background image

16

Eaton Industries (Austria) GmbH

Övrigt

:

Fackpersonalen som installerar xComfort produk-
terna förutsätts ha genomgått en Eaton-xComfort-
utbildning. 

Kontakta Eaton vid oklarheter, bristande informati-
on eller när tekniska uppgifter saknas. 

Den angivna livstiden (t.ex. för batterier i tryckkn-
appar eller reläer i aktorer) är bara riktvärden.
Livstiden som anges kan dock avvika från det
angivna riktvärdet beroende på användningens
art. Detta utgör ingen bristfällighet på våra
xComfort apparater. 

Kontakta din Eaton-kontaktperson eller Eatons
installations- resp. distributionspartner om du har
frågor, förslag eller reklamationer. 

Om radioförbindelsen avbryts resp. försämras
p.g.a. externa inflytanden (t.ex: ombyggnader,
inflytande från andra system, väderleksbetingade
påverkningar t.ex. p.g.a. regn vid radioöverförings-
sträckor utomus ,...), så övertar Eaton inget
ansvar för detta. 

Installera ett lösenord för anläggningen för att
skydda den när xComfort systemet skall tas i

bruk. Ett 100-procentigt skydd kan emellertid inte
garanteras. Av denna anledning kan Eaton inte
överta något ansvar för eventuella manipulationer
genom tredje person. 

Vid en kombination av xComfort apparater och
produkter från externa leverantörer (t.ex.: förkopp-
lingsdon, elektriska transformatorer,..) kan Eaton
p.g.a. det stora produktutbudet inte garantera att
de fungerar felfritt tillsammans. 

Tekniska ändringar, fel och tryckfel förbehålles.

Garanti/garantiansvar:

Om instruktionerna inte iakttas eller om produkter-
na används på felaktigt sätt, upphör ansvars- och
garantianspråket att gälla och omfattas därför
INTE av Eatons garantiåtaganden. 

Eaton FRÅNSÄGER sig allt ansvar för felaktig
installation och samtliga följdfel som t.ex. kortslut-
ningar, som resulterar därav.  

Likaså ansvarar EATON varken direkt eller indi-
rekt för att anläggningar/applikationer som tagits i
bruk resp. konfigurerats och/eller programmerats
av tredje person, fungerar korrekt.

Dôle

ž

ité pokyny k riadnemu pou

ž

ívaniu výrobkov

xComfort  

SK

Všeobecné informácie, pou

ž

itie:

Výrobky xComfort sú ur

č

ené pre pou

ž

itie v domácno-

sti a v podobných pevných elektrických inštaláciách.
Zodpovedajúce normy sú uvedené na vyhláseniach o
zhode (CE Declaration of conformity) v prilo

ž

ených

montá

ž

nych návodoch.

Inštalácia

:

Inštaláciu a pripojenie výrobkov xComfort smie
vykonávat’ výlu

č

ne autorizovaný odborník (napr.

elektroinštalatér). 

Je potrebné dodr

ž

at’ platné normy a predpisy a

taktie

ž

dodr

ž

at'odporú

č

ania spolo

č

nosti Eaton.

Ochrana inštalácie v rozvádza

č

i isti

č

om a 

zodpovedajúcou kaskádou 

č

prepätia je 

nevyhnutné.

Prepätie v sieti spôsobené inými elektrickými
spotrebi

č

mi (napr. spínanie induk

č

ných zát'a

ž

í)

nie je prípustné, potrebné je nainštalovat’' filtre.

Prenos dát na sieti, kde sa pou

ž

ívajú zariadenia

(napr.: signál hromadného dial'kového ovládania
distribútora elektriny) resp. harmonické frekvencie
nie sú dovolené, je potrebné nainštalovat' filtre.

Prechodné, krátke výkyvy svietivosti stlmených
svetelných zdrojov vyplývajú spravidla z vyššie
menovaných signálov dial'kového ovládania a

nepredstavujú 

ž

iadnu chybu našich prístrojov.

Potrebné je dodr

ž

at' hlavne nasledujúce pod-

mienky okolia a technické údaje podl'a katalógu,
resp. návodov na montá

ž

:

stupe

ň

krytia (IP20) pre interiérové pou

ž

itie

stupe

ň

zne

č

istenia

teplota okolia

vlhkost' (nekondenzujúca)

prevádzková teplota (aj pri d'alších tepelných
zdrojoch)

prevádzkové napätie a frekvencia

max. prípustné a správne zat'a

ž

enie

derating (redukcia výkonu)

Pred inštala

č

nými prácami je potrebné odpojit'

siet'.

Poškodené prístroje xComfort (mechanicky
a/alebo elektricky) NESMÚ byt' nainštalované,
resp. uvádzané do prevádzky. Je potrebné ich
nahradit' novými prístrojmi xComfort.

Prístroje xComfort nesmú byt' vystavené 

Ž

IADNE-

MU mechanickému zat'a

ž

eniu (napr. mechanický

tlak na prístroje, resp. sila t'ahu na pripojovacie
káble).

Prístroje xComfort sa NESMÚ menit' technicky,
mechanicky a/alebo elektricky. Výnimka: skrátenie
pripojovacích káblov.

Summary of Contents for xComfort CSEZ-01/07

Page 1: ...ebezpieczenstwo Varning Vaara Hayati Tehlike Pericol Installation by electricians only Mont iba osobami s elektrotechnickou kvalifik ciou Montage nur durch Elektrofachkr fte Montage uniquement par un...

Page 2: ...3 3 4 5 6 9 7a 7b 8 5 mm 1 5 mm2 CBEU 02 02 3VAC 4mm 2...

Page 3: ...Mode M2 10 11 12 CBEU 02 01 230VAC max 100VDC 0 5A CBEU 02 02 3VDC CSEZ 01 06 NO System 1 System 2 3 CSEZ 01 07 NO CBEU 02 02 3VDC CSEZ 01 25 NC System 1 System 2...

Page 4: ...3V CR2477N 868 3 MHz ca 60 90 ca 80 95 ca 20 60 ca 0 10 ca 70 90 CSAU 01 01 CJAU 01 01 CDAU 01 01 CTAA 01 01 CTAA 02 01 CRCA 00 01 CHSZ 00 01 CBEU 02 01 CBEU 02 02 RF SYSTEM BASIC MODE CARD...

Page 5: ...eration They need to be replaced by new xComfort devices xComfort devices MUST NOT be exposed to any mechanical stress e g mechanical pressure on the devices or strain on connection wires xComfort dev...

Page 6: ...circuits Eaton shall NOT accept any liability Nor shall EATON accept any liability neither direct nor indirect for the functioning of systems applica tions that have been started up or configured and...

Page 7: ...ei Heizungssystemen Endlagenerkennung und Abschaltung bzw Sicherheitsfunktionen bei Witterungseinfl ssen Wind Regen Hagel f r Beschattungs systemen Sicherheits und NOT AUS Funktionen im Generellen Bra...

Page 8: ...ozu Je nezbytn jejich v m na za nov produkty xComfort Produkty xComfort nesm b t vystaveny DN MU mechanick mu nam h n nap CZ mechanick tlak na p stroje p p tah na p ipojo vac vodi e Technick mechanick...

Page 9: ...vyhrazeny Z ruka odpov dnost za vady P i nedodr en uveden ch pokyn nebo p i neodborn m pou v n zanikaj n roky plynouc z odpov dnosti za vady a n rok na z ruku a je VYLOU ENA odpov dnost ze strany spol...

Page 10: ...tehuoltom r yksi on noudatettava Sovellukset xComfort tuotteita EI SAA k ytt turvavarusteis sa ja turvallisuuden kannalta t rkeiss toiminnois sa erityisesti l mmitysj rjestelmien l mp tilan turvallisu...

Page 11: ...appareils xComfort ne doivent tre soumis AUCUN stress m canique par ex pression m cani que sur les appareils ou traction sur les fils de raccor dement Les appareils xComfort ne doivent subir AUCUNE m...

Page 12: ...rs directement li s comme un court circuit Eaton d cline TOUTE responsabilit EATON d cline galement toute responsabilit direc te ou indirecte pour le fonctionnement d installations applications mises...

Page 13: ...gate all ambito della sicurezza in particolare Interruttori termici di sicurezza e limitatori in sistemi di riscaldamento Funzioni di riconoscimento della posizione finale di disattivazione e sicurezz...

Page 14: ...eld worden Beschadigde xComfort producten mechanisch of elektrisch mogen NIET ge nstalleerd of in bedrijf genomen worden Deze dienen door nieuwe xComfort producten vervangen te worden Op xComfort prod...

Page 15: ...allaties Klassieke alarmsystemen installaties Enz Overige Het is raadzaam om voor het installeren en in bedrijf nemen van een xComfort installatie deel te nemen aan een xComfort training De opgegeven...

Page 16: ...nger i oppvarmingssystemer endeposisjonsregistrering utkoblings eller sikkerhetsfunksjoner for den innvirkning v rforholdene vind regn hagl har p solskjermingssystemer generelle sikkerhets og N DSTOPP...

Page 17: ...ci pracy o Prawid owego i dozwolonego maks obci enia o Pracy poza warunkami znamionowymi zwi zanego z tym spadku wydajno ci PL Nale y zawsze wy czy g wne zasilanie przy jakichkolwiek pracach instalac...

Page 18: ...le nie jest to spowodowane faktem niedoskona o ci naszych urz dze xComfort W razie pyta sugestii lub skarg prosz konta ktowa si z przedstawicielem handlowym firmy Eaton Ka da utrata lub pogorszenie be...

Page 19: ...dar xComfort apparater f r INTE ndras varken tekniskt mekaniskt och eller elektriskt Undantag Anslutningstr darna f r avkortas Apparaterna f r inte ppnas xComfort apparaterna m ste alltid vara fritt t...

Page 20: ...tagits i bruk resp konfigurerats och eller programmerats av tredje person fungerar korrekt D le it pokyny k riadnemu pou vaniu v robkov xComfort SK V eobecn inform cie pou itie V robky xComfort s ur e...

Page 21: ...a odp janie resp bezpe nostn funkcie pri poveternostn ch vplyvoch vietor d d l adovec pre tieniace syst my bezpe nostn funkcie a funkcie N DZOV HO VYPNUTIA v eobecne po iarne signaliz cie v eobecne s...

Page 22: ...18 Eaton Industries Austria GmbH...

Reviews: