background image

Página 4 de 4

Limitación de responsabilidad y garantía limitada del fabricante:

El fabricante garantiza que al momento de la compra, este producto cumple con las especificaciones del fabricante para el mismo 
(disponibles a pedido). El fabricante garantiza además que el presente producto está libre de defectos en sus materiales y en su 
fabricación. Esta garantía limitada se extiende durante treinta y seis (36) meses a partir de la fecha de la compra. Pueden aplicarse otras 
garantías. Para más información, comuníquese con el fabricante. El fabricante, a criterio propio, reparará o cambiará todo producto que 
determine como defectuoso y que esté sujeto a la presente garantía limitada.

EL DAÑO A LAS PIEZAS O PRODUCTOS QUE RESULTE DE LA MANIPULACIÓN INDEBIDA, ACCIDENTES, ABUSO, USO 
INDEBIDO, NEGLIGENCIA, MODIFICACIONES NO APROBADAS, INCENDIOS U OTROS PELIGROS, LA INSTALACIÓN O EL 
USO INCORRECTOS O LA FALTA DE MANTENIMIENTO CONFORME A LOS PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO QUE SE 
ESTABLECEN EN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO DEL FABRICANTE, ANULA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.

LAS REPRESENTACIONES O DESCRIPCIONES ORALES DEL PRODUCTO QUE PUEDAN HABER SIDO REALIZADAS POR 
VENDEDORES, DISTRIBUIDORES, AGENTES U OTROS REPRESENTANTES DEL FABRICANTE NO CONSTITUYEN GARANTÍAS. 
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO PODRÁ ENMENDARSE, MODIFICARSE NI AMPLIARSE EXCEPTO MEDIANTE UN ACUERDO 
ESCRITO FIRMADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DEL FABRICANTE QUE HAGA REFERENCIA EN FORMA EXPRESA 
A ELLA.

Exclusión de otras garantías: 

EL FABRICANTE NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. 

MEDIANTE LA PRESENTE, SE EXCLUYEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN 
PROPÓSITO EN PARTICULAR, QUE NO SE APLICARÁN AL PRODUCTO.  EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR 
CON RESPECTO AL CONTRATO, DERECHOS POR DAÑOS O CUALQUIER OTRA TEORÍA CONTRA EL FABRICANTE 
RELACIONADA CON EL PRODUCTO Y SU USO SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE DESCRIBE 
ANTERIORMENTE.

Limitación de responsabilidad: 

EN EL CASO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS QUE SURJAN DE LA PRESENTE 

GARANTÍA LIMITADA O POR CUALQUIER OTRO RECLAMO RELACIONADO CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE, 
CON LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE FRENTE A LOS DAÑOS, QUEDARÁ LIMITADA AL IMPORTE PAGADO POR EL 
PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA COMPRA ORIGINAL. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE, BAJO NINGÚN MOTIVO, 
POR EL LUCRO CESANTE, EL COSTO DE LA MANO DE OBRA NI DEL EQUIPO DE SUSTITUCIÓN, DAÑOS A LA PROPIEDAD 
NI POR OTROS DAÑOS ESPECIALES, RESULTANTES O INDIRECTOS EN FUNCIÓN DE RECLAMOS POR INCUMPLIMIENTO 
CONTRACTUAL, INSTALACIÓN INAPROPIADA, NEGLIGENCIA U OTROS, INCLUSO SI EL FABRICANTE O UNO DE SUS 
REPRESENTANTES HUBIESE ANTICIPADO LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EL FABRICANTE NO TENDRÁ NINGUNA OTRA 
OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD RESPECTO DEL PRODUCTO O SU VENTA, OPERACIÓN Y USO NI SUPONE O AUTORIZA 
QUE SE SUPONGA TODA OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD RELACIONADAS CON DICHO PRODUCTO.

Esta garantía limitada define los derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos legales que varían de estado a 
estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños resultantes o indirectos.

©2016

920-0512-00 Rev. C

833 West Diamond St.

Boise, Idaho 83705

Servicio al cliente

EE.UU. 800.635.5900

Reino Unido +44 (0)113 237 5340

AUS +61 (0)3 63322444

www.eccoesg.com

Summary of Contents for 5545A

Page 1: ...vehicle components i e open trunks or compartment doors people vehicles or other obstructions 7 The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to...

Page 2: ...e cigarette adapter cable through the wire harness hole from the bottom of the base 5 Turn pins crimp side up and insert pins into connector as shown in Figure 3 6 Place zip tie 1 0 from base of the c...

Page 3: ...ctive warning pattern NOTE Phases A and B for each style of ash pattern in the table denote the relative timing between units connected in a synchronizing installation To operate simultaneously each u...

Page 4: ...UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFAC TURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID B...

Page 5: ...le de comprender y obedecer todas las leyes con respecto a los dispositivos de se ales de alerta Por lo tanto el usuario debe revisar todas las leyes y regulaciones aplicables tanto las correspondient...

Page 6: ...Reinstale el m dulo y el lente al rev s de como lo retir Deslice el anillo en O sobre el tornillo hasta que llegue al cabezal antes de asegurarlo en el lente Instalaci n con montaje en vac o para la...

Page 7: ...el patr n de advertencia m s eficaz NOTA Las fases A y B de cada estilo de patr n de intermitencia de la tabla indican la sincronizaci n relativa entre las unidades conectadas en una instalaci n de si...

Page 8: ...A MEDIANTE LA PRESENTE SE EXCLUYEN LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR QUE NO SE APLICAR N AL PRODUCTO EL NICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR CON R...

Page 9: ...de la circulation r agir une vitesse lev e ou marcher sur des voies de circulation ou autour d elles 8 Cet quipement est con u pour n tre utilis que par du personnel autoris L utilisateur est tenu de...

Page 10: ...de glace Montage vide magn tique AVERTISSEMENT La vitesse maximale recommand e du v hicule pour une utilisation en toute s curit du mod le montage vide est de 104 km h 65 mph lorsqu il est mis en plac...

Page 11: ...duire le mode d avertissement le plus efficace possible REMARQUE Les phases A et B de chaque mode de clignotement du tableau d signent le minutage relatif entre les unit s raccord es dans une installa...

Page 12: ...RESSE OU TACITE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRI...

Reviews: