background image

Emergency On Call Service: Local representative (

Eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

4/4

02

/18 I

L05012

003Z

Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
© 2000 by Eaton Industries GmbH, 

Eaton.eu/documentation

 

Eaton.com/recycling 

All Rights Reserved

 

02/18 IL05012003Z

Mounting
Montage
Montage
Montaje

Montaggio

安装

Монтаж

Montering

Montering

Τοποθέτηση

Montagem
Montering

Asennus
Montáž
Paigaldamine
Felszerelése

Mont

ā

ža

Montavimas
Monta

ż

Montaža

Montáž

Монтаж

Montarea
Montaža

on 35 mm DIN hat rail
auf 35-mm-Hutschiene
sur profilé chapeau 35 mm
sobre carril DIN de 35 mm
su sbarra profilata da 35 mm

在 35-mm 插槽

на

 35-

миллиметровую

 

монтажную

 

шину

op 35 mm DIN-rail
På 35 mm DIN-skinne

σε

 

ράγα

 

σύνδεσης

em um trilho com cobertura de 35 mm
på 35-mm-hattskena
35 mm DIN-asennuskiskoon
na 35-mm montážní lištu
35-mm-DIN-relss
35 mm-es kalapsínre
uz 35 mm mont

ā

žas kopnes

ant 35 mm tvirtinimo b

ė

gelio

na szynie 35 mm
na 35 mm montažno DIN letev
na 35 mm montážnu lištu

на

 35 

мм

 

монтажна

 

шина

pe 

ş

in

ă

 cu profil omega de 35 mm

on mounting plate
auf Montageplatte
sur platine de montage
sobre placa de montaje
su piastra di montaggio 

 

安装板

на

 

монтажную

 

панель

op montageplaat
på montageplade 

σε

 

πλάκα

 

εγκατάστασης

em placa de montagem
på monteringsplatta
lasennusevyyn
na montážní desku
montaažiplaat
szerel

ő

lapra

uz mont

ā

žas pl

ā

ksnes

ant montažin

ė

s plokšt

ė

s

na p

ł

ycie monta

ż

owej

na montažno ploš

č

o

na montážnu dosku

на

 

монтажна

 

планка

pe plac

ă

 de montaj

ZB4-101-GF1

Mounting position
Einbaulage
Position de montage
Posición de montaje
Posizione di montaggio

安装位置

Положение

 

установки

Inbouwpositie
Monteringsposition

Θέση

 

τοποθέτησης

Posição de montagem
Installationsläge
Asennuspaikka
Poloha p

ř

i montáži

Paigaldusviis

Beépítési helyzet
Mont

ā

žas st

ā

voklis

Montavimo pad

ė

tis

Po

ł

o

ż

enie monta

ż

owe

Vgradni položaj

Umiestnenie pri zabudovaní

Монтажно

 

положение

Pozi

ţ

ie de montaj

Položaj ugradnje

EASY200-POW, EASY400-POW, EASY430-POW, EASY500-POW

EASY200-POW, EASY400-POW, EASY430-POW

Dimensions
Abmessungen
Encombrements
Dimensiones
Dimensioni

尺寸和重量

Размеры

Afmetingen
Mål

Διαστάσεις

Medições
Dimensioner
Mitat
Rozm

ě

ry

Mõõtmed

Méretek
Izm

ē

ri

Matmenys
Wymiary
Dimenzije

Rozmery

Размери

Dimensiuni
Dimenzije

EASY400-POW, EASY430-POW, EASY500-POW

EASY200-POW

EASY…-POW

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

el

pt

sv

fi

cs

et

hu

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

hr

1

2

CLICK !

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

el

pt

sv

fi

cs

et

hu

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

hr

30 mm

(1.18“)

30 mm

(1.18“)

30 mm

(1.18“)

30 mm

(1.18“)

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

el

pt

sv

fi

cs

et

hu

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

hr

10.75 mm

35.75 mm

 (1.41“)

71.5 mm

  (2.81“)

90 mm 

(3.54“)

102 mm

 (4.02“)

110 mm

 (4.33“)

(0.42“)

50 mm

  (1.97“)

M4

35.5 mm

 (1.4“)

7.5 mm

 (0.3“)

7.5 mm

 (0.3”)

90 mm  

(3.54“)

102 mm

  (

4.02“)

110 mm

  (

4.33“)

M4

47.5 mm

 (1.87“)

56.5 mm

 (2.22“)

4.5 mm

 (0.18“)

45 mm

 (1.77“)

Summary of Contents for EASY POW Series

Page 1: ...ca podem executar os trabalhos que a seguir se descrevem Livsfara genom elektrisk ström Endast utbildade elektriker och personer som undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan Hengenvaarallinen jännite Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Níže uvedené práce smějí provádět pouze osoby ...

Page 2: ...C AND D WARNING EXPLOSION HAZARD DO NOT DISCONNECT WHILE CIRCUIT IS LIVE UNLESS AREA IS KNOWN TO BE NON HAZARDOUS EMPLACEMENTS DANGEREUX Certification CSA Canadian Standards Association Cet équipement est acceptable pour utilisation dans les EMPLACEMENTS DANGEREUX DE CLASSE I DIVISION 2 GROUPES A B C ET D AVERTISSEMENT RISQUE D EXPLOSION NE PAS DÉBRANCHER TANT QUE LE CIRCUIT EST SOUS TENSION A MOI...

Page 3: ...ēgums Standartinis prijungimas Standardowe przyłącze Standardni priključek Štandardné pripojenie Стандартен интерфейс Racord standard EASY400 POW EASY430 POW EASY500 POW EASY200 POW a Circuit protective device fuse 115 230 V Isolation to VDE 0100 EN 50178 a Ledningsbeskyttelsesanordning sikring 115 230 V Frigivelse iht VDE 0100 EN 50178 a Vada aizsardzības elements drošinātājs 115 230 V Atbloķēšan...

Page 4: ...ennusevyyn na montážní desku montaažiplaat szerelőlapra uz montāžas plāksnes ant montažinės plokštės na płycie montażowej na montažno ploščo na montážnu dosku на монтажна планка pe placă de montaj ZB4 101 GF1 Mounting position Einbaulage Position de montage Posición de montaje Posizione di montaggio 安装位置 Положение установки Inbouwpositie Monteringsposition Θέση τοποθέτησης Posição de montagem Inst...

Reviews: