Emergency On Call Service: Local representative (
http://www.eaton.com/moeller/aftersales
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
1/2
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明
Инструкция по монтажу
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene
Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten
ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por
personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
触电危险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
en
d
e
fr
es
i
t
zh
r
u
07/10 IL01219002Z
(AWA1230-1918, AWA1230-2718)
NZM-XCM
Connect NZM-XCM on power supply side!
NZM-XCM auf der Seite der Einspeisung anschließen!
Raccorder l’NZM-XCM du côté de l’alimentation !
Conectar NZM-XCM al lado de la alimentación!
!Collegare NZM-XCM dalla parte dell’alimentazione!
NZM-XCM подключать на стороне питания!
or
oder
ou
ó
oppure
или
a
Mesh network relay
Maschennetzrelais
Relais pour rйseau maillй
Relй para redes de malla
Relи per reti magliate
Pеле сложнозамкнутой сети
b
Mesh network relay with low power consumption contacts
Maschennetzrelais mit leistungsarmen Kontakten
Relais pour réseau maillé avec contacts à faible consommation
Relé para redes de malla con contactos de poca potencia
Relè per reti magliate con contatti a bassa potenza
Реле сложнозамкнутой сети с маломощными контактами
c
Remote Of
Fern-Aus
Déclenchement à distance
Off a distancia
Comando a distanza spento
Дистанционное отключение
U
= 2
3
0V 50/60 Hz
U
=
3
25V DC
U
= 24V DC
U
= 8000V III/
3
NZM–XCM
IEC/EN 60947
VDE0660
Acht
u
n
g
Klemme 22/2
3
(24)
Hohe Ber
ü
hr
u
n
g
ssp
a
nn
u
n
g
n
a
ch Absch
a
lt
u
n
g!
Attent
i
on term
i
n
a
l 22/2
3
(24)
H
ig
h volt
ag
e
a
fter
di
sconnect
i
n
g!
E
12h
U
= 2
3
0V
20
21
22
2
3
24
18
19
U
=
3
25 V
U
=
24 V DC
18
19
20
21
22
23
24
19
18
20
L1
N
21
24
23
22
51 (C1)
a
NHI-NZM...
53 (C2)
230 V
50/60 Hz
NZM-XCM
c
b
19
U
St
24 V
H
18
20
21
24
23
22
51 (C1)
NHI-NZM...
L1
N
53 (C2)
230 V
50/60 Hz
NZM-XCM
c