background image

9

Eaton Industries (Austria) GmbH

NON installare apparecchi xComfort che presenta-
no danni (meccanici e/o elettrici) né metterli in
funzione. Dovranno essere sostituiti con appa-
recchi xComfort nuovi. 

NON esporre gli apparecchi xComfort a sollecita-
zioni meccaniche (per es. pressione meccanica
sugli apparecchi o forza di trazione sui fili connet-
tori). 

NON modificare gli apparecchi xComfort a livello
tecnico, meccanico e/o elettrico. L'unica eccezio-
ne consentita è l'accorciamento dei fili connettori.

Non aprire gli apparecchi. 

Gli apparecchi xComfort devono essere sempre
accessibili per consentirne la programmazione, la
sostituzione, la manutenzione e simili (per es.
NON mettere tappeti sopra le scatole di 
derivazione, NON murare ecc.). 

Rispettare le coppie indicate per i morsetti a vite
presenti sull'apparecchio! Per i morsetti di appa-
recchi terzi (per es. morsetti di lampadari) rispetta-
re i dati del produttore. 

Al termine dei lavori chiudere le scatole di deriva-
zione. Tutti i componenti sotto tensione devono
essere protetti da contatti accidentali. 

Le scatole di derivazione e i distributori utilizzati
devono essere ignifughi conformemente alle
norme. 

NON è consentito spostare i conduttori nell'impi-
anto utilizzato; questo può distruggere/danneggi-
are gli apparecchi. 

Allacciare correttamente le fasi e i conduttori di
neutro. 

Prevedere il filo di messa a terra PE dagli appa-
recchi terminali, dove necessario (per es. lampa-
da con alloggiamento in metallo). 

Dopo aver disinstallato gli attuatori xComfort scari-
care il condensatore di ingresso degli attuatori
(pericolo di scariche elettriche). 

Eseguire l'allacciamento di sensori e carichi o
utenze come indicato nella sezione tecnica del
catalogo o nelle istruzioni di montaggio allegate,
rispettare i dati tecnici e le indicazioni fornite. 

I fili conduttori non utilizzati devono essere reali-
zzati con protezione da contatti accidentali. 

Rispettare le norme ambientali e di smaltimento
(per es. apparecchi difettosi, batterie,...) specifici
del paese di installazione.

Applicazioni

:

I prodotti xComfort NON possono essere utilizzati
per apparecchiature di sicurezza e funzioni legate
all'ambito della sicurezza, in particolare: 

Interruttori termici di sicurezza e limitatori in 
sistemi di riscaldamento 

Funzioni di riconoscimento della posizione 
finale, di disattivazione e sicurezza in presenza 
di influssi atmosferici (vento, pioggia, grandine …)

per sistemi di schermatura

Funzioni di sicurezza e di arresto di emergenza 
in generale

Impianti antincendio classici

Impianti/sistemi di allarme classici 

ecc. 

Altro

:

Per il personale tecnico addetto all'installazione
dei prodotti xComfort deve essere prevista la par-
tecipazione a un corso di formazione xComfort
Eaton. 

In caso di punti non chiari o in mancanza di infor-
mazioni o di dati tecnici richiedere prima i dati
mancanti a Eaton. 

La durata indicata (per es. batteria dei tasti o relè
di attuatori) è indicativa. La durata effettiva può
essere diversa da quanto indicato a causa degli
impieghi più diversi. Ciò non rappresenta tuttavia
un difetto dei nostri prodotti xComfort. 

In caso di domande, suggerimenti o reclami vi
preghiamo di contattare il vostro riferimento Eaton
o il rivenditore o installatore Eaton. 

La perdita o il peggioramento del collegamento
radio dovuto a influssi esterni (per es. modifiche
costruttive, influsso di altri sistemi, influssi atmos-
ferici, per es. pioggia nei tratti radio all'esterno,...)
non rientrano nelle responsabilità di Eaton. 

Alla messa in funzione del sistema xComfort è
necessario prevedere una password a protezione
dell'impianto. Tuttavia non è possibile assicurare
una protezione al 100%. Per questo motivo Eaton
declina ogni responsabilità per eventuali manipo-
lazioni da parte di terzi. 

In caso di combinazione di prodotti xComfort con
prodotti terzi (per es. alimentatori, trasformatori
elettrici ...), data la grande molteplicità dei prodot-
ti, Eaton non può garantirne la piena compatibilità. 

Eaton declina ogni responsabilità per modifiche
tecniche, errori ed errori di stampa.

Garanzia:

Il mancato rispetto delle istruzioni o l'utilizzo
improprio comportano la decadenza del diritto di
garanzia, e NON rientrano quindi nelle respons-
abilità di Eaton. 

Eaton declina OGNI responsabilità per errori di
installazione e i danni indiretti risultanti, per es.
cortocircuiti. 

Eaton declina egualmente OGNI responsabilità
sia diretta che indiretta per il funzionamento di
impianti/applicazioni messi in funzione, configurati
e/o programmati da terzi.

Summary of Contents for xComfort CSAP-01 Series

Page 1: ...5i 136211065 Eaton Industries Austria GmbH A 3943 Schrems www eaton eu documentation EU xComfort CSAP 01 XX 1 868 3 MHz 60 90 80 95 20 60 0 10 70 90 T 5 C 45 C T 25 C 70 C IP20 max 15 F R MRF Min Vers...

Page 2: ...2 CSAP 01 03 CSAP 01 02 CSAP 01 04 CSAP 01 01 max 8A PLSM C16 1N...

Page 3: ...ovided that it is installed maintained and used in the application intended for with respect to the relevant manufacturers instructions installation standards and good engineering practices complies w...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5j 136211067 Eaton Industries Austria GmbH A 3943 Schrems www eaton eu documentation EU xComfort CDAP 01 XX 1 868 3 MHz 60 90 80 95 20 60 0 10 70 90 T 5 C 45 C T 25 C 70 C IP20 max 15 F R MRF Min Vers...

Page 6: ...2 CDAP 01 13 CDAP 01 16 250W 230VAC CDAP 01 14 250W 230VAC CDAP 01 12 250W 230VAC CDAP 01 11 250W 230VAC PLSM C16 1N...

Page 7: ...it is installed maintained and used in the application intended for with respect to the relevant manufacturers instructions installation standards and good engineering practices complies with the prov...

Page 8: ...4...

Page 9: ...ton Industries Austria GmbH A 3943 Schrems www eaton eu documentation EU xComfort CHSZ 12 03 1 ca 60 90 ca 80 95 ca 20 60 ca 0 10 ca 70 90 T 5 C 40 C T 25 C 70 C IP20 CHSZ 12 03 CMMZ 00 11 868 3 MHz F...

Page 10: ...2 OFF ON OFF ON A B a b LR03 AAA Micro 1 5V 1x 2x Ch 1 Ch 7 Ch 2 Ch 8 Ch 3 Ch 9 Ch 4 Ch 10 Ch 5 Ch 11 Ch 6 Ch 12...

Page 11: ...3 CMMZ 00 11 4mm...

Page 12: ...catalog provided that it is installed maintained and used in the application intended for with respect to the relevant manufacturers instructions installation standards and good engineering practices...

Page 13: ...eration They need to be replaced by new xComfort devices xComfort devices MUST NOT be exposed to any mechanical stress e g mechanical pressure on the devices or strain on connection wires xComfort dev...

Page 14: ...circuits Eaton shall NOT accept any liability Nor shall EATON accept any liability neither direct nor indirect for the functioning of systems applica tions that have been started up or configured and...

Page 15: ...ei Heizungssystemen Endlagenerkennung und Abschaltung bzw Sicherheitsfunktionen bei Witterungseinfl ssen Wind Regen Hagel f r Beschattungs systemen Sicherheits und NOT AUS Funktionen im Generellen Bra...

Page 16: ...ozu Je nezbytn jejich v m na za nov produkty xComfort Produkty xComfort nesm b t vystaveny DN MU mechanick mu nam h n nap CZ mechanick tlak na p stroje p p tah na p ipojo vac vodi e Technick mechanick...

Page 17: ...vyhrazeny Z ruka odpov dnost za vady P i nedodr en uveden ch pokyn nebo p i neodborn m pou v n zanikaj n roky plynouc z odpov dnosti za vady a n rok na z ruku a je VYLOU ENA odpov dnost ze strany spol...

Page 18: ...tehuoltom r yksi on noudatettava Sovellukset xComfort tuotteita EI SAA k ytt turvavarusteis sa ja turvallisuuden kannalta t rkeiss toiminnois sa erityisesti l mmitysj rjestelmien l mp tilan turvallisu...

Page 19: ...appareils xComfort ne doivent tre soumis AUCUN stress m canique par ex pression m cani que sur les appareils ou traction sur les fils de raccor dement Les appareils xComfort ne doivent subir AUCUNE m...

Page 20: ...rs directement li s comme un court circuit Eaton d cline TOUTE responsabilit EATON d cline galement toute responsabilit direc te ou indirecte pour le fonctionnement d installations applications mises...

Page 21: ...gate all ambito della sicurezza in particolare Interruttori termici di sicurezza e limitatori in sistemi di riscaldamento Funzioni di riconoscimento della posizione finale di disattivazione e sicurezz...

Page 22: ...eld worden Beschadigde xComfort producten mechanisch of elektrisch mogen NIET ge nstalleerd of in bedrijf genomen worden Deze dienen door nieuwe xComfort producten vervangen te worden Op xComfort prod...

Page 23: ...allaties Klassieke alarmsystemen installaties Enz Overige Het is raadzaam om voor het installeren en in bedrijf nemen van een xComfort installatie deel te nemen aan een xComfort training De opgegeven...

Page 24: ...nger i oppvarmingssystemer endeposisjonsregistrering utkoblings eller sikkerhetsfunksjoner for den innvirkning v rforholdene vind regn hagl har p solskjermingssystemer generelle sikkerhets og N DSTOPP...

Page 25: ...ci pracy o Prawid owego i dozwolonego maks obci enia o Pracy poza warunkami znamionowymi zwi zanego z tym spadku wydajno ci PL Nale y zawsze wy czy g wne zasilanie przy jakichkolwiek pracach instalac...

Page 26: ...le nie jest to spowodowane faktem niedoskona o ci naszych urz dze xComfort W razie pyta sugestii lub skarg prosz konta ktowa si z przedstawicielem handlowym firmy Eaton Ka da utrata lub pogorszenie be...

Page 27: ...dar xComfort apparater f r INTE ndras varken tekniskt mekaniskt och eller elektriskt Undantag Anslutningstr darna f r avkortas Apparaterna f r inte ppnas xComfort apparaterna m ste alltid vara fritt t...

Page 28: ...tagits i bruk resp konfigurerats och eller programmerats av tredje person fungerar korrekt D le it pokyny k riadnemu pou vaniu v robkov xComfort SK V eobecn inform cie pou itie V robky xComfort s ur e...

Page 29: ...a odp janie resp bezpe nostn funkcie pri poveternostn ch vplyvoch vietor d d l adovec pre tieniace syst my bezpe nostn funkcie a funkcie N DZOV HO VYPNUTIA v eobecne po iarne signaliz cie v eobecne s...

Page 30: ...18 Eaton Industries Austria GmbH...

Reviews: