувант...

Page 130: ...ізмів фіксації та відповідних інструментів Уіншомувипадкуцеможепризвестидопошкодження або отримання серйозних або летальних травм 4 Дотримуйтесь всіх інструкції та рекомендацій щодо відповідної вентиляції та вибору місця для встановлення телевізору Більш детальну інформацію див у керівництві користувача телевізора 5 Цей прилад містить маленькі предмети які у разі вдихання або проковтування можуть ...

Page 131: ...тифікація Одиниці Опис A1 4 Болт M4 25 мм A2 4 Болт M5 25 мм A3 4 Болт M6 25 мм A4 4 Болт M8 25 мм A5 4 Прокладка A6 4 Шайба для короткого болту B1 4 Довгий болт B2 4 Стержень B3 4 Шайба для довгого болту 1 2 Пластикова вставка 2 4 Гайка М6 3 2 Болт M5 10 мм 4 2 Болт M5 6 мм 5 1 Магнітний рівень 6 1 Штифт М6 ...

Page 132: ... до інструкцій зазначений на малюнку нижче зберіть настінну панель яка складається з двох частин З єднайте обидві частини зафіксуйте пластиковою вставкою 1 гайками 2 та штифтами М6 6 Дві частини також складаються з монтажних кронштейнів які з єднуються гвинтами 3 та 4 та викруткою Phillips ...

Page 133: ...м У отвори вставте чотири стержні В2 та зафіксуйте настінну панель на стіні за допомогою довгих гвинтів В1 та шайб В3 Обережно затягніть болти але не занадто Рівень включено Попередження Щоб пластина була ідеально вирівняна зі стіною використовуйте самонарізний гвинт Переконайтеся що самонарізні гвинти повністю вставлені до стержню без зазорів Це гарантує стабільний монтаж кронштейну та попереджує...

Page 134: ...зташуйте дерев яну панель горизонтально та зафіксуйте на стіні за допомогою чотирьох довгих болтів В1 та шайб В3 Обережно затягніть болти але не занадто Дерев яна балка Рівень включено Попередження Щоб пластина була ідеально вирівняна зі стіною використовуйте самонарізний гвинт Переконайтеся що самонарізні гвинти повністю вставлені до стержню без зазорів Це гарантує стабільний монтаж кронштейну та...

Page 135: ...і кронштейни на телевізорі за допомогою двох гвинтів A1 A4 прокладки А5 та шайби A6 Обережно затягніть болти але не занадто Вибір відповідного отвору шайби А6 відповідно до розміру болта Діаметр М8 А4 Діаметр М5 та М6 A2 A3 Діаметр М4 А1 Попередження Якщо отвори на задній стінці вашого телевізору занадто малі та жоден з наданих у комплекті гвинтів не підходить для них використовуйте відповідні гви...

Page 136: ... настінний кронштейн так щоб фланці адаптеру були розташовані у рейках настінної панелі Затягніть фіксуючий болт на рейках на кожному кронштейні Обережно затягніть болт але не занадто Перед затягуванням гвинтів ви можете відрегулювати кут нахилу телевізору Телевізор Кронштейн Настінна панель ...

Page 137: ...Представлений символ на продукті або упаковці означає що продукт не повинен викидатися до побутового сміття Продукт необхідно віднести до спеціального місця для переробки Вірна переробка продукту попереджує негативний вплив на здоров я людей та екологію Переробка вносить свій вклад до збереження природних ресурсів Для отримання більш детальної інформації про переробку цього продукту зверніться до ...

Page 138: ......

Page 139: ......

Page 140: ...0 Čeština K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz Eesti keel K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e post ECG kbexpert cz Hrvatski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e mail informacije kbprogres cz Bosanski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech R...

Reviews: