EBA EBA 2231 S Operating Instructions Manual Download Page 9

                                                                          - 26 -

• 

Aufstellen

 

• 

Installation 

• 

Montage 

• 

Installatie 

• 

Installazione 

• 

Instalación 

• 

Installation 

D

Türe öffnen,

Maschine mit 2 Personen aufsetzen!

Auf Finger achten! 

Verletzungsgefahr!

Beiliegenden Plastiksack in ausziehbare

Aufhängevorrichtung einsetzen.

GB

Open the door. Place the machine into

the top of the cabinet. We recommend

that  two people set up this unit! Beware

of fingers.

 Risk of injury!

Insert the enclosed plastic bag in the

pull-out waste receptacle.

F

Ouvrir la porte. Il faut 2 personnes pour

poser le mécanisme sur le meuble.

Attention aux doigts: 

risques de

blessures!

Placer le sac plastique joint dans le cadre

porte-sac coulissant.

NL

Open de deur. Plaats de machine op de

onderkast. Het wordt aanbevolen om dit

met 2 personen te doen.

Pas op met de vingers!

Bijgeleverde plasticzak in uitschuifbare

ophanginstallatie plaatsen.

I

Aprire lo sportello. Mettere la macchina-

sopra l´armadietto. Raccomandiamo che

l´operazione venga effettuata da due

persone e di fare 

attenzione alle dita!

Inserire il sacchetto di plastica in

dotazione, nel contenitore estraibile

degli scarti.

E

Abra la puerta. Coloqe el cabezal encima

del mueble. Recomendamos que esta

unidad sea colocada por dos personas.

Tenga cuidado con los dedos. 

Peligro de

hacerse daño!

Inserte la bolsa de plástico adjunta en el

recipiente extraible de desperdicios.

S

Öppna dörren. Placera maskinen på

toppen av skåpet. Vi rekommenderar att

två personer installerar maskinen. 

Akta

fingrarna. OBS skaderisk!

Sätt in plastsäcken i avfallsbehållaren.

1.

2.

3.

4.

Summary of Contents for EBA 2231 S

Page 1: ...ratingInstructions F Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing I Manuale d istruzione E Instrucciones de uso S Bruksanvisning Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers...

Page 2: ...e bruksannvisningen f r De tar i bruk maskinen V r oppmerksom p sikkerhetsforskriftene Opperat rmanualen m alltid v re tilgjengelig PL Prosz uwa nie przeczyta instrukcj obs ugi przed uruchomieniem urz...

Page 3: ...s dans le bloc de coupe NL Blijf buiten het bereik van de invoeropening I Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione E No introducir la mano en la abertura de alimentaci n del cabez...

Page 4: ...s and other loose pieces of clothing F Attention au port de cravates et autres v tements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen I Attenzione alle cravatte e altre parti sporg...

Page 5: ...n az kszerekkel TR M cevherlerinizin uzun par alar na dikkat ediniz DK Undg l se smykker i n rheden af sk rev rket CZ Pozor na voln perky P Cuidado com os colares GR SLO Pazite da nakit ne pade med re...

Page 6: ...cteur ne doit tre possible qu en cas de porte ferm e NL De papiervernietiger mag alleen functioneren bij gesloten deur I Lo sportello deve essere chiuso quando la macchina in funzione E La puerta debe...

Page 7: ...tzstecker ziehen Keine eigenst ndige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen Siehe Seite 24 GB Remove the plug before cleaning the machine Do not perform any repairs on the document shredder See page...

Page 8: ...rschriften Misure di Sicurezza Normas de Seguridad S kerhetsf reskrifter D ON OFF Schnellstop T re ffnen GB ON OFF Quick stop Open the door F ON OFF Arr t rapide Ouvrir la porte NL ON OFF Nood Open de...

Page 9: ...r Plaats de machine op de onderkast Het wordt aanbevolen om dit met 2 personen te doen Pas op met de vingers Bijgeleverde plasticzak in uitschuifbare ophanginstallatie plaatsen I Aprire lo sportello M...

Page 10: ...porte Brancher le c ble d alimentation au secteur NL Sluit de deur Steek de stekker in het stopcontact I Chiudere lo sportello Inserire la spina nella presa E Cerrar la puerta Conecte la m quina a un...

Page 11: ...igt Betriebsbereitschaft Autom Anlauf bei Papierzufuhr GB Press Button Green light shows ready to operate Starts automatically when paper is inserted F Appuyer sur la touche Le signal lumineux vert in...

Page 12: ...ser r tt D Autom Stopp bei vollem Auffangsack Sack voll Symbol leuchtet gelb Sack entleeren Siehe Seite 9 GB Stops automatically when plastic bag is full Empty the bag when bag full indicator lights y...

Page 13: ...an teveel papier stopt de machine automatisch en retouneert symbool gaat knipperen I La macchina si ferma automaticamente se si inserisce troppa carta Inversione automatica in caso di blocco il simbol...

Page 14: ...NL Naar behoeft Retourtoets indrukken en papier verwijderen Fotocellen moeten vrij zijn Nu minder papier toevoeren I Se l bisogno Premere il pulsante reverse Rimuovere la carta La zona fotocellule de...

Page 15: ...tous les d bris de papier lors du bourrage la machine enclenche la marche arri re un court instant avec le volet ouvert Si n cessaire appuyer sur le bouton plusieurs fois NL Automatische stop als de...

Page 16: ...a destruir papel Para retirar los restos de papel de un atasco la m quina durante un momento en modo invertido con la solapa de seguridad levantada Si es necesario presione el bot n varias veces S St...

Page 17: ...e kapaciteit of na elke volle zak het snijwerk olien zie afbeelding I Se la capacita di introduzione dei fogli si riduce o dopo lo svuotamento del sacchetto raccomandiamo di oliare il meccanismo di ta...

Page 18: ...le papier 2 NL Is de machine stand by Brandt het groene lampje 1 Papier invoeren 2 I La macchina pronta per I uso Le spie LED verdi sono accese Inserire carta 2 E Preparada para operaci n La luz verde...

Page 19: ...pel en medio de la abertura de alimentaci n C lula fotoel ctrica A S Mata pappret i mitten p intaget fotocell A D T re auf GB Door open F La porte est elle ouverte NL Deur open I Sportello aperto E La...

Page 20: ...s curit est ouvert NL Veiligheidsklep open I La linguetta di sicurezza sollevata E Solapa de seguridad levantada S r s kerhetsluckan ppen M gliche St rungen Possible malfunctions Incidents ventuels Mo...

Page 21: ...en Papierresten tussen snijwerk A en klep B met een kwastje verwijderen De afbeelding toont de onderkant van de machine I Sacco pieno la spia si illumina ma il sacco non pieno Disconnettere dalla pres...

Page 22: ...ne stopt niet Verwijder de stekker Lichtcel A met kwastje schoonmaken I La macchina non si ferma Togliere la spina Pulite la fotocellula A con una piccola spazzola E La m quina no parar Desconecte el...

Page 23: ...aisser refroidir environ 10 15 minutes Symbol clignote Symbol ne clignote plus machine pr te fonctionner NL Machine stopt overhittingsbeveiliging Afkoelperiode ongevmmr 10 15 minuten Symbol knippert S...

Page 24: ...c demment Prenez contact via notre site Internet l adresse www eba de rubriqe Service service krug priester com NL Geen enkele van de hierboven vermel de methodes helpt om het probleem op te lossen Co...

Page 25: ...ciale biod gradable NL Milieuvriendelijke oile I Olio biodegradabile E Aceite biodegradable S Milj v nlig olja Nr 9000 610 OIL D Plastiks cke 50 St ck GB Plastic bags 50 pieces F Sacs plastiques 50 pi...

Page 26: ...s CD et DVD peuvent tre d truits avec le mod le EBA 3140 dans les versions coupe fibres 6 mm coupe crois e 2 x 15 et 4 x 40 mm Lubrification obligatoire NL Alleen de modellen EBA 2231 en EBA 3803 4 mm...

Page 27: ...ations 2006 95 EC and 2004 108 EC Sound level information The sound level at the work place is less than the ISO 7779 standard s maximum permissible level of 70 db A The exact technical specifications...

Page 28: ...biente di utilizzo risulta inferiore al valore massimo di 70 db A fissato con normativa ISO 7779 Le esatte specifiche tecniche si trovano sul letichetta adesiva del distruggidocumenti Per usufruire de...

Page 29: ...7779 standard p maximal niv p 70 db A De exakta tekniska specifikationerna finns p maskinetiketten F r att garantin skall g lla m ste maskinens originaletikett med serienumret sitta kvar p maskinen Ka...

Page 30: ...0 CCC ID Nr 11314002 ID Nr 10314002 folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the following provisons applying to it sont conformes aux dispositions pertinentes suivantes voldoet a...

Page 31: ...n t cnica F r teknisk dokumentation kontakta Krug Priester GmbH u Co KG Simon Schweitzer Str 34 D 72336 Balingen Germany Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in...

Page 32: ...de Printed in Germany EBA 12 2009 Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentf rst rare Schneidemaschinen Gui...

Reviews: