EBL EBL-C668 User Manual Download Page 35

Quando si installa la batteria per la ricarica, assicurarsi di inserire prima 

il terminale negativo (-) della batteria, quindi premere la parte superiore 

della batteria per collegare il contatto positivo (+) alla piastra. Una direzione 

errata per installare la batteria causerà danni al terminale negativo del 

caricabatterie e al manicotto della batteria.

PER PROTEGGERE IL CARICABATTERIE & LE

BATTERIE

33

Direzione errata per

installare la batteria

Direzione corretta per

installare la batteria

RCR2/15270 Li-ion batterie 

RCR2/15270 Li-ion batterie

Summary of Contents for EBL-C668

Page 1: ...PROFESSIONAL CARE ON BATTERIES CHARGER SINCE 1998 USER GUIDE ...

Page 2: ...CONTENTS Welcome Guide English 01 07 Instructions de Bienvenue Français 08 14 Benutzerhandbuch Deutschland 15 21 Guía de Bienvenida Español 22 28 Guida di Benvenuto Italiano 39 35 取扱説明書 日本語 36 42 ...

Page 3: ...o a third party then these instructions must be included When using electrical devices basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons including the following SAVE THESE INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS 01 ...

Page 4: ...odel Input Output Voltage Output Current No load Power Consumption Battery Charging Rate Charging Way Size Weight EBL C668 DC 5V 1 5A DC 4 2V 350mA x 4 Max 0 5W Max Up to 85 Constant voltage and current 86 4mm 71 4mm 28mm 73g 02 ...

Page 5: ... of battery being charged Battery Size Li ion Related Capacity mAh Battery Number pcs Charging Current mA Approximate Charging Time Hrs RCR2 15270 450 800 1 4 350 1 3 2 3 Storage Temperature Working Temperature Surface Temperature of Charger Storage Humidity Working Humidity Surface Temperature of Battery 10 C 50 C 0 C 40 C 60 C 45 85 35 95 60 C 03 ...

Page 6: ...le batteries Connect the charger with 5V USB devices like power bank adapter etc Place the battery into charger and make sure the pole of battery matches pole of charger completely LED shows its charging progress Red Charging Green Fully Charged 1 2 3 4 USE STEPS 04 Positive Negative Micro USB LED ...

Page 7: ...n press the top of battery to connect the positive contact the plate Incorrect direction to install the battery will cause damage to the negative terminal of the charger and the battery sleeve 05 Incorrect direction to install the battery Correct direction to install the battery RCR2 15270 Li ion batteries RCR2 15270 Li ion batteries ...

Page 8: ...upervision Please use the power cable provided by EBL Place the batteries into the charger correctly by making sure the pole of battery matches the pole of the charger The absolute 0 volt battery can not be charged in this charger EBL C668 is ONLY designed for RCR2 15270 lithium ion rechargeable batteries Please DO NOT charge 1 5v alkaline or AA AAA Ni MH Ni CD battery otherwise they will leak or ...

Page 9: ... YEAR LIMITED WARRANTY Our professional and friendly support team members will be here offering hassle free service for you 24hour 7days We will go on to provide sincere customer service and technical support for you and hope you have a good experience with EBL ...

Page 10: ...ers ces instructions doivent être incluses Lors de l utilisation d appareils électriques des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d incendie d électrocution et ou de blessures aux personnes y compris les éléments suivants CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU D ÉLECTROCUTION SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS 08 ...

Page 11: ...ie Consommation d Alimentation Sans Charge Taux de Charge de La Pile Manière de Charge Dimension Poids EBL C668 DC 5V 1 5A DC 4 2V 350mA x 4 Max 0 5W Max Jusqu à 85 Voltage et Courant Constant 86 4mm 71 4mm 28mm 73g DONNÉES D ESSAI SPÉCIFICATIONS 09 ...

Page 12: ... de la capacité et de l état de la pile en cours de charge Taille de Pile Li ion Capacité Connexe mAh Nombre de Piles pcs Courant de Charge mA Temps de Charge Approximatif Heures Température de Stockage Température de Fonctionnement Température de Surface du Chargeur Humidité de Stockage Humidité de Fonctionnement Température de Surface de la Pile 10 C à 50 C 0 C à 40 C 60 C 45 à 85 35 à 95 60 C 1...

Page 13: ... périphériques USB 5V comme une batterie externe un adaptateur etc Placez la pile dans le chargeur et assurez vous que le pôles de la pile correspondent correctement aux pôles du chargeur LED indicateur montre la progression de charge de la pile Rouge Chargement Vert Entièrement chargé 1 2 3 4 ÉTAPES D UTILISATION 11 Positive Négative Micro USB LED ...

Page 14: ...la pile puis appuyez sur le haut de la pile pour connecter le contact positif à la plaque Une direction incorrecte pour installer la pile endommagera le pôle négatif du chargeur et du manchon de la pile 12 Incorrecte direction pour installer la pile Correcte direction pour installer la pile RCR2 15270 Li ion Piles RCR2 15270 Li ion Piles ...

Page 15: ...ble d alimentation fourni par EBL Mettez les piles dans le chargeur correctement en assurant que les pôles de la pile correspondent aux pôles du chargeur Lorsque vous chargez la pile C D veuillez noter que deux négatifs AA AAA équivalent à un négatif C D La pile absolue 0 Volt ne peut pas être chargée par ce chargeur EBL C668 est UNIQUEMENT conçu pour les piles rechargeables au lithium ion RCR2 15...

Page 16: ... LIMITÉE D UN AN Notre membres d équipe d assistance professionnels et amicales seront toujours là pour vous 24 heures sur 24 7 jours sur 7 Nous continuerons à vous fournir un service client et un support technique sincère Nous espérons que vous aurez une bonne expérience chez EBL ...

Page 17: ... weitergegeben wird muss diese Anleitung mitgegeben werden Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden um die Gefahr von Bränden Stromschlägen oder Verletzungen von Personen zu verringern einschließlich der folgenden UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERRINGERN BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG 15 ...

Page 18: ...ngsstrom Leistungsaufnahme bei Null Last Akku Laderate Art des Aufladens Größe Gewicht EBL C668 DC 5V 1 5A DC 4 2V 350mA x 4 Max 0 5W Max Bis zu 85 Konstante Spannung und Stromstärke 86 4mm 71 4mm 28mm 73g VERSUCHSDATEN SPEZIFIKATIONEN 16 ...

Page 19: ...pazität und dem Zustand der zu ladenden Akkus ab Batterie größe Li ion Zugehörige Kapazität mAh Batterie Anzahl Stk Ladestrom mA Ungefähre Ladezeit Std 17 Lagertemperatur Betriebstemperatur Oberflächentemperatur des Ladegeräts Luftfeuchtigkeit bei Lagerung Luftfeuchtigkeit bei der Arbeit Oberflächentemperatur der Batterie 10 C 50 C 0 C 40 C 60 C 45 85 35 95 60 C ...

Page 20: ...usw Legen Sie die Batterie in das Ladegerät ein und stellen Sie sicher dass der Pol der Batterie vollständig mit dem Pol des Ladegeräts übereinstimmt Legen Sie die Batterie in das Ladegerät ein und stellen Sie sicher dass der Pol der Batterie vollständig mit dem Pol des Ladegeräts übereinstimmt 1 2 3 4 BENUTZUNG DER SCHRITTE 18 Positiv Negativ Micro USB LED ...

Page 21: ...rie einlegen und dann die Oberseite der Akkus drücken um den Pluspol mit der Platte zu verbinden Eine falsche Einbaurichtung der Batterie führt zu Schäden am Minuspol des Ladegeräts und an der Batteriehülse 19 Falsche Einbaurichtung für die Akkus Richtige Einbaurichtung für die Akkus RCR2 15270 Li ion batteries RCR2 15270 Li ion batteries ...

Page 22: ... von EBL mitgelieferte Netzkabel Legen Sie die Akkus richtig in das Ladegerät ein indem Sie darauf achten dass der Pol der Akkus mit dem Pol des Ladegerätes übereinstimmt Beim Laden von C D Akkus beachten Sie bitte dass zwei AA AAA Minuspole mit einem C D Minuspol übereinstimmen Die absolute 0 Volt Batterie kann mit diesem Ladegerät nicht geladen werden EBL C668 ist NUR für RCR2 15270 Lithium Ione...

Page 23: ... JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE AN Unser professionelles und freundliches Mitarbeiter bietetn Ihnen 24 Stunden am Tag einen problemlosen Service Wir werden Ihnen auch weiterhin einen Kundendienst und technische Unterstützung bieten Wir wünschen Ihnen eine gute Erfahrung bei EBL ...

Page 24: ...debe incluir también este manual de instrucciones Al usar dispositivos eléctricos siempre deben tomarse unas precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio de descarga eléctrica y o de daños personales incluyendo las siguientes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA SIGA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE 22 ...

Page 25: ... Salida Consumo de Energía sin Carga Tarifa del Cargador de Batería Forma de Carga Tamaño Peso EBL C668 DC 5V 1 5A DC 4 2V 350mA x 4 Max 0 5W Max Hasta el 85 Voltaje y Corriente Constantes 86 4mm 71 4mm 28mm 73g DATOS DE PRUEBA ESPECIFICACIONES 23 ...

Page 26: ...apacidad y el estado de la batería que se cargue Tamaño de Pila Li ion Capacidad Relacionada mAh Número de Pila pcs Corriente de Carga mA Tiempo de Carga Aproximado Hrs 24 Temperatura de Almacenamiento Temperatura de Trabajo Temperatura de Superficie del Cargador Humedad de Almacenamiento Humedad de Trabajo Temperatura de Superficie de Batería 10 C 50 C 0 C 40 C 60 C 45 85 35 95 60 C ...

Page 27: ...0 Conecta el cargador con dispositivos 5V USB como power bank adaptador etc Coloque las baterías en el cargador correctamente asegúrese de que el polo de la batería es rival para el polo del cargador LED muestra el progreso de carga Rojo Cargando Verde Carga Completa 1 2 3 4 PASOS DE USO 25 Positivo Negativo Micro USB LED ...

Page 28: ...ona la parte superior de la pila para conectar la placa de contacto positiva Si se introduce en la dirección incorrecta se pueden provocar daños al extremo negativo del cargador y la cubierta de la pila 26 Dirección incorrecta para introducir la pila Dirección correcta para introducir la pila RCR2 15270 Li ion pilas RCR2 15270 Li ion pilas ...

Page 29: ...aterías en el cargador correctamente asegúrese de que el polo de la batería es rival para el polo del cargador Cuando cargue la batería C D tenga en cuenta que dos de AA AAA negativo son iguales a uno de C D negativo Las baterías de absoluto 0V no se pueden cargar EBL C668 SÓLO está diseñado para baterías recargables de litio RCR2 15270 NO cargue pilas alcalinas de 1 5v o pilas AA AAA Ni MH Ni CD ...

Page 30: ... LIMITAD DE 1 AÑO Protegemos su experiencia con una garantía de larga duración y un servicio posventa completo de 24 horas Vamos a seguir para proporcionar un servicio al cliente sincero y soporte técnico para usted y esperamos que tenga una buena experiencia con EBL ...

Page 31: ...necessario includere queste istruzioni Quando si utilizzano dispositivi elettrici è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi scosse elettriche e o lesioni alle persone inclusi i seguenti CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI 29 ...

Page 32: ...di Uscita Consumo di Energia a Vuoto Velocità di Carica della Batteria Modo di Ricarica Dimensione Peso EBL C668 DC 5V 1 5A DC 4 2V 350mA x 4 Max 0 5W Max Up to 85 Tensione e corrente costanti 86 4mm 71 4mm 28mm 73g DATI DELLE PROVE SPECIFICHE 30 ...

Page 33: ...ia in carica 31 Temperatura di Conservazione Temperatura di Lavoro Temperatura Superficiale del Caricatore Umidità di Conservazione Umidità di Lavoro Temperatura Superficiale della Batteria RCR2 15270 450 800 1 4 350 1 3 2 3 10 C 50 C 0 C 40 C 60 C 45 85 35 95 60 C Tipo di batterie Li ion Capacità Correlate mAh Numero di Batteria pcs Corrente di Carica mA Tempo di Ricarica Approssimativo Hrs ...

Page 34: ...ie con dispositivi USB da 5 V come power bank adattatore ecc Posizionare la batteria nel caricabatterie e assicurarsi che il polo della batteria corrisponda completamente al polo del caricabatterie Il LED mostra l avanzamento della carica Rosso In carica Verde completamente carico 1 2 3 4 PASSI DI UTILIZZO 32 Positivo Negativo Micro USB LED ...

Page 35: ...collegare il contatto positivo alla piastra Una direzione errata per installare la batteria causerà danni al terminale negativo del caricabatterie e al manicotto della batteria PER PROTEGGERE IL CARICABATTERIE LE BATTERIE 33 Direzione errata per installare la batteria Direzione corretta per installare la batteria RCR2 15270 Li ion batterie RCR2 15270 Li ion batterie ...

Page 36: ...to da EBL Posizionare correttamente le batterie nel caricabatteria assicurandosi che il polo della batteria corrisponda al polo del caricabatteria Quando si carica la batteria C D notare che due negativi AA AAA corrispondono a uno dei negativi C D La batteria da 0 volt assoluti non può essere caricata in questo caricabatterie EBL C668 è progettato SOLO per batterie ricaricabili agli ioni di litio ...

Page 37: ...DI RIMBORSO SENZA PREOCCUPAZIONI E UN ANNO DI GARANZIA LIMITATA Siamo al tuo servizio 24 ore su 24 7 giorni su 7 Continueremo a fornire un servizio clienti sincero e supporto tecnico per te e farti vivere una buona esperienza da EBL ...

Page 38: ...取扱説明書 日本語 安全上のご注意 ご使用前に取扱説明書をよく お読みの上 正しく安全にお使い ください この取扱説明書を大切に保管してください 電気機器を 使用する場合は 火災 ショ ッ ト またはけがを防ぐために基本的な 安全上の注意を守ってください 火災や感電の危険を防ぐために 本書の内容をご確認後指示に 従ってください 36 ...

Page 39: ...しけんデータ 商品の仕様 37 型番 入力 出力電圧 出力電流 無負荷時の消費電力 充電率 充電方法 寸法 重量 EBL C668 DC 5V 1 5A DC 4 2V 350mA x 4 Max 0 5W Max 85 定電圧および定電流 86 4mm 71 4mm 28mm 73g ...

Page 40: ...解表の充電時間は目安時間です 実際の充電時間は ブランド 電池 容量 充電中の電池状態によ って異なります 38 保管温度 使用温度 充電器使用中温度 保管湿度 使用湿度 電池使用中温度 10 C 50 C 0 C 40 C 60 C 45 85 35 95 60 C RCR2 15270 450 800 1 4 350 1 3 2 3 電池種類 Li ion 電池容量 mAh 電池数 pcs 電電池 mA 充電時間 Hrs ...

Page 41: ...充電の仕方 1 4本のRCR2 15270リチウムイオン充電式電池を独立した充 電できます 充電器は5Vのパワーバンク アダプターへ接続できます 電池のプラスとマイナスの向きを確認して充電器に正しく入れて ください 充電状態はLEDで表示されます 赤 充電中 緑 充電完了 1 2 3 4 39 極 極 マイクロUSB LED ...

Page 42: ...安全上のご注意 電池のプラスとマイナスの向きを確認して充電器に正しく入れてく ださい 逆接した場合 マイナス端子の損傷と充電器の故障となり ます 40 間違った電池の入れ方 正しい電池の入れ方 RCR2 15270リチウムイオン電池 RCR2 15270リチウムイオン電池 ...

Page 43: ... ださい 子供は大人の監督なしにこの充電器を使用しないでく ださい EBLが提供する電源ケーブルをご使用してく ださい 使用する前に充電池の正極と負極を充電器に正し く 入れているか どうかをご確認く ださい この充電器は0V電池を充電することができません EBL C668は RCR2 15270リチウムイオンの専用充電器です この 充電器には 1 5V の単3 単4ニッケル水素及びニカド電池を入れないでく ださい 液 漏れや爆発の原因となります 新しい電池は 3 5回充放電サイクルの後最高のパフ ォーマンス に達します 長期間の保管により 電池の電力が失われます 長期間使用しな い場合は ご使用前に電池を充電してく ださい 充電中は電池が熱く 感じられる場合がありますが 異常ではあり ません 充電済温度が下がりますので お気軽に使ってく ださい 充電が完了したら 充電器の電源を切り 電池...

Page 44: ...保障 42 30日間の無条件返金と1年間制限ある保証付いて います 長期保証と充実した24時間アフターサービスでお客様のEBL体験 をお守りします 安心 安全にご使用してもらえるアフターサポートもお任せく ださい 気になることがありましたら ご遠慮なく ご連絡ください ...

Page 45: ...THANK Y U FOR YOUR CHOOSING Our EBL service team members will be here for you online 24hours Email us at service eblmall com ...

Reviews: