Ebro TLC 1598 Manual Download Page 3

3

English

Français

Please read this manual carefully before
operating your new general purpose
thermometer.

The operating manual introduces you with
clear and simple instructions to the hand-
ling of the thermometer.

Information that are useful and important
for understanding the function, are
highlighted in the instructions text.

On behalf of a safe handling of the
termometer, follow the safety notes

marked with the character 

.

Safety notes

Caution when measuring high tempera-
tures! Do not touch the temperature
sensor with bare hands immediately
after measuring! Risk of burn injury! As a
basic principle, do not put the
thermometer in the hot zone during
measuring. Risk of explosion of the
lithium battery!

Do not use the thermometer in explosion
endangered areas!

Veuillez lire attentivement le présent
mode d’emploi avant d’utiliser votre
thermomètre.

Ce mode d’emploi vous donne des
instructions claires et simples
concernant l’utilisation du thermomètre.

Les informations utiles et importantes
pour la compréhension du
fonctionnement de l’instrument sont
repérées par une bordure à gauche du
texte.

Pour un emploi sans risque du
thermomètre, respectez les consignes
de sécurité marquées du symbole 

.

Consignes de sécurité

Soyez prudent en cas de mesure de
hautes températures! Ne touchez pas la
sonde à main nue aussitôt après la
mesure! Danger de brûlure! Ne placez
jamais l’instrument dans la zone chaude
durant la mesure. Danger d’explosion de
la pile au lithium!

N’utilisez pas le thermomètre en atmo-
sphère explosive.

TLC 1598

14

Deutsch

Technische Änderungen vorbehalten

Anhang

I

Zubehör

Beschreibung

Bezeichnung

Kunstlederetui

EB 5 L

Plastikbox, blau

EB 1598

II

Technische Daten

Messbereich .................. -50 bis +200 °C

Messfühler .................... Pt  1000

Arbeitstemperatur ......... 0 bis +50 °C

Lagertemperatur ........... -10 bis +60 °C

Auflösung ..................... 0,1 °C

Messgenauigkeit ........... ±0,2 °C ±1 Digit

Anzeigetest ................... 38,8 ±0,1

Thermische Zeitkonstante T

99

:

bewegtes Wasser .......... ca. 8 s

Batterie ......................... Lithium  3,6 V/

0,4 Ah

Batterielebensdauer ...... typisch 4 Jahre

Abschaltung ................. automatisch nach

2 Stunden

Abmessungen (L x B x H)

Gehäuse ..................... 158 x 44 x 20 mm

Fühlernadel ................ 106 mm, Ø 3 mm

Gehäusematerial ........... ABS

Schutzklasse ................ IP 54

Gewicht ......................... ca. 70 g

Summary of Contents for TLC 1598

Page 1: ...rmativen Dokumenten berein stimmt corresponds with the following standards or normative documents est conforme aux normes ou documents normatifs suivants ________ EN 55011 1991 St raussendung Interfer...

Page 2: ...eather case EB 5 L Plastic box blue EB 1598 II Technical data Measuring range 50 to 200 C Sensor Pt 1000 Operating temperature 0 to 50 C Storage temperature 10 to 60 C Resolution 0 1 C Measuring preci...

Page 3: ...formations utiles et importantes pour la compr hension du fonctionnement de l instrument sont rep r es par une bordure gauche du texte Pour un emploi sans risque du thermom tre respectez les consignes...

Page 4: ...ro Electronic GmbH Co KG offers a calibration service Fill in the enclosed service card After one year we will recall your ther mometer for calibration The calibrated thermometer will be returned with...

Page 5: ...du thermom tre 9 3 2 Mesure de la temp rature 9 4 En cas de probl mes 11 5 Service de calibrage 13 Annexe 15 I Accessoires 15 II Caract ristiques techniques 15 TLC 1598 12 Deutsch 5 Kalibrierservice...

Page 6: ...ran ais Use the probe only as directed in order to avoid damages and faulty measurements When the measurement is finished switch the device off by pressing ON OFF 4 Troubleshooting e s u a c e l b i s...

Page 7: ...s etc La partie lectronique est command e par un microprocesseur qui garantit des valeurs exactes et lin aires sur toute la plage de mesures Le thermom tre est quip d une sonde aiguille articul e en a...

Page 8: ...perform a system test during which all segments are visible in the display After this the measuring channel is tested The display shows 38 8 Afterwards the first measured value will appear in C If an...

Reviews: