background image

09

/21 I

L03406

4ZU

4/5

WARNING

Automatic restarting can cause injury 
and material damage.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Η

 

αυτόματη

 

επανεκκίνηση

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

σωματικές

 

βλάβες

 

και

 

υλικές

 

ζημίες

.

Ο

 

κίνδυνος

 

της

 

αυτόματης

 

επανεκκίνησης

 

υφίσταται

 

στην

 

κατάσταση

 

λειτουργίας

 «

αυτόματη

 

επαναφορά

» 

(

ηλεκτρική

 

σύνδεση

 

ακροδέκτη

 RES - AUT).

Η

 

αυτόματη

 

επανεκκίνηση

 

πραγματοποιείται

 

μετά

 

τη

 

λήξη

 

του

 

χρόνου

 

ψύξης

 (20 

λεπτά

).

OSTRZE

Ż

ENIE

Automatyczne ponowne uruchomienie mo

ż

spowodowa

ć

 obra

ż

enia u ludzi i szkody materialne. 

Niebezpiecze

ń

stwo automatycznego ponownego 

uruchomienia istnieje w trybie “automatyczny powrót” 
(po

łą

czenie elektryczne zacisków RES - AUT). 

Automatyczne ponowne uruchomienie ma miejsce po 
up

ł

ywie czasu sch

ł

odzenia (20 minut).

There is a risk of automatic restarting in operating 
mode “Automatic Reset” (electrical connection of 
terminal RES - AUT). Automatic restarting takes 
place at the end of the cooling time (20 minutes).

WARNUNG

Automatischer Wiederanlauf kann zu Personen- 
und Sachschäden führen.
Die Gefahr des automatischen Wiederanlaufs ist 
in der Betriebsart „automatische Rückstellung“ 
gegeben (elektrische Verbindug Klemme RES - AUT).
Der automatische Wiederanlauf erfolgt nach Ablauf 
der Abkühlzeit (20 Minuten).

ATENÇ

Ā

O

Reiniciar automaticamente pode causar danos 
pessoais e materiais. 
O perigo de reiniciar automaticamente está 
indicado no modo de operação “reposição 
automática” (ligação elétrica do borne RES - AUT). 
O reinício automático ocorre após o período de 
arrefecimento (20 minutos).

OPOZORILO

Ponoven avtomatski zagon lahko povzro

č

i osebno in 

materialno škodo. Nevarnost ponovnega 
avtomatskega zagona obstaja v na

č

inu obratovanja 

“avtomatsko resetiranje” (elektri

č

na povezovalna 

sponka RES - AUT). Ponovni avtomatski zagon se 
izvede po 

č

asu ohladitve (20 minut). 

AVERTISSEMENT

Un redémarrage automatique peut entraîner des 
dommages corporels et matériels. 
Le risque de redémarrage automatique existe en 
mode « réarmement automatique » (liaison 
électrique borne RES - AUT). Le redémarrage 
automatique a lieu après écoulement du temps de 
refroidissement (20 minutes).

VARNING

Automatisk återstart kan leda till person- och 
sakskador. Faran med automatisk återstart är given 
i driftsättet “automatisk återställning” (elektrisk 
förbindelse klämma RES - AUT). Den automatiska 
återstarten sker efter avkylningstiden (20 minuter).

VAROVANIE

Automatické opakované spustenie môže vies

ť

 ku 

vzniku škôd na osobách a predmetoch. 
Nebezpe

č

enstvo automatického opakovaného 

spustenia existuje v prevádzkovom režime 
„automatický návrat do východiskového stavu“ 
(elektrické prepojenie - svorka RES - AUT). 
Automatické opakované spustenie nastáva po 
uplynutí doby vychladnutia (20 minút).

ADVERTENCIA

El rearranque automático puede provocar daños 
personales y materiales. El peligro del rearranque 
automático se da en el modo operativo “retorno 
automático” (conexión eléctrica borne RES - AUT).
El rearranque automático se produce una vez 
transcurrido el tiempo de refrigeración (20 minutos).

VAROITUS

Automaattinen uudelleenkäynnistys voi johtaa 
henkilö- ja esinevahinkoihin.
Automaattisen uudelleenkäynnistyksen vaara on 
annettu käyttötavassa “automaattinen palautus” 
(liittimen RES - AUT sähköinen liitäntä).
Automaattinen uudelleenkäynnistys tapahtuu 
jäähdytysajan (20 minuuttia) kuluttua.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Автоматично

 

рестартиране

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

нараняване

 

или

 

материални

 

щети

Опасността

 

от

 

автоматично

 

повторно

 

включване

 

е

 

указана

 

в

 

режим

 

на

 

работа

 “

автоматично

 

нулиране

”, 

(

електрическо

 

свързване

 

терминал

 RES - AUT). 

Автоматичното

 

рестартиране

 

става

 

след

 

изтичане

 

на

 

времето

 

за

 

охлаждане

 (20 

минути

).

AVVERTENZA

Un riavvio automatico può provocare danni a 
persone e cose. 
Il rischio di un riavvio automatico riguarda la 
modalità “Reset automatico” 
(morsetto collegamento elettrico RES - AUT). 
Il riavvio automatico avviene al termine del tempo 
di raffreddamento (20 minuti).

VAROVÁN

İ

Automatické op

ě

tovné spušt

ě

ní m

ů

že vést k 

poškození zdraví osob a v

ě

cným škodám. 

Nebezpe

č

í automatického op

ě

tovného spušt

ě

ní 

vzniká v provozním režimu „automatické vrácení“ 
(elektrické spojení svorkou RES – AUT). 
Automatické op

ě

tovné spušt

ě

ní se provede po 

uplynutí doby ochlazení (20 minut).

AVERTISMENT

Repornirea automat

ă

 poate duce la v

ă

t

ă

marea 

persoanelor 

ş

i la daune materiale.

Pericolul repornirii automate este dat în modul de 
func

ţ

ionare „resetare automat

ă

(leg

ă

tur

ă

 electric

ă

 born

ă

 RES - AUT). 

Repornirea automat

ă

 are loc dup

ă

 expirarea timpul 

de r

ă

cire (20 minute).

警告

自动重启可能会导致人身伤害或财产损坏。

“ 自动重置 ” 工作模式中存在自动重启的风
险 (电气连接端子 RES - AUT)。

自动重启发生在冷却时间期满后 (20 分钟)。

HOIATUS

Automaatne taaskäivitamine võib põhjustada 
inimeste vigastusi ja materiaalseid kahjusid. 
Automaatse taaskäivitamise oht on käidul 
“automaatne ennistumine” 
(klemmi RES - AUT elektriühendus). 
Automaatne taaskäivitamine toimub peale 
jahtumisaja möödumist (20 minutit).

UPOZORENJE

Automatsko ponovno pokretanje može izazvati 
ozljede i materijalnu štetu.
Opasnost od automatskog ponovnog pokretanja 
postoji u na

č

inu rada „automatsko vra

ć

anje na 

po

č

etak“ (elektri

č

ni spoj priklju

č

nice RES - AUT).

Automatsko pokretanje odvija se po isteku vremena 
hla

đ

enja (20 minuta).

OCTOPO

Ж

HO

Автоматический

 

повторный

 

запуск

 

может

 

привести

 

к

 

травмам

 

людей

 

и

 

материальному

 

ущербу

Опасность

 

автоматического

 

повторного

 

пуска

 

возникает

 

в

 

режиме

 

работы

 

«

автоматический

 

возврат

» (

электрическое

 

соединение

 

клеммы

 RES - AUT). 

Автоматический

 

повторный

 

запуск

 

производится

 

по

 

истечении

 

времени

 

охлаждения

 (20 

минут

).

FIGYELMEZTETÉS

Az automatikus újraindulás személyi sérüléseket és 
vagyoni károkat okozhat. 
Az automatikus újraindulás veszélye „automatikus 
visszaállítás“ üzemmódban áll fenn 
(elektromos kapcsolat, RES - AUT kapocs).
Az automatikus újraindulás a leh

ű

lési id

ő

 letelte 

után történik (20 perc).

UYARI

Otomatik yeniden ba

ş

latma yaralanmaya ve maddi 

hasara neden olabilir.
"Otomatik S

ı

f

ı

rlama" (RES-AUT terminalinin elektrik 

ba

ğ

lant

ı

s

ı

) çal

ı

ş

ma modunda otomatik yeniden 

ba

ş

latma riski vard

ı

r.

Otomatik yeniden ba

ş

latma, so

ğ

uma süresinin 

(20 dakika) sonunda gerçekle

ş

ir.

WAARSCHUWING

Automatisch herstarten kan persoonlijk letsel of 
materiële schade tot gevolg hebben. 
Het gevaar van automatisch herstarten is in de 
bedrijfsstand “automatische reset” aanwezig 
(elektrische verbinding klem RES - AUT). 
Het automatisch herstarten vindt plaats na afloop 
van de afkoeltijd (20 minuten).

BR

Ī

DIN

Ā

JUMS

Autom

ā

tiska atk

ā

rtota palaide var novest pie 

traum

ā

m vai materi

ā

lajiem zaud

ē

jumiem.

Autom

ā

tisk

ā

s atk

ā

rtot

ā

s palaides briesmas past

ā

darba rež

ī

m

ā

 „Autom

ā

tisk

ā

 atiestat

ī

šana“ 

(elektrisk

ā

 savienojuma klemme RES - AUT).

Autom

ā

tisk

ā

 atk

ā

rtot

ā

 palaide notiek p

ē

atdzišanas laika notec

ē

juma (20 min

ū

tes). 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Автоматичний

 

перезапуск

 

може

 

завдати

 

шкоди

 

обладнанню

 

та

 

здоров

ю

 

персоналу

.

У

 

режимі

 

роботи

 «

Автоматичне

 

скидання

» 

існує

 

ризик

 

автоматичного

 

перезапуску

 (

електричне

 

підключення

 

клеми

 RES-AUT).

Після

 

періоду

 

охолодження

 (20

 хвилин

може

 

відбутися

 

автоматичний

 

перезапуск

.

ADVARSEL

Automatisk genstart kan føre til person- og 
materielle skader. 
Faren for automatisk genstart er til stede i 
driftsarten „automatisk tilbagestilling“ 
(elektrisk forbindelse klemme RES - AUT). 
Den automatiske genstart foregår efter udløbet af 
afkølingstiden (20 minutter).

Į

SP

Ė

JIMAS

D

ė

l automatinio paleidimo iš naujo gali b

ū

ti padaryta 

žala asmenims ir turtui. 
Automatinio paleidimo iš naujo pavojus yra režime 
„automatin

ė

 atstata“ (gnybto RES - AUT elektros 

jungtis). Automatinis paleidimas iš naujo 

į

vyksta 

pasibaigus atv

ė

simo trukmei (20 minu

č

i

ų

).

ﺮﻳﺬـــﺤﺗ

ﻞﻴﻐـــــﺸﺘﻟا ةدﺎـــــﻋإ ﺐﺒـــــﺴﺘﺗ نأ ﻦـــــﻜﻤﻳ

قﺎـــــﺤﻟﺈﺑو تﺎﺑﺎـــــﺻإ ثوﺪـــــﺤﺑ ﺔـــــﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟا

داﻮﻤﻟﺎــــﺑ رﺮــــﻀﻟا

ﻲـــﻓ ﺔـــﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻞﻴﻐـــﺸﺗ ةدﺎـــﻋإ ثوﺪـــﺣ ﺮـــﻄﺧ كﺎـــﻨﻫ

ﺔــــــﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ﻂﺒــــــﻀﻟا ةدﺎــــــﻋإ" ﻞﻴﻐـــــﺸﺘﻟا ﻊـــــﺿو"

( فﺮــــــﻄﻠﻟ ﻲﺋﺎــــــﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﻴــــــﺻﻮﺘﻟا RES - AUT)

ﺔــــﻳﺎﻬﻧ ﻲــــﻓ ﺔــــﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ﻞﻴﻐــــﺸﺘﻟا ةدﺎــــﻋإ ثﺪــــﺤﺗ

) ﺪـــــﻳﺮﺒﺘﻟا ﺖــــﻗو

20

(ﺔــــــﻘﻴﻗد 

en

el

pl

de

pt

sl

fr

sv

sk

es

fi

bg

it

cs

ro

zh

et

hr

ru

hu

tr

nl

lv

uk

da

lt

ar

Summary of Contents for EMS2-DO-Z Series

Page 1: ...eet henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Níže uvedené práce smějí provádět pouze osoby s elektrotechnickým vzděláním Eluohtlik Elektrilöögioht Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult elektriala spetsialist vői elektrotehnilise instrueerimise läbinud personal Életveszély az elektromos áram révén Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában képz...

Page 2: ... 5 3 1 IL A 2 T1 4 T2 6 T3 M 3 A2 MAN RES AUT 98 95 96 SET RESET Reset US ON A1 5 L3 3 L2 1 L1 ON ERR RESET ON PWR 2 T1 4 T2 6 T3 M 3 MAN RES AUT 98 95 96 SET RESET Reset 5 L3 3 L2 1 L1 ERR RESET PWR A2 US R L A1 R L L R PWR I IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 6 10 4 20 50 100 200 30 300 t s EMS2 2 4A EMS2 3A 1 max Class 10 min I IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5 10 20 30 50 100 200 t s EMS2 9A 0 5 I 56 A t...

Page 3: ... 10 x 38 mm 30 kA 500 V AC 1 1 2 L ERR PWR R ON SET RESET SET 6 s 3 Code IN A PWR ERR L R le 2 4 A EMS2 2 4 le 9 A EMS2 9 PWR ERR ON 0 0 0 0 0 18 1 5 0 0 0 1 0 25 2 0 0 0 1 0 0 41 2 5 0 0 1 1 0 56 3 0 0 1 0 0 0 71 3 5 0 1 0 1 0 87 4 0 0 1 1 0 1 02 4 5 0 1 1 1 1 117 5 0 1 0 0 0 1 33 5 5 1 0 0 1 1 48 6 0 1 0 1 0 1 63 6 5 1 0 1 1 1 79 7 0 1 1 0 0 1 94 7 5 1 1 0 1 2 09 8 0 1 1 1 0 2 25 8 5 1 1 1 1 2 4...

Page 4: ...vné spuštění může vést k poškození zdraví osob a věcným škodám Nebezpečí automatického opětovného spuštění vzniká v provozním režimu automatické vrácení elektrické spojení svorkou RES AUT Automatické opětovné spuštění se provede po uplynutí doby ochlazení 20 minut AVERTISMENT Repornirea automată poate duce la vătămarea persoanelor şi la daune materiale Pericolul repornirii automate este dat în mod...

Page 5: ...льзователю может потребоваться принять соответствующие меры по смягчению последствий UPOZORNENIE Tento produkt je určený pre prostredie A Používanie tohto produktu v prostredí B môže spôsobiť nežiaduce elektromagnetické rušenia V takom prípade môže byť používateľ požiadaný o prijatie primeraných opatrení na zmiernenie rizika VOORZICHTIG Dit product is ontworpen voor omgeving A Gebruik van dit prod...

Reviews: