Ebode PowerMid Classic PM10C User Manual Download Page 21

 

14-7-2010                                                                          21                                                                033000=13069E 

2.

 

Introduksjon 

Dette utstyret gjør at du kan fjernkontrollere enhver A/V-enhet, TV, Video, Hi-Fi, parabol 
og kabel-TV-dekoder, ved å bruke din eksisterende fjernkontroll! Fjernkontrollsignalet 
sendes gjennom vegger og tak, opptil 30 m unna. 
 

3.

 

Forpakningens innhold 

1 sender: konverterer IR-signaler til fjernkontroller til 433.92 MHz RF-meldinger og sender 
dem til mottakeren, også gjennom vegger og tak. 
1 mottaker: konverterer RF-meldinger tilbake til IR-signaler for å kontrollere valgt A/V-kilde. 
2 Veggadaptere for strømmen 230V ~50Hz til 9VDC 100mA 

 
4.  Sending av ditt originale fjernkontrollsignal 

Pek med din originale fjernkontroll mot PowerMid-senderen (ST10). Når du trykker en 
knapp, fanger mottakeren opp IR-kommandoen, konverterer den til en RF-melding, og 
sender den gjennom veggene til PowerMid-mottakeren (RE10). Denne enheten 
konverterer signalet til en RF-melding tilbake, for å kontrollere valgt A/V-kilde. For 
eksempel kan du endre kanal på din paraboltuner mens du ser på i et annet rom. 
Fjernkontrollsignalet sendes gjennom vegger og tak, opptil 30 m unna. 

 
5. Installasjon av systemet 

1. Plugg inn strømforsyningsadapteret til PowerMid-senderen (ST10) inn i et 230V~uttak i 
rommet der du ønsker å bruke din fjernkontroll (opptil 6 meter unna der du vanligvis sitter). 
Plugg inn strømforsyningsadapterets plugger i kontakten bak på ST10.  
Se til at fronten av enheten (med PowerMid-navnet) er rettet mot deg. Trekk ut antennen 
helt. 
2. Plugg inn strømforsyningsadapteret til PowerMid-mottakeren (RE10) inn i et 230V~uttak i 
rommet hvor din TV, video, stereo osv. befinner seg, opptil 6 meter unna). Plugg inn 
strømforsyningsadapterets plugger i kontakten bak på RE10. 
Pek fronten av mottakeren mot TVen, videoen stereoen osv. Trekk ut antennen helt. 
3. Pek din fjernkontroll mot senderen. Den mottar signalene og sender dem til mottakeren. 
Mottakeren videresender deretter disse infrarøde signalene til din TV, video, stereo osv. 
 

6. Utvidelse av systemet 

-Legg til flere sendere for å bruke dine fjernkontroller i flere rom. 
-Legg til flere mottakere for å kontrollere utstyr i forskjellige rom. 
-Legg til en infrarød forlenger (selges separat) hvis du må plassere PowerMid-mottakeren 
ved siden av ditt utstyr i stedet for foran det, eller hvis ditt utstyr befinner seg inne i et 
lukket skap. 
 

7. Feilsøking 
Merk: Senderen og mottakeren vil sannsynligvis være i forskjellige rom (opptil 30 meter 
unna hverandre). Rekkevidden avhenger av: 

1. Antall etasjeskillere og vegger signalet må gå gjennom og hvilket materiale disse 
veggene og etasjeskillene er laget av. 
2. Andre 433 MHz-kilder (f.eks. trådløse hodetelefoner, trådløse høyttalere) kan påvirke 
overføringen. Best overføring oppnås når disse kildene er slått av mens PowerMid brukes. 
Trådløse telefoner påvirker ikke PowerMid. 
3. Noen parabolantenner krever mer nøyaktig posisjonering av PowerMid-systemet. Hvis 
vanskeligheter oppstår, kan man forsøke å flytte PowerMid (Mottaker) i forskjellige 
posisjoner til den virker som den skal. 

Summary of Contents for PowerMid Classic PM10C

Page 1: ...your remote through walls and ceilings PM10C User guide 4 Bedienungsanleitung 6 Gebruiksaanwijzing 8 Användermanual 10 Guide utilisateur 12 Guía del usuario 14 Manual do utilizador 16 Manuale per l utente 18 Brukerhåndbok 20 Käyttöohje 22 ...

Page 2: ...14 7 2010 2 033000 13069E ...

Page 3: ...Inhoud van de set Innehåll Contenu du kit Contenido del paquete Conteúdo do kit Dotazione del kit Innhold I Pakken Paketin Sisalto ST10 Transmitter RE10 Receiver 9VDC SPMS PSU 9VDC SPMS PSU Optional accessories EXLED3 IR Extension TAKE6 Universal Remote Control ...

Page 4: ...ting labels Never connect an adapter or power cord when it is damaged In that case contact your supplier If there is any danger of a thunderstorm it is a good precaution to unplug the power supply from the mains network in order to protect it from lightning The same applies if the system is to be out of action for any length of time Avoid strong mechanical tear and wear extreme ambient temperature...

Page 5: ...rear of the ST10 Make sure the front of the unit with PowerMid name is facing you Fully extend the antenna 2 Plug the PowerMid Receiver RE10 power supply adapter into a 230V outlet in the room where your TV VCR Stereo etc is located up to 20 feet 6 meters from it Plug the power supply adapter lead plug into the socket on the rear of the RE10 Point the front of the Receiver towards the TV VCR stere...

Page 6: ...nnung der Stromversorgung den Werten des Netzteils entspricht Verwenden Sie nie einen Stromstecker oder ein Stromkabel wenn diese beschädigt sind In diesen Fällen setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung Im Falle eines Gewitters ist es empfehlenswert das Netzteil vom Stromnetz zu trennen um dieses vor einem Blitzschlag zu schützen Dies ist auch bei längerem Nichtgebrauch empfehlenswert Verm...

Page 7: ...vers RE10 an einer 230 V Steckdose in dem Raum in welchem Ihr Fernseher Videorekorder oder Ihre Stereoanlage steht in bis zu 6 Meter Entfernung an Schließen Sie das Netzteilkabel an der Buchse hinten auf dem RE10 an Richten Sie die Vorderseite des Receivers auf Fernseher Videorekorder Stereoanlage usw aus Ziehen Sie die Antenne vollständig aus 3 Zielen Sie mit Ihrer Fernbedienung auf den PowerMid ...

Page 8: ...al contact op met uw leverancier Om schade door blikseminslag te voorkomen moeten de apparaten bij onweer van het net losgekoppeld worden Hetzelfde geldt wanneer het product voor lange tijd niet gebruikt wordt Vermijd overmatige mechanische slijtage en schade extreme temperaturen sterke vibraties en hoge luchtvochtigheid Het product nooit openmaken de apparatuur bevat onderdelen waarop levensgevaa...

Page 9: ...nz zich bevindt maximaal 6 meter daarvan verwijderd Sluit de stekker van de voedingsadapter aan op de achterkant van de RE10 Richt de voorkant van de ontvanger naar de TV videorecorder stereo enz Trek de antenne helemaal uit 3 Richt de afstandsbediening op de PowerMid zender De ontvanger zorgt vervolgens dat uw apparatuur in overeenstemming met uw commando s wordt bediend 6 Gebruiksmogelijkheden W...

Page 10: ...er en elsladd som är skadad Om sladd eller adapter tagit skada vänd dig till din återförsäljare Vid åska och storm bör du koppla från enheten från elnätet för att skydda mot blixtnedslag Samma sak gäller om du inte ska använda enheten under lång tid koppla från den Undvik starka stötar och mekaniskt slitage samt extrema temperaturer Samma sak gäller för vibrationer och hög luftfuktighet Plocka ald...

Page 11: ... till att enhetens framsida med PowerMid namnet på är vänd mot dig Dra ut antennen helt 2 Anslut PowerMid mottagarens RE10 strömadapter till ett 230V växelströmuttag i rummet där din TV VCR stereo eller liknande är placerade max 6 meter 20 fot därifrån Anslut strömadaptern till uttaget på baksidan av RE10 Rikta mottagarens framsida mot din TV VCR stereo eller liknande Dra ut antennen helt 3 Rikta ...

Page 12: ...ur En cas d orage débranchez votre appareil du secteur faites de même si vous n envisagez pas d utiliser votre équipement pour une longue période Evitez les contraintes mécaniques les températures extrêmes les chocs les vibrations ainsi que les atmosphères humides Afin de réduire le risque d électrocution ne démontez aucun élément du kit de transmission Aucun composant du kit ne peut faire l objet...

Page 13: ...tre télé magnétoscope chaîne stéréo etc à une distance allant jusqu à 6 mètres 20 pieds Branchez la fiche de l adaptateur secteur dans la prise située à l arrière du RE10 Orientez l avant du récepteur vers la télé le magnétoscope la chaîne stéréo etc Déployez complètement l antenne 3 Dirigez votre télécommande vers le transmetteur PowerMId Celui ci reçoit les signaux et les dirige vers le récepteu...

Page 14: ...cto con su proveedor Si existe riesgo de tormenta es una precaución conveniente desconectar la alimentación de la red eléctrica para proteger el producto de rayos Esto también es aplicable si el sistema va a estar sin funcionar durante cierto tiempo Evite el desgaste mecánico extremo las temperaturas ambientales extremas las vibraciones fuertes y la humedad atmosférica No desmonte ninguna pieza de...

Page 15: ...adaptador de alimentación a una toma de 230V en la habitación donde se encuentre so reproductor de video su televisor su equipo estéreo etc hasta 20 pies a 6 metros de él Conecte el enchufe principal del adaptador de alimentación en el zócalo en la parte posterior de la RE10 Apunte la parte frontal del receptor hacia el televisor reproductor de video equipo estéreo etc Extienda completamente la an...

Page 16: ...local onde o pretende ligar Nunca ligue um adaptador ou cabo de alimentação que apresente danos caso isto aconteça contacte o seu fornecedor Se ocorrer o risco de trovoada como precaução desligue o equipamento da tomada O mesmo se aplica previr que não vai utilizar o equipamento durante muito tempo Evite esforços mecânicos temperaturas extremas vibrações fortes e humidade atmosférica elevada Não d...

Page 17: ...CR seu aparelho de som etc a uma distância de até 6 metros 20 pés do aparelho Conecte a ficha elétrica do adaptador de alimentação à entrada na parte de trás do RE10 A parte frontal do receptor deve estar apontada para a TV o VCR o aparelho de som etc Estique a antena completamente 3 Aponte o seu controlo remoto para o transmissor PowerMid ST10 Este recebe os sinais e transmite os para o receptor ...

Page 18: ...l rivenditore Onde evitare possibili danni causati dai fulmini è buona norma e precauzione staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente durante i temporali La stessa cautela si applica in caso di assenza prolungata da casa Evitare forti sollecitazioni meccaniche elevate temperature ambientali forti vibrazioni e umidità atmosferica Non disassemblare qualsiasi parte del prodotto il disp...

Page 19: ...tazione del Ricevitore PowerMid RE10 ad una presa 230V nella stanza dove si trova il TV VCR stereo ecc fino a 20 piedi 6 metri da esso Collegare la spina del filo dell alimentatore nella presa sul retro del RE10 Puntare la parte anteriore del Ricevitore verso il TV VCR stereo ecc Estendere completamente l antenna 3 Dirigir el mando a distancia a la unidad transmisora del PowerMid Esta recibe las s...

Page 20: ...i så tilfelle din leverandør Hvis det er fare for tordenvær er det en god forholdsregel å plugge ut strømforsyningen fra strømnettet for å beskytte den fra lyn Det samme gjelde hvis systemet ikke skal være i bruk over en lengre periode 3 Unngå mye mekanisk slitasje ekstreme omgivelsestemperatur sterke vibrasjoner og atmosfærisk fuktighet 4 Demonter aldri noen deler av produktet enheten inneholder ...

Page 21: ...heten med PowerMid navnet er rettet mot deg Trekk ut antennen helt 2 Plugg inn strømforsyningsadapteret til PowerMid mottakeren RE10 inn i et 230V uttak i rommet hvor din TV video stereo osv befinner seg opptil 6 meter unna Plugg inn strømforsyningsadapterets plugger i kontakten bak på RE10 Pek fronten av mottakeren mot TVen videoen stereoen osv Trekk ut antennen helt 3 Pek din fjernkontroll mot s...

Page 22: ...mat vahingot voitaisiin välttää Se on suositeltavaa myös jos laite on käyttämättä pitkän aikaa Vältä voimakas mekaaninen kulutus ja kuluminen äärilämpötilat voimakkaat tärähdykset ja ilmankosteus Älä pura mitään laitteen osia laitteen sisällä on jännite eikä sen sisällä ole mitään käyttäjien korjattavissa olevia osia Laitteen korjaaminen ja huolto tulee jättää valtuutetun ja pätevän huoltopalvelun...

Page 23: ...istorasiaan huoneessa jossa sinulla on TV VCR Stereo jne korkeintaan 20 jalkaa 6 metriä laitteesta Kytke virtalähteen adapterin syöttöjohdon pistoke RE10 takana olevaan pistorasiaan Kohdista vastaanottimen etuosa kohti TV tä VCR ää stereoita jne Vedä ulos antenni 3 Suuntaa kaukosäädin lähettimeen Lähetin vastaanottaa signaalin ja lähettää sen vastaanottimeen Vastaanotin lähettää edelleen infrapuna...

Page 24: ...ts for energy using Technical data and copies of the original Declaration of Conformity are available and can be obtained from ebode electronics PB 25 NL 4264ZG the Netherlands User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002 96 EC on Waste Electric and Electronic Equipment WEEE This document contains important information for users with regards to the proper disposal and recycl...

Page 25: ...forme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999 5 EC Español Spanish Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras disposiciones de la Directiva 1999 5 CE Português Portuguese Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999 5 EC Italiano Italian Questo apparato é co...

Page 26: ...rite personal buttons for you and your partner also give you quick access to all your own favourite channels too The remote can be set up within 5 minutes and is very easy to use and navigate As the TAKE10 features RF control you can even control equipment which is out of sight even through doors walls and ceilings Features of the TAKE10 Familiar Channel Logos Large Easy to Use Buttons and LCD Scr...

Page 27: ...pplications or an inside or outside light RMV Control your shutter blind or e g cinema screen via the front panel keys or remotely via any ebode X10 compatible controller RMA Control your appliance light or e g pump via the front panel keys or remotely via any ebode X10 compatible controller RPA RPL RPT Ideal for retro fit installations the classic X10 plugin module in a new and stylish jacket Con...

Page 28: ...14 7 2010 28 033000 13069E www ebodeelectronics eu ...

Reviews: