background image

38

 

LT

Kontaktinio grilio arba sumuštinių keptuvo naudojimas

1.  Įsitikinkite, kad lašėjimo padėklas tinkamai pritvirtintas prietaise.
2.  Įsitikinkite, kad grilio plokštės tinkamai sureguliuotos ir pritvirtintos.
3.  Pastatykite grilį ant plokščio, sauso paviršiaus, iki galo atvyniokite 

maitinimo laidą ir prijunkite maitinimo laido kištuką prie elektros lizdo.

4.  Naudokite termostato valdiklį kad nustatytumėte pageidaujamą 

temperatūrą ir leiskite griliui įšilti. Griliui įšilus iki nustatytos temperatūros, 
įsižiebia žalia indikatoriaus lemputė.

5. 

Grilio atidarymas:

•  Patikrinkite, ar grilis įšilo iki reikiamos temperatūros, (šviečia žalia indikatoriaus lemputė). 
•  Įsitikinkite, kad tinkamai pritvirtinta viršutinė grilio plokštė. Reguliuojamasis fi ksatorius 

4

 dešinėje 

viršutinės plokštės pusėje turi būti padėtyje OPEN.

•  Naudokite rankeną kad pakeltumėte viršutinės plokštės dangtį į 105 laipsnių padėtį.
•  Sudėkite maistą ant apatinės grilio plokštės.

6.  Naudodami rankeną, uždarykite viršutinę plokštę.
7.  Viršutinė grilio plokštė turi dvi funkcijas optimaliam rezultatui pasiekti:

• 

Slanki viršutinė plokštė.

 Viršutinė plokštė atlošiama, taigi ja galima užversti ruošiamą maistą 

horizontalioje padėtyje. Tai užtikrina, kad maisto viršutinė dalis iškeps taip pat tolygiai kaip ir apatinė. 
Ši sistema taip pat leidžia plokštei nekliudomai slinkti maistu, skleidžiant šilumą. Tokiu būdu taip pat 
galima pagaminti, pvz., sumuštinius su išlydytu sūriu.

• 

Reguliuojamas aukštis.

 Ši funkcija sumažina viršutinės plokštės, kuri uždengia galintį sutrupėti 

(pvz., žuvis) maistą, masę, ir leidžia sureguliuoti jos aukštį pagal skirtingą maistą, tokį kaip pavyzdžiui, 
namuose kepama duona. Dešinėje viršutinės plokštės pusėje yra reguliuojamasis fi ksatorius 

4

kuris naudojamas fi ksuoti viršutinę plokštę kelias skirtingais aukščiais nuo apatinės plokštės. Kad 
nustatytumėte pageidaujamą aukštį, pakelkite viršutinę plokštę naudodami rankeną ir tuo pačiu metu 
stumkite reguliuojamąjį fi ksatorių į pageidaujamo aukščio padėtį. Tada iš lėto leiskite žemyn viršutinę 
plokštę, kol ši pakibs ant reguliuojamo fi ksatoriaus. 

8.  Kai maistas pagamintas, nuimkite jį nuo plokščių naudodami medinius arba kaitrai atsparius plastikinius 

virtuvės reikmenis.

VALYMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

• 

Prieš valydami atjunkite prietaisą nuo maitinimo šaltinio ir palaukite kol prietaisas ir plokštės visiškai atauš.

• 

Išvalykite išorinį paviršių naudodami šiek tiek sudrėkintą skepetą, kad vanduo, aliejus ar riebalai nenutekėtų 
į prietaisą.

• 

Kiekvieną kartą po naudojimo išimkite tuščią lašėjimo dėklą. Tada išplaukite jį karštu vandeniu su plovikliu, 
kruopščiai išskalaukite ir išdžiovinkite prieš įstatydami atgal į prietaisą.

• 

Valydami plokštes galite palikti jas prietaise arba išimti (atlaisvinkite skląsčius 

7

 ir 

8

 ir išimkite plokštes). 

Jei plokštes paliksite prietaise, šluostykite jas drėgna skepeta arba rankšluostuku. Jei išėmėte plokštes, 
galite jas nuplauti po tekančiu vandeniu. Tada kruopščiai išdžiovinkite.

• 

Nevalykite vidinio arba išorinio paviršių abrazyviniais milteliais, valikliais arba ėsdinančiomis cheminėmis 
medžiagomis, kurių pagrindas šarmas arba rūgštys. Galite pažeisti išorinę prietaiso apdailą.

• 

Nemerkite prietaiso į vandenį arba kitus skysčius.

• 

Prietaiso laikymas:

 Įsitikinkite, kad grilis, įskaitant grilio plokštes, yra visapusiškai švarus ir sausas, kad 

lašėjimo padėklas yra švarus ir sausas bei įstatytas ir užfi ksuotas prietaise, ir kad grilio plokštės sukabintos 
kartu, nuslenkant reguliuojamąjį fi ksatorių 

4

 į  padėtį LOCK. Užvyniokite maitinimo kabelį ant kilpų 

qg

 

galinėje prietaiso dalyje. Laikykite prietaisą sausoje ir švarioje vietoje.

TECHNINIAI DUOMENYS

Reguliuojamasis temperatūros diapazonas 160–220 °C

Vardinė įtampa: 220–240 V~50/60 Hz
Vardinė įvesties galia: 1650–2000 W

Summary of Contents for KG 300 deluxe

Page 1: ...ugi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer bei...

Page 2: ...ládač termostatu 12 Odkvapkávacia miska 13 Antikorový kryt 14 Vrchné veko 15 Navinutie napájacieho kábla 16 Stierka na odstránenie oleja PL 1 Wyłącznik 2 Lampki kontrolne 3 6 regulowanych wysokości 4 Regulowany zatrzask 5 Ramię 6 Uchwyt 7 Bezpiecznik zwolnienia górnej płyty 8 Bezpiecznik zwolnienia dolnej płyty 9 Płyty do grillowania 10 Podstawka 11 Pokrętło termostatu 12 Miska ociekowa 13 Pokrywa...

Page 3: ... 7 Osigurač gornje ploče 8 Osigurač donje ploče 9 Grill ploče 10 Postolje 11 Kontrola termostata 12 Ladica za skupljanje tekućine 13 Poklopac od nehrđajućeg čelika 14 Gornji poklopac 15 Zupci za namatanje kabela 16 Lopatica za uklanjanje ulja SI 1 Stikalo 2 Kontrolne lučke 3 6 nastavljivih višin 4 Nastavljiv zatič 5 Roka 6 Ročaj 7 Varovalo sprostitve zgornje lege 8 Varovalo sprostitve spodnje lege...

Page 4: ...ilním bezpečném povrchu odolném proti teplu aby nemohlo dojít k jeho převrhnutí nebo vniknutí vody do přístroje 9 Spotřebič nepoužívejte v blízkosti hořlavých předmětů nebo pod nimi např v blízkosti záclon Zajistěte dostatečnou ventilaci vzduchu kolem spotřebiče ponechejte 10 15 cm volného prostoru 10 Nedoporučujeme používat prodlužovací šňůry Mohly by se přehřívat a způsobit požár Pokud je však n...

Page 5: ...ukavice a dotýkejte se pouze rukojeti a částí k tomu určených Nepoužívejte kovové nástroje které by mohly poškrábat a poškodit nepřilnavý povrch ploten Poznámky Doba přípravy různých potravin závisí na druhu a tloušťce potravin Dosažení pracovní teploty trvá cca 2 až 3 minuty doba přípravy pokrmu je cca 5 až 6 minut Uvedené časy jsou pouze orientační doba přípravy závisí na druhu a tloušťce potrav...

Page 6: ...ka různých výškách od spodní plotny Chcete li nastavit požadovanou výšku zvedněte pomocí rukojeti horní plotnu a současně posuňte nastavitelnou západku do polohy pro požadovanou výšku Poté pomalu spusťte horní plotnu dolů dokud se neopře o nastavitelnou západku 8 Když je pokrm hotový odstraňte jej z ploten pomocí dřevěného nebo žáruvzdorného plastového náčiní ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čistěním přístro...

Page 7: ...ádáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo k...

Page 8: ...miestnený na stabilnom bezpečnom povrchu odolnom proti teplu aby nemohlo dôjsť k jeho prevrhnutiu alebo vniknutiu vody do prístroja 9 Spotrebič nepoužívajte v blízkosti horľavých predmetov alebo pod nimi napr v blízkosti záclon Zaistite dostatočnú ventiláciu vzduchu okolo spotrebiča ponechajte 10 15 cm voľného priestoru 10 Neodporúčame používať predlžovacie káble Mohli by sa prehrievať a spôsobiť ...

Page 9: ...žívajte žiaruvzdorné rukavice a dotýkajte sa iba rukoväti a častí na to určených Nepoužívajte kovové nástroje ktoré by mohli poškriabať a poškodiť nepriľnavý povrch platní Poznámky Dĺžka prípravy rôznych potravín závisí od druhu a hrúbky potravín Dosiahnutie pracovnej teploty trvá cca 2 až 3 minúty čas prípravy pokrmu je cca 5 až 6 minút Uvedené časy sú iba orientačné čas prípravy závisí od druhu ...

Page 10: ...výškachodspodnejplatne Akchcetenastaviťpožadovanú výšku zdvihnite pomocou rukoväti hornú platňu a súčasne posuňte nastaviteľnú západku do polohy pre požadovanú výšku Potom pomaly spustite hornú platňu dole kým sa neoprie o nastaviteľnú západku 8 Keď je pokrm hotový odstráňte ho z platní pomocou dreveného alebo žiaruvzdorného plastového náčinia ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením prístroj odpojte od na...

Page 11: ...o nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad organizácia na spracovanie domového odpadu alebo ...

Page 12: ...e prądem elektrycznym 8 Upewnij się że urządzenie jest umieszczone na stabilnej bezpiecznej powierzchni odpornej na ciepło aby nie doszło do jej przewrócenia i aby woda nie dostała się do urządzenia 9 Nie należy korzystać z urządzenia pod ani w pobliżu łatwopalnych przedmiotów np zasłon Należy zapewnić wystarczającą wentylację powietrza oraz 10 15 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia 10 Nie zale...

Page 13: ... produktów spożywczych Uwaga Nie należy używać urządzenia do przygotowania lub rozmrażania zamrożonych produktów spożywczych Wszelkie produkty spożywcze przed ich przetwarzaniem muszą być całkowicie rozmrożone Płyty oraz powierzchnie metalowe urządzenia mocno się nagrzewają podczas pracy Aby nie doszło do oparzeń należy używać rękawic odpornych na ciepło i dotykać tylko rękojeści oraz części przez...

Page 14: ...n sposób można przygotować np otwarte kanapki z roztopionym serem na powierzchni Regulowanawysokość Tafunkcjazmniejszawagę jakągórnapłytaopierasięnadelikatnychposiłkach jak np ryby i pozwala dostosować grubość różnych potraw takich jak chleb domowy Z prawej strony górnej płyty znajduje się regulowany zatrzask 4 za pomocą którego można zablokować pozycję górnej płyty w kilku odległościach od płyty ...

Page 15: ... wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się...

Page 16: ...ves környezetben használni tilos A hálózati vezetéket és a készüléket nedves kézzel ne fogja meg Áramütés veszélye 8 A készüléket biztonságos és hőálló helyre helyezze le ahol a készülék nem tud leesni felborulni illetve ahol abba nem fröccsenhet víz 9 A készüléket gyúlékony tárgyak vagy anyagok közelében pl függöny mellett ne használja Biztosítson megfelelő levegőkeringést a készülék mellett hagy...

Page 17: ... készülékből égési szag vagy enyhe füst érezhető Ez normális jelenség és rövid időn belül megszűnik A fenti jelenség miatt javasoljuk hogy a készüléket az első használat előtt hagyja 30 percig élelmiszer nélkül működni Ételek készítése Figyelmeztetés A készülékre ne helyezzen rá fagyasztott élelmiszert A fagyasztott élelmiszereket csak teljes felengedés után szabad a készülékre ráhelyezni A sütőla...

Page 18: ...zendvicseket a tetejükön olvasztott sajttal Beállítható magasság Ez a funkció csökkenti a súlyt amivel a felső sütőlap a finom élelmiszerekre gyakorol mint pl hal és lehetővé teszi az egyes ételek vastagságához igazítását pl házikenyér A felső sütőlap jobb oldalon található egy beállítható retesz 4 melynek segítségével a felső sütőlapot több különböző állásban fixálhatja az alsó sütőlaphoz képest ...

Page 19: ...végző európai országban Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahaszno...

Page 20: ...as Gerät nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung Stromkabel oder Gerät nicht mit nassen Händen berühren Es besteht die Gefahr eines Stromunfalls 8 Vergewissern Sie sich dass das Gerät auf einer stabilen und hitzebeständigen Oberfläche platziert wurde damit es nicht zum Umkippen oder Eindringen von Wasser ins Geräteinnere kommt 9 Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe oder unterhalb von ...

Page 21: ... einiger Zeit beschädigen GrillplattenvordemEinlegenindasGerätgründlichabtrocknen VergewissernSiesich dassdieGrillplatten gut abgesichert wurden Vergessen Sie nicht die Abtropfschale einzusetzen Stromkabel völlig abwickeln Bemerkung Bei der erstenVerwendung können die Grillplatten einen gewissen Geruch von sich geben Diese Erscheinung ist normal und verschwindet mit der Zeit Aus diesem Grund empfe...

Page 22: ... Temperatur erhitzt wurde beginnt die grüne Anzeige zu leuchten 5 Öffnen des Grills Vergewissern Sie sich dass das Grill auf die gewünschte Temperatur erhitzt wurde grüne Anzeige leuchtet Vergewissern Sie sich dass die obere Grillplatte ordnungsgemäß abgesichert wurde Die verstellbare Sperre 4 auf der rechten Seite der oberen Grillplatte in Position OPEN versetzen Mit Hilfe des Handgriffs den Deck...

Page 23: ...osition LOCK versetzt wurde Stromkabel rund um die Haken qg im Hinterteil des Geräts wickeln Gerät auf einem trocknen und sauberen Ort aufbewahren TECHNISCHE ANGABEN Stufenlose Temperaturregulierung 160 220 C Nennspannung 220 240 V 50 60 Hz Anschlusswert 1650 2000 W VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG VerpackungspapierundWellpappe zumAltpapiergeben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile ind...

Page 24: ...s tipping over or water entering the appliance 9 Do not use the appliance close to flammable objects or underneath them e g close to drapes Ensure an adequate air circulation leave about 10 15 cm of free space around the appliance 10 We do not recommend using extension cords They could overheat and cause fire If it would be necessary to use an extension cord it should have the same current carryin...

Page 25: ...ration To avoid burns use heat resistant gloves and touch only the handles and parts designed to be touched Do not use metal utensils which could scratch and damage the non stick surface of the plates Notes The preparation time of various foods depends on the type and thickness of the foods Reaching the operating temperature takes about 2 3 minutes cooking time is about 5 6 minutes These times are...

Page 26: ...bottom plate To set the desired height lift the upper plate using the handle and in the same time move the adjustable latch in the required height position Then gently lower the upper plate until it leans on the adjustable latch 8 When the food is cooked remove it from the plates using wooden or heast resistant plastic utensils CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the appliance from the power supply an...

Page 27: ...mestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processing organization or store where you...

Page 28: ...da neće ući u njega 9 Ne koristite uređaje u blizini ili ispod zapaljivih predmeta kao što bi to bilo na primjer u blizini zavjesa Osigurajte da oko uređaja bude prikladno provjetravanje ostavite 10 5 centimetara slobodnog prostora 10 Ne preporučujemo korištenje produžnog kabela On bi se mogao pregrijati i prouzročiti požare Obavezno koristiti produžni kabel koji ima kapacitet za jakost struje već...

Page 29: ...aštitne rukavice otporne na visoku temperaturu i dotičite samo ručke i one dijelove koji su namijenjeni za dodirivanje pri rukovanju Nemojte koristiti metalni pribor jer bi on mogao ogrebati i oštetiti neprianjajuću površinu ploča Napomene Vrijeme pripreme namirnica ovisi o njihovoj vrsti i debljini Potrebno je oko 2 3 minute da bi se postigla radna temperatura a vrijeme pečenja je od 5 do 6 minut...

Page 30: ...ljeni položaj na određenoj udaljenosti od donje ploče Želite li postaviti određenu visinu koja vam je potreba podignite gornju ploču u željeni položaj primivši je za ručku i istovremeno gurnite podesivi jezičac u položaj koji odgovara željenoj visini Zatim postupno spustite gornju ploču prema dolje dok se ne osloni na podesivi jezičac 8 Kad je obrok pripremljen sklonite ga s ploča koristeći drveni...

Page 31: ...nstva Predajte proizvod na mjestu određenom za recikliranje električne i elektroničke opreme Pravilnim recikliranjem ovog proizvoda spriječite štetne posljedice po ljudsko zdravlje i po okoliš Recikliranje doprinosi očuvanju prirodnih resursa Želite li više informacija o recikliranju ovog proizvoda molimo da se obratite lokalnim vlastima organizaciji ovlaštenoj za preradu otpada ili trgovini u koj...

Page 32: ...e uporabljajte v bližini gorljivih predmetov ali pod njimi npr v bližini zaves Vključite dodatno ventilacijo zraka okrog aparat pustite 10 15 cm prostega prostora 10 Ne priporočamo uporabe podaljševalnih kablov Lahko se pregrejejo in povzročijo požar Če pa je uporaba podaljševalnega kabla nujna mora imeti tokovno obremenitev enako ali pa večjo kot jo ima električni kabel aparata Podaljševalni kabe...

Page 33: ... orodij ki bi lahko popraskala in poškodovala neoprijemljivo površino plošč Opombe Čas priprave različne hrane je odvisen od tipa in debeline hrane Da se doseže delovna temperatura traja ca 2 do 3 minute čas priprave hrane pa ca 5 do 6 minut Omenjeni časi so le orientacijski čas priprave je odvisen od tipa debeline hrane Pred zaužitjem naj bo hrana temeljito pečena Če ste v dvomih raje malo podalj...

Page 34: ...njo ploščo pri različnih višinah od spodnje plošče Če želite nastaviti želeno višino dvignite s pomočjo ročaja zgornjo ploščo in hkrati premaknite nastavljiv zatič v lego za želeno višino Nato počasi izpustite zgornjo ploščo navzdol dokler se le ta ne opre ob nastavljiv zatič 8 Ko je hrana dokončana jo s plošč odstranite s pomočjo lesenega ali proti ognju odpornega plastičnega pribora ČIŠČENJE IN ...

Page 35: ...obravnavati kot komunalni odpadek Dostaviti izdelek na lokacijo namenjeno za recikliranje električne in elektronske opreme Preprečite negativni vpliv na zdravje ljudi in okolje z pravilnim recikliranjem izdelka Recikliranje ohranja naravne vire Za več informacij o recikliranju tega izdelka se lahko obrnite na lokalne oblasti lokalne organizacije ali trgovino kjer ste izdelek kupili Ta izdelek je v...

Page 36: ...rti užuolaidų Įsitikinkite kad adekvačiam oro cirkuliavimui yra paliktas maždaug 10 15 cm tarpas aplink prietaisą 10 Nerekomenduojama naudoti ilginamųjų kabelių Jie gali perkaisti ir sukelti gaisrą Prireikus panaudoti ilginamąjį kabelį pastarasis turi būti tokio paties arba didesnio srovės pratekėjimo galingumo nei maitinimo kabelis Praveskite ilginamąjį kabelį taip kad niekas už jo neužkliūtų ir ...

Page 37: ...degantį plokščių paviršių Pastabos Įvairaus maisto ruošos laikas priklauso nuo maisto produkto tipo ir storio Veikimo temperatūra pasiekiama per maždaug 2 3 minutes maisto ruošos laikas maždaug 5 6 minutės Tai tik apytikris laikas Maisto ruošos laikas priklauso nuo maisto produkto tipo ir storio Maisto produktai prieš valgant turi būti iki galo iškepę Jei nesate tikri kaip nors prailginkite maisto...

Page 38: ...lias skirtingais aukščiais nuo apatinės plokštės Kad nustatytumėte pageidaujamą aukštį pakelkite viršutinę plokštę naudodami rankeną ir tuo pačiu metu stumkite reguliuojamąjį fiksatorių į pageidaujamo aukščio padėtį Tada iš lėto leiskite žemyn viršutinę plokštę kol ši pakibs ant reguliuojamo fiksatoriaus 8 Kai maistas pagamintas nuimkite jį nuo plokščių naudodami medinius arba kaitrai atsparius pl...

Page 39: ...kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą elektros ar elektronikos gaminių perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai Perdirbimas prisideda prie gamtinių išteklių išsaugojimo Daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą teiraukitės vietinės valdžios institucijose buitinių...

Page 40: ...40 ...

Page 41: ...í firmou a že jste tak učinil po pečlivém zvážení jaké má technické parametry a pro jaký účel jej budete používat Dovolte abychom přispěli k Vaší pozdější spokojenosti se zakoupeným výrobkem následujícími informacemi Před prvním uvedením výrobku do provozu si pečlivě přečtěte přiložený český návod k jeho obsluze a důsledně ho dodržujte Vámi zakoupený výrobek je určen pro běžné domácí používání Pro ...

Page 42: ...c bez vady na základě písemného posouzení autorizovaného servisního střediska pokud si to vyžaduje povaha věci má kupující právo na její výměnu nebo má právo od smlouvy odstoupit Táž práva přísluší kupujícímu jde li sice o vady odstranitelné avšak kupující nemůže věc pro opětovné vyskytnutí vady po opravě nebo pro větší počet vad věc řádně užívat 6 V případě oprávněného odstoupení od smlouvy za po...

Page 43: ...metre a na aký účel ho budete používať Dovoľte aby sme prispeli k vašej neskoršej spokojnosti so zakúpeným výrobkom nasledujúcimi informáciami Pred prvým uvedením výrobku do prevádzky si starostlivo prečítajte priložený slovenský návod na jeho obsluhu a dôsledne ho dodržujte Vami kúpený výrobok je určený na bežné domáce používanie Na profesionálne použitie sú určené výrobky špecializovaných firiem ...

Page 44: ...ec bez chyby na základe písomného posúdenia autorizovaného servisného strediska pokiaľ si to vyžaduje povaha veci má kupujúci právo na jej výmenu alebo má právo od zmluvy odstúpiť Tie isté práva patria kupujúcemu ak ide síce o chyby odstrániteľné avšak kupujúci nemôže vec pre opätovné vyskytnutie chyby po oprave alebo pre väčší počet chýb vec riadne užívať 6 V prípade oprávneného odstúpenia od zml...

Page 45: ...rema priloženoj uputi za rukovanje 2 Jamstvo ne priznajemo za navedeno iz točke 1 Ovog jamstvenog lista ako je proizvod mehanički oštećen ako je proizvod popravljala neovlaštena osoba ako jamstveni list nije uredno popunjen i potvrđen od strane prodavatelja ako se korisnik nije pridržavao uputa za rukovanje iz ovog jamstva izuzeta je viša sila grom požar utjecaj vlage i vode jamstvo ne vrijedi kod...

Page 46: ...Garancija ne velja za a napake ki so nastale kot posledica nestrokovnih posegov zlorabe in uporabe z drugimi izdelki b napake ki so nastale kot posledica servisnih posegov vključno z aktualizacijo in razširitvijo programske opreme ki so jih opravile osebe ki niso iz pooblaščenega servisa podjetja c napake ki so nastale kot posledica neavtoriziranega modificiranja sestavnih delov d izdelke s katerih...

Page 47: ...ai atsirado dėl to kad pirkėjas nesilaikė vartotojo instrukcijos arba daikto trūkumai atsirado dėl trečiųjų asmenų kaltės ar nenugalimos jėgos x įprastai nusidėvinčioms prietaiso dalims pvz lempoms filtrams baterijoms akumuliatoriams saugikliams ausinėms mikrofonams laisvų rankų įrangos bei nuotolinio valdymo pulteliams išoriniams maitinimo blokams ir įkrovimo prietaisams sujungimo kabeliams anten...

Page 48: ...stoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz PL Kizárólagos magyarországi képviselet K...

Reviews: