Eaton TWIN LED Technical Manual Download Page 3

3

 

TWIN LED Technical Manual

TWIN LED TECHNICAL MANUAL

  TMF001   July 2019   www.eaton.com

Montage

Der TWIN LED ist für die Wand- und Deckenmontage 

geeignet. Die Anbaumaße sind dem Maßbild zu 

entnehmen. Befestigungselemente und Untergrund 

müssen das Gewicht des Gerätes tragen können.

Anschließen 

Achtung: Zum Öffnen des Gerätes muss es spannungs- 

frei geschaltet sein!

Das Anschließen und Einstellen des Gerätes darf nur 

durch unterwiesenes Fachpersonal erfolgen. Es sind die 

Vorschriften und Hinweise des jeweiligen Landes zum 

Anschalten an das öffentliche Telefonnetz bzw. an private 

Nebenstellenanlagen zu beachten. Die Klemmenbezeich- 

nungen und zulässigen Spannungsversorgungen sind den 

unten stehenden technischen Daten zu entnehmen.
Bei den werkseitig bestückten KLE ist die beigefügte 

Betriebsanleitung zu beachten.

Hinweise zur Installation

Um zu verhindern, dass ein sich aus der 

Anschlussklemme versehentlich gelöstes und nicht iso-

liertes Leitungsende, unkontrolliert Kontakt zu anderen 

Bauteilen bekommt, muss es gesichert werden. Dazu 

wird ein Kabelbinder je Anschlussleitung, in ca. 2,5cm 

Abstand von der Anschlussklemme, fest um alle 
Einzeladern gebunden.

  

 

Wahl der Betriebsarten  

Telefonzweitmelder:

Für die Spannungsversorgung sind die Klemmen L 

/ V+, N / V- und PE auf der rechten Seite im Gerät 

vorgesehen. Für das Telefonnetz sind die Klemmen TCP1, 

TCP2 auf der linken Seite im Gerät vorgesehen. Der 

linke Kontakt im Schiebeschalter muss in der Position 

„Telefonzweitmelder“ stehen (siehe „Einstellen des 

Schiebeschalters“).

Signalmelder:

Für die Spannungsversorgung sind die Klemmen L 

/ V+, N / V- und PE auf der rechten Seite im Gerät 

vorgesehen. Der linke Kontakt im Schiebeschalter muss 

in der Position „Signalmelder“ stehen (s. „Einstellen des 

Schiebeschalters“).

Wahl der Melodie und der Lautstärke

Mit den drei rechten Kontakten des Schiebeschalters 

lässt sich die Melodie und die Lautstärke des akustischen 

Signales verändern (s. „Einstellen des Schiebeschalters“).

Einstellen des Schiebeschalters

Hinweis: In den Abbildungen Anschlussraum sind alle 

Schieber in Stellung OFF. Die Position von Schieber 4 ist 

der Schieber ganz links.
Einstellung Telefonzweitmelder: 

Schieber 4 = ON 

Einstellung Signalmelder:   

Schieber 4 = OFF

Assembly

The TWIN LED is suitable for wall and ceiling assembly. 

The mounting dimensions can be found on the dimen-

sional drawing. The fastening elements and the surface 

beneath the device must be able to bear its weight.

Connection 

Important: Power to the device must be switched off 

before it is opened!

The connection and setting of the device may only be 

carried out by instructed specialist personnel. The regu-

lations and instructions of the respective country for 

connecting to the public telephone network or to private 

extension systems are to be considered. The terminal 

designations and permissible voltage supplies are shown 

in the technical data below.
For the factory-assembled cable glands, the enclosed 

operating instructions must be considered.

Installation instructions

Thus it is prevented, that one off the terminal block acci-

dentally loosened and non-isolated cable end, gets uncon-

trolled contact to other components, must it be backed 

up. For this purpose, one cable tie is used per connection 

cable, at a distance of about 2.5cm from the terminal 
block. Fixed and tight bound to all single wires.

Selecting modes of operation 

Secondary telephone call indicator:

The terminals L / V+, N / V- and PE in the device on the 

right-hand side are provided for the voltage supply.
The terminals TCP1 and TCP2 in the device on the 

left-hand side are provided for the telephone network. 

The left-hand contact in the sliding switch must be in 

the position “secondary telephone call indicator” (see 

“Setting the sliding switch”).

Signal indicator:

The terminals L / V+, N / V- and PE in the device on 

the right-hand side are provided for the voltage supply. 

The left-hand contact in the sliding switch must be in 

the position “signal indicator” (see “Setting the sliding 

switch”).

Selecting the melody and volume

The melody and the volume of the acoustic signal can be 

changed using the three right-hand contacts of the sliding 

switch (see “Setting the sliding switch”).

Setting the sliding switch

Note: In the connection compartment illustrations, are 

sliders are shown in OFF position. The position of slider 4 

is the slider on the far left-hand side.
Setting of secondary telephone call indicator: 

 

 

 

Slider 4 = ON 

Setting of signal indicator:  Slider 4 = OFF

CE-Zeichen

Wir erklären hiermit, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den 

grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der 

EMV-Richtlinien 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinien 2014/35/EU, 

der Richtlinie 2006/25/EG (künstliche optische Strahlung) und der RoHS- 

Richtlinie 2011/65/EU befindet.

Die entsprechenden Normen entnehmen Sie bitte den 

Konformitätserklärungen auf unserer Website.

CE Marking

We hereby declare this product is in compliance with the essential 

requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2014/30/EU, 

Low Voltage Directive 2014/35/EU, Directive 2006/25/EC (artificial optical 

radiation) and RoHS Directive 2011/65/EU.

The appropriate standards you can take from the conformity declarations on 

our Website.

Summary of Contents for TWIN LED

Page 1: ...TWIN LEDTechnical Manual Telefon Zweit und Signalmelder Secondary telephone call and signal indicator TWIN LED...

Page 2: ...te erfolgt ber den Elektronikabfall Bei Demontage des Ger tes sind die Komponenten Kunststoff Metalle und Elektronik separat zu entsorgen Note Before installing the device these instructions are to be...

Page 3: ...ened The connection and setting of the device may only be carried out by instructed specialist personnel The regu lations and instructions of the respective country for connecting to the public teleph...

Page 4: ...schlussdaten Kabel und Leitungseinf hrungen 2 St ck M20 x 1 5 Klemmverm gen 0 2 2 5 mm Litze 0 2 4 mm massiv Netzanschluss Klemmenbezeichnung Bei AC Versorgung L N PE zus tzlich PA au en Bei DC Versor...

Page 5: ...he Signalisierung Optischer Signalmelder 3 x LEDs Farbwahl farbige Kalotte Blitzdauer 80 ms Blitzfrequenz 1 Hz Signalisierung nach Rufende Rufpausen berbr ckung ca 4s Geh use Material Aluminiumdruckgu...

Page 6: ...sion 253 VAC Nominal data at 230 VAC INS 0 02 A No Signal Current IN 0 042 A Nominal Active Current IICL 0 4 APeak Inrush Current Limit PN 5 W Nominal Active Power SN 8 VA Nominal Apparent Power 0 62...

Page 7: ...surface Spherical cap made of UV resistant polycarbonate in the colours white blue green red or orange Weight approx 1 7 kg Normal operating position any Environmental conditions Operating ambient te...

Page 8: ...ei der Montage und Demontage nicht besch digt werden 11 Bei Instandsetzung des Betriebsmittels zum Einsatz in Staub sollten die instandgesetzten Teile einer erneuten St ckpr fung unterzogen werden 12...

Reviews: