Eaton HALO VT1730 Instruction Manua Download Page 3

3

3.

   Faites tournez la grille de protection dans le sens antihoraire pour la retirer (B) (Fig 2).

4.  

Faites tourner la lentille dans le sens antihoraire pour retirer la lentille de verre (C).

5.

   Retirez tous les débris/saletés de la lentille et nettoyez-la avec un nettoyant pour  

 

verre ou avec de l’eau savonneuse.

6. 

Retirez l’eau et tout résidu de la lentille à l’aide d’un chiffon sec.

7. 

  Remettez la lentille de verre en place.

8.  

Remettez la grille de protection en place.

9. 

  Serrez la vis d’ajustement de la grille de protection.

REMARQUE : 

Si la lentille venait à être remplacée, utilisez seulement une lentille 

trempée d’épaisseur similaire et conforme aux exigences UL.

DÉPANNAGE

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT

SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS

TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE 

PARTICULIER.

Eaton garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat, 

que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu 

de la présente garantie, l’obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits de 

remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Eaton 

requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la 

date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie.

La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont 

fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés 

en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux 

produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec 

des produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la  

corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.

LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :

EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX,  

INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE 

RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y 

COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ 

DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE 

GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, 

À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION 

DE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE 

COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT 

L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE  

MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.

Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton au 1 800 334 6871, 

en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à Consumer-

[email protected] et fournir les renseignements ci-après :

• Nom, adresse et numéro de téléphone

• Date et lieu de l’achat

• Numéro de catalogue et quantité achetée

• Description détaillée du problème

Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par

l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accom-

pagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eaton n’est 

pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits réparés 

ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés au 

moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport doit 

être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation doit 

être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans 

l’autorisation préalable par écrit de Eaton.

a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton

Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à [email protected].

Imprimé au Chine

ARTÍCULOS NECESARIOS

(se compran por separado)

•  Destornillador en cruz (Phillips)
•  Destornillador de cabeza plana
•  Tornillos de montaje
•  Calafateo de silicona resistente a la intemperie

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, 

  incluído lo siguiente:

•  Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación 

Y aquellas incluidas en el producto.

 NOTA:

 no seguir las instrucciones podría resultar en un funcionamiento inadecuado 

 

o anular la garantía.

•  Lea y siga estas instrucciones.

•  Catalogado por cULus para uso en ubicaciones húmedas.
•  Antes de la instalación o reparación, desconecte la alimentación eléctrica 

en el fusible o interruptor de circuito.

•  Las orillas pueden cortar. Manipule con cuidado.

PRECAUCION

•  Conecte la luminaria a una fuente de alimentación de 120 o 277V y 60 Hz.    
  Cualquier otra conexión anula la garantía.
•  El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado 

doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de  

conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional  

y los códigos locales sobre edificios.

•  Para aplicarse montado en la pared o en el cielo raso.
•  PARA HACER LAS CONEXIONES, USE CABLE CLASIFICADO PARA AL MENOS 75° C.
•  Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de 

Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones 

siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este  

dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que 

pueda causar un funcionamiento indeseado.  

 ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio 

o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados  

expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para 
operar el equipo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la alimentación en el  
disyuntor o fusible antes de instalar o realizar tareas de mantenimiento.
NOTA:

 Asegúrese de que la luminaria esté conectada a una fuente de alimentación universal 

de 120 - 277V. Se deben usar conectores para cables aprobados por UL. Asegúrese de que no 
sobresalgan cables sueltos por debajo de los conectores para cables.

INSTALLATION

1.

   Esta luminaria se puede instalar directamente en  

 

 

 

    una superficie plana o como un colgante con un  

 

 

 

    conector de conducto de 1/2 pulgada. Se pueden  

 

 

 

    hacer conexiones de empalme dentro de la carcasa  

 

 

 

    de la luminaria. Para acceder a la carcasa de la  

 

 

 

    luminaria, retire la placa posterior de la luminaria  

 

 

 

    retirando los 4 tornillos #6 - 32 en la placa posterior  

 

 

 

    (Fig. 1). 

2. 

  Para realizar el cableado de la luminaria, conecte  

    el cable de alimentación con el cable blanco de  
    la luminaria usando la tuerca para cables incluida. 
     Conecte el cable de alimentación negro con el cable  
    negro de la luminaria usando la tuerca para cables  
    incluida. Conecte el cable a tierra de alimentación  
    al cable a tierra de la luminaria usando la tuerca  
    para cables incluida.

 Problème

 

Cause / Solution

L’alimentation électrique du luminaire est interrompue.

•  Assurez-vous que le disjoncteur est enclenché
•  Assurez-vous que l’interrupteur mural est allumé

METTEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE HORS TENSION AVANT DE 
POURSUIVRE.

Le câblage du luminaire est lâche.

•  Assurez-vous que le câblage est correctement installé
•  Si  le  luminaire  ne  s’allume  pas  après  avoir  vérifié  les  connexions                          
  de fil, communiquez avec le Service à la clientèle 

  La lampe ne 
  s’allume pas

 

ESPAÑOL

ADVERTENCIA

Fig. 1

Summary of Contents for HALO VT1730

Page 1: ...RED Purchase separately Phillips screwdriver Flat head screwdriver Mounting screws Weatherproof silicone caulk IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using product basic precautions should always be followed including the following Heed all warnings including below warnings AND those included on product NOTE Failure to follow instructions may result in improper operation or void the warranty Read and ...

Page 2: ...accordement annule la garantie Le luminaire doit être installé par des personnes ayant l expérience du câblage domestique ou par un électricien qualifié Le système électrique et la méthode de raccordement électrique du luminaire doivent être conformes au Code national de l électricité et aux Codes du bâtiment locaux Pour un montage mural ou au plafond POUR LES CONNEXIONS D ALIMENTATION UTILISEZ UN...

Page 3: ...ignalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation doit être adressée à ce dernier La reproduction de ce document est strictement interdite sans l autorisation préalable par écrit de Eaton a reproduction de ce document est strictement interdite sans l autorisation préalable par écrit de Eaton Pour assistance appelez le 1 800 334 6871 ou envoyez nous un courriel à consu...

Page 4: ... instalados o utilizados junto con los productos Eaton Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS ACCIDENTALES O RESULTANTES SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL YA SEA POR CONTRATO RESPONSABILDIAD ESTRICT...

Reviews: