background image

02/18

 IL0

501300

9Z

2/2

Emergency On Call Service: Local representative (

Eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11,

 

53115 Bonn, Germany

02/18 IL05013009Z

© 2001 by Eaton Industries GmbH, 

Eaton.eu/documentation

 

Eaton.com/recycling

 All 

Rights 

Reserved

Switch-on/switch-off delay
Einschalt- und Ausschaltverzögerung
Retard à l’enclenchement et à la coupure
Retardo de conexión/desconexión
Ritardo all’accensione/allo spegnimento

a

Normal ON delay

b

Switch-on state detected

c

Normal OFF delay basic unit

d

Additional OFF delay EASY256-HCI
50 Hz: ~ +40 ms, 60 Hz: ~ +37 ms

a

Retardo de conexión estándar

b

Conexión detectada

c

Retardo de desconexión estándar aparato 
base

d

Retardo de conexión adicional EASY256-
HCI
50 Hz: ~ +40 ms, 60 Hz: ~ +37 ms

a

Normale Einschaltverzögerung

b

Eingeschaltet erkannt

c

Normale Ausschaltverzögerung Grundgerät

d

Zusätzliche Ausschaltverzögerung 
EASY256-HCI
50 Hz: ~ +40 ms, 60 Hz: ~ +37 ms

a

Tempo di inserzione normale

b

Segnalazione inserzione

c

Tempo di avvenuta disinserzione normale 
apparecchio base

d

Tempo aggiuntivo di disinserzione con 
EASY256-HCI
50 Hz: ~ +40 ms, 60 Hz: ~ +37 ms

a

Retard à l’enclenchement normal

b

Reconnu comme enclenché

c

Retard à la coupure normal appareil de base

d

Retard à la coupure complémentaire 
EASY256-HCI
50 Hz: ~ +40 ms, 60 Hz: ~ +37 ms

Attention! 

Inrush peaks!

Do not use reed contacts with EASY256-HCI. 
These contacts may burn out due to the high inrush current.

Achtung!

 Einschaltspitzen!

Verwenden Sie in Verbindung mit EASY256-HCI keine Reedkontakte. 
Diese Kontakte können aufgrund des hohen Einschaltstromes verbrennen.

Attention : 

pointes de courant à l’enclenchement !

N’utilisez pas de contacts reed avec les EASY256-HCI. 
Ces contacts risquent de brûler du fait des fortes pointes de courant à l’enclenchement.

¡Atención! 

¡Picos de intensidad!

En combinación con EASY256-HCI no utilizar ningún relé de láminas flexibles. 
Estos relés pueden quemarse debido a la alta intensidad de conexión.

Attenzione!

 Elevate correnti di inserzione!

Non utilizzare alcun contatto Reed nel caso di impieghi di EASY256-HCI. 
Infatti, a causa delle elevate correnti di inserzione, potrebbero danneggiarsi.

HAZARDOUS LOCATION – CSA (Canadian Standards Association) Certification

This equipment is suitable for use in CLASS I, DIVISION 2, GROUPS A, B, C AND D

WARNING:

 “EXPLOSION HAZARD – DO NOT DISCONNECT WHILE CIRCUIT IS LIVE UNLESS AREA IS KNOWN 

TO BE NON-HAZARDOUS“

EMPLACEMENTS DANGEREUX – Certification CSA (Canadian Standards Association)

Cet équipement est acceptable pour utilisation dans les EMPLACEMENTS DANGEREUX DE CLASSE I, DIVI-
SION 2, GROUPES A, B, C ET D

AVERTISSEMENT :

 « RISQUE D’EXPLOSION. NE PAS DÉBRANCHER TANT QUE LE CIRCUIT EST SOUS TEN-

SION, A MOINS QU’IL NE S’AGISSE D’UN EMPLACEMENT NON DANGEREUX »

S..

I..

a

b

c d

en

es

de

it

fr

en

de

fr

es

it

Reviews: