background image

Thermometer
Thermometer
Thermomètre

TFE 510

Summary of Contents for TFE 510

Page 1: ...Thermometer Thermometer Thermom tre TFE 510...

Page 2: ...Normen Dieses Produkt erf llt laut Konformit tsbescheinig ung das EMVG Dieses Produkt erf llt die Richtlinien gem Norm EN 13485 Eignung S Lagerung T Transport Umgebung A Lebensmittellager und Verteile...

Page 3: ...bject to regular yearly inspections as per EN 13486 Cher client Nous vous remercions d avoir acquis un produit ebro Nous esp rons que vous pourrez pro fiter longtemps de ce produit et qu il vous aider...

Page 4: ...in 12 3 2 User Men 14 3 2 1 Einstellm glichkeiten 14 3 2 2 Men bedienung 16 4 Bedienung 18 4 1 Thermometer einschalten 18 4 2 Anzeige 18 4 3 Temperatur messen 20 5 F hlerwechsel 22 6 Was tun wenn 24 7...

Page 5: ...1 Nettoyage 27 8 2 Mise au rebut 27 8 3 Changement de la pile 29 9 Annexe 31 I Accessoires 31 II Caract ristiques techniques 33 D claration CE Table of contents 1 Introduction 7 1 1 General 7 1 2 Saf...

Page 6: ...Die Anleitung f hrt Sie mit klaren und ein fachen Anweisungen in den Umgang mit dem Thermometer ein Informationen die f r das Verst ndnis der Funktionsweise n tzlich und wichtig sind finden Sie im An...

Page 7: ...the thermometer follow all those safety instructions as indicated by the symbol 1 Introduction 1 1 Informations g n rales Veuillez lire attentivement le pr sent mode d emploiavantd utiliservotrethermo...

Page 8: ...Bereichen Betreiben Sie das Ger t nur innerhalb der in den Technischen Daten vorge gebenen Parametern ffnen Sie das Ger t nur wenn dies zu Wartungszwecken ausdr cklich in der Bedienungsanleitung besch...

Page 9: ...its service life We shall recycle it according rules Warranty 2 years 1 2 Consignes de s curit N exposez pas l instrument de hautes temp ratures N effectuez jamais de mesures avec l appareil et les s...

Page 10: ...8 80 E mail info ebro de Internet http www ebro de Teileliste Thermometer mit Messf hler Kalibrierzertifikat Bedienungsanleitung Zubeh r siehe Anhang I 1 3 Vorsichtsma nahmen DasThermometer TFE510 mus...

Page 11: ...Co KG Peringerstr 10 85055 Ingolstadt Tel 0841 9 54 78 0 Fax 0841 9 54 78 80 E mail info ebro de Internet http www ebro de Liste des pi ces Thermom tre avec Capteur Certificat de calibrage Mode d empl...

Page 12: ...k wird durch einen Mikro prozessor gesteuert Dies garantiert eine hohe Messgenauigkeit und Linearit t ber den gesamten Messbereich An das Thermometer k nnen Sie ver schiedene ebro F hler anschlie en D...

Page 13: ...ly for the user menu 5 Key required only for the user menu 6 Sensors 3 Description 3 1 Informations g n rales Ce thermom tre de pr cision est un instrument maniable et tanche aliment par une pile au l...

Page 14: ...Display der Ger tetyp TFE angezeigt wird muss die ON OFF Taste 2 losgelassen werden Danach die untere Taste solange ge dr ckt halten bis am Display USER gefolgt von MENU angezeigt wird Das Ger t befi...

Page 15: ...utomatic switch off activated OFF automatic switch off deactivated 3 2 MenuUser Effectuez la proc dure suivante pour parvenir au mode de configuration 1 L appareil est teint 2 Appuyez sur la touche ON...

Page 16: ...tivieren Wollen Sie jedoch Langzeitmessungen mit dem TFE 510 durchf hren ist die Ab schaltung zu deaktivieren 3 2 2 Men bedienung Mit der rechten Taste 5 kann der jeweils n chste Men punkt an gew hlt...

Page 17: ...with the ON OFF key 2 The device switches itself off RATE Fr quence de mesure en secondes r glable de 0 5 15 secondes La valeur affich e correspond la fr quence de mesure en secondes programm e Pour...

Page 18: ...sem automatischen Test schal tet das Thermometer in den Messmodus und der erste Messwert wird angezeigt Das Thermometer ist nun mess bereit Wird im Display eine Fehlermeldung angezeigt beachten Sie Ka...

Page 19: ...aleurs mesur es actuelles 2 Etat de charge de la pile 3 Indicateur de tendance positif 4 Signe moins valeur mesur e n gative 5 Indicateur de tendance n gatif 4 Operation 4 1 Switching on thermomether...

Page 20: ...ungsgem ein Nur so ver meiden Sie Fehlmessungen Warten Sie bis sich der Messwert stabi lisiert hat Als Trendanzeige erscheint ein auf der Spitze stehendes Dreieck f r abnehmende 4 Temperaturen und ein...

Page 21: ...s stable Switch the device off with ON OFF when measurements are complete 4 3 Mesurer la temp rature Fixez dans le menu User chapitre 3 2 l unit de mesure souhait e C ou F Mettez la sonde en position...

Page 22: ...hler oder gegebenenfalls ein Verl ngerungskabel ein Achten Sie auf festen Sitz der F hler Steckverbindung Der Stecker muss einrasten Schieben Sie die F hlerkappe ber die Steckverbindung und drehen Si...

Page 23: ...sens horaire afin de bloquer la connexion De cette mani re la tanch it de la connexion est maintenue Seulement avec les sondes variables 5 Changing sensor Grab the probe cap at the recessed grip plann...

Page 24: ...Was tun wenn M gliche Ursache St rung beheben Messbereich berschritten Messbereich beachten Messbereich unterschritten Messbereich beachten F hler nicht angeschlossen F hler gebrochen F hler anschlie...

Page 25: ...easuring range Below measuring range Consider measuring range Disconnected probe Broken proben Connect probe Change probe Cause possible Rem de Plage de mesure d pass e Respectez la plage de mesure Pl...

Page 26: ...alb einer Woche erhalten Sie das Thermometer kalibriert zur ck 8 Wartung und Entsor gung 8 1 Reinigung Reinigen Sie das Ger t mit einem feuch ten Lappen Verwenden Sie kein L sungsmittel z B Aceton da...

Page 27: ...eil avec un tissu humi de N utilisez aucun dissolvant comme par ex l ac tone car il attaque le plastique Vous pouvez utiliser de l alcool isopropyl pour d sinfecter 8 2 Mise au rebut Si l appareil ne...

Page 28: ...pas senden Kreuzschlitz Schraubendreher PZ 1 vollst ndig heraus Nehmen Sie jetzt das Thermometer am Unterteil 6 in die eine Hand und entfer nen Sie mit der anderen Hand das Ober teil 5 Ziehen Sie es...

Page 29: ...loignez avec l autre main la partie sup rieure 5 Tirez la vers le haut Vous voyez maintenant le support de la pile 3 avec la pile 4 sur la platine 7 Eloignez la pile usag e du support en suivant la di...

Page 30: ...erreicht werden Vergessen Sie nicht zum Schlu die beiden Kunststoffstopfen wieder in die daf r vorgesehenen Bohrungen zu ste cken die leicht abgeschr gte Fl che nach aussen Vermeiden Sie elektrostati...

Page 31: ...rties sup rieure et inf rieure du bo tier C est la condition sine qua non pour garantir l tanch it N oubliez pas de r ins rer les deux bouchons de plastique dans les perforations pr vues cet effet la...

Page 32: ...50 bis 120 C 60 bis 250 F und 0 8 C 1 4 F bei 121 bis 200 C 250 bis 390 F und 0 5 f r den restlichen Messbereich Messgenauigkeit Ger t ohne F hler 0 3 C 0 5 F bei Tamb 0 bis 50 C 32 bis 120 F 0 5 C 0...

Page 33: ...automatically after 2 hours Dimensions LxWxH 109 x 54 x 22 mm Housing material ABS Safety class IP 67 Weight approx 90 g Maximum altitude II Caract ristiques techniques Plage de mesures de 50 C 300 C...

Page 34: ...Erkl rung bezieht mit der folgenden Richtlinie bereinstimmt to which this declaration refers complies with the following guideline auquel cette d claration se r f re est conforme aux directive Pr fst...

Reviews: