Ecco EC2028-WC Installation Instructions Manual Download Page 19

            

WICHTIG! 

 Lesen Sie vor Installation und Verwendung sämtliche Anleitungen. Installateur: 

Dieses Handbuch muss dem Endbenutzer ausgeliefert werden.

            

Die Nichteinhaltung der Empfehlungen des Herstellers bei Installation oder Verwendung dieses Produkts 

kann zu Sachschäden, schweren Körperverletzungen/Verletzungen und/oder Tod bei Ihnen und denjenigen 

führen, die Sie schützen möchten!

!

ACHTUNG! 

Das drahtlose Farbkamerasystem Gemineye™

verfügt über eine digitale Signalübertragung mit 2,4 

GHZ und über mit Kabelsystemen vergleichbare

Qualität und Funktionalität. Das mit 7”-LCD

Farbmonitor und CMOS-Infrarotkamera ausgestattetes 

System bietet hervorragende Bildqualität. Das System 

ist auf den Betrieb von bis zu 4 separaten Kameras mit 

jeweils unabhängigen Auslösedrähten erweiterbar (nur 

EC2028-WC), die alle ein drahtloses Signal

verwenden, um die Bilddaten auf den Monitor zu 

übertragen. Das System verringert die Komplexität der 

Installation sowie die Kosten drastisch und beseitigt die 

Möglichkeit, dass Drähte während des

Fahrzeugbetriebs beschädigt werden. Quad View Split 

Screen (vier Ansichten gleichzeitig) aktiviert.

Installieren und/oder betreiben Sie dieses Sicherheitsprodukt nicht, bevor Sie die in

diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitsinformationen gelesen und verstanden haben.

1. Die ordnungsgemäße Installation in Kombination mit der Schulung des Bedieners in Installation, Verwendung, Pflege und Wartung von

    Sicherheitsprodukten ist unverzichtbar, um Ihre Sicherheit und die Sicherheit derjenigen, die Sie schützen möchten, zu gewährleisten.

2. Lassen Sie beim Arbeiten mit elektrischen Anschlüssen Vorsicht walten.

3. Dieses Produkt muss ordnungsgemäß geerdet werden. Unzureichende Erdung und/oder Kurzschließen der elektrischen Anschlüsse kann

    bzw. können zu hohen Stromlichtbogen führen, die Verletzungen und/oder schwere Schäden am Fahrzeug einschließlich Feuer verursachen

    können.

4. Die richtige Platzierung und Installation sind entscheidend für die Leistung dieses Sicherheitsprodukts. Installieren Sie dieses Produkt in

    einer Weise, in der die Leistung des Systems maximiert wird und die Steuerungen sich in bequemer Reichweite des Fahrers befinden,

    sodass er das System bedienen kann, ohne den Blickkontakt zur Fahrbahn zu verlieren.

5. Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, bei der Verwendung sicherzustellen, dass alle Funktionen dieses Produkts ordnungsgemäß

    arbeiten. Der Fahrer sollte bei der Verwendung sicherstellen, dass das Sichtfeld der Kamera/des Monitors nicht durch

    Fahrzeugkomponenten (d. h. offene Kofferräume oder Abteiltüren), Personen, Fahrzeuge oder andere Hindernisse blockiert wird.

6. Betrachten Sie das Vorfahrtsrecht niemals als gewährt. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicher zu sein, dass Sie sicher vorgehen können,

    bevor Sie sich auf eine Kreuzung bewegen, gegen den Verkehr fahren, mit hoher Geschwindigkeit reagieren, zu Fuß auf oder um Fah

    spuren gehen.

7. Die Ausrüstung ist ausschließlich für die Verwendung durch befugtes Personal bestimmt. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, alle Gesetze

    zu Sicherheitsprodukten zu verstehen und zu befolgen. Daher sollte der Benutzer alle geltenden kommunalen, regionalen und nationalen

    Gesetze und Vorschriften überprüfen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verluste aus der Verwendung dieses Sicherheitsprodukts. 

Installationsanleitung

Drahtloses 7-Zoll-Farbkamerasystem

Seite 1 von 6

Summary of Contents for EC2028-WC

Page 1: ...ke the right of way for granted It is your responsibility to be sure you can proceed safely before entering an intersection driving against traffic responding at a high rate of speed walking on or around traffic lanes 7 This equipment is intended for use by authorized personnel only The user is responsible for understanding and obeying all laws regarding safety products Therefore the user should c...

Page 2: ...h temperatures and will false trip when mounted in hot enviroments or operated close to their capacity When drilling into any vehicle surface make sure that the area is free from any electrical wires fuel lines vehicle upholstery etc that could be damaged Caution MONITOR EC7000B WM Screen Size 7 4 3 and 16 9 Controller 4 Camera Voltage 12 32 VDC Power Approximate 7W Mirror Imaging Yes via Camera a...

Page 3: ...Two Wires DC12V RED GND BLACK Pair Button RF socket Pairing When monitor is in the PAIR function and 50 sec countdown is in progress press and hold for 5 seconds PAIR button on the back of camera for successful pairing process 1 Find an appropriate location for installation 2 Drill holes according to the size of U bracket and fix the U bracket 3 Drill a 3 4 19mm hole next to U bracket 4 Install th...

Page 4: ...e increase Blank keystroke Blank keystroke Blank keystroke Remote receiver Earphone Jack N A SD card Keys provided ECANTE 5 ECANTE 5 Power RED Ground BLACK Camera 1 Optional trigger GREEN Optional trigger wire user selected split quad view YELLOW Camera 2 Optional trigger wire GREY Camera 3 Default reversing optional trigger wire BLUE EC7008 WM 8 Pin Camera 4 Optional trigger wire BROWN PCY EC7008...

Page 5: ...me Up Volume Down on the remote control or Analog Increase Analog Decrease on the monitor to toggle between menus Use CH up CH down button on the remote or Menu button on the monitor to highlight function you want to change Use the Volume Up on the remote control or Analog Increase on the monitor to change value Wait 15 seconds for Menu to close itself PICTURE Bright Contrast Color Reset Adjust br...

Page 6: ...WARRANTIES Remedies and Limitation of Liability MANUFACTURER S SOLE LIABILITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFACTURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PRODUCT IN NO EVENT SHALL ...

Page 7: ...ones eléctricas con corriente 3 Este producto debe conectarse a tierra de manera adecuada Una conexión inadecuada y o un cortocircuito en la conexión eléctrica pueden provocar una fuerte descarga eléctrica que puede ocasionar daños a las personas y o los vehículos incluyendo un incendio 4 Una correcta colocación e instalación son fundamentales para el desempeño de este dispositivo de seguridad Ins...

Page 8: ... funcionan cerca de su capacidad total Cuando taladre la superficie de un vehículo asegúrese de que la zona está libre de cables eléctricos tuberías de combustible tapicería del vehículo etc que puedan resultar dañadas Precaución MONITOR EC7000B WM Tamaño de la pantalla 7 pulgadas 4 3 y 16 9 Controlador 4 cámaras Voltaje 12 32 VDC Potencia Aproximada 7 W Imagen en espejo Sí mediante el interruptor...

Page 9: ...or RF Emparejamiento Cuando el monitor se encuentre en la función EMPAREJAMIENTO y el contador de 50 s esté corriendo mantenga pulsado el botón EMPAREJAMIENTO de la parte trasera de la cámara durante 5 segundos para completar el proceso de emparejamiento 1 Busque un punto adecuado para la instalación 2 Realice unos agujeros correspondientes al tamaño del soporte en U y fije el soporte en U 3 Reali...

Page 10: ...umen Tecla en blanco Tecla en blanco Tecla en blanco Receptor remoto Clavija de auriculares N A Monitor Modelo EC7000B WM Instrucciones de instalación usando la base pedestal 1 Elija una posición adecuada en el vehículo y fije el soporte de la base 2 Fije el monitor a la base y ajuste el ángulo de visión 3 Ponga el visor solar y conecte el monitor con el cable pigtail Partes del monitor Página 4 d...

Page 11: ...l monitor para moverse por el menú Utilice los botones Subir y Bajar canal del mando a distancia o el botón menú del monitor para seleccionar la función que quiera cambiar Utilice el botón Subir Volumen del mando a distancia o Subir Analógico del monitor para cambiar el valor Espere 15 segundos para que se cierre el menú IMAGEN Brillo Contraste Color Restaurar Ajustar brillo 0 100 Ajustar contrast...

Page 12: ...O REFERENTE AL PRODUCTO Y A SU USO SERÁ EXCLUSIVA MENTE A DISCRECIÓN DEL FABRICANTE LA SUSTITUCIÓN O REPARACIÓN DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO NO SATISFACTORIO EN NINGÚN CASO EXCEDERÁ LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE DERIVADA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE LA CANTIDAD PA...

Page 13: ...it être correctement mis à la terre Une mise à la terre insuffisante et ou un court circuit dans les branchements électriques peuvent provoquer un arc électrique de forte intensité ce qui peut causer des blessures et ou de graves dommages aux véhicules y co pris un incendie 4 Un positionnement et une installation conformes sont cruciaux pour le bon fonctionnement de ce produit de sécurité Ce produ...

Page 14: ...ncheront de manière intempestive s ils sont montés dans des environnements chauds ou s ils fonctionnent presque au maximum de leur capacité Lorsque vous percez la surface d un véhicule assurez vous que la zone ne comporte aucun fil électrique aucun tuyau de carburant ni aucune garniture intérieure etc qui pourrait être endommagé Caution MONITEUR EC7000B WM Taille de l écran 7 pouces 4 3 et 16 9 Co...

Page 15: ...MASSE NOIR Bouton d appairage Prise RF Appairage Lorsque le moniteur est en mode APPAIRAGE et que le compte à rebours de 50 secondes a démarré maintenir le bouton APPAIRAGE situé à l arrière de la caméra enfoncé pendant 5 secondes pour que le processus d appairage réussisse 1 Trouver un emplacement approprié pour l installation 2 Percer des trous en fonction de la taille du support en U et fixer c...

Page 16: ... Menu Augmentation analogique du volume Frappe vide Frappe vide Frappe vide Récepteur de télécommande Prise jack s o Moniteur Modèle EC7000B WM Instructions d installation du socle 1 Choisir une position adéquate sur le véhicule et fixer le support 2 Fixer le moniteur sur le support et régler l angle de vue 3 Mettre le pare soleil et raccorder le moniteur au câble pigtail Identification des pièces...

Page 17: ...menus Utiliser les boutons CH et CH de la télécommande ou le bouton Menu du moniteur pour mettre en surbrillance la fonction que vous voulez changer Utiliser le bouton Volume de la télécommande ou le bouton Augmentation analogique du moniteur pour changer la valeur Attendre 15 secondes avant que le Menu se ferme IMAGE Luminosité Contraste Couleur Réinitialisation Régler la luminosité 0 100 Régler ...

Page 18: ...E TOUT AUTRE PRINCIPE DE DROIT À L ENCONTRE DU FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITENT À LA DISCRÉTION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAYÉ PAR L ACHETEUR POUR LE PRODUIT NON CONFORME LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT DÉCOULANT DE CETTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE AUTRE RÉCLAMATION PORTANT SUR SES PRODUITS NE PEUT ...

Page 19: ...ktrischen Anschlüssen Vorsicht walten 3 Dieses Produkt muss ordnungsgemäß geerdet werden Unzureichende Erdung und oder Kurzschließen der elektrischen Anschlüsse kann bzw können zu hohen Stromlichtbogen führen die Verletzungen und oder schwere Schäden am Fahrzeug einschließlich Feuer verursachen können 4 Die richtige Platzierung und Installation sind entscheidend für die Leistung dieses Sicherheits...

Page 20: ...indlich für hohe Temperaturen und lösen falsch aus wenn sie in heißen Umgebungen montiert oder nah an der Grenze ihrer Kapazität betrieben werden Stellen Sie beim Bohren in eine Fahrzeugoberfläche sicher dass der Bereich frei von Stromkabeln Kraftstoffleitungen Fahrzeugpolsterungen usw ist die beschädigt werden könnten Vorsicht MONITOR EC7000B WM Bildschirmgröße 7 4 3 und 16 9 Steuerung 4 Kameras ...

Page 21: ... Buchse Koppeln Drücken und halten Sie die Taste KOPPELN auf der Rückseite der Kamera für den erfolgreichen Kopplungsprozess 5 Sekunden lang gedrückt wenn sich der Monitor in der Funktion KOPPELN befindet und der 50 Sekunden lange Countdown läuft 1 Finden Sie eine geeignete Position für die Installation 2 Bohren Sie entsprechend der Größe des U Bügels Löcher und befestigen Sie den U Bügel 3 Bohren...

Page 22: ...ndruck Leertastendruck Leertastendruck Fernemfpänger Kopfhörerbuchse n z Monitor Modell EC7000B WM Installationsanleitung für die Verwendung des Sockelfußes 1 Wählen Sie eine geeignete Position am Fahrzeug aus und befestigen Sie den Sockelträger 2 Befestigen Sie den Monitor am Sockelträger und passen Sie den Sichtwinkel an 3 Bringen Sie das Sonnenvisier an und schließen Sie den Monitor mit dem Ans...

Page 23: ...wischen den Menüs zu wechseln Verwenden Sie die Tasten CH Erhöhung und CH Verringerung auf der Fernsteuerungs oder Menütaste auf dem Monitor um die Funktion hervorzuheben die Sie ändern möchten Verwenden Sie Lauter auf der Fernbedienung oder Analogerhöhung auf dem Monitor um den Wert zu ändern Warten Sie 15 Sekunden ab bis das Menü sich selbst schließt BILD Hell Kontrast Farbe Zurücksetzen Helligk...

Page 24: ... FAHRLÄSSIGKEIT ODER GEMÄSS EINER SONSTIGEN GRUNDLAGE FÜR DAS PRODUKT UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN IM ERMESSEN DES HERSTELLERS AUS DER REPARATUR ODER DEM ERSATZ DES PRODUKTS ODER DER RÜCKERSTATTUNG DES VOM KÄUFER GEZAHLTEN KAUFPREISES FÜR NICHTKONFORME PRODUKTE DIE HAFTUNG DES HERSTELLERS AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE ODER SONSTIGEN ANSPRÜCHEN IN BE ZUG AUF DIE PRODUKTE DES HERSTELLERS ÜBERSTE...

Reviews: