background image

10 

PL

 

11

Jeżeli suma wszystkich dawek na wadze jest wyższa, niż 200 g, zostanie automatycznie zastosowana funkcja 

TARA.

Uwaga:   

Jeżeli waga nie zostanie wyłączona za pomocą przycisku 

ZERO/ON/OFF

, po 2 minutach wyłączy 

się samoczynnie.

Ostrzeżenia

1.  Bateria jest rozładowana, należy ją wymienić.

2.  Przeciążenie wagi — maks. nośność wynosi 5 kg i jest podana na wadze. Należy zdjąć 

przedmiot z wagi, aby nie doszło do jej uszkodzenia.

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

1.  Do czyszczenia wagi używać mokrej szmatki i uważać, aby do wnętrza wagi nie dostała się woda. NIE 

STOSOWAĆ chemicznych środków czyszczących ani substancji trących.

 

Nie zanurzać wagi w wodzie!

2.  Po kontakcie z substancjami takimi jak np. przyprawy, ocet lub substancje smakowe, należy natychmiast 

oczyścić wszystkie plastikowe elementy.  Nie należy dopuścić do kontaktu soku z cytryny z wagą!

3.  Waga powinna zawsze znajdować się w pozycji poziomej.

DANE TECHNICZNE

Praktyczna wyjmowana plastikowa miska

Bardzo duży wyświetlacz LCD (40 × 18 mm)

Maksymalne obciążenie 5 kg 

Dokładność pomiaru do 1 g 

Możliwość wyboru jednostek (g/lb.oz lub ml/fl.oz)

Funkcja doważania z praktyczną funkcją TARA

Automatyczne zerowanie

Automatyczne i ręczne wyłączanie

Wskaźnik przeciążenia/słabej baterii

Zasilanie 1 baterią litową 3 V (w opakowaniu)

Niedokładność pomiaru: 

0 ~ 20 g : +/- 2 g 

21 ~ 5 000 g : +/- 10 g

EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW

Papier  służący  do  owinięcia  i  tektura  falista  –  przekazać  na  wysypisko  śmieci.  Folia  opakowaniowa,  torby  PE,  elementy 

z plastiku – wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu.

USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI

Usuwanie  zużytego  sprzętu  elektrycznego  i  elektronicznego  (dotyczy  krajów  członkowskich  UE 

i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów)

Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt nie może być zaliczany do odpadów 

komunalnych.  Należy  go  przekazać  do  odpowiedniego  punktu  zajmującego  się  recyklingiem  sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla 

zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego.

Recykling  przyczynia  się  do  zachowania  surowców  naturalnych.  W  celu  uzyskania  dalszych  informacji 

o recyklingu tego produktu należy się skontaktować z lokalnymi władzami, krajową organizacją zajmującą się 

przetwarzaniem odpadów lub sklepem, który sprzedał produkt.

08/05

Summary of Contents for KV 118

Page 1: ...obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék...

Page 2: ......

Page 3: ...ěte váhu v dostatečné vzdálenosti od takového výrobku abyste zamezili vzájemnému rušení 4 Váha je určena pro vážení potravin nebo tekutin 5 Váhu je třeba umístit na rovný tvrdý a stabilní povrch ne na koberec vážení by bylo nepřesné 6 Nevystavujte váhu nárazům otřesům a neupouštějte ji na zem 7 Váha je přesný přístroj s kterým je nutno zacházet opatrně 8 Na váze se nesmí vážit domácí zvířata 9 Pou...

Page 4: ...tální kuchyňská váha vám umožňuje vážení v Metrické soustavě g ml nebo Angloamerické měrné soustavě lb oz fl oz Požadovanou jednotku nasatavíte pomocí konverzního tlačítka umístěného na spodní straně váhy Zobrazení objemu tekutin mléko voda 1 Vložte nádobu na vážící plochu 2 Dotekem tlačítka ZERO ON OFF vynulujete hmotnost nádoby na displeji se zobrazí 0 3 Nalijte do nádoby tekutinu na displeji se...

Page 5: ...zlišení 1 g Možnost volby jednotek g lb oz a ml fl oz Funkce dovažování s praktickou funkcí TARA Automatické vynulování Automatické a manuální vypnutí Indikace přetížení slabé baterie Napájení 1 x 3 V lithiová baterie součástí balení Odchylka vážení 0 20 g 2 g 21 5000 g 10 g VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly...

Page 6: ... pole Umiestnite váhu v dostatočnej vzdialenosti od takéhoto výrobku aby ste zamedzili vzájomnému rušeniu 4 Váha je určená na váženie potravín alebo tekutín 5 Váhu je potrebné umiestniť na rovný tvrdý a stabilný povrch nie na koberec váženie by bolo nepresné 6 Nevystavujte váhu nárazom otrasom a nepúšťajte ju na zem 7 Váha je presný prístroj s ktorým je nutné zaobchádzať opatrne 8 Na váhe sa nesmú...

Page 7: ...hmotnosť predmetu Konverzia jednotiek Táto digitálna kuchynská váha vám umožňuje váženie v metrickej sústave g ml alebo angloamerickej mernej sústave lb oz fl oz Požadovanú jednotku nastavíte pomocou konverzného tlačidla umiestneného na spodnej strane váhy Zobrazenie objemu tekutín mlieko voda 1 Vložte nádobu na vážiacu plochu 2 Dotykom tlačidla ZERO ON OFF vynulujete hmotnosť nádoby na displeji s...

Page 8: ...0 18 mm Maximálna hmotnosť do 5 kg Meriace rozlíšenie 1 g Možnosť voľby jednotiek g lb oz aj ml fl oz Funkcia dovažovania s praktickou funkciou TARA Automatické vynulovanie Automatické a manuálne vypnutie Indikácia preťaženia slabej batérie Napájanie 1 3 V lithiová batéria súčasťou balenia Odchýlka váženia 0 20 g 2 g 21 5000 g 10 g VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka odovz...

Page 9: ...zakłóceń wagę należy umieścić w odpowiedniej odległości od tego typu urządzeń 4 Waga przeznaczona jest do ważenia produktów spożywczych również płynów 5 Należy ją umieścić na płaskiej twardej i stabilnej powierzchni waga postawiona np na dywanie nie gwarantuje dokładnego pomiaru 6 Należy unikać wstrząsów uderzeń i upuszczenia urządzenia 7 Waga jest urządzeniem precyzyjnym i należy obchodzić się z ...

Page 10: ...na umożliwia ważenie w systemie metrycznym g ml lub w systemie anglosaskim lb oz fl oz Do wyboru wymaganej jednostki służy przycisk konwersji umieszczony na spodzie wagi Wyświetlenie objętości cieczy mleka wody 1 Postawić pojemnik na szalce 2 Dotykając przycisku ZERO ON OFF wyzerować masę pojemnika na wyświetlaczu pojawi się 0 3 Po wlaniu cieczy na wyświetlaczu pojawi się odpowiednia informacja 4 ...

Page 11: ...z lub ml fl oz Funkcja doważania z praktyczną funkcją TARA Automatyczne zerowanie Automatyczne i ręczne wyłączanie Wskaźnik przeciążenia słabej baterii Zasilanie 1 baterią litową 3 V w opakowaniu Niedokładność pomiaru 0 20 g 2 g 21 5 000 g 10 g EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i tektura falista przekazać na wysypisko śmieci Folia opakowaniowa torby PE elementy z plastiku...

Page 12: ...lékek közelében melyek elektromágneses sugárzást bocsátanak ki A mérleget ilyen termékektől megfelelő távolságra helyezze hogy egymást ne zavarják 4 A mérleg élelmiszerek vagy folyadékok mérésére készült 5 A mérleget sík kemény és stabil felületre helyezze ne a szőnyegre a mérés pontatlan lesz 6 Óvja ütések és rezgések elől és ne ejtse le a földre 7 A mérleg pontos készülék eszerint bánjon vele 8 ...

Page 13: ...vagy brit lb oz fl oz mértékegység rendszerben A kívánt mértékegység rendszert a mérleg alján található kapcsológombbal lehet beállítani Folyadékok tej víz térfogatának megjelenítése 1 Tegye az edényt a mérőlapra 2 A ZERO ON OFF gomb érintésével az edény tömegét lenullázza a kijelzőn 0 jelenik meg 3 Öntsön az edénybe folyadékot a kijelzőn megjelenik a folyadék tömege 4 A folyadék térfogatának megj...

Page 14: ...oz és ml fl oz Mérés közbeni lenullázás praktikus TARA funkcióval Automatikus lenullázás Automatikus és kézi kikapcsolás Túlterhelés lemerült elem kijelzése Táplálás 1 3 V lithium elem a csomagolás része Mérési eltérés 0 20 g 2 g 21 5000 g 10 g HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen Csomagolófólia PE zacskók műanyag alkatrészek műanya...

Page 15: ...isches Feld aufweisen Platzieren Sie die Waage in ausreichendem Abstand von solchen Produkten um gegenseitige Störungen zu verhindern 4 Die Waage ist zum Wiegen von Lebensmitteln und Flüssigkeiten vorgesehen 5 Die Waage muss auf eine ebene harte und stabile Oberfläche gestellt werden nicht auf einen Teppich dies würde zu ungenauen Ergebnissen führen 6 Setzen Sie die Waage keinen Stößen oder Erschü...

Page 16: ...te der Batterie hineindrücken Achten Sie auf die richtige Polarität Anmerkung Wenn auf dem Display ein Fehler angezeigt wird oder die Waage längere Zeit nicht ausgeschaltet werden kann nehmen Sie die Batterie bitte ca 3 Sekunden lang heraus und legen Sie sie dann wieder ein Wenn sich das Problem dadurch nicht lösen lässt lassen Sie sich bitte von Ihrem Händler beraten WIEGEMODUS 1 Stellen Sie die ...

Page 17: ...önnen Sie auch mehrmals ausführen Bei jedem Drücken der Taste ZERO ON OFF wird auf dem LCD Display oder 0g angezeigt bedeutet unstabiler Zustand warten Sie in diesem Fall eine Weile Während 0g angezeigt wird erscheint in der linken unteren Ecke des Displays das Symbol O oder T in Abhängigkeit vom Gewicht Dies bedeutet dass die zuwiegen aktiv ist Die maximale Kapazität ändert sich nicht WenndieSumm...

Page 18: ...ER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von el...

Page 19: ... prevent the devices from interfering with each other 4 The scale is designed for weighing foods or liquids 5 The scale must be placed on an even hard and stable surface not on carpet the weighing would be inaccurate 6 Do not subject the scale to impacts shaking and do not drop it on the floor 7 The scale is a precise device requiring careful handling 8 Pets must not be weighed on the scale 9 Use ...

Page 20: ...display will show the measured weight of the object Unit conversion This digital kitchen scale weighs in both metric g ml and imperial lb oz fl oz units Press the conversion button on the bottom side of the scale to set the desired unit of measure Display of liquid volume milk water 1 Place a container on the weighing surface 2 By pressing the ZERO ON OFF button reset the weight of the container t...

Page 21: ...al position TECHNICAL DETAILS Practical removable plastic dish Extra large LCD display 40 18 mm Max weight capacity 5 kg Graduation to 1 g Unit selection option g lb oz and ml fl oz ZERO TARE function Auto zero function Automatic manual shut off function Overload low battery indication Requires 1 3 V lithium battery included Weighing deviation 0 20 g 2 g 21 5000 g 10 g USE AND DISPOSAL OF WASTE Wr...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2010 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Reviews: