background image

Polsk

i

Polsk

i

 

71

1B – Montaż na słupku drewnianym

Użyj płytę ścienną jako szablon. Upewnij się, że jest w pozycji poziomej, a na słupku drewnianym wyznacz 

otwory montażowe. Wywierć trzy otwory o średnicy 3,5 mm i głębokości 60 mm. Przyłóż poziomo płytę 

ścienną i przymocuj ją do ściany za pomocą trzech długich śrub (B1) i  podkładek (B3). Dokręć śruby, ale nie 

stosuj zbytniej siły.

60mm

ž

1/8”(3.5mm)

B1

B3

Słupek drewniany

Słupek drewniany

Summary of Contents for LD 174203

Page 1: ...i być zawsze dołączona Citiți întotdeauna instrucțiuniledesiguranțășiutilizarecuatențieînaintedeautilizaaparatulpentruprimadată Manualulutilizatoruluitrebuiesăfieîntotdeaunainclus Preduvedenímvýrobkudoprevádzkysidôkladneprečítajtetento návod a bezpečnostné pokyny ktoré sú v tomto návode obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k prístroju Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in var...

Page 2: ......

Page 3: ...on a regular basis every 2 months The equipment is intended to be installed on wooden crossbars or solid concrete walls Prior to the installation make sure the assembly surface has he necessary loading capacity to carry the total weight of the TV and mount Never exceed the maximum capacity of the holder 25 kg including cables This product is designed for household use only Using the product outdoo...

Page 4: ...ning adequate ventilation and selecting a suitable location for anchoring the TV See the your TV user s manual for more information 5 The product contains smaller pieces which upon being inhaled or swallowed can lead to choking Keep these pieces away from children ...

Page 5: ...d Security bolt TV adapter panel A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 Identification Unit s Description A1 4 Bolt M4 12 mm A2 4 Bolt M5 12 mm A3 4 Bolt M6 12 mm A4 4 Bolt M8 16 mm A5 4 Washer for short bolt B1 3 Long bolt B2 3 Dowel B3 3 Washer for long bolt ...

Page 6: ...osition and use it as a template to mark three holes Drill three holes 10 5 mm in diameter and 60 mm deep Insert three dowels B2 into the holes and fixate the wall board to the wall using long screws B1 and washers B3 Tighten the bolts firmly but not too much 60mm 7 16 10 5mm B2 B1 B3 Concrete wall ...

Page 7: ...s level mark three mounting holes into the wooden post Drill three holes 3 5 mm in diameter and 60 mm deep Apply the wall board horizontally and fixate to the wall using three long bolts B1 and washers B3 Tighten the bolts firmly but not too much 60mm 1 8 3 5mm B1 B3 Wooden post Wooden post ...

Page 8: ...move the TV adapter plate from the wall plate and attach it to the TV with the four screws A1 A4 and washer A5 If the threads in theTV mount are too shallow we recommend using spacers Tighten the bolts firmly but not too much A1 A4 A5 Warning If the holes on the back of yourTV are too shallow and none of the included screws fit into them use the appropriate screws of your choice ...

Page 9: ...he wall board Mount the adapter panel to the wall board so that the adapter flange is placed on the wall board rails Tighten the security bolt on the wall board rails Tighten the bolt firmly but not too much Adapter panel Wall board Security bolt ...

Page 10: ...d symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic was...

Page 11: ...Fernsehtyp ab Sie sollten die Wandhalterung an eine sichere Stelle installieren damit keine Personen gefährdet werden Nachdem die Wandhalterung und der Flachbildschirm installiert wurden sollten Sie die Stabilität und die Gefahrlosigkeit überprüfen Die Kontrolle sollte in regelmäßigen Intervallen alle 2 Monate wiederholt werden Die Vorrichtung ist zur Montage an Holztrennwände oder feste Betonwänd...

Page 12: ...e mechanische Absicherung und geeignete Werkzeuge benötigt Anderenfalls könnte es zu einem Vermögensschaden einer schweren Verletzung oder einem tödlichen Unglücksfall kommen 4 Halten Sie sämtliche Anweisungen und Empfehlungen bzgl einer entsprechenden Entlüftung und der Auswahl der geeigneten Stelle für die Befestigung des Fernsehers ein Für mehrere Informationen s Benutzerhandbuch 5 Das Produkt ...

Page 13: ...dapterplatte A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 Bezeichnung St Beschreibung A1 4 Schraube M4 12 mm A2 4 Schraube M5 12 mm A3 4 Schraube M6 12 mm A4 4 Schraube M8 16 mm A5 4 Unterlegscheibe für kurze Schraube B1 3 Lange Schraube B2 3 Dübel B3 3 Unterlegscheibe für lange Schraube ...

Page 14: ...g von drei Öffnungen benutzen Bohren Sie drei 60 mm tiefe Öffnungen mit einem Durchmesser von 10 5 mm Setzen Sie drei Dübel B2 in die Löcher ein und befestigen Sie die Wandplatte mit langen Schrauben B1 mit Unterlegscheiben B3 an der Wand Schrauben fest anziehen jedoch nicht allzu viel Kraft ausüben 60mm 7 16 10 5mm B2 B1 B3 Betonwand ...

Page 15: ...n Sie drei Montagelöcher auf der Holzsäule Bohren Sie drei 60 mm tiefe Öffnungen mit einem Durchmesser von 3 5 mm Legen Sie die Wandplatte waagerecht an und befestigen Sie diese mit drei lange Schrauben B1 und Unterlegscheiben B3 an der Wand Schrauben fest anziehen jedoch nicht allzu viel Kraft ausüben 60mm 1 8 3 5mm B1 B3 Holzsäule Holzsäule ...

Page 16: ...der Wandplatte ab und befestigen Sie diese am Fernseher mit Hilfe von vier Schrauben A1 A4 und einer Unterlegscheibe A5 Sollten die Löcher im Fernseher zu flach sein empfehlen wir Unterlegscheiben zu benutzen Schrauben fest anziehen jedoch nicht allzu viel Kraft ausüben A1 A4 A5 Hinweis Falls die Löcher auf der Rückseite Ihres Fernsehers zu flach sind und keine der beigelegten Schrauben passen sol...

Page 17: ... Adapterplatte an die Wandplatte indem Sie den Adapterflansch in die Schienen der Wandplatte einschieben Ziehen Sie die Sicherungsschraube an der Schiene der Wandplatte nach Schrauben fest anziehen jedoch nicht allzu viel Kraft ausüben Adapterplatte Wandplatte Sicherungsschraube ...

Page 18: ...ung weist darauf hin dass das Produkt nicht in den Hausmüll gehört Das Produkt sollte an einem Ort abgeben werden der für dieWiederverwertung bestimmt ist Eine richtige Entsorgung des Produktes beugt negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor Die Wiederverwertung trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Weitere Informationen über die Wiederverwertung des Produktes erhal...

Page 19: ...se měla opakovat v pravidelných intervalech každé 2 měsíce Zařízení je určeno k instalaci na dřevěné příčky nebo pevné betonové zdi Před instalací se ujistěte že má montážní povrch dostatečnou nosnost aby unesl celkovou hmotnost televizoru a držáku Nikdy nepřekračujte maximální nosnost držáku 25 kg včetně kabelů Tento produkt je určen pouze pro vnitřní použití Venkovní použití může mít za následek...

Page 20: ...se odpovídajícího odvětrání a výběru vhodného místa pro upevnění televizoru Další informace viz příručka vašeho televizoru 5 Výrobek obsahuje drobné součásti které mohou při vdechnutí nebo polknutí představovat riziko udušení Tyto součásti držte mimo dosah dětí ...

Page 21: ...Pojistný šroub Deska TV adaptéru A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 Označení Ks Popis A1 4 Šroub M4 12 mm A2 4 Šroub M5 12 mm A3 4 Šroub M6 12 mm A4 4 Šroub M8 16 mm A5 4 Podložka krátkého šroubu B1 3 Dlouhý šroub B2 3 Hmoždinka B3 3 Podložka dlouhého šroubu ...

Page 22: ... polohy a použijte jako šablonu k vyznačení třech otvorů Vyvrtejte tři otvory o průměru 10 5 mm a hloubce 60 mm Do otvorů zasuňte tři hmoždinky B2 a připevněte dlouhými šrouby B1 s podložkami B3 nástěnnou desku ke zdi Šrouby utáhněte pevně ne však přílišnou silou 60mm 7 16 10 5mm B2 B1 B3 Betonová zeď ...

Page 23: ... do dřevěného sloupku si vyznačte tři montážní otvory Vyvrtejte tři otvory o průměru 3 5 mm a hloubce 60 mm Přiložte vodorovně nástěnnou desku a pomocí tří dlouhých šroubů B1 a podložek B3 ji připevněte ke zdi Šrouby utáhněte pevně ne však přílišnou silou 60mm 1 8 3 5mm B1 B3 Dřevěný sloupek Dřevěný sloupek ...

Page 24: ...ejměte z nástěnné desky a připevněte ji k televizoru pomocí čtyřech šroubů A1 A4 a podložky A5 V případě že jsou závity v uchycení TV příliš mělké doporučujeme použít podložky Šrouby utáhněte pevně ne však přílišnou silou A1 A4 A5 Upozornění Pokud jsou otvory na zadní straně vašeho televizoru příliš mělké a žádný z přiložených šroubů do nich nesedí použijte vhodné šrouby dle vlastního výběru ...

Page 25: ...é desce Desku adaptéru připevněte k nástěnné desce tak že přírubu adaptéru nasunete do kolejnic nástěnné desky Dotáhněte pojistný šroub na kolejnici nástěnné desky Utáhněte pevně ne však přílišnou silou Deska adaptéru Nástěnná deska Pojistný šroub ...

Page 26: ...ymbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domo...

Page 27: ...iilsuse ja ohutus on piisavad Teostage seda kontrollimist regulaarselt iga 2 kuu järel Konstruktsioon on ettenähtud paigaldamiseks puidust risttugedele või tugevale betoonseinale Enne paigaldamist veenduge et paigalduspind on piisava kandevõimega teleri ja seinakinnituse kandmiseks Ärge kunagi ületage hoidiku maksimaalselt lubatud koormust 25 kg koos kaablitega See toode ettenähtud kasutamiseks ai...

Page 28: ...ärgige kõiki ventilatsiooniga seotud juhiseid ja soovitusi Lisateabeks vaadake oma teleri kasutusjuhendit 5 Toodesisaldabväikeseidkomponente misvõivadpärastsissehingamist või allaneelamist põhjustada lämbumise Hoidke neid komponente lastele kättesaamatult ...

Page 29: ...tuspolt Teleri adapteri paneel A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 Identifitseerimine Komponendid Kirjeldus A1 4 Poldid M4 12 mm A2 4 Poldid M5 12 mm A3 4 Poldid M6 12 mm A4 4 Poldid M8 16 mm A5 4 Seib lühikesele poldile B1 3 Pikk polt B2 3 Tüübel B3 3 Seib pikale poldile ...

Page 30: ...asutage seda mallina kolme ava märgistamiseks Puurige 60 mm sügavusega ja 10 5 mm läbimõõduga avad Sisestage avadesse kolm tüüblit B2 ning kinnitage seinaplaat seinale pikkade kruvide B1 ja seibide B3 abil Keerake poldid kindlalt kuid mitte liiga tugevasti kinni 60mm 7 16 10 5mm B2 B1 B3 Betoonsein ...

Page 31: ...dis märgistage puidust posti keskele paigaldusavad Puurige 60 mm sügavusega ja 3 5 mm läbimõõduga avad Asetage seinapaneel horisontaalselt ning kinnitage seinale kolme pika poldi B1 ja seibide B3 abil Keerake poldid kindlalt kuid mitte liiga tugevasti kinni 60mm 1 8 3 5mm B1 B3 Puitpost Puitpost ...

Page 32: ...teri plaat seineplaadilt ja kinnitage see teleri külge nelja kruvi A1 A4 ja seibiga A5 Kui teleri kinnituse keermed on liiga lühikesed siis soovitame kasutada pukse Keerake poldid kindlalt kuid mitte liiga tugevasti kinni A1 A4 A5 Hoiatus Kui teie teleri taga olevad avad on liiga lühikesed ja ükski kaasasolev kruvi ei sobi nendega siis kasutage mistahes muid sobivad kruvisid ...

Page 33: ...seinaplaadile Kinnitage adapteri paneel seinapaneelile nii et adapteri äärik asuks seinapaneeli siinidel Keerake kinni seinapaneeli siinide kinnituspolt Keerake polt kindlalt kuid mitte liiga tugevasti kinni Adapteri paneel Seinaplaat Kinnituspolt ...

Page 34: ...tel või pakendil tähendab et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid Viige toode elektri ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti Vältige võimalikke negatiivseid mõjusid inimese tervisele ja keskkonnale tagades oma tootele nõuetekohase ringlussevõtu Ringlussevõtt aitab säilitada loodusvarasid Lisateavet selle toote ringlussevõtu kohta saate oma kohalikust omavalitsusest olmejää...

Page 35: ...og zaslona provjerite je li dovoljno stabilan i siguran Kontrolu treba ponavljati u redovitim razmacima svaka 2 mjeseca Uređaj je prikladan i za ugradnju na drvene konstrukcije ili čvrsti betonski zid Prije ugradnje provjerite da ploha na koju ćete montirati nosač ima nosivost dovoljnu za ukupnu težinu uređaja i nosača Nikada nemojte premašiti maksimalnu nosivost držača od 25 kg uključujući kabele...

Page 36: ...gprovjetravanja i izbora mjesta prikladnog za ugradnju TV uređaja Detaljnije upute pronaći ćete u priručniku vašeg televizora 5 Proizvod sadrži male dijelove koji se mogu udahnuti ili progutati i stoga predstavljaju opasnost od gušenja Te dijelove držite izvan dohvata djece ...

Page 37: ...idna ploča Sigurnosni vijak Ploča TV adaptera A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 Oznaka kom Opis A1 4 Vijak M4 12 mm A2 4 Vijak M5 12 mm A3 4 Vijak M6 12 mm A4 4 Vijak M8 16 mm A5 4 Podloška kratkog vijka B1 3 Dugi vijak B2 3 Tipl B3 3 Podloška dugog vijka ...

Page 38: ...dite je u vodoravan položaj i iskoristite je kao šablonu za označavanje rupa Izbušite rupe promjera 10 5 mm 60 mm dubine U rupe umetnite tri tiple B2 i pričvrstite zidnu ploču na zid dugim vijcima B1 s podloškama B3 Stegnite vijke čvrsto ali ne pretežite 60mm 7 16 10 5mm B2 B1 B3 Betonski zid ...

Page 39: ...e je li vodoravna a na drvenom stupu označite mjesto za tri montažne rupe Izbušite rupe promjera 3 5 mm 60 mm dubine Postavite zidnu ploču vodoravno i pričvrstite je na zid s tri dugačka vijka B1 i podloškama B3 Stegnite vijke čvrsto ali ne pretežite 60mm 1 8 3 5mm B1 B3 Drveni stup Drveni stup ...

Page 40: ...te ploču TV adaptera sa zidne ploče i pričvrstite je za televizor pomoću četiri vijka A1 A4 i podloške A6 Ako su navoji u nosačuTV a previše plitki preporučujemo upotrebu podloški Stegnite vijke čvrsto ali ne pretežite A1 A4 A5 Upozorenje Ako su rupe na stražnjoj strani televizora previše plitke i nijedan od priloženih vijaka ne stane upotrijebite odgovarajuće vijke po vašem izboru ...

Page 41: ...adaptera na zidnu ploču Pričvrstite ploču adaptera na zidnu ploču gurnuvši prirubnicu adaptera u vodilice zidne ploče Pritegnite vijak osigurača na vodilici zidne ploče Stegnite čvrsto ali ne pretežite Ploča adaptera Zidna ploča Sigurnosni vijak ...

Page 42: ...JEKA Oznaka koja je navedena na proizvodu ili na ambalaži označava da se proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad Proizvod odložite na mjesto određeno za recikliranje Ispravnim odlaganjem proizvoda sprječavate negativne utjecaje na zdravlje ljudi i okoliš Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda pružit će vam lokalne vlasti or...

Page 43: ...ošība ir pietiekama Regulāri atkārtojiet šo pārbaudi ik pēc 2 mēnešiem Aprīkojums ir paredzēts uzstādīšanai uz šķērskokiem vai betona sienas Pirms uzstādīšanas pārliecinieties ka montāžas virsmai ir pietiekama nestspēja televizora un kronšteina kopējam svaram Nepārsniedziet maksimālo kronšteina noslodzi 25 kg ieskaitot vadus Šis izstrādājums ir paredzēts tikai mājas lietošanai Izstrādājuma izmanto...

Page 44: ...ekamu ventilāciju un piemērotas vietas izvēli televizora piestiprināšanai Sīkāku informāciju meklējiet sava televizora lietotāja rokasgrāmatā 5 Izstrādājums satur mazas daļas kas var izraisīt aizrīšanos tās ieelpojot vai norijot Nodrošiniet ka šīs daļas nav pieejamas bērniem ...

Page 45: ... Drošības skrūve TV adaptera panelis A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 Apzīmējums Skaits Apraksts A1 4 Skrūve M4 12 mm A2 4 Skrūve M5 12 mm A3 4 Skrūve M6 12 mm A4 4 Skrūve M8 16 mm A5 4 Paplāksne īsajai skrūvei B1 3 Garā skrūve B2 3 Dībelis B3 3 Paplāksne garajai skrūvei ...

Page 46: ...i un izmantojiet to kā šablonu lai atzīmētu trīs caurumus Izurbiet trīs 60 mm dziļus caurumus ar 10 5 mm diametru Ievietojiet caurumos trīs dībeļus B2 un piestipriniet sienas plāksni pie sienas izmantojot garās skrūves B1 un paplāksnes B3 Pievelciet skrūves cieši bet ne pārmērīgi 60mm 7 16 10 5mm B2 B1 B3 Betona siena ...

Page 47: ...taisna un atzīmējiet trīs montāžas caurumus koka līstē Izurbiet trīs 60 mm dziļus caurumus ar 3 5 mm diametru Pielieciet sienas plāksni horizontāli un piestipriniet to pie sienas izmantojot trīs garās skrūves B1 un paplāksnes B3 Pievelciet skrūves cieši bet ne pārmērīgi 60mm 1 8 3 5mm B1 B3 Koka līste Koka līste ...

Page 48: ...Noņemiet TV adaptera plāksni no sienas plāksnes un piestipriniet to pie TV ar četrām skrūvēm A1 A4 un starpliku A5 Ja vītnes TV kronšteinā ir pārāk seklas izmantojiet starplikas Pievelciet skrūves cieši bet ne pārmērīgi A1 A4 A5 Brīdinājums Ja caurumi TV aizmugurē ir pārāk sekli un neviena no komplektācijā iekļautajām skrūvēm neder izmantojiet atbilstošas skrūves pēc savas izvēles ...

Page 49: ...plāksnes Piestipriniet adaptera paneli pie sienas plāksnes tā lai adaptera atloks novietotos uz sienas plāksnes sliedēm Pievelciet drošības skrūvi uz sienas plāksnes sliedēm Pievelciet skrūvi cieši bet ne pārmērīgi Adaptera panelis Sienas plāksne Drošības skrūve ...

Page 50: ...OŠANAS LAIKA BEIGĀS Norādītais simbols uz ierīces vai iepakojuma nozīmē ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem Nododiet ierīci norādītajā pārstrādes punktā Novērsiet negatīvu ietekmi uz veselību un vidi parūpējoties par ierīces pareizu pārstrādi Pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus Lai saņemtu plašāku informāciju par šīs ierīces pārstrādi sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi sadzī...

Page 51: ...aekranį televizorių įsitikinkite kad užtikrinamas stabilumas ir sauga Šią patikrą reikia reguliariai kartoti kas 2 mėnesius Įranga skirta montavimui ant medinių skersinių arba betoninių sienų Prieš įrengdami įsitikinkite kad montavimo paviršius turi reikiamą apkrovos galią kad atlaikytų bendrą televizoriaus ir montavimo įtaiso svorį Niekada neviršykite maksimalios 25 kg laikytuvo apkrovos įskaitan...

Page 52: ...ktaisusiję su adekvačiu vėdinimu ir tinkamos televizoriaus montavimo vietos pasirinktimi Jei reikia daugiau informacijos žr televizoriaus naudotojo vadovą 5 Gaminio sudėtyje yra smulkių detalių kurias įkvėpus arba nurijus galima uždusti Šias detales laikykite atokiau nuo vaikų ...

Page 53: ... varžtas TV adapterio plokštė A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 Identifikavimas Vienetas ai Aprašymas A1 4 Varžtas M4 12 mm A2 4 Varžtas M5 12 mm A3 4 Varžtas M6 12 mm A4 4 Varžtas M8 16 mm A5 4 Poveržlė trumpiems varžtams B1 3 Ilgasis varžtas B2 3 Kaištis B3 3 Poveržlė ilgiems varžtams ...

Page 54: ...padėtyje ir naudokite kaip šabloną trims angoms pažymėti Išgręžkite tris 10 5 mm skersmens ir 60 mm gylio angas Įstatykite tris kaiščius B2 į angas ir tvirtinkite sieninę plokštę prie sienos ilgaisiais varžtais B1 ir poveržlėmis B3 Tvirtai priveržkite varžtus bet ne per daug 60mm 7 16 10 5mm B2 B1 B3 Betoninė siena ...

Page 55: ...yra lygi pažymėkite tris montavimo angas ties medinės sijos centru Išgręžkite tris 3 5 mm skersmens ir 60 mm gylio angas Sieninę plokštę dėkite horizontaliai ir fiksuokite prie sienos trimis ilgaisiais varžtais B1 ir poveržlėmis B3 Tvirtai priveržkite varžtus bet ne per daug 60mm 1 8 3 5mm B1 B3 Medinė sija Medinė sija ...

Page 56: ...aržtus Išimkite TV adapterio plokštę iš sieninės plokštės bei keturiais varžtais A1 A4 ir poveržle A5 pritvirtinkite ją prie televizoriaus Jei televizoriaus montavimo sriegiai per siauri rekomenduojame naudoti tarpiklius Tvirtai priveržkite varžtus bet ne per daug A1 A4 A5 Perspėjimas Jei televizoriaus galinės sienelės angos yra per siauros ir nei vienas varžtų netinka naudokite savo nuožiūra reik...

Page 57: ...renkite adapterio plokštę prie sieninės plokštės taip kad adapterio flanšo vieta būtų ant sieninės plokštės bėgelių Priveržkite apsauginį varžtą prie sieninės plokštės bėgelių Tvirtai priveržkite varžtą bet ne per daug Adapterio plokštė Sieninė plokštė Fiksuojamasis varžtas ...

Page 58: ...CIJOS LAIKUI Ant gaminio ar jo pakuotės atvaizduotas simbolis reiškia kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai Perdirbimas prisideda prie gamtinių išteklių išsaugojimo Daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą teiraukitės vie...

Page 59: ...bilitását valamint a biztonságos használat feltételeinek a teljesülését Ezt az ellenőrzést rendszeresen hajtsa végre 2 havonta A terméket tömörfa tartóra vagy beton illetve tömör téglafalra lehet felszerelni A szerelés megkezdése előtt győződjön meg arról hogy a fal elbírja e tartót és a tévékészüléket Ne lépje túl a tévé tartó maximális 25 kg os teherbírását a vezetékekkel együtt A terméket csak ...

Page 60: ...het be vagy anyagi kár is keletkezhet 4 A szerelés helyét úgy válassza meg hogy biztosítva legyen a működő tévékészülék megfelelő szellőztetése és a készülék láthatósága Ezeket az információkat a tévékészülék használati útmutatójában találja meg 5 A termékhez apró alkatrészek is tartoznak amelyek lenyelése vagy beszippantásaveszélyeslehet Ezeketazapróalkatrészeketgyerekektől tartsa távol ...

Page 61: ...Fali lap Rögzítő csavar TV tartólemez A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 Jelölés db Leírás A1 4 M4 12 csavar A2 4 M5 12 csavar A3 4 M6 12 mm csavar A4 4 M8 16 csavar A5 4 Alátét a rövid csavarhoz B1 3 Hosszú csavar B2 3 Tipli B3 3 Alátét a hosszú csavarhoz ...

Page 62: ...ra és jelölje át a három furat helyét Fúrjon három darab 10 5 mm átmérőjű és 60 mm mély furatot a megjelölt helyen A furatokba dugja be a tiplit B2 majd a fali alaplemezt vízszintes helyzetbe állítva csavarozza be a három hosszú csavart B1 és az alátéteket B3 A csavarokat érzéssel húzza meg ne húzza meg túl erősen 60mm 7 16 10 5mm B2 B1 B3 Betonfal ...

Page 63: ...zlopra és jelölje át a három furat helyét Fúrjon három darab 3 5 mm átmérőjű és 60 mm mély furatot a megjelölt helyen A fali alaplemezt vízszintes helyzetbe állítva csavarozza a három hosszú csavarral B1 és az alátétekkel B3 a faoszlophoz a tévé tartót A csavarokat érzéssel húzza meg ne húzza meg túl erősen 60mm 1 8 3 5mm B1 B3 Faoszlop Faoszlop ...

Page 64: ...e le a tartólemezt és négy csavar A1 A4 valaminzt alátét A5 segítségével rögzítse a tévé hátlapjához Ha a tévékészülékben a menet túl rövid akkor használjon több alátétet A csavarokat érzéssel húzza meg ne húzza meg túl erősen A1 A4 A5 Figyelmeztetés Ha a tévékészülékben a menet nem mély és a mellékelt csavarok hosszúnak bizonyulnak akkor fűrészelje le a legrövidebb csavarok végét vagy használjon ...

Page 65: ...rtólemez rögzítése a fali tartóhoz A tartólemezből kiálló részt akassza rá a fali tartó lemezre A biztosító csavart húzza meg A csavart csak érzéssel húzza meg ne húzza meg túl erősen Tartólemez Fali lap Rögzítő csavar ...

Page 66: ... az elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladékok közé kidobni tilos A terméket kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le újrahasznosításhoz Az elhasználódott termék előírásszerű újrafeldolgozásával Ön is hozzájárul a környezetünk védelméhez A hulladékok megfelelő újrahasznosítása fontos szerepet játszik a természeti erőforrások kímélésében A termék hulladékgyűjtőbe való leadásáról és...

Page 67: ...izora Uchwyt ścienny należy zamontować w bezpiecznym miejscu w którym nie stanowi zagrożenia dla życia i zdrowia Po montażu uchwytu ściennego oraz telewizora należy sprawdzić stabilność i bezpieczeństwo Kontrolę należy powtarzać w regularnych odstępach czasu co 2 miesiące Urządzenie przeznaczone jest do montażu na słupkach drewnianych i ścianach betonowych Przed montażem należy się upewnić czy pow...

Page 68: ...znego i odpowiednich narzędzi W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia mienia poważnych obrażeń lub śmierci 4 Należy przestrzegać wszystkich instrukcji i zaleceń dotyczących odpowiedniej wentylacji oraz wyboru odpowiedniego miejsca do montażu telewizora Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi telewizora 5 Produkt zawiera małe części które stwarzają ryzyko zadławienia w wypadku wdyc...

Page 69: ...cująca Płyta uchwytu do telewizora A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 Oznaczenie Szt Opis A1 4 Śruba M4 12 mm A2 4 Śruba M5 12 mm A3 4 Śruba M6 12 mm A4 4 Śruba M8 16 mm A5 4 Podkładka krótkiej śruby B1 3 Długa śruba B2 3 Kołek rozporowy B3 3 Podkładka długiej śruby ...

Page 70: ... jako szablonu do wyznaczenia trzech otworów Wywierć trzy otwory o średnicy 10 5 mm i głębokości 60 mm Do otworów wsuń trzy kołki rozporowe B2 następnie użyj długich śrub B1 z podkładkami B3 aby przymocować płytę ścienną do ściany Dokręć śruby ale nie stosuj zbytniej siły 60mm 7 16 10 5mm B2 B1 B3 Ściana betonowa ...

Page 71: ...omej a na słupku drewnianym wyznacz otwory montażowe Wywierć trzy otwory o średnicy 3 5 mm i głębokości 60 mm Przyłóż poziomo płytę ścienną i przymocuj ją do ściany za pomocą trzech długich śrub B1 i podkładek B3 Dokręć śruby ale nie stosuj zbytniej siły 60mm 1 8 3 5mm B1 B3 Słupek drewniany Słupek drewniany ...

Page 72: ...wytu do telewizora z płyty ściennej i przymocuj ją do telewizora za pomocą czterech śrub A1 A4 i podkładki A5 Jeżeli gwinty w uchwycie telewizora są zbyt płytkie zalecamy użycie podkładek Dokręć śruby ale nie stosuj zbytniej siły A1 A4 A5 Ostrzeżenie Jeżeli otwory z tyłu telewizora są zbyt płytkie i żadna z dołączonych śrub nie pasuje do nich użyj odpowiednich śrub wg własnego wyboru ...

Page 73: ... ściennej Przymocuj płytę uchwytu na płycie ściennej tak aby kołnierz uchwytu wsunąć do szyn płyty ściennej Dokręć śrubę zabezpieczającą na szynach płyty ściennej Dokręć mocno ale nie stosuj zbytniej siły Płyta adaptera Płyta ścienna Śruba mocująca ...

Page 74: ... opakowaniu oznacza że produkt nie powinien być traktowany jako odpad komunalny Produkt należy przekazać do miejsca zajmującego się recyklingiem Prawidłowa utylizacja produktu chroni przed negatywnym wpływem na ludzie zdrowie i środowisko naturalne Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych Szczegółowe informacje o utylizacji produktu zapewni urząd gminy organizacje zajmujące si...

Page 75: ...ul de perete și TV ul cu ecran plat sunt montate asigurați vă că stabilitatea și siguranța sunt suficiente Această inspecție se va repeta în mod regulat la fiecare 2 luni Echipamentul este destinat să fie instalat pe bare transversale din lemn sau pe pereți solizi din beton Înainte de instalare asigurați vă că suprafața de asamblare are capacitatea de încărcare necesară pentru a susține greutatea ...

Page 76: ...e bunurilor sau vătămări grave sau vătămări mortale 4 Urmați toate instrucțiunile și recomandările privind ventilația corespunzătoare și selectarea unei locații potrivite pentru ancorarea TV ului Consultați manualul de utilizare al TV ului pentru mai multe informații 5 Produsul conține piese mai mici care la inhalare sau înghițire pot duce la sufocare Țineți aceste piese la distanță de copii ...

Page 77: ...ub de siguranță Panou adaptor TV A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 Identificare Unitate ăți Descriere A1 4 Șurub M4 12 mm A2 4 Șurub M5 12 mm A3 4 Șurub M6 12 mm A4 4 Șurub M8 16 mm A5 4 Șaibă pentru șurub scurt B1 3 Șurub lung B2 3 Diblu B3 3 Șaibă pentru șurub lung ...

Page 78: ...tală și utilizați o ca șablon pentru a marca trei orificii Faceți trei orificii cu diametrul de 10 5 mm și adâncimea de 60 mm Introduceți trei dibluri B2 în orificii și fixați placa de perete pe perete utilizând șuruburi lungi B1 și șaibe B3 Strângeți bine șuruburile dar nu prea mult 60mm 7 16 10 5mm B2 B1 B3 Perete din beton ...

Page 79: ... marcați trei orificii de montare în stâlpul de lemn Faceți trei orificii cu diametrul de 3 5 mm și adâncimea de 60 mm Aplicați placa de perete în poziție orizontală și fixați o pe perete utilizând trei șuruburi lungi B1 și șaibe B3 Strângeți bine șuruburile dar nu prea mult 60mm 1 8 3 5mm B1 B3 Stâlp de lemn Stâlp de lemn ...

Page 80: ...de pe placa de perete și atașați o la TV cu cele patru șuruburi A1 A4 și șaiba A5 Dacă orificiile filetate de pe suportul pentru TV sunt prea puțin adânci vă recomandăm să utilizați distanțiere Strângeți bine șuruburile dar nu prea mult A1 A4 A5 Avertizare Dacă orificiile din partea din spate aTV ului dvs sunt prea puțin adânci și niciunul dintre șuruburile incluse nu se potrivește în ele utilizaț...

Page 81: ...tați panoul adaptorului pe placa de perete astfel încât flanșa adaptorului să fie amplasată pe șinele plăcii de perete Strângeți șurubul de siguranță de pe șinele plăcii de perete Strângeți bine șurubul dar nu prea mult Panou adaptor Placă de perete Șurub de siguranță ...

Page 82: ...ATEI DE VIAȚĂ Simbolul reprezentat pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie tratat drept deșeu menajer Predați produsul la locația specificată pentru reciclare Preveniți impactul negativ asupra sănătății oamenilor și asupra mediului prin reciclarea corespunzătoare a produsului dumneavoastră Reciclarea contribuie la conservarea resurselor naturale Pentru mai multe informații pr...

Page 83: ...rola by sa mala opakovať v pravidelných intervaloch každé 2 mesiace Zariadenie je určené na inštaláciu na drevené priečky alebo pevné betónové steny Pred inštaláciou sa uistite že má montážny povrch dostatočnú nosnosť aby uniesol celkovú hmotnosť televízora a držiaka Nikdy neprekračujte maximálnu nosnosť držiaka 25 kg vrátane káblov Tento produkt je určený iba na vnútorné použitie Vonkajšie použit...

Page 84: ...povedajúceho odvetrania a výberu vhodného miesta na upevnenie televízora Ďalšie informácie pozrite v príručke vášho televízora 5 Výrobok obsahuje drobné súčasti ktoré môžu pri vdýchnutí alebo prehltnutí predstavovať riziko udusenia sa Tieto súčasti držte mimo dosahu detí ...

Page 85: ...oistná skrutka Doska TV adaptéra A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 Označenie Ks Popis A1 4 Skrutka M4 12 mm A2 4 Skrutka M5 12 mm A3 4 Skrutka M6 12 mm A4 4 Skrutka M8 16 mm A5 4 Podložka krátkej skrutky B1 3 Dlhá skrutka B2 3 Príchytka B3 3 Podložka dlhej skrutky ...

Page 86: ...olohy a použite ako šablónu na vyznačenie troch otvorov Vyvŕtajte tri otvory s priemerom 10 5 mm a hĺbkou 60 mm Do otvorov zasuňte tri rozperky B2 a pripevnite dlhými skrutkami B1 s podložkami B3 nástennú dosku k stene Skrutky utiahnite pevne nie však prílišnou silou 60mm 7 16 10 5mm B2 B1 B3 Betónová stena ...

Page 87: ... dreveného stĺpika si vyznačte tri montážne otvory Vyvŕtajte tri otvory s priemerom 3 5 mm a hĺbkou 60 mm Priložte vodorovne nástennú dosku a pomocou troch dlhých skrutiek B1 a podložiek B3 ju pripevnite k stene Skrutky utiahnite pevne nie však prílišnou silou 60mm 1 8 3 5mm B1 B3 Drevený stĺpik Drevený stĺpik ...

Page 88: ...berte z nástennej dosky a pripevnite ju k televízoru pomocou štyroch skrutiek A1 A4 a podložky A5 V prípade že sú závity v uchytení TV príliš plytké odporúčame použiť podložky Skrutky utiahnite pevne nie však prílišnou silou A1 A4 A5 Upozornenie Ak sú otvory na zadnej strane vášho televízora príliš plytké a žiadna z priložených skrutiek do nich nesedí použite vhodné skrutky podľa vlastného výberu ...

Page 89: ...doske Dosku adaptéra pripevnite k nástennej doske tak že prírubu adaptéra nasuniete do koľajníc nástennej dosky Dotiahnite poistnú skrutku na koľajnici nástennej dosky Utiahnite pevne nie však prílišnou silou Doska adaptéra Nástenná doska Poistná skrutka ...

Page 90: ...ený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad organizácia na sp...

Page 91: ...varnost delovanja Takšno kontrolo izvajajte v rednih intervalih vsaka dva meseca Naprava je namenjena za inštalacijo na lesene letve ali fiksno betonsko steno Pred inštalacijo se prepričajte da je nosilna kapaciteta montažne površine zadostna da lahko nese skupno težo televizorja in nosilca Nikoli ne presezite maksimalne nosilnosti nosilca tj 25 kg vključno s kabli Ta izdelek je namenjen le za upo...

Page 92: ...ezračevanje in izbiro primernega prostora za pritrditev televizorja Podrobnejše informacije najdete v priročniku vašega televizorja 5 Izdelek vsebuje fine delce ki lahko v primeru da se vdihnejo ali pogoltnejo predstavljajo tveganje zadušitve Ti delci naj se nahajajo izven dosege otrok ...

Page 93: ...ska plošča Varovalni vijak Plošča TV adapterja A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 Oznaka Kom Opis A1 4 Vijak M4 12 mm A2 4 Vijak M5 12 mm A3 4 Vijak M6 12 mm A4 4 Vijak M8 16 mm A5 4 Podloga dolgega vijaka B1 3 Dolg vijak B2 3 Čep B3 3 Čep dolgega vijaka ...

Page 94: ...avno lego in uporabite kot šablono za označitev treh odprtin Izvrtajte tri odprtine s premerom 10 5 mm in globino 60 mm V odprtine porinite tri čepe B2 in pritrdite stensko ploščo z dolgimi vijaki B1 s podložkami B3 k steni Vijake trdno privijte vendar pa ne premočno 60mm 7 16 10 5mm B2 B1 B3 Betonska stena ...

Page 95: ...ravni legi in v lesen stebrič označite tri montažne odprtine Izvrtajte tri odprtine s premerom 3 5 mm in globino 60 mm Priložite vodoravno stensko ploščo in jo s pomočjo treh dolgih vijakov B1 in podložk B3 pritrdite k steni Vijake trdno privijte vendar pa ne premočno 60mm 1 8 3 5mm B1 B3 Lesen stebrič Lesen stebrič ...

Page 96: ...loščo TV adapterja vzemite iz stenske plošče in jo pritrdite k televizorju s pomočjo štirih vijakov A1 A4 in podložke A5 V primeru da so navoji v TV ju preplitvi priporočamo uporabo podložk Vijake trdno privijte vendar pa ne premočno A1 A4 A5 Opozorilo Če so odprtine na zadnji strani vašega televizorja preplitve in nobeden od vijakov ne paše uporabite primerne vijake po lastni presoji ...

Page 97: ...ki plošči Ploščo adapterja pritrdite k stenski plošči tako da prirobnico adapterja porinete v tračnice stenske plošče Privijte varovalni vijak na tračnici stenske plošče Privijte trdno vendar pa ne premočno Plošča adapterja Stenska plošča Varovalni vijak ...

Page 98: ...l na izdelku ali embalaži pomeni da naj se z izdelkom ne ravna kot z gospodinjskimi odpadki Izdelek izročite v zbirno mesto namenjeno za reciklažo S pravilno odstranitvijo izdelka preprečite negativne vplive na človeško zdravje in življenjsko okolje Reciklaža materialov pripomore k zaščiti naravnih virov Več informacij glede reciklaže tega izdelka dobite na lokalnem uradu podjetju ki se ukvarja s ...

Page 99: ...a kojem ne može doći do ugrožavanja ljudi Nakon montiranja zidnog nosača i ravnog ekrana proverite je li dovoljno stabilan i bezbedan Kontrolu treba ponavljati u redovitim razmacima svaka 2 meseca Uređaj je prikladan i za ugradnju na drvene konstrukcije ili čvrst betonski zid Pre ugradnje proverite da li površina na koju ćete montirati nosač ima nosivost dovoljnu za ukupnu težinu uređaja i nosača ...

Page 100: ...ljnih povreda pa čak i sa smrtnim ishodom 4 Sledite sva uputstva i preporuke koje se tiču odgovarajuće ventilacije i izbora mesta prikladnog za ugradnju TV uređaja Detaljnija uputstva ćete pronaći u priručniku vašeg televizora 5 Proizvod sadrži male delove koji se mogu udahnuti ili progutati i stoga predstavljaju opasnost od gušenja Te delove držite van domašaja dece ...

Page 101: ...Bzebednosni zavrtanj Tabla TV adaptera A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 Oznaka Kom Opis A1 4 Zavrtanj M4 12 mm A2 4 Zavrtanj M5 12 mm A3 4 Zavrtanj M6 12 mm A4 4 Zavrtanj M8 16 mm A5 4 Podloška kratkog vijka B1 3 Dugi zavrtanj B2 3 Tipl B3 3 Podloška dugog zavrtnja ...

Page 102: ...je u vodoravan položaj i iskoristite je kao šablon za označavanje rupa Izbušite rupe prečnika 10 5 mm i dubine 60 mm U rupe umetnite tri tiple B2 i pričvrstite zidnu tablu na zid dugim vijcima B1 s podloškama B3 Stegnite zavrtnje čvrsto ali ne stežite prejako 60mm 7 16 10 5mm B2 B1 B3 Betonski zid ...

Page 103: ...e vodoravna a na sredini drvenog stuba odredite mesto za montažne rupe Izbušite rupe prečnika 3 5 mm i dubine 60 mm Postavite zidnu tablu vodoravno i pričvrstite je na zid s tri dugačka vijka B1 i podloškama B3 Stegnite zavrtnje čvrsto ali ne stežite prejako 60mm 1 8 3 5mm B1 B3 Drveni stub Drveni stub ...

Page 104: ...te tablu TV adaptera sa zidne table i pričvrstite je za televizor pomoću četiri vijka A1 A4 i podloške A6 Ako su navoji u nosaču TV a previše plitki preporučamo upotrebu podloški Stegnite zavrtnje čvrsto ali ne stežite prejako A1 A4 A5 Pažnja Ako su rupe na zadnjoj strani televizora previše plitke i nijedan od priloženih vijaka ne stane upotrebite odgovarajuće vijke po vašem izboru ...

Page 105: ...aptera na zidnu tablu Pričvrstite tablu adaptera na zidnu tablu gurnuvši prirubnicu adaptera u vođice zidne table Pritegnite vijak osigurača na vođici zidne table Stegnite čvrsto ali ne stežite prejako Tabla adaptera Zidna tabla Bezbednosni zavrtanj ...

Page 106: ...VEKA Oznaka koja je navedena na proizvodu ili na ambalaži označava da se proizvod ne sme odlagati kao kućni otpad Proizvod odložite na mesto određeno za recikliranje Ispravnim odlaganjem proizvoda sprečavate negativne uticaje na zdravlje ljudi i okolinu Reciklažom materijala pomažete očuvanju prirodnih resursa Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda pružiće vam lokalne vlasti organizacij...

Page 107: ... μοντέλο της τηλεόρασης Εγκαταστήστε τη βάση τοίχου σε ασφαλή θέση όπου δεν αποτελεί κίνδυνο για κανέναν Αφού στερεώσετε τη βάση τοίχου και την τηλεόραση επίπεδης οθόνης βεβαιωθείτε ότι είναι επαρκώς σταθερές και ασφαλείς Αυτή η επιθεώρηση πρέπει να επαναλαμβάνεται σε τακτική βάση κάθε 2 μήνες Ο εξοπλισμός είναι σχεδιασμένος για εγκατάσταση σε ξύλινες δοκούς ή συμπαγείς τοίχους από σκυρόδεμα Πριν ...

Page 108: ... μηχανικού μηχανισμού ασφάλειας και κατάλληλων εργαλείων Διαφορετικά μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές ή σοβαρός ή θανάσιμος τραυματισμός 4 Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες και τις συστάσεις που αφορούν στον επαρκή αερισμό και στην επιλογή κατάλληλης θέσης για την αγκύρωση της τηλεόρασης Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της τηλεόρασής σας για περισσότερες πληροφορίες 5 Το προϊόν περιέχει σχετικά μικρά εξαρτή...

Page 109: ...Βίδα ασφάλισης Πάνελ προσαρμογέα τηλεόρασης A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 Προσδιορισμός Τεμάχια Περιγραφή A1 4 Βίδα M4 12 mm A2 4 Βίδα M5 12 mm A3 4 Βίδα M6 12 mm A4 4 Βίδα M8 16 mm A5 4 Ροδέλα για κοντή βίδα B1 3 Μακριά βίδα B2 3 Ούπα B3 3 Ροδέλα για μακριά βίδα ...

Page 110: ...ι χρησιμοποιήστε το ως πρότυπο για να σημειώσετε τις θέσεις για τρεις οπές Ανοίξτε τρεις οπές διαμέτρου 10 5 mm και βάθους 60 mm Εισάγετε τρία ούπα B2 στις οπές και στερεώστε το έλασμα τοίχου χρησιμοποιώντας μακριές βίδες B1 και ροδέλες B3 Σφίξτε καλά τις βίδες αλλά όχι υπερβολικά 60mm 7 16 10 5mm B2 B1 B3 Τοίχος από σκυρόδεμα ...

Page 111: ...αι σημειώστε τις θέσεις για τρεις οπές στήριξης στην ξύλινη δοκό Ανοίξτε τρεις οπές διαμέτρου 3 5 mm και βάθους 60 mm Τοποθετήστε το έλασμα τοίχου οριζόντια και στερεώστε το στον τοίχο χρησιμοποιώντας τρεις μακριές βίδες B1 και ροδέλες B3 Σφίξτε καλά τις βίδες αλλά όχι υπερβολικά 60mm 1 8 3 5mm B1 B3 Ξύλινη δοκός Ξύλινη δοκός ...

Page 112: ...λεόρασης από το έλασμα τοίχου και προσαρτήστε το στην τηλεόραση χρησιμοποιώντας τέσσερις βίδες A1 A4 και ροδέλες A5 Εάν το βάθος των σπειρωμάτων για τη στήριξη της τηλεόρασης είναι πολύ μικρό συνιστάται η χρήση αποστατών Σφίξτε καλά τις βίδες αλλά όχι υπερβολικά A1 A4 A5 Προειδοποίηση Εάν οι οπές στην πλάτη της τηλεόρασης είναι πολύ ρηχές και δεν ταιριάζει καμία από τις παρεχόμενες βίδες σε αυτές ...

Page 113: ...τήστε το πάνελ προσαρμογέα στο έλασμα τοίχου έτσι ώστε η φλάντζα του προσαρμογέα να βρίσκεται επάνω στις ράγες του ελάσματος τοίχου Σφίξτε τη βίδα ασφάλισης στις ράγες του ελάσματος τοίχου Σφίξτε καλά τη βίδα αλλά όχι υπερβολικά Πάνελ προσαρμογέα Έλασμα τοίχου Βίδα ασφάλισης ...

Page 114: ...ευασία σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως σύνηθες οικιακό απόβλητο Παραδώστε το προϊόν στο προβλεπόμενο σημείο για ανακύκλωση Αποτρέψτε τις αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον ανακυκλώνοντας σωστά το προϊόν σας Η ανακύκλωση συμβάλλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε...

Page 115: ...е настінне кріплення у безпечному місці яке не представляє собою ризик для людей Після встановлення настінного кріплення та телевізору переконайтеся що стабільність та безпека є достатніми Таку перевірку необхідно проводити регулярно кожні 2 місяці Обладнання призначено для встановлення на дерев яні балки або тверді бетонні стіни Перед встановленням переконайтеся що поверхнязбіркимаєвідповіднувант...

Page 116: ...ізмів фіксації та відповідних інструментів Уіншомувипадкуцеможепризвестидопошкодження або отримання серйозних або летальних травм 4 Дотримуйтесь всіх інструкції та рекомендацій щодо відповідної вентиляції та вибору місця для встановлення телевізору Більш детальну інформацію див у керівництві користувача телевізора 5 Цей прилад містить маленькі предмети які у разі вдихання або проковтування можуть ...

Page 117: ...Фіксуючий болт Панель адаптеру телевізору A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 Ідентифікація Одиниці Опис A1 4 Болт M4 12 мм A2 4 Болт M5 12 мм A3 4 Болт M6 12 мм A4 4 Болт M8 16 мм A5 4 Шайба для короткого болту B1 3 Довгий болт B2 3 Стержень B3 3 Шайба для довгого болту ...

Page 118: ...ня та використовуйте у якості шаблону щоб відмітити три отвори Просверліть три отвори діаметром 10 5 мм та глибиною 60 мм У отвори вставте три стержні В2 та зафіксуйте настінну панель на стіні за допомогою довгих гвинтів В1 та шайб В3 Обережно затягніть болти але не занадто 60mm 7 16 10 5mm B2 B1 B3 Бетонна стіна ...

Page 119: ...на рівна відмітьте три монтажні отвори у дерев яній балці Просверліть три отвори діаметром 3 5 мм та глибиною 60 мм Розташуйте дерев яну панель горизонтально та зафіксуйте на стіні за допомогою трьох довгих болтів В1 та шайб В3 Обережно затягніть болти але не занадто 60mm 1 8 3 5mm B1 B3 Дерев яна балка Дерев яна балка ...

Page 120: ...елевізору з настінної панелі та прикріпіть до телевізору за допомогою чотирьох гвинтів A1 A4 та шайб A5 Якщо різьблення у кріпленні телевізору занадто мале ми рекомендуємо використовувати прокладки Обережно затягніть болти але не занадто A1 A4 A5 Попередження Якщо отвори на задній стінці вашого телевізору занадто малі та жоден з наданих у комплекті гвинтів не підходить для них використовуйте відпо...

Page 121: ...у панель Встановіть панель адаптеру на настінний кронштейн так щоб фланці адаптеру були розташовані у рейках настінної панелі Затягніть фіксуючий болт на рейках настінної панелі Обережно затягніть болт але не занадто Панель адаптеру Настінна панель Фіксуючий болт ...

Page 122: ...Представлений символ на продукті або упаковці означає що продукт не повинен викидатися до побутового сміття Продукт необхідно віднести до спеціального місця для переробки Вірна переробка продукту попереджує негативний вплив на здоров я людей та екологію Переробка вносить свій вклад до збереження природних ресурсів Для отримання більш детальної інформації про переробку цього продукту зверніться до ...

Page 123: ......

Page 124: ...0 Čeština K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz Eesti keel K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e post ECG kbexpert cz Hrvatski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e mail informacije kbprogres cz Bosanski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech R...

Reviews: