background image

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

  Pred uvedením 

výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Przed pierwszym użyciem 

urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

 A  termék használatba vétele előtt 

figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme 

des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Always read the safety&use 

instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg 

uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. 

 Avant 

de mettre le produit en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec 

le produit. 

  Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. 

  Siempre lea 

cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. 

  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, 

visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas.

KG 200

CZ

KONTAKTNÍ GRIL

NÁVOD K OBSLUZE

HR/BIH

KONTAKTNI GRIL

UPUTE ZA UPORABU

SK

KONTAKTNÝ GRIL

NÁVOD NA OBSLUHU

SR/MNE

KONTAKT GRIL

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

PL

GRILL KONTAKTOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI

FR

GRILL À CONTACT

MODE D'EMPLOI

HU

KONTAKTGRILL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IT

GRIGLIA

MANUALE DI ISTRUZIONI

DE

KONTAKTGRILL

BEDIENUNGSANLEITUNG

ES

PARRILLA DE CONTACTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GB

CONTACT GRILL

INSTRUCTION MANUAL

LT

KONTAKTINIS GRILIS

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

Summary of Contents for KG 200

Page 1: ...a Uputemorajuuvijekbitipriložene Uvekpažljivopročitajteuputstvazasigurnostiupotrebupreupotrebeuređajapoprviput Korisničkouputstvomorauvekbitipriloženo Avant de mettre le produit en service lisez attentivement le présent mode d emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi doit toujours être fourni avec le produit Leggere sempre con attenzione le istru...

Page 2: ...łnego otwarcia płyt 3 Płyty do grillowania 4 Pokrętło termostatu 5 Miska ociekowa 6 Uchwyt 7 Blokada płyt 8 Wskaźnik zasilania UWAGA Gorąca powierzchnia HU 1 Palást 2 Teljes nyitás gomb 3 Sütőlap 4 Termosztát kapcsoló 5 Cseppgyűjtő edény 6 Fogantyú 7 Sütőlap retesz 8 Tápellátás kijelző FIGYELEM Forró felület DE 1 Gehäuse 2 Taste für die vollständig geöffnete Grillplatten 3 Grillplatten 4 Bediensch...

Page 3: ...ge des plaques 8 Indicateur de mise sous tension ATTENTION Surface chaude IT 1 Coperchio 2 Pulsante per l apertura totale delle piastre 3 Piastre per grigliare 4 Manopola di controllo temperatura 5 Vassoio raccogli gocce 6 Maniglia 7 Blocco piastre 8 Indicatore di potenza ATTENZIONE Superficie calda ES 1 Cubierta 2 Botón para la apertura completa de las planchas 3 Planchas de grillado 4 Control de...

Page 4: ...řízení a že je zásuvka řádně uzemněná Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN 2 K napájení vždy použijte uzemněnou zásuvku 220 240V 50 60 Hz 3 V případě poškození napájecího kabelu nebo vidlice napájecího kabelu spotřebič nepoužívejte Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty spotřebiče hrozí nebezpečí úrazu el...

Page 5: ...potřebič s velkým příkonem 12 Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany 13 Nedotýkejte se horkých povrchů spotřebiče Nikdy nepřemisťujte spotřebič zapojený do zásuvky Před manipulací nechejte spotřebič důkladně zchladnout 14 Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky Při odpojování tahejte za vidlici kabelu nikoli za kabel 15 Spotřebič je určen pouze pro ...

Page 6: ...pokrmů 1 Uchopte rukojeť a jejím zdvižením spotřebič otevřete 2 Plotny můžete potřít máslem margarínem nebo tukem na pečení Jelikož jsou plotny spotřebiče opatřeny nepřilnavým povrchem není použití másla nebo oleje nezbytné 3 Zavřeteplotnyapřístrojzapnětezasunutímpřívodníšňůrydostandardníelektrickézásuvky Zkontrolujte zda se kontrolka napájení rozsvítí modrým světlem Varování Plotny a kovové povrc...

Page 7: ...ÚDAJE Variabilní nastavení teploty až do 220 C Jmenovité napětí 220 240 V 50 60 Hz Jmenovitý příkon 2000 W VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a další...

Page 8: ...týchto 1 Uistite sa že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN 2 Na napájanie vždy použite uzemnenú zásuvku 220 240V 50 60 Hz 3 V prípade poškodenia napájacieho kábla alebo vidlice napájacieho kábla spotrebič nepoužívajte Všetky opravy vrátane výmeny napájac...

Page 9: ...kopnúť a nemohlo dôjsť k jeho náhodnému vytiahnutiu 11 Aby nedochádzalo k preťaženiu a prepáleniu poistiek zaistite aby do rovnakej zásuvky alebo zásuvky v rovnakom okruhu nebol pripojený iný spotrebič s veľkým príkonom 12 Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany 13 Nedotýkajte sa horúcich povrchov spotrebiča Nikdy nepremiestňujtespotrebičzapojenýdozásuvky Predmani...

Page 10: ...de k poškodeniu Pred inštaláciou späť do prístroja platne starostlivo osušte Nezabudnite vrátiť na svoje miesto odkvapkávaciu misku Poznámka Pri prvom použití nového spotrebiča môže z platní vychádzať určitý zápach Tento jav je normálny a počas používania postupne pominie Z tohto dôvodu odporúčame gril pred prvým použitím vypáliť aspoň 30 minút bez potravín Príprava pokrmov 1 Uchopte rukoväť a jej...

Page 11: ...úsnych práškov abrazívnych čistiacich prostriedkov prípadne pomocou agresívnych chemických čistiacich prostriedkov na báze lúhu alebo kyselín Poškodili by ste tak povrchovú úpravu spotrebiča Spotrebič neponárajte do vody ani iných kvapalín TECHNICKÉ ÚDAJE Variabilné nastavenie teploty až do 220 C Menovité napätie 220 240 V 50 60 Hz Menovitý príkon 2 000 W VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papie...

Page 12: ... a gniazdko jest odpowiednio uziemione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 Zawsze podłączać do uziemionego gniazdka 220 240V 50 60 Hz 3 Nie używać urządzenia jeżeli kabel zasilający lub jego wtyczka są uszkodzone Wszelkie naprawy w tym wymianę przewodu zasilającego należy zlecić w profesjonalnym serwisie Nie zdejmować osłon urządzenia mogłoby t...

Page 13: ...gniazdka lub do gniazdka w tym samym obwodzie nie było podłączone inne urządzenie o dużej mocy 12 Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów ani ostrych krawędzi 13 Nie wolno dotykać się gorących powierzchni urządzenia Nie należy przemieszczać urządzenia podłączonego do gniazdka Przed manipulacją należy poczekać póki urządzenie ostygnie 14 Przed czynnościami konserwacyjnymi należy wy...

Page 14: ...dzenia Przed ponowną instalacją w urządzeniu należy starannie osuszyć płytę Należy pamiętać aby zamontować miskę ociekową na miejscu Uwaga Podczas pierwszego użycia z płyt może wydobywać się zapach Zjawisko to jest normalne i wkrótce zniknie Z tego powodu zaleca się wypalić grill przez przynajmniej 30 minut bez produktów spożywczych Przygotowanie produktów spożywczych 1 Złap uchwyt i otwórz urządz...

Page 15: ...nych środków czyszczących oraz agresywnych chemicznych środków czyszczących na bazie alkoholu lub kwasów Doszłoby do uszkodzenia warstwy powierzchniowej urządzenia Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w innej cieczy DANE TECHNICZNE Płynna regulacja temperatury do 220 C Napięcie nominalne 220 240 V 50 60 Hz Moc nominalna 2000 W EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i tek...

Page 16: ...alábbiakban feltüntetett biztonsági utasításokat 1 Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 A készüléket csak 220 240 V 50 60 Hz feszültségű és földelt aljzathoz ...

Page 17: ... A hosszabbító vezetéket úgy helyezze el hogy abban senki se akadjon el 11 A kismegszakító biztosító védelme érdekében ügyeljen arra hogy a főzőlapot ellátó áramkörhöz ne csatlakoztasson más nagy fogyasztású elektromos készüléket 12 A hálózati vezeték nem érhet hozzá forró tárgyakhoz továbbá azt éles eszközökre se helyezze rá 13 Ne érintse meg a készülék forró felületeit A bekapcsolt és hálózathoz...

Page 18: ...tti gyerekek csak felnőtt személy felügyelete mellett tisztíthatják A készüléket és a hálózati vezetékét úgy kell elhelyezni hogy ahhoz 8 év alatti gyerekek ne férhessenek hozzá Do not immerse in water Vízbe mártani tilos HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FIGYELMEZTETÉS A készülékre ne helyezzen rá fagyasztott élelmiszert A fagyasztott élelmiszereket csak teljes felengedés után szabad a készülékre ráhelyezni Az...

Page 19: ...szükséges akkor a sütések közben a sütőlapot kenje meg olajjal vagy zsiradékkal 8 A készülék kikapcsolásához a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból 9 Várja meg a készülék teljes kihűlését majd a sütőlap rögzítő nyelvet megnyomva emelje le a sütőlapokat azokat mosogassa el majd tökéletesen szárítsa meg A készülék teljes szétnyitása Az egyik kezével fogja meg a fogantyút a másik kezével nyom...

Page 20: ...méket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól a háztartási hulladékot feldolg...

Page 21: ...mer die Grundvorsichtsmaßnahmen eingehalten werden einschließlich der folgenden 1 Vergewissern Sie sich dass die Spannung an Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß gültiger elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 Verwenden Sie für die Stromversorgung immer eine 220 240 V 50 60 Hz Steckdose 3 Fall...

Page 22: ...ichende Luftzirkulation Lassen Sie um das Gerät herum einen freien Raum von 10 15 cm 10 Es wird nicht empfohlen ein Verlängerungskabel zu verwenden Es könnte sich überhitzen und einen Brand auslösen Falls Sie jedoch ein überflüssiges Verlängerungskabel verwenden möchten achten Sie darauf dass die Strombelastbarkeit größer oder übereinstimmendist mitdemStromzufuhrkabeldesGerätes Legen Sie das Strom...

Page 23: ...ht für die Verwendung mit einer Zeitschaltuhr oder anderen Fernbedienungsgeräten bestimmt 20 Falls Kinder das Gerät verwenden erfordert dies eine sorgfältige Aufsicht LassenSieniemalsdasGerätunbeaufsichtigtangeschaltet 21 Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von acht Jahren oder älter sowie von Personen mit geringeren physischen oder mentalen Fähigkeiten bzw mit unzureichenden Fähigkeiten und Ke...

Page 24: ...euchtet Warnung Die Grillplatten und die Metalloberflächen des Gerätes erhitzen sich während des Betriebes Damit es nicht zu Verbrennungen kommt verwenden Sie Backhandschuhe und berühren Sie nur die schwarzen Teile des Griffes 4 Mithilfe des Griffes öffnen Sie die oberen Grillplatten des Gerätes Mithilfe eines feuerfesten hölzernen oder Plastikpfannenwenders legen Sie die Lebensmittel auf die ober...

Page 25: ... 50 60 Hz Anschlusswert 2000 W VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG VerpackungspapierundWellpappe zumAltpapiergeben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile indenSammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem ein...

Page 26: ...ce label and that the socket is correctly grounded The outlet must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN 2 Always use a grounded outlet 220 240V 50 60 Hz to power the appliance 3 If the power cord or its plug are damaged do not use the appliance All repairs including the cord replacements shall be performed by a professional service centre Do not remove protec...

Page 27: ... to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges 13 Do not touch the hot surfaces of the appliance Never move the appliance while it is plugged into the outlet Allow the appliance to cool down thoroughly before handling it 14 Disconnect the cord from the electrical outlet prior to performing maintenance When disconnecting the power cable pull the plug not the cable 15 The appliance is inte...

Page 28: ...t food Food preparation 1 You will open the appliance by grasping the handle and lifting it 2 You can coat the plates with butter margarine or lard Since the plates of the appliance have non stick surface using butter or oil is not necessary 3 Close the plates and turn the appliance on by plugging the power cord in a standard electrical outlet Check that the power indicator light turns blue Warnin...

Page 29: ...r other liquids TECHNICAL SPECIFICATIONS Variable temperature settings up to 220 C Nominal voltage 220 240 V 50 60 Hz Nominal input power 2000 W USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containers DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment...

Page 30: ...eg uređaja te je li utičnica pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena u skladu sa zahtjevima elektrotehničkih normi 2 Za napajanje uređaja uvijek koristite 220 240 V 50 60 Hz utičnicu s uzemljenje 3 Ako su kabel napajanja ili njegov utikač oštećeni nemojte koristiti uređaj Sve popravke uključujući zamjene kabela mora obaviti profesionalni servisni centar Nemojte uklanjati zaštitne poklopce s...

Page 31: ...jtedopustitidakabeldodirujevrućepovršineilipovlačitikabel preko oštrih rubova 13 Nemojte dodirivati vruće površine uređaja Nikad nemojte pomicati uređaj dok je uključen u utičnicu Dopustite uređaju da se prije rukovanja temeljito ohladi 14 Prijeodržavanjaodspojitekabelizelektričneutičnice Kododspajanja kabla napajanja potežite za utikač ne za kabel 15 Ovo uređaj je namijenjen isključivo korištenju...

Page 32: ...rištenja pustite da radi prazan u trajanju od 30 minuta Priprema hrane 1 Uređaj se otvara hvatanjem ručke i podizanjem 2 Možete premazati ploče s maslacem margarinom ili masti Pošto ploče uređaja imaju neprijanjajuću površinu upotreba maslaca ili ulja nije nužna 3 Zatvorite ploče i uređaj uključite umetanjem kabla napajanja u standardnu električnu utičnicu Provjerite da indikator napajanja svijetl...

Page 33: ...enjive postavke temperature podesive do 220 C Nazivni napon 220 240 V 50 60 Hz Maks ulazna snaga 2000 W UPORABA I ODLAGANJE OTPADA Papir i karton predati na odlagalište Foliju PE vrećice i plastične dijelove ambalaže odložiti u za njih predviđene kontejnere ODLAGANJE PROIZVODA PO PRESTANKU KORIŠTENJA Odlaganje električnih i elektroničkih uređaja vrijedi u zemljama članicama EU i drugim zemljama u ...

Page 34: ...a i da li je utičnica pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena prema zahtevima elektrotehničkih standarda zemlje u kojoj se uređaj koristi 2 Uvek koristite uzemljen izlaz 220 240 V 50 60 Hz za napajanje uređaja 3 Nemojte koristiti toster ako je na bilo koji način oštećen ili je oštećen njegov kabl napajanja Sve popravke uključujući zamene kabla mora obaviti profesionalni servisni centar Nemo...

Page 35: ...icom ili na istoj fazi 12 Nemojte dopustiti da kabl dodiruje vruće površine ili povlačiti kabl preko oštrih ivica 13 Ne dodirujte vruće površine uređaja Nikada ne pomerajte aparat dok je priključen na utičnicu Dozvolite aparatu da se ohladi pre nego što ga spakujete 14 Pre održavanja odvojite kabl iz električne utičnice Nemojte utikač vaditi iz utičnice povlačenjem za kabl napajanja Kabl iz utični...

Page 36: ...minuta bez hrane Priprema hrane 1 Otvoriti aparat da ga držite za ručku i podignite ga 2 Možete premazati ploče sa puterom margarinom ili masti Budući da ploče aparata imaju nelepljivu površinu korišćenje putera ili ulja nije potrebno 3 Zatvorite ploče i uključite aparat tako što ćete kabl za napajanje uključti u standardnu električnu utičnicu Proverite da li je indikator napajanja svetli plavo Up...

Page 37: ...u aparata Nemojte potapati uređaj u vodu ili druge tečnosti TEHNIČKI PODACI Promenljivo podešavanje temperature do 220 C Nominalni napon 220 240 V 50 60 Hz Nominalna snaga 2000 W UPOTREBA I ODLAGANJE OTPADA Papir i karton dostaviti deponiji Foliju ambalaže PE kese plastične elemente odložiti u plastične kontejnere za recikliranje ZBRINJAVANJE PROIZVODA PO ISTEKU ROKA TRAJANJA Zbrinjavanje električ...

Page 38: ... électriques y compris les suivantes 1 Veillez à ce que la tension de votre prise électrique corresponde à la tension figurant sur la plaque signalétique de l appareil et que votre prise soit correctement reliée à la terre La prise doit être installée selon la norme électrotechnique EN en vigueur 2 Pour l alimentation utilisez toujours une prise avec mise à la terre 220 240V 50 60 Hz 3 Si le câble...

Page 39: ...érieure à celle du câble d alimentation de l appareil Placez la rallonge de manière à ce que personne ne puisse se prendre les pieds dedans ou qu elle ne puisse pas être débranchée accidentellement 11 Afin d éviter une surcharge et la fonte des fusibles veillez à ce qu un autre appareil à forte puissance ne soit pas branché à la même prise ou à une prise du même circuit 12 Le câble d alimentation ...

Page 40: ...oins de 8 ans et les enfants âgés de plus de 8 ans sans surveillance Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus hors de portée de l appareil et de son câble d alimentation Do not immerse in water Ne pas plonger dans l eau INSTRUCTIONS D UTILISATION AVERTISSEMENT N utilisez pas l appareil pour préparer ou décongeler des aliments surgelés Tous les aliments doivent être parfaitement décongelés ...

Page 41: ...étez les étapes 4 6 jusqu à ce que tous les plats soient préparés Huilez les plaques selon les besoins 8 Arrêtez l appareil en retirant le cordon d alimentation de la prise électrique 9 Une fois que l appareil a complètement refroidi appuyez sur le bouton de verrouillage des plaques de cuisson retirez les plaques lavez les et séchez soigneusement avant de les remettre en place Ouverture complète d...

Page 42: ...oduit ne doit pas être traité comme une ordure ménagère courante Remettez le produit à un lieu de collecte prévu pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Une élimination correcte du produit évite des impacts négatifs sur la santé humaine et l environnement Le recyclage des matériaux contribue à la protection de l environnement Pour plus d informations sur le recyclage de ce p...

Page 43: ...hiatura elettrica tra cui 1 Assicurarsi che la tensione nella presa corrisponda alla tensione sull etichetta dell apparecchio e che la presa sia messa a terra in modo adeguato La presa deve essere installata in conformità con le norme elettriche applicabili secondo la normativa EN 2 Utilizzare sempre una presa con messa a terra da 220 240 V 50 60 Hz per alimentare l apparecchio 3 Seilcavodialiment...

Page 44: ...a del cavo di alimentazione dell apparecchio Posizionare la prolunga in modotalechenessunopossainciamparciecausareunadisconnessione accidentale 11 Per evitare di sovraccaricare e bruciare i fusibili assicurarsi che non vi sia un altro apparecchio con consumo energetico elevato collegato alla stessa presa o sullo stesso circuito 12 Non permettere che il cavo venga a contatto con superfici calde o c...

Page 45: ...ntano dall apparecchio e dal cavo di alimentazione Do not immerse in water Non immergere in acqua ISTRUZIONI PER L USO ATTENZIONE Non utilizzare l apparecchio per scongelare o cuocere cibi congelati Tutti gli alimenti devono essere completamente scongelati prima dell elaborazione con questo apparecchio Prima del primo utilizzo Pulire l apparecchio con un panno di cotone asciutto prima dell uso Lav...

Page 46: ...limentazione dalla presa 9 Quando l apparecchio si raffredda completamente premere i pulsanti di blocco delle piastre rimuovere le piastre lavarle e asciugarle accuratamente prima di rimetterle Apertura completa delle piastre per grigliare dell apparecchio Afferrare la maniglia con una mano e con l altra mano premere il pulsante di apertura delle piastre 2 al fine di aprire le piastre per grigliar...

Page 47: ...o come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull ambiente riciclando correttamente il prodotto Il riciclaggio contribuisce a preservare le risorse naturali Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto fare riferimento alle autorità locali ...

Page 48: ...úrese de que el voltaje en su tomacorriente corresponda con el voltaje provisto en la etiqueta del artefacto y de que el tomacorriente tenga la descarga a tierra correcta El tomacorriente eléctrico debe ser instalado de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables según los estándares europeos EN 2 Siempre utilice un tomacorriente con descarga a tierra de 220 240V 50 60 Hz para dar energía al art...

Page 49: ...cto Coloque el cable prolongador de manera tal que no pueda tropezarse con él y desenchufarlo accidentalmente 11 Para evitar la sobrecarga y la quema de fusibles asegúrese de que no haya otro artefacto con alto consumo de energía conectado al mismo tomacorriente o en el mismo circuito 12 Nopermitaqueelcabletoquesuperficiescalientesniqueseubique sobre bordes afilados 13 No toque las superficies cal...

Page 50: ...PRECAUCIÓN No utilice el artefacto para descongelar ni para cocinar alimentos congelados Todos los alimentos deben ser totalmente descongelados antes de procesarlos con este artefacto Antes del primer uso Limpie el artefacto usando un trapo de algodón antes de usarlo por primera vez Lave bien las planchas la bandeja para goteo y la espátula para limpiar No recomendamos lavar en un lavavajillas Las...

Page 51: ...nte presione los botones que traban las planchas saque las planchas lávelas y séquelas bien antes de colocarlas nuevamente Apertura completa de las planchas de grillado del artefacto Agarre la manija con una mano y con la otra presione el botón de apertura de las planchas 2 para abrir las planchas de grillado a una posición recta de 180 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el artefacto de la fuente...

Page 52: ...ifica que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Evite los efectos negativos en la salud humana y en el medioambiente reciclando apropiadamente su producto El reciclaje contribuye a la preservación de los recursos naturales Para más información acerca del reciclaje de este producto consulte ...

Page 53: ...priemonėmis įskaitant 1 Įsitikinkite kad elektros lizdo įtampa atitinka ant prietaiso etiketės nurodytą įtampos vertę ir kad lizdas tinkamai įžemintas Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Prietaiso maitinimui visada naudokite 220 240V 50 60 Hz įžeminimo išvadą 3 Jei maitinimo laidas arba kištukas pažeistas nenaudokite prietaiso Bet koks remo...

Page 54: ...eikimo įsitikinkite kad prie to pačio tinklo arba toje pačioje grandinėje nėra prijungta daugiau prietaisų kurie sunaudoja daug elektros energijos 12 Neleiskite maitinimo laidui prisiliesti prie karštų paviršių arba persilenkti už aštrių kampų 13 Nelieskite įkaitusių prietaiso paviršių Niekada nekilnokite prietaiso kol jis prijungtas prie maitinimo lizdo Leiskite prietaisui visiškai ataušti prieš ...

Page 55: ...i jas atgal į prietaisą Nepamirškite įdėti lašėjimo padėklo atgal į jo vietą Pastaba Naudodami prietaisą pirmąjį kartą galite pajusti iš plokščių sklindantį kvapą Tai normalu šio kvapo palaipsniui neliks Dėl šios priežasties rekomenduojama išdeginti grilį prieš naudojimą pirmąjį kartą mažiausiai 30 minučių be maisto Maisto ruoša 1 Atidarykite prietaisą suėmę už rankenos ir pakeldami 2 Plokščių neg...

Page 56: ...kite Nevalykite vidinio arba išorinio paviršių abrazyviniais milteliais valikliais arba ėsdinančiomis cheminėmis medžiagomis kurių pagrindas šarmas arba rūgštys Galite pažeisti išorinę prietaiso apdailą Nemerkite prietaiso į vandenį arba kitus skysčius TECHNINIAI PARAMETRAI Keičiamos temperatūros nuostatos iki 220 C Vardinė įtampa 220 240 V 50 60 Hz Vardinė įvesties galia 2000 W NAUDOJIMAS IR ATLI...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...ių gaminio naudotojo vadove GVS cz 2017 www ecg electro eu CZ K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e pošta informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz FR K B Progres a...

Reviews: