background image

Schritt 1/ 

Step 1:

Entnehmen Sie die Griffe (1+2) vorsichtig unter dem

Elektroschubkarren. Diese sind nach Oben festgebunden,

um die Kabel zu entlasten.

Take the handles (1+2) carefully. The handles are bind together
to release cables.

Schritt 2/ 

Step 2

:

Heben Sie die Wanne vom Elektroschubkarren. Unter der

Wanne befinden sich die Querverbinder des Lenkholmes (3).

Remove bucket from electric wheelbarrow. Under the bucket
are laying the fixing parts of the handle (3).

1

4

3

2

7

6

5

9

8

In der Wanne befinden sich das Ladegerät (5) sowie

Montagewerkzeug (4) für das Befestigen der Teile.

In the bucket you can find the battery charger (5) and
some tools (4) to fix parts to be mounted.

Schritt 3/ 

Step 3:

Setzen Sie die Wanne (6) mit der abgewinkelten Seite nach

vorne auf den Elektroschubkarren.

Mount the bucket (6) at the electric wheelbarrow.

Schritt 4/ 

Step 4:

Befestigen Sie die Wanne mit den Schrauben (7) auf dem

Elektroschubkarren.

Moun the bucket with the 4 screws (7).

Schritt 5/ 

Step 5:

Befestigen Sie die Lenkholme (9) jeweils links und rechts

mit 4 Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben jedoch nicht fest an.

Achten Sie auf korrekten Sitz und Kabel, damit diese nicht

beschädigt werden.

Mount the handles (9) left and right with 4 screws. Do not
tighten the screws completly. Make sure the cables and wires
fit correctly with damaging this.

3. Montage*

3. Mounting*

DE

GB

* Montage nur notwendig wenn im Karton geliefert wird.

* Mounting is only necessary when delivered in a box.

Summary of Contents for DONKEY XL

Page 1: ...elbarrow CAREFULLY READ THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE EQUIPMENT VOR INBETRIEBNAHME DES GER TES DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN DE GB BEDIENUNGSANLEITUNG USERS INSTRUCTIONS Die L rm...

Page 2: ...ety Instructions 3 Montage Mounting 4 Fahren mit dem Elektroschubkarren Starting the electric wheelbarrow 5 Laden der Batterie Charging the battery 6 Handhabung u Wartung des Elektroschubkarren Handli...

Page 3: ...lbarrow Z ndschl ssel an einem sicheren Ort au erhalb der Reichweite von unbefugten Personen aufbewahren Store the ignition key at a safe place that children or non allowed persons are not able to rea...

Page 4: ...hat When driving upwards a hill it could cause the danger of roll away when 1 wheel has no contact to the ground because of the differential gear Den Elektroschubkarren niemals mit einem Wasserstrahl...

Page 5: ...and some tools 4 to fix parts to be mounted Schritt 3 Step 3 Setzen Sie die Wanne 6 mit der abgewinkelten Seite nach vorne auf den Elektroschubkarren Mount the bucket 6 at the electric wheelbarrow Sc...

Page 6: ...Step 7 Stellen Sie die Bremse 13 durch herausdrehen der silbernen Stellschraube nach und fixieren Sie diese durch Kontern der schwarzen berwurfmutter Adjust the cable for the brake 13 with unscrew th...

Page 7: ...leitung durch zusammenstecken der Steckverbinder 14 Die Stromversorgung ist nun hergestellt Schritt 10 Entfernen Sie die Schutzkappe 15 vor dem Z ndschlo und stecken Sie den Schl ssel hinein Der Schl...

Page 8: ...sel in das Schlo und drehen Sie diesen in eine horizontale Richtung Bild 1 Es leuchtet die LED ON auf dem Display des Daumenhebels Bild 2 Keine LED Funktion beim Modell mit elektrischem Hubzylinder SW...

Page 9: ...r cken automatisch aus Durch eine Arretierfunktion kann die Bremse fixiert werden und ein Wegrollen beim Bef llen wird verhindert ACHTUNG Am Hang muss der Elektroschubkarren zus tzlich mit einem Keil...

Page 10: ...9 1 Plug the key in the keyhole and turn into a vertical direction Bild 6 All LED at thumb lever must switch off Bild 7 2 Plug the chargerplug firstly in the coupling of the wheelbarrow and then to t...

Page 11: ...splash water Never direct a waterjet onto the motor and electronical parts at the wheelbarrow This could causes damages in electrical function 4 NACHSTELLEN DER BREMSE Zum Nachstellen der Bremse l se...

Page 12: ...Quetschgefahr zwischen Mulde und Rahmen Achten Sie darauf H nde und F sse nicht im Kippbereich zu haben sowie darauf das sich keine weiteren Personen oder Kinder im Kippbereich befinden Bild 12 HANDLI...

Page 13: ...f llen hoher Energieverbrauch Front Heck 2bar Kabel zum Z ndschl ssel Kabel erneuern defekt Kabel zur Ladebuchse defekt Kabel erneuern Motor l uft Motorger usch Motor einkuppeln h rbar aber kein Antri...

Page 14: ...sure high energy consumption Front rear 2bar Cable damaged to ignition key Replace cable Cable damaged to charger plug Replace cable Motor is working motor sound can Connect motor heard but no functio...

Page 15: ...triebe Ja Max Steigf higkeit 40 Akkukapazit t 50Ah Laufzeit je Akkuladung 3 5 Std Bereifung Antriebsr der 15 x 6 00 6 Lenkrollen 11 Speed vorw r ckw 0 6km h Max loading 300kg Deadweight 156kg Dimensio...

Page 16: ...info ebinger gmbh com www ebinger gmbh com Ebinger GmbH Herrengasse 17 D 76835 Rhodt Germany Fon 49 0 6323 937 465 10 Fax 49 0 6323 937 465 18...

Reviews: