background image

  53

ISTRUZIONI PER L’USO

EBEL Calibro 503

Summary of Contents for Caliber 503

Page 1: ...Quartz Chronograph Ebel Caliber 503...

Page 2: ......

Page 3: ...3 English 5 16 Fran ais 17 28 Deutsch 29 40 Espa ol 41 52 Italiano 53 64 65 76 77 88 89 100 101 112...

Page 4: ......

Page 5: ...5 OPERATING INSTRUCTIONS EBEL Caliber 503...

Page 6: ...Operating instructions Caliber 503 6 Watch functions Minutes hand Date aperture Hours hand Seconds hand Crown...

Page 7: ...until the desired time is indicated 3 Push the crown back to position A Notes For a time setting accurate to the second pull the crown out to position C with the seconds hand in the 60 position The cr...

Page 8: ...e setting 1 Pull the crown out to position B the watch will keep running 2 Turn the crown until the current date appears 3 Push the crown back to position A Notes From 21 00 to 24 00 during the drive...

Page 9: ...nd time after a battery change Example Date time indicated by the watch 01 25 Current date time 20 30 1 Pull the crown out to position B the watch will keep running 2 Turn the crown until the day be f...

Page 10: ...the current date appears 5 Keep turning the crown until the current time 20 30 is displayed 6 Push the crown back to position A Notes For a time setting accurate to the second see Notes in the Settin...

Page 11: ...Caliber 503 Operating instructions 11 Chronograph functions 60 second timer 12 hour timer 30 minute timer Push button b Push button a Crown...

Page 12: ...the chronograph Start Stop Reset Example 1 Start press push button a 2 Stop press push button a again to pause timing and read the 3 chrono graph timers 1 h 20 mn 10 s 3 Reset press push button b the...

Page 13: ...mn 5 s after 1 3 Restart press push button a to restart timing 4 Stop press push button a e g 13 mn 5 s after 3 28 mn 10 s the total measured time will be indicated 5 Reset press push button b the 3 c...

Page 14: ...und 3 Catching up to measured time press push button b the 3 chronograph hands will rapidly catch up to the measured time elapsed 4 Stop press push button a the final time will be displayed 5 Reset pr...

Page 15: ...need to be adjusted e g after a battery change 1 Pull the crown out to position C the 3 chronograph hands will return to their zero position correct or incorrect 2 Simultaneously press and hold push...

Page 16: ...Adjust the hours timer hand 6 o clock pos Step by step a 1 short press Continuous a 1 press and hold Adjust the next hand b Adjust the minutes timer hand 9 o clock pos Step by step a 1 short press Con...

Page 17: ...UTILISATION DE LA mONTRE Calibre EBEL 503 17...

Page 18: ...Utilisation de la montre Calibre 503 18 Fonctions de la montre Aiguille des minutes Guichet de date Aiguille des heures Aiguille des secondes Couronne...

Page 19: ...e jusqu ce que l heure d sir e soit indiqu e 3 Repousser la couronne en position A Remarques Pour r gler l heure la seconde pr s tirer la couronne en position C lorsque l aiguille des secondes est en...

Page 20: ...1 Tirer la couronne en position B la montre continue de fonctionner 2 Tourner la couronne jusqu ce que la date actuelle apparaisse 3 Repousser la couronne en position A Remarques De 21 h 24 h pendant...

Page 21: ...e apr s un changement de pile Exemple Date heure indiqu e par la montre 01 25 Date heure actuelle 20 30 1 Tirer la couronne en position B la montre continue de fonctionner 2 Tourner la couronne jusqu...

Page 22: ...date actuelle apparaisse 5 Continuer de tourner la couronne jusqu ce que l heure actuelle 20 30 soit affich e 6 Repousser la couronne en position A Remarques Pour le r glage de l heure la seconde pr...

Page 23: ...Calibre 503 Utilisation de la montre 23 Fonctions du chronographe Compteur 60 secondes Compteur 12 heures Compteur 30 minutes Poussoir b Poussoir a Couronne...

Page 24: ...mise z ro Exemple 1 Start appuyer sur le poussoir a 2 Stop pour interrompre le chrono m trage appuyer nouveau sur le poussoir a et lire les 3 compteurs du chronographe 1 h 20 mn 10 s 3 mise z ro appuy...

Page 25: ...estart appuyer sur le poussoir a relancer le chronom trage 4 Stop appuyer sur le poussoir a p ex 13 mn 5 s apr s 3 28 mn 10 s le temps de chronom trage total est indiqu 5 mise z ro appuyer sur le pous...

Page 26: ...ps chronom tr appuyer sur le poussoir b les 3 aiguilles du chronographe rattrapent grande vitesse le temps de chronom trage qui s est coul 4 Stop appuyer sur le poussoir a le temps final est affich 5...

Page 27: ...ecte et doivent tre ajust es p ex apr s un changement de pile 1 Tirer la couronne en position C les 3 aiguilles du chronographe viennent leur position z ro correcte ou incorrecte 2 Appuyer simultan me...

Page 28: ...l aiguille du compteur des heures pos 6 h Pas pas a 1 pression br ve En continu a 1 pression maintenue Ajustage de l aiguille suivante b Ajustage de l aiguille du compteur des minutes pos 9 h Pas pas...

Page 29: ...29 BEDIENUNGSANLEITUNG EBEL Caliber 503...

Page 30: ...Bedienungsanleitung Kaliber 503 30 Uhrenfunktionen Minutenzeiger Datumsfenster Stundenzeiger Sekundenzeiger Krone...

Page 31: ...die Krone bis zur richtigen Uhrzeit 3 Dr cken Sie die Krone in Position A zur ck Anmerkungen F reinesekundengenaueEinstellung ziehen Sie die Krone in Position C sobald der Sekundenzeiger auf 60 zeigt...

Page 32: ...llkorrektur des Datums 1 Ziehen Sie die Krone in Position B Uhr l uft weiter 2 Drehen Sie die Krone bis das aktuelle Datum erscheint 3 Dr cken Sie die Krone in Position A zur ck Anmerkungen Zwischen 2...

Page 33: ...und der Uhrzeit nach einem Batteriewechsel Beispiel Datum und Uhrzeit auf der Uhr 01 25 Uhr AktuellesDatum aktuelleUhrzeit 20 30 Uhr 1 Ziehen Sie die Krone in Position B Uhr l uft weiter 2 Drehen Sie...

Page 34: ...nt 5 Drehen Sie die Krone weiter bis die aktuelle Uhrzeit bzw 20 30 Uhr ange zeigt wird 6 Dr cken Sie die Krone in Position A zur ck Anmerkungen F r die sekundengenaue Einstel lung der Uhrzeit siehe A...

Page 35: ...Kaliber 503 Bedienungsanleitung 35 Chronographenfunktionen 60 Sekundenz hler 12 Stundenz hler 30 Minutenz hler Dr cker b Dr cker a Krone...

Page 36: ...g Beispiel 1 Start Bet tigen Sie den Dr cker a 2 Stopp Um die Zeitmessung zu unterbre chen bet tigenSieerneutdenDr cker a und lesen Sie die 3 Chronographen z hler ab 1 h 20 min 10 s 3 Nullstellung Bet...

Page 37: ...den Dr cker a Zeitmessung wieder freigeben 4 Stopp Bet tigen Sie den Dr cker a z B 13 min 5 s sp ter 3 28 min 10 s aufaddierte Messzeit wird angezeigt 5 Nullstellung Bet tigen Sie den Dr cker b die 3...

Page 38: ...Bet tigen Sie den Dr cker b die 3 Chronographenzeiger werden im Schnelllauf auf die weiter gelaufene Messzeit nachgef hrt 4 Stopp Bet tigen Sie den Dr cker a Endzeit wird angezeigt 5 Nullstellung Bet...

Page 39: ...m ssen ausgerichtet werden z B nach einem Batteriewechsel 1 Ziehen Sie die Krone in Position C die 3 Chronographenzeiger stellen sich in ihre korrekte bzw nicht korrek te Nullposition 2 Dr cken Sie g...

Page 40: ...srichtung des Stundenz hlerzeigers bei 6 Uhr Einzelschritt a 1 x kurz Kontinuierlich a 1 x lang Ausrichtung des n chsten Zeigers b Ausrichtung des minutenz hlerzeigers bei 9 Uhr Einzelschritt a 1 x ku...

Page 41: ...41 FUNCIONAmIENTO DEL RELOJ Calibre EBEL 305...

Page 42: ...Funcionamiento del reloj Calibre 503 42 Funciones del reloj Aguja de los minutos Ventanilla de fecha Aguja de las horas Segundero Corona...

Page 43: ...se indique la hora deseada 3 Vuelva a colocar la corona en la posici n A Observaciones Para ajustar la hora al segundo aproximado coloque la corona en la posici n C cuando el segundero est en la posic...

Page 44: ...de la corona hasta la posici n B el reloj contin a funcionando 2 Gire la corona hasta que aparezca la fecha actual 3 Vuelva a colocar la corona en la posici n A Observaciones De las 21 h a las 24 h du...

Page 45: ...hora despu s de un cambio de pila Ejemplo Fecha hora indicadas por el reloj 01 25 h Fecha hora actuales 20 30 h 1 Coloque la corona en la posici n B el reloj contin a funcionando 2 Gire la corona hast...

Page 46: ...tin e girando la corona hasta que se muestre la hora actual es decir las 20 30 h 6 Vuelva a colocar la corona en la posici n A Observaciones Para efectuar el ajuste de la hora al segundo aproximado co...

Page 47: ...Calibre 503 Funcionamiento del reloj 47 Funciones del cron grafo Contador de 60 segundos Contador de 12 horas Contador de 30 minutos Pulsador b Pulsador a Corona...

Page 48: ...da puesta a cero Ejemplo 1 Inicio presione el pulsador a 2 Parada para interrumpir el cronome traje presione de nuevo el pulsador a y lea los 3 contadores del cron grafo 1 h 20 min 10 s 3 Puesta a cer...

Page 49: ...ne el pulsador a se vuelve a iniciar el cronometraje 4 Parada presione el pulsador a p ej 13 min 5 s despu s de 3 28 min 10 s se indica el tiempo de cronometraje total 5 Puesta a cero presione el puls...

Page 50: ...ronome trado presione el pulsador b las 3 agujas del cron grafo recuperan a gran velocidad el tiempo de crono metraje transcurrido 4 Parada presione el pulsador a se muestra el tiempo final 5 Puesta a...

Page 51: ...ta y deben ajustarse p ej despu s de un cambio de pila 1 Coloque la corona en la posici n C las 3 agujas del cron grafo vuelven a su posici n cero ya sea correcta o incorrecta 2 Presione simult neamen...

Page 52: ...guja del contador de las horas pos 6 h Paso a paso a 1 presi n breve En continuo a 1 presi n mantenida Ajuste de la aguja siguiente b Ajuste de la aguja del contador de minutos pos 9 h Paso a paso a 1...

Page 53: ...53 ISTRUZIONI PER L USO EBEL Calibro 503...

Page 54: ...Istruzioni per l uso Calibro 503 54 Funzioni dell orologio Lancetta dei minuti Finestrella del datario Lancetta delle ore Lancetta dei secondi Corona...

Page 55: ...uotare la corona fino all ora desiderata 3 Riportare la corona in posizione A Note Per regolare l ora al secondo estrarre la corona in posizione C quando la lancetta dei secondi in posizione 60 La cor...

Page 56: ...ta 1 Estrarre la corona in posizione B l orologio continua a funzionare 2 Ruotare la corona fino a visualizzare la data corrente 3 Riportare la corona in posizione A Note Dalle 21 alle 24 durante la f...

Page 57: ...a dopo la sostituzione della batteria Esempio Data ora indicata dall orologio 01 25 Data ora corrente 20 30 1 Estrarre la corona in posizione B l orologio continua a funzionare 2 Ruotare la corona fin...

Page 58: ...lizzare la data corrente 5 Continuare a ruotare la corona fino a visualizzare l ora corrente 20 30 6 Riportare la corona in posizione A Note Per la regolazione dell ora al secondo vedere Note al capit...

Page 59: ...Calibro 503 Istruzioni per l uso 59 Funzioni del cronografo Contatore 60 secondi Contatore 12 ore Contatore 30 minuti Pulsante b Pulsante a Corona...

Page 60: ...zeramento Esempio 1 Start premere il pulsante a 2 Stop per interrompere il crono metraggio premere nuovamente il pulsante a e leggere i 3 contatori del cronografo 1 ora 20 min 10 s 3 Azzeramento preme...

Page 61: ...premere il pulsante a riavvio del cronometraggio 4 Stop premere il pulsante a p es 13 min 5 s dopo 3 28 min 10 s viene indicato il tempo di cronome traggio totale 5 Azzeramento premere il pulsante b...

Page 62: ...l tempo cronometrato premere il pulsante b le 3 lancette del cronografo recuperano a grande velocit il tempo cronometrato 4 Stop premere il pulsante a viene visualizzato il tempo finale 5 Azzeramento...

Page 63: ...sere regolate ad es dopo la sostituzione della batteria 1 Estrarre la corona in posizione C le 3 lancette del cronografo tornano alla posizione zero corretta o non corretta 2 Premere contemporaneament...

Page 64: ...etta del conta tore delle ore pos ore 6 Passo passo a 1 breve pressione In modalit continua a 1 pressione mantenuta Regolazione della lancetta segente b Regolazione della lancetta del conta tore dei m...

Page 65: ...65 EBEL 503...

Page 66: ...66 503...

Page 67: ...67 1 C 2 3 A C 60 A A A B B C C 1 3 2 503...

Page 68: ...68 A B 1 2 1 B 2 3 A 21 00 24 00 A B 3 503...

Page 69: ...69 01 25 20 30 1 B 2 A B 1 2 503...

Page 70: ...70 503 3 C 4 ex 5 ex 20 30 6 A 24 A A B B 3 5 6 4 C C...

Page 71: ...71 503 60 12 30 b a...

Page 72: ...72 503 1 a 2 a 3 1 20 10 3 b 3 1 2 b a 3...

Page 73: ...73 503 1 2 3 4 b a 5 1 a 2 a 15 5 1 3 a 4 a 13 5 3 28 10 5 b 3 4 a...

Page 74: ...74 503 X 1 a 2 b 10 10 3 b 3 4 a 5 b 3 3 1 4 b b a 5 2 3...

Page 75: ...75 503 1 C 3 2 2 a b 360 b a 1 2 A B C...

Page 76: ...76 503 1 a 1 a 1 b 6 1 a 1 a 1 b 9 1 a 1 a 1 3 A b b a a a A 3 C...

Page 77: ...77...

Page 78: ...78...

Page 79: ...79 1 3 2 1 2 3...

Page 80: ...80 1 2 3 1 2 3...

Page 81: ...81 1 2 1 2...

Page 82: ...82 3 5 6 4 3 4 5 6...

Page 83: ...83...

Page 84: ...84 1 2 b a 3 1 2 3...

Page 85: ...85 1 2 3 4 b a 5 1 2 1 3 4 3 5 4...

Page 86: ...86 1 4 b b a 5 2 3 1 2 3 4 5 3...

Page 87: ...87 b a 1 2 1 2...

Page 88: ...88 b b a a a 3 3...

Page 89: ...89...

Page 90: ...90...

Page 91: ...91...

Page 92: ...92...

Page 93: ...93...

Page 94: ...94...

Page 95: ...95...

Page 96: ...96...

Page 97: ...97...

Page 98: ...98...

Page 99: ...99...

Page 100: ...100...

Page 101: ...101...

Page 102: ...102...

Page 103: ...103...

Page 104: ...104...

Page 105: ...105...

Page 106: ...106 5 4...

Page 107: ...107...

Page 108: ...108...

Page 109: ...109...

Page 110: ...110...

Page 111: ...111...

Page 112: ...112...

Page 113: ...b b a a a 3 3...

Page 114: ...b a 1 2 1 2...

Page 115: ...1 4 b b a 5 2 3 1 2 3 4 5 3...

Page 116: ...1 2 3 4 b a 5 1 2 1 3 4 3 5 4...

Page 117: ...1 2 b a 3 1 2 3...

Page 118: ...lu JI Jl ul l...

Page 119: ...3 5 6 4 3 4 5 6...

Page 120: ...1 2 1 2...

Page 121: ...1 2 3 1 2 3...

Page 122: ...1 3 2 1 2 3...

Page 123: ...A...

Page 124: ...e se L V...

Page 125: ......

Page 126: ...ebel com...

Reviews: