Eaton SPS-2423 Installation Manual Download Page 13

13

 

EATON

 Safety Power Supply   (ZNO1031200 PrN)

January 2016   www.eaton.eu

3. 

Grün

Status

Grün (Betrieb)

Netzspannung oder Akkus in Funktion.

Gelb 

(Sammelstörung)

Das Netzteil ist gestört. Das Sammelstörrelais ist 

aktiviert.

Gelb 

(Netzstörung)

Netzspannung ist nicht vorhanden oder Netzspannung 

außerhalb des gültigen Bereichs. 

Gelb 

(Ladestörung)

•  Batterien nicht angeschlossen; oder
•  Batteriespannung fehlerhaft; oder
•  Ladestörung; oder
•  Innenwiderstand der Akkus fehlerhaft.

Gelb

Innenwiderstand der Akkus: 
•      Niedrig

•      Mittel

•      Hoch

•  Beide LEDs blinken: Innenwiderstand der Akkus 

fehlerhaft. Eine Ladestörung wird aktiviert

Grün 

 (Ausgang 1/2)

•  AN: Ausgang 1/2 ist spannungsversorgt. 
•  AUS: Ausgang 1/2 ist spannungsfrei.
•  Blinkt: Ausgang 1/2 gestört (z.B. Kurzschluß, 

Überlast).

Grün  

(Eingang aktiv)

AN wenn Eingang aktiviert. Ausgang 1 ist abge-

schaltet (Ausgang 2 bleibt ein) Die Abschaltung 

Ausgang 2 kann bis zu 10 Minuten verzögert erfol-

gen, abhängig von der gewählten Konfiguration..

Sammelstörrelais

Das Sammelstörrelais wird durch die erste Störung des Gerätes aktiviert.

Eingang

Wird dieser Eingang durch einen Schaltkontakt kurzgeschlossen, schaltet Ausgang 1 sofort  

ab. 
Ausgang 2 kann bis zu 10 Minuten verzögert abgeschaltet werden, abhängig von der pro-

grammierten Zeit. 
Siehe 2 - Anschluß
Beispiel 1: Dieser Eingang kann verwendet werden, um Ausgang 1 während eines Alarms 

mit einem Kontakt der Brandmeldezentrale zu deaktivieren.
Beispiel 2: Dieser Eingang kann verwendet werden, um Ausgang 1 bei Netzausfall über die 

Brandmeldezentrale zu deaktivieren. Die Batteriekapazität wird für Ausgang 2 reserviert.

Elektronische Sicherungen

Beide Ausgänge werden durch elektronische Sicherungen geschützt. Bei Überlast oder 

Kurzschluß wird die Ausgangsspannung abgeschaltet. In diesem Fall blinkt die LED Ausgang 

1/2. Alle 30 Sekunden wird der entsprechende Ausgang geprüft, sobald Überlast/Kurzschluß 

nicht mehr anliegen, wird die Spannung wieder eingeschaltet.

Überwachung des 

Innenwiderstandes der Batterien

Das Netzteil prüft den Innenwiderstand der Batterien zyklisch und zeigt diesen mittels LED 

am Gerät an. Fehlende Batterien erzeugen zu niedrigen Widerstand (LEDs aus), beide LEDs 

werden bei zu hohem Widerstand aktiviert. Blinken beide, liegt der Wert außerhalb der 

Vorgaben, die Versorgung der angeschlossenen Geräte durch die Batterien ist nicht mehr 

sichergestellt. Bei hohem Widerstand sollten auch die Batterieanschlüsse und -kabel über-

prüft werden.

}

}

4.2  Betrieb / LED Anzeigen

Hinweise - Deutsch

Summary of Contents for SPS-2423

Page 1: ...Safety Power Supply SPS 24V 1A5 BNS SPS 2423 SPS 24V 2A5 BNS SPS 2433 SPS 24V 4A5 BNS SPS 2453 Installation Manual...

Page 2: ...12 4 1 Wichtige Hinweise 12 4 2 Betrieb LED Anzeigen 13 4 3 Technische Merkmale 14 5 INSTRUKCJE POLSKI 15 5 1 Wazne Instrukcje 15 5 2 Praca opis diod 16 5 3 W a ciwo ci techniczne 17 6 INSTRU ES PORT...

Page 3: ...losion hazard Used batteries must be disposed of in compliance with recycling requirements This device is a class A device In a residential environment this device can cause radio frequency interferen...

Page 4: ...activated output 2 remains activated This deactivation can be delayed by 10 minutes depending on switch configuration See 2 Connection Example 1 This input can be used to deactivate output 1 during an...

Page 5: ...5A 2 5A 4 5A Max Current Out 1 Out 2 Imax a Imax b 1 5A 2 5A 4 5A Min current Out 1 Min current Out 2 0A Residual ripple voltage Out 1 Out 2 1 Relay Max switching current 1A 24V Max switching voltage...

Page 6: ...nstructions de recyclage Il s agit d un appareil de classe A Dans un environnement r sidentiel cet appareil peut cr er des interf rences dans les fr quences radio Le cas ch ant l utilisateur peut pren...

Page 7: ...rtie 2 reste activ e Cette d sactivation peut tre tem poris e de 10 minutes selon la configuration du switch Voir 2 Raccordement Exemple 1 Cette entr e peut servir d sactiver la sortie 1 pendant une a...

Page 8: ...A 2 5A 4 5A Courant min sortie 1 Courant min sortie 2 0A Tension d ondulation r siduelle sortie 1 et sortie 2 1 Relais Courant de coupure max 1 A 24 V Tension de coupure max 120V DC 50V AC TBT Batteri...

Page 9: ...causare un esplosione Le batterie utilizzate devono essere smaltite in conformit con le normative vigenti Questo dispositivo un dispositivo di classe A In una zona residenziale il dispositivo potrebbe...

Page 10: ...uscita 1 viene disattivata l uscita 2 rimane attivata Questa disattivazione pu essere ritardata di 10 minuti a seconda della configurazione del commutatore Vedere 2 Collegamento Esempio 1 questo ingr...

Page 11: ...ta 1 Uscita 2 Imax a Imax b 1 5A 2 5A 4 5A Corrente minima Uscita 1 Corrente minima Uscita 2 0A Tensione di Ripple residua Uscita 1 e Uscita 2 1 Rel Corrente massima di com mutazione 1A a 24V Tensione...

Page 12: ...stallation Ersetzen des originalen Akkus durch einen Akku des falschen Typs kann zu Explosionsgefahr f hren Gebrauchte Batterien m ssen in bereinstimmung mit geltenden Richtlinien zur Wiederverwertung...

Page 13: ...sofort ab Ausgang 2 kann bis zu 10 Minuten verz gert abgeschaltet werden abh ngig von der pro grammierten Zeit Siehe 2 Anschlu Beispiel 1 Dieser Eingang kann verwendet werden um Ausgang 1 w hrend eine...

Page 14: ...ang 2 1 5A 2 5A 4 5A Maximalstrom Ausg 1 2 Imax a Imax b 1 5A 2 5A 4 5A Minimalstrom Ausgang 1 Minimalstrom Ausgang 2 0A Restwelligkeit Ausgang 1 2 1 St rrelais Kontaktbelastung max 1A 24V DC Schaltsp...

Page 15: ...zagro enia wybuchem Zu yte akumulatory nale y utylizowa zgodniez wymaganiami dotycz cymi recyklingu Urz dzenie jest urz dzeniem klasy A W warunkach domowych mo e ono spowodowa zak cenia radiowe W tak...

Page 16: ...aktywowane T dezaktywacj mo na op ni o 10 minut w zale no ci od konfiguracji prze cznika Patrz 2 Pod czanie Przyk ad 1 To wej cie mo e s u y do dezaktywowania wej cia 1 w trakcie alarmu za pomoc przek...

Page 17: ...pr d Wyj 1 Wyj 2 Imaxa Imaxb 1 5A 2 5A 4 5A Min pr d Wyj 1 Min pr d Wyj 2 0A Szcz tkowe napi cie t tnie Wyj 1 i Wyj 2 1 Przekaznik Maks pr d czeniowy 1A przy 24V Maks napi cie czeniowe 120V cc 50V ac...

Page 18: ...usadas devem ser eliminadas de acordo com os regulamentos sobre reciclagem em vigor Este um equipamento de classe A Num ambiente resid ncial este equipamento pode causar interfer ncias em sinais de r...

Page 19: ...a o pode ser atrasada at 10 minutos dependendo da configura o dos switchs Ver 2 Liga o Exemplo 1 Esta entrada pode ser utilizada para desactivar a output 1 durante um alarme uti lizando o rel de fogo...

Page 20: ...ut 2 1 5A 2 5A 4 5A Corren M x Out 1 Out 2 Imax a Imax b 1 5A 2 5A 4 5A Corren Min Out 1 Corren Min Out 2 0A Tens o residual ripple Out 1 Out 2 1 Rel Corrente m xima 1A 24V Tens o m xima 120V cc 50V a...

Page 21: ...originele accu door een accu van een onjuist type kan leiden tot explosiegevaar Gebruikte accu s dienen overeenkomstig de daarvoor geldende voorschriften te worden afgevoerd Deze Safety Power Supply...

Page 22: ...Zie 2 Aansluitingen Voorbeeld 1 Deze ingang kunt u gebruiken voor het uitschakelen van uitgang 1 gedurende een alarmmelding die het relais van het brandpaneel gebruikt Voorbeeld 2 Deze ingang kunt u g...

Page 23: ...T2 1 5A 2 5A 4 5A Max stroomverbr UIT1 Max stroomverbr UIT2 Imax a Imax b 1 5A 2 5A 4 5A Min stroomverbr UIT1 Min stroomverbr UIT2 0A Spanningsrimpel UIT1 en UIT2 1 Relais Max geschakeld verbruik 1A 2...

Page 24: ...2 Pod czanie 27 8 2 Liga o 27 8 2 Aansluitingen 27 8 3 Closing and Powering Up 30 8 3 Refermer et mettre sous tension 30 8 3 Chiusura e alimentazione 30 8 3 Schlie en und Einschalten 30 8 3 Zamykanie...

Page 25: ...TON Safety Power Supply ZNO1031200 PrN January 2016 www eaton eu 280 mm 190 mm 300 mm 22 0 mm 175 mm 4 4 PZD 2 40 C 5 C 5mm min 100 mm min 100 mm a 0 V L N 8 1 Fixing Installation Installation Mainten...

Page 26: ...26 EATON Safety Power Supply ZNO1031200 PrN January 2016 www eaton eu 190 mm 280 mm d e f 20 kg 80 kg 1 2 3 b c Installation Maintenance...

Page 27: ...NO1031200 PrN January 2016 www eaton eu 24V Raw Scl Sda I C Bus BAT t probe OUT 2 OUT 1 L N t t 1 2 3 4 5 6 7 7 230 V L N 7 L N 9 9 24 14AWG Power Earth OUT 2 OUT 1 5 6 5 6 24 14AWG OUT 1 2 8 2 Connec...

Page 28: ...ary 2016 www eaton eu 24 14AWG General Fault 9 9 Normal State No fault Fault State 10 INPUT 10 INPUT Switch 10 Maximum 3m OUT 1 24V OUT 1 24V OUT 1 24V OUT 1 24V 0V 0 sec 0V 10 min 24 14AWG General Fa...

Page 29: ...N Safety Power Supply ZNO1031200 PrN January 2016 www eaton eu 4 4 t probe t t 24 14AWG 12 V 7 Ah SPS 24 2A5 BNS 12 V 17 Ah SPS 24 4A5 BNS 12 V 4 Ah SPS 24 1A5 BNS t probe b a b a c Installation Maint...

Page 30: ...30 EATON Safety Power Supply ZNO1031200 PrN January 2016 www eaton eu 2 3 1 F1 3 2 1 2 Batt Batt BAT F1 3 BAT a b 230 V L N 8 3 Closing and Powering Up Installation Maintenance...

Page 31: ...31 EATON Safety Power Supply ZNO1031200 PrN January 2016 www eaton eu 0 V L N 2 1 3 F1 F1 3 1 2 1 F1 F1 2 1 2 2 3 1 230 V L N a b c d e f Maintenance 8 4 Replacing Fuse Installation Maintenance...

Page 32: ...32 EATON Safety Power Supply ZNO1031200 PrN January 2016 www eaton eu 2 1 3 0 V L N 1 2 2 a b c d e f g 8 5 Replacing Batteries Installation Maintenance...

Page 33: ...33 EATON Safety Power Supply ZNO1031200 PrN January 2016 www eaton eu Installation Maintenance h i j k l 2 3 1 230 V L N...

Page 34: ...34 EATON Safety Power Supply ZNO1031200 PrN January 2016 www eaton eu 9 Autonomy Autonomy...

Page 35: ...____________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________...

Page 36: ...E kundendienst ceag de Eaton Cooper CSA srl Via San Bovio 3 20090 Segrate Italia T 39 02959501 F 39 0295950598 www coopercsa it Eaton Cooper Pretr nica Lda Parque Industrial Serra das Minas Avenida Ir...

Reviews: