4
5
MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO
ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico.
Antes de la instalación o reparación, desconecte
la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto
automático.
NOTA:
El accesorio puede ser montado en la pared o
el alero (Figura 1).
NOTA:
La cubierta se adapta a las cajas eléctricas
empotradas (Figura 2). La caja eléctrica debe tener una
profundidad mínima de 1-1/2 pulg. (3,81 cm) para
asegurar una instalación adecuada en aplicaciones
empotradas.
1.
Alinee los orificios ranurados sobre el soporte de
montaje (B) con los orificios de su caja de
derivación. Use (2) tornillos N.° 6 o (2) tornillos
N.° 8 (C) (de acuerdo con el tamaño de los orificios
en su caja de conexiones), coloque el soporte
de montaje (B) en su caja de conexiones (Figura 3).
2.
Conecte el cable a tierra del alojamiento con el
cable a tierra del soporte de montaje usando el
tornillo verde provisto incluida (Figura 4).
3.
Conecte el cable negro de la luminaria con el cable
negro del alojamiento, y el cable blanco de la
luminaria con el cable blanco del alojamiento utili
zando las tuercas para cables (E) incluidas
(Figura 4).
4.
Sujete la luminaria (A) al soporte de montaje (B)
usando (2) tuercas decorativas y (2) arandelas
de goma (D). Asegúrese de que no queden cables
sueltos que sobresalgan por debajo de la placa de
la cubierta.
5.
Mueva los cabezales para apuntar la luz donde
desee.
6.
Aplique masilla de silicona alrededor del borde de
la placa de cubierta para proporcionar un sello
impermeable contra la lluvia y la humedad.
7.
Encienda la corriente en el fusible principal/caja
de disyuntores.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL COLOR
• Ce produit est doté de la fonction de réglage de la
couleur blanche. Choisissez entre trois couleurs pâles
préréglées sur le sélecteur du boîtier de la base avant,
pendant ou après l’installation (fig. 5) :
• Estos ajustes están designados por las abreviaturas
ubicadas en el cuadrante central en la cubierta de la
base (figura 5):
3K = 3000K CCT, o blanco cálido (warm white)
4K = 4000K CCT, o blanco neutro (neutral white)
Este es el valor predeterminado de fábrica
5K = 5000K CCT, o blanco frío (cool white)
• El cuadrante puede ajustarse en cualquier momento; antes, durante o después de la instalación.
• Use un destornillador plano o la pestaña para girar el dial de modo que la flecha apunte
hacia la configuración deseada.
• NO UTILICE una herramienta eléctrica, NO gire el cuadrante excesivamente.
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA
SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Eaton garantiza a sus clientes que los productos de Eaton no presentarán defectos en los
materiales y en la fabricación durante un período de cinco años desde la fecha de compra.
La obligación de Eaton según esta garantía se limita expresamente al suministro de los
productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del
producto. Un recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable
para Eaton. Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a
los productos de Eaton que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a
negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía
no se aplica a los productos Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido suministrados,
instalados o utilizados junto con los productos Eaton. Los daños del producto causados por
bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes de latón no están
cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS,
ACCIDENTALES O RESULTANTES.(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILDIAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO
LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, EATON TAMPOCO SERÁ
RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS
TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA , ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM,
REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE CU-
ALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE
EATON ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA
QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton, al 1-800-334-6871, presione
la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a ConsumerProducts@eaton.
com e incluya la siguiente información:
• Nombre, dirección y número de teléfono
• Fecha y lugar de compra
• Catálogo y cantidad de la compra
• Descripción detallada del problema
Montaje de pared
Montaje de alero
Problema
Causa Posible/Acción Correctiva
La luz no se
enciende.
No llega electricidad al bombilla.
• Revise si el interruptor de circuito ha saltado.
• Confirme que el interruptor de pared esté encendido.
El accesorio está detectando luz del día.
• Cubra el detector de luza. El accesorio se apagará
inmediatamente.
DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR.
El cableado hacia la unidad está flojo.
• Confirme que el cableado esté correctamente asegurado.
* Si la luz sigue sin encenderse después de verificar las
conexiones de los cables, comuníquese con el Servicio
de atención al cliente.
El accesorio se
apaga y enciende
continuamente.
El detector de luz está detectando reflejos de luz.
• Vuelva a colocar el portalámparas en un lugar en que no se
presenten más los ciclos de luz de encendido y apagado.
• Apunte las cabezas para que no iluminen el sensor de luz.
El detector de luz está en un área sombreada.
• Dirija la luz de una linterna hacia el detector de luz. Si la luz se
apaga, el accesorio está colocado en un área sin suficiente luz
para que el detector funcione.
Si el detector de luz no está en un área sombreada, el detector de
luz podría estar defectuoso.
• Contacte al departamento de servicio al cliente.
El accesorio
se queda
ENCENDIDA.
Si la luz de
parpadea
Asegúrese de que la luminaria no esté en el mismo circuito que el
atenuador o ventilador del cielo raso.
4
A
®
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Destornillador en cruz (Phillips)
• Calafateo de silicona resistente a la intemperie
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluído lo siguiente:
• Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación
Y aquellas incluidas en el producto.
• Guarde estas instrucciones y advertencias.
• Sólo para uso en exteriores.
• cULus para ubicaciones mojadas.
• Desensamblar la lámpara anulará la garantía.
• La lámpara es percableada y ensamblado para facilitar la instalación.
• Lea y siga estas instrucciones.
• Riesgo de fuego/descarga eléctrica. Si no está capacitado, consulte a un electricista.
• Antes de instalar o dar mantenimiento desconecte el suministro eléctrico en la caja de
fusibles o interruptores.
PRECAUCIÓN
• Conecte el portalámparas a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier
otro tipo de conexión anula la garantía.
• El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en
cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de
conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y
los códigos locales sobre edificios.
• El accesorio diseñado para la pared o el montaje del alero a una caja de conexiones
solamente. Instale el accesorio en una caja de empalmes estándar embutida con
puesta a tierra apta para lugares húmedos.
• No instalar por debajo de 1,5 metros (5 pies).
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LA FCC
NOTA:
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de
Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están dis-
eñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias dañinas
en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dicha interferencia
no ocurra en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias dañinas en la
recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar si se enciende y apaga el equipo,
se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo al tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión cualificado para obtener ayuda.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo
cambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados
expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para
operar el equipo
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS
• Instale una luz de 10-25 pies sobre el suelo según lo indique su modelo.
• Coloque el portalámparas de manera que se mueva por toda la zona de detección.
• Coloque el sensor lejos de fuentes que produzcan calor, a fin de evitar falsos disparos.
Además, medida de lo posible, tenga mucho cuidado de no incluir
objetos tales como ventanas, paredes blancas y agua, en la zona de detección.
• Cuando monte accesorio, asegúrese de que la foto orientación del sensor está en la cima.
• Cuando se la instale en la pared, asegúrese de que la luminaria esté a 7 pulgadas (18 cm)
del alero y a 13 pulgadas (33 cm) del centro desde el ángulo interno de la pared exterior.
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
1A
1B
3
B
Caja de derivación
Round
1-1/2 in.
Octagonal
1-1/2 in.
2
5
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de
productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se
rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos
desde la compañía. Eaton no se hace responsable por la mercancía dañada durante el
transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta
garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque
durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y
se debe presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton está estrictamente prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected]
Impreso en China
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.eaton.com/lighting
© 2019 Eaton
09/19
IL502330ML