Eaton HALO Commercial PD6 Installation Download Page 2

INSTALLATION FOR ROUGH-IN SECTION 

NEW CONSTRUCTION

Note: 

If luminaire is to be switched from wall 

switch or dimmer, make sure black supply wire 
is properly connected to the switch or dimmer 
(follow switch/dimmer instructions). DO NOT 
connect the white supply wire to the switch.

• Make certain no bare wires are exposed outside the 

connectors.

• Luminaire is designed for installation where it will 

NOT come in contact with insulation.  Thermal 
insulation must be kept a minimum of 3” away from 
the luminaire. (FIG. 1)

1.

 Locate center of proposed opening on ceiling tile or 

ceiling structure and cut appropriate sized hole for 

PD6. (7.25” diameter hole for PD6). Properly align 

fixture for wall wash applications. (FIG. 2)

2.

 Install rough-in section to T-Grid or ceiling structure 

using “No Fuss” bar hangers attached to fixture.  

Secure bar hangers in place by bending the end 

sections to lock to grid. (FIG. 3)

3.

 Adjust collar so that it sits flush with ceiling plane, if 

necessary. (FIG. 4)

4.

 Remove junction box cover and connect supply lead 

wires in accordance with your local electrical codes 

or N.E.C.  Replace junction box cover.

REMODEL INSTALLATION

1.

 Remove the two “No Fuss” bar hangers and brackets 

by removing the two screws that attach each bracket 

to the plaster frame. (FIG. 5)

2.

 Remove plastic bag with remodel clips from inside 

junction box.

3.

 Cut hole in ceiling: For PD6, hole diameter should be 

7.25”.  Install rough-in section through hole. (FIG. 6) 

 

Note:

 The hole sizes shown are maximum sizes. 

The hole diameter should be cut just large enough 

to allow the rough-in section to “friction fit” through 

it.  Not adhering to the max hole diameters may not 

ensure proper function of the remodel clips.

4.

Loosen the three screws holding the adjustable collar 

and drop the collar down so that it rests below the 

ceiling plane.  Attach the two remodel clips, one per 

notch, to the adjustable collar.  Each clip should fit 

inside their respective notches, making it flush with 

the collar. (FIG. 7)

5.

Adjust the collar back to the ceiling plane and tighten 

the three screws to secure the collar in place.  The 

clips should now rest against the ceiling, holding the 

fixture in place. (FIG. 8)

INSTALACIÓN DE LA SECCIÓN OCULTA 

EN CONSTRUCCIONES NUEVAS

Nota:

 Si la lámpara se encenderá mediante 

un interruptor de pared, asegúrese de que el 
cable negro de alimentación esté conectado 
adecuadamente al interruptor o atenuador (siga 
las instrucciones del interruptor/atenuador). NO 
CONECTE el cable blanco de alimentación al 
interruptor.

• Cerciórese de que ningún cable desnudo quede 

expuesto fuera de los conectores.

• Por su diseño, la lámpara instalada NO debe entrar 

en contacto con materiales aislantes. El aislamiento 
térmico se debe mantener a una distancia mínima de 
7.5 cm (3”) de la lámpara (FIG. 1) 

1.

Localice el centro de la abertura planeada en el 

panel o estructura del cielo raso, y corte un hueco 

de tamaño adecuado para PD6. (Hueco de 18.42 

cm (7.25”) de diámetro para PD6). Debe alinear 

correctamente la luminaria para la instalación del 

bañador de pared. (FIG. 2)

2.

Instale la sección oculta en la retícula de secciones 

T o en la estructura del cielo raso utilizando los 

ganchos de barra “No Fuss”  fijos a la lámpara. 

Asegure los ganchos de barra doblando las secciones 

del extremo para asegurarlos a la retícula (FIG. 3)

3.

Ajuste el collar de tal forma que quede a nivel con el 

cielo raso, si es necesario (FIG. 4)

4.

Retire la cubierta de la caja de conexiones y conecte 

los cables líderes de suministro de acuerdo con los 

códigos eléctricos locales o del N.E.C. Vuelva a poner 

la cubierta de la caja de conexiones.

INSTALACIÓN PARA REMODELACIÓN

1.

Retire los dos ganchos de barra “No Fuss” y los 

soportes retirando los dos tornillos que fijan cada 

soporte al marco de yeso (FIG. 5)

2.

Retire la bolsa plástica con los sujetadores de 

remodelación del interior de la caja de conexiones.

3.

Corte un hueco en el cielo raso: Para PD6, el 

diámetro del hueco debe ser de 18.42 cm (7.25”). 

Instale la sección oculta a través del hueco. (FIG. 6)

 Nota: 

Los tamaños de los huecos que se muestran 

son los tamaños máximos. El diámetro del hueco 

se debe cortar solamente lo suficientemente 

grande para permitir que la sección oculta se ajuste 

mediante fricción en el mismo. El no observar 

los diámetros máximos de los huecos puede no 

garantizar el funcionamiento adecuado de los 

sujetadores de remodelación.

INSTALLATION BRUTE DANS UNE 

CONSTRUCTION NEUVE

Remarque : 

Si le luminaire est commandé 

par un interrupteur mural ou un gradateur, 
assurez-vous que le fil d’alimentation noir est 
connecté correctement à l’interrupteur ou au 
gradateur (suivez les instructions fournies avec 
l’interrupteur/le gradateur). NE PAS connecter le fil 
d’alimentation blanc à l’interrupteur.

• Évitez, à tout prix, que des fils soient mis à nu à 

l’extérieur des connecteurs.

• Le luminaire a été conçu pour une installation 

dans des endroits où ce dernier NE risque PAS de 
toucher le matériau isolant. L’isolation thermique 
doit demeurer à au moins 7,5 cm (3 po) du luminaire. 
(FIG. 1)

1.

 Localisez le centre de l’ouverture désirée dans les 

dalles ou la structure du plafond et découpez un 

trou de taille appropriée pour le PD6 (un trou de 

18,4 cm/7,25 po de diamètre pour PD6). Alignez 

correctement le luminaire pour les applications à 

éclairage mural (FIG. 2)

2.

Installez le module brut sur le treillis en T ou sur 

la structure du plafond à l’aide des barres de 

suspension « No Fuss » (« sans complication ») 

attachées au luminaire. Fixez les barres en place en 

repliant leurs extrémités pour les bloquer contre le 

treillis. (FIG. 3)

3.

Ajustez la collerette de façon à ce qu’elle affleure à 

la surface du plafond, si nécessaire. (FIG. 4)

4.

Retirez le couvercle de la boîte de jonction et 

connectez les fils d’alimentation conformément à 

votre code local d’électricité ou au N.E.C. Remettez 

en place le couvercle de la boîte de jonction.

INSTALLATION DE RÉNOVATION

1.

Retirez les deux barres de suspension « No Fuss » (« 

sans complication ») et les supports en retirant les 

deux vis qui fixent chaque support à l’armature en 

plâtre. (FIG. 5)

2.

Retirez de la boîte de jonction le sac en plastique 

contenant les attaches de rénovation.

3.

Découpez un trou dans le plafond : pour le PD6, 

le diamètre du trou doit être de 7,25 po (18,4 cm).  

Installez le module brut dans le trou. (FIG. 6) 

 

Remarque : 

Les dimensions des trous mentionnées 

sont les dimensions maximales. Le diamètre du 

trou doit être juste assez grand pour laisser entrer 

le boîtier brut avec une légère friction au passage. 

FIG. 4

Fig. 5

FIG. 3A

Fig. 4

Fig. 1

FIG. 2

Fig. 3

FOR PROPER PERFORMANCE OF 

WALL WASH OPTIC, MOUNT THIS 

SIDE OF FIXTURE TOWARDS WALL.

WALL / MUR / PARED

POUR GARANTIR UNE PERFORMANCE 

OPTIMALE DE L’ASSEMBLAGE OPTIQUE 

DU LÈCHE-MUR, INSTALLEZ CE CÔTÉ 

DU LUMINAIRE FACE AU MUR.
PARA LOGRAR UN RENDIMIENTO 

ADECUADO DE LA ÓPTICA PARA 

ILUMINACIÓN SOBRE PARED, 

COLOQUE ESTE LADO DE LA 

LUMINARIA HACIA LA PARED.

Fig. 2

2

IB517004EN 

PD6 LED Commercial Open Frame Installation Instructions

       www.eaton.com/lighting

Summary of Contents for HALO Commercial PD6

Page 1: ...ctrica Para evitar una posible descarga eléctrica asegúrese de que el suministro de alimentación esté apagado en la caja de fusibles o en el disyuntor antes de instalar o mantener la luminaria PRECAUCIÓN Los bordes pueden cortar Use guantes durante la manipulación Conecte la lámpara a una fuente de energía AC compatible La lámpara es de voltaje universal de 120V 277V 50 60Hz Cualquier otro tipo de...

Page 2: ...o FIG 4 4 Retire la cubierta de la caja de conexiones y conecte los cables líderes de suministro de acuerdo con los códigos eléctricos locales o del N E C Vuelva a poner la cubierta de la caja de conexiones INSTALACIÓN PARA REMODELACIÓN 1 Retire los dos ganchos de barra No Fuss y los soportes retirando los dos tornillos que fijan cada soporte al marco de yeso FIG 5 2 Retire la bolsa plástica con l...

Page 3: ...re maximal des trous elles risquent de ne pas fonctionner correctement 4 Dévissez les trois vis qui retiennent la collerette ajustable et abaissez la de manière à ce qu elle repose sous le niveau du plafond Attachez les deux attaches de rénovation un sur chaque encoche à la collerette ajustable Chacun des attaches doit s insérer dans son encoche respective à fleur de la collerette FIG 7 5 Remettez...

Page 4: ...MITATION DES RESPONSABILITÉS EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX INDIRECTS ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS QUELLE QUE SOIT LA RAISON MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU DES DÉLITS Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE NI POUR LA PERTE DE PROFITS ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ DEEATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE...

Reviews: