02/18
IL0
501300
9Z
2/2
Emergency On Call Service: Local representative (
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11,
53115 Bonn, Germany
02/18 IL05013009Z
© 2001 by Eaton Industries GmbH,
All
Rights
Reserved
Switch-on/switch-off delay
Einschalt- und Ausschaltverzögerung
Retard à l’enclenchement et à la coupure
Retardo de conexión/desconexión
Ritardo all’accensione/allo spegnimento
a
Normal ON delay
b
Switch-on state detected
c
Normal OFF delay basic unit
d
Additional OFF delay EASY256-HCI
50 Hz: ~ +40 ms, 60 Hz: ~ +37 ms
a
Retardo de conexión estándar
b
Conexión detectada
c
Retardo de desconexión estándar aparato
base
d
Retardo de conexión adicional EASY256-
HCI
50 Hz: ~ +40 ms, 60 Hz: ~ +37 ms
a
Normale Einschaltverzögerung
b
Eingeschaltet erkannt
c
Normale Ausschaltverzögerung Grundgerät
d
Zusätzliche Ausschaltverzögerung
EASY256-HCI
50 Hz: ~ +40 ms, 60 Hz: ~ +37 ms
a
Tempo di inserzione normale
b
Segnalazione inserzione
c
Tempo di avvenuta disinserzione normale
apparecchio base
d
Tempo aggiuntivo di disinserzione con
EASY256-HCI
50 Hz: ~ +40 ms, 60 Hz: ~ +37 ms
a
Retard à l’enclenchement normal
b
Reconnu comme enclenché
c
Retard à la coupure normal appareil de base
d
Retard à la coupure complémentaire
EASY256-HCI
50 Hz: ~ +40 ms, 60 Hz: ~ +37 ms
Attention!
Inrush peaks!
Do not use reed contacts with EASY256-HCI.
These contacts may burn out due to the high inrush current.
Achtung!
Einschaltspitzen!
Verwenden Sie in Verbindung mit EASY256-HCI keine Reedkontakte.
Diese Kontakte können aufgrund des hohen Einschaltstromes verbrennen.
Attention :
pointes de courant à l’enclenchement !
N’utilisez pas de contacts reed avec les EASY256-HCI.
Ces contacts risquent de brûler du fait des fortes pointes de courant à l’enclenchement.
¡Atención!
¡Picos de intensidad!
En combinación con EASY256-HCI no utilizar ningún relé de láminas flexibles.
Estos relés pueden quemarse debido a la alta intensidad de conexión.
Attenzione!
Elevate correnti di inserzione!
Non utilizzare alcun contatto Reed nel caso di impieghi di EASY256-HCI.
Infatti, a causa delle elevate correnti di inserzione, potrebbero danneggiarsi.
HAZARDOUS LOCATION – CSA (Canadian Standards Association) Certification
This equipment is suitable for use in CLASS I, DIVISION 2, GROUPS A, B, C AND D
WARNING:
“EXPLOSION HAZARD – DO NOT DISCONNECT WHILE CIRCUIT IS LIVE UNLESS AREA IS KNOWN
TO BE NON-HAZARDOUS“
EMPLACEMENTS DANGEREUX – Certification CSA (Canadian Standards Association)
Cet équipement est acceptable pour utilisation dans les EMPLACEMENTS DANGEREUX DE CLASSE I, DIVI-
SION 2, GROUPES A, B, C ET D
AVERTISSEMENT :
« RISQUE D’EXPLOSION. NE PAS DÉBRANCHER TANT QUE LE CIRCUIT EST SOUS TEN-
SION, A MOINS QU’IL NE S’AGISSE D’UN EMPLACEMENT NON DANGEREUX »
S..
I..
a
b
c d
en
es
de
it
fr
en
de
fr
es
it