Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwie-
sene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen
Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
触
触电
电危
危险
险!
!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
en
de
fr
es
it
zh
ru
Emergency On Call Service: Local representative (
http://www.eaton.com/moeller/aftersales
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
1/3
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安
安装
装说
说明
明
Инструкция по монтажу
07/14 IL01219032Z
(AWA1230-2288)
NZM3(-4)-XKV70
NZM3(-4)-XKP
NZM3(-4)-XK300
NZM3(-4)-XK22x21
Control circuit terminal
Steuerleitungsanschluss
Borne pour conducteur de commande
Tornillo para cable de mando
Collegamento cavo di comando
Присоединение к линии управления
...-M12
≦ 2 × (10 × 50 × 1.0) mm
2
≦ AWG 8 ×1/0 × 17
≦ 2 × (10 × 50) mm
2
≦ AWG 8 × 1/0
≦ 2 × 300 mm
2
≦ 600 kcmil
→ XKS185
4 × 185 mm
2
350 kcmil
5 Nm
(44.24 lb-in)
o
13 mm
(
o
0.51”)
o
13 mm
(
o
0.51”)
o
13 mm
(
o
0.51”)
13
mm
(0.51”)
13
mm
(0.51”)
F
15
mm
(
F
0.59”)
F
15
mm
(
F
0.59”)
F
15
mm
(
F
0.59”)
F
32 mm
(
F
1.26”)
F
32 mm
(
F
1.26”)
F
32 mm
(
F
1.26”)
27
mm
(1.06”)
27
mm
(1.06”)
16.5
mm
(0.65”)
f
400
mm
(
F
15.75”)
1
Z 2
2
8 mm
1
3
1
8 mm
31 Nm
(274.37 lb-in)
2
3