background image

4

Montage- und Betriebsanleitung GuideLed 10011...11026 LED CG-S   40071860108 (F)   www.eaton.com

 

SICherheITShInweISe 

•  Die Leuchte ist bestim mungs gemäß in 

unbeschädigtem und einwandfreiem Zu-

stand zu betreiben!

•  Als ersatz dürfen nur Originalteile von 

CeAG verwendet werden!

•  Bei Arbeiten an der notleuchte ist erst 

die Anlage zu blockieren, der Batterie-

kreis zu unterbrechen und dann das 

netz abzuschalten. Das Bild unten zeigt 

das hinweisschild auf der notleuchte.

•  Vor der ersten Inbetriebnahme muss die 

Leuchte entsprechend den im Abschnitt 

Installation genannten Anweisungen 

geprüft werden!

•  Die  notleuchtenkenn  zeich  nung  vorneh-

men: Stromkreis und Leuchtennummer 

zuordnen und eintragen.

•  Die Protokollführung gemäß der natio-

nalen Vorschriften ist durchzuführen 

(entfällt bei automatischer Protokollie-

rung)!

•  Alle Fremdkörper müssen vor der ersten 

Inbetriebnahme aus dem Gerät entfernt 

werden!

•  Beachten  Sie  bei  allen  Ar              beiten  an  dem 

Gerät die nationalen Sicherheits- und 

Unfallverhütungsvorschriften und die 

nachfolgenden Sicherheitshinweise in 

der Betriebsanleitung, die mit einem       

versehen sind!

 

SAFeTy InSTrUCTIOnS

 

•  The device shall only be used for its 

intended purpose and in undamaged 

and flawless condition

•  Only genuine CeAG spare parts may be 

used for replacement and repair

•  when working on the emergency 

luminaire the system must first be 

blocked, battery operation must 

be interrupted and mains must be 

switched off. The picture below shows 

the indication label on the emergency 

luminaire.

•  Prior to its initial operation, the 

luminaire will have to be checked in line 

with the instructions (see installation 

sector)

•  Carry out the marking of the emergency 

luminaire: Assign the circuit and the 

luminaire no. and enter them.

•  recording in the minutes shall be 

performed in compliance with the 

national regulations (is deleted in case 

of automatic recording).

•  Any foreign object shall be removed 

from the luminaire prior to its initial 

operation!

•  Observe the national safety rules and 

regulations to prevent accidents as well 

as the safety instructions included in 

these operating instruction marked 

with    

   

1. normenkonformität

Leuchte für Notbeleuchtung gem. EN 60 598-2-

22, zum Anschluss an Sicherheitsbeleuchtungs-

anlagen gem. DIN VDE 0100-718, EN 50 172 und 

E DIN VDE 0108-100.

Gemäß ISO 9001 entwickelt, gefertigt und 

geprüft.

1. Conformity with standards

Luminaire for emergency lighting acc. to EN 

60 598-2-22 for connection to safety luminaire 

systems acc. to DIN VDE 0100-718, EN 50 172 

and E DIN VDE 0108-100. 

Designed, manufactured and tested according to 

DIN EN ISO 9001.

Summary of Contents for GuideLed Series

Page 1: ...1 11026 LED CG S Mounting and Operating Instructions GuideLed 10011 11026 LED CG S Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht f r privaten Gebr...

Page 2: ...FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS OF...

Page 3: ...ungsbereich 5 3 Ersatzteile 7 4 Umr stung 8 5 Technische Daten 11 6 Inspektion Wartung Instandhaltung 11 7 Entsorgung Recycling 11 Table of Contents 1 Conformity with standards 4 2 Brief Description S...

Page 4: ...and flawless condition Only genuine CEAG spare parts may be used for replacement and repair When working on the emergency luminaire the system must first be blocked battery operation must be interrupt...

Page 5: ...nd der Piktogrammscheibe 8 mit dem Versorgungs modul V CG SLS 28 7 verbinden 2er Steck klemme Bipolarer Anschluss der LEDs auf eine Polung muss nicht geachtet werden Piktogrammscheibe von oben auf die...

Page 6: ...uss nicht geachtet werden Piktogrammscheibe von oben auf den Wand rahmen aufschieben bis H ckchen 6 einras tet Zum ffnen bzw L sen der Piktogrammschei be mit einem d nnen Gegenstand z B Nagel gegen da...

Page 7: ...eleinf hrung 9 schieben und mit Madenschrauben 4 fixieren Die beiden Baldachin Geh useh lften 1 auf den Deckenmontage Adapter schieben Feed mains cable of the ceiling trough the cable entry 6 and fix...

Page 8: ...fixieren LED Anschlussleitungen an Versorgungsmodul anschlie en Bipolarer Anschluss der LEDs auf eine Polung muss nicht geachtet werden Beide Baldachin Geh use 1 auf den Decken montage Adapter schieb...

Page 9: ...Abl ngen Aderendh lse anbringen und an das Versorgungsmodul an schlie en Bipolarer Anschluss der LEDs auf eine Polung muss nicht geachtet werden Abschlie end die beiden Baldachin Geh use auf den Decke...

Page 10: ...leitung an den Klemmen L und N anschlie en Adresse am Modul einstellen Deckel auf den Modultr ger einrasten lassen Nach Feinjustierung der Abh ngeh he die Ma denschrauben am Bolzen festziehen Screw bo...

Page 11: ...s Versorgungsmodul anschlie en Die Piktogrammscheibe mit der Blende auf den Deckeneinbau setzen Achtung keine Leitungen einklemmen mit Schrauben 3 die Blende befestigen und die Abdeckpl tt chen 9 auf...

Page 12: ...euchtungsanlagen nach EN 50 172 DIN VDE 0100 718 und E DIN VDE 0108 100 geeignet Die besondere Schalt und berwachungsfunktion wird nur mit CEAG CG S Technologie erm g licht 4 1 Montage Eine genaue Bes...

Page 13: ...anschlussklemmen Terminals Steckklemme 2 5 mm2 plug in terminal 2 5 mm2 Gewicht Weight 10011 CG S 0 47kg 10012 CG S 0 41kg 10013 CG S 0 41kg 10021 CG S 0 39kg 10022 CG S 0 49kg 10023 CG S 0 54kg 10024...

Page 14: ...14 Montage und Betriebsanleitung GuideLed 10011 11026 LED CG S 40071860108 F www eaton com...

Page 15: ...15 Mounting and Operating Instruction GuideLed 10011 11026 LED CG S 40071860108 F www eaton com...

Page 16: ...rf llen Wir sind darauf fokussiert stets die richtige L sung f r jede Anwendung zu finden Dabei erwarten Entscheidungstr ger mehr als lediglich innovative Produkte Unternehmen wenden sich an Eaton wei...

Reviews: