background image

13

Boîtier vide GHG 716; industrie

F

Respecter les indications des points 3 et 4 pendant l‘utilisation.

 Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus est interdite, 

sauf accord écrit de Cooper Crouse-Hinds / CEAG.

Pour l‘utilisation, respecter les instructions décrites au point 7 du 

mode d‘emploi.

Seul l’utilisateur est responsable de l’emploi comme prévu de 

cette boite de bornes, en tenant compte des conditions générales 
existant dans l’établissement (voir Caractéristiques techniques).

6 Installation

Pour l’installation de ces appareils, la règlementation nationale en vigueur 
(en Allemagne par ex. Betr.Si.V réglementation de sécurité des appareils, 
ainsi que les règles de la technique généralement reconnues devront 
être respectées.

6.1 Montage

Le montage du matériel peut s‘effectuer sans ouvrir les boîtiers.

Si les entrées de câbles sont utilisés par le haut, monter uniquement dans 
des locaux secs ou par attachement à l'abri de l'humidité.

En cas de montage direct sur le mur, les boîtiers doivent être posés à 
plat sur les points de fixation prévus uniquement.

La vis choisie doit correspondre à l‘orifice de fixation (voir plan coté) sans 
l‘endommager (p. ex. utilisation d‘une rondelle).

Le matériel peut être endommagé en cas de serrage excessif des 

vis de fixation.

6.1.1  Montage de GHG 76.1 à GHG 76.3

Monter les pattes de fixation murale sur le fond du boitier (fig. 1) ; en les 
orientant dans la direction souhaitée (vers le haut et le bas ou vers la 
droite et la gauche).

6.1.2  Montage de GHG 716.4 à GHG 76.8

Fixer le boitier en utilisant les points de fixation prévus en standard. En 
option, vous pouvez utiliser les accessoires de fixation vendus séparé-
ment. Ne jamais percer le boitier!

6.2 

Ouverture du dispositif

6.2.1   Ouverture des boitiers avec couvercles sans charnières

Dévisser les vis du couvercle avec un tournevis approprié.

Maintenez bien le couvercle car il n'y a pas de système de retenue 

pour prévenir une chute éventuelle.

6.2.2  Ouverture des boitiers avec couvercles sur charnières

Fig. 2

Dévisser les vis du couvercle avec un tournevis approprié.

Tirer légèrement le couvercle vers l'avant pour faire avancer les 2 
charnières latérales jusqu'à l'enclenchement des 2 ressorts.

Faire pivoter le couvercle, au maximum à 80°.

max. 80°

90°

 Fig. 1

 Fig. 2

4 Domaine 

d’utilisation

Les boîtier vide conviennent à l’emploi à l'application dans la industriel 
secteur.

Les matériaux utilisés pour le boîtier et les pièces métalliques extérieures 
sont de haute qualité et garantissent une protection anticorrosion et une 
résistance aux produits chimiques adaptées à une « atmosphère 
industrielle normale » :

 - 

Aluminium

En cas d‘utilisation dans une atmosphère extrêmement agressive, vous 
pouvez obtenir des informations supplémentaires sur la résistance aux 
produits chimiques des plastiques utilisés auprès de la filiale Cooper 
Crouse Hinds compétente.

5 Utilisation/propriétés

Les boîtier vide servent à la distribution de l‘énergie électrique p.e. des 
circuits d‘éclairage, des circuits de chauffage, des circuits de commande 
(voir les caractéristiques techniques).

Les boîtier vide de la taille 6 à la taille 8 peuvent être équipées en option 
d'un couvercle sur charnières.

Température de fonctionnement admissible, voir les caractéristiques 
techniques.

Summary of Contents for Crouse-hinds series

Page 1: ...CROUSE HINDS SERIES Leergeh use GHG 716 Industrie Enclosures GHG 716 industrial Bo tier vide GHG 716 industrie Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi GHG 710 7001 P0007 D GB F...

Page 2: ...arately D claration de conformit jointe s par ment 1 Technical data 8 2 Legende 8 2 1 Safety instructions 8 3 Conformity with standards 8 4 Field of application 9 5 Application Properties 9 6 Installa...

Page 3: ...569 mm 283 mm 110 mm 550 mm 230 mm C Dimensions in mm X xing dimensions Dimensions en mm X dimensions de xation Leergeh use GHG 716 Industrie Enclosures GHG 716 industrial Bo tier vide GHG 716 industr...

Page 4: ...fahr DieseWarnung nicht zu beobachten kann Tod oder die Zerst rung von Einrichtungen zur Folge haben Achtung Dieses Symbol warnt von einem m glichen Ausfall Wird diese Warnung nicht beobachtet kann de...

Page 5: ...ten liegt allein beim Betreiber 6 Installation F r das Errichten Betreiben sind die relevanten nationalen Vorschriften z B BetriSiV Ger tesicherheitsgesetz f r Deutschland sowie die allgemein anerkann...

Page 6: ...Schlie en von Geh usen ohne Deckelscharnier Geh usedeckel auf dem Unterteil ausrichten Die Geh useschrauben anschrauben und diagonal anziehen Pr fdrehmoment sieheTechnische Daten 6 4 2 Schlie en von...

Page 7: ...ng von COOPER CROUSE HINDS CEAG Originalersatzteilen vorgenommen werden Reparaturen d rfen nur von CCH oder einer quali zierten Fachkraft in bereinstimmung mit national geltenden Regeln durchgef hrt w...

Page 8: ...gnoring this warning can result in death or the destruction of the installation Attention This symbol indicates a possible failure Ignoring this warning can lead to the total failure of the device sys...

Page 9: ...lded on xing lugs Alternatively the enclosures can be mounted using xing lugs that are available separately 6 2 Opening of enclosures 6 2 1 Opening of enclosures without cover hinges Unscrew cover xin...

Page 10: ...on category 6 4 1 Closing of enclosure without cover hinges Align the cover with the base Screw in the enclosure screws and tighten them diagonally test torque see technical data 6 4 2 Closing of encl...

Page 11: ...s may only be carried out by COOPER CROUSE HINDS or a quali ed electrician Competent person in compliance with the applicable national rules For replacement and repair only original parts from COOPER...

Page 12: ...ve Cet avertissement peut pas observer la mort ou la destruction des installations ont abouti Attention Ce symbole met en garde contre un ventuel chec Si cet avertisse ment est pas observ l chec total...

Page 13: ...boitier en utilisant les points de xation pr vus en standard En option vous pouvez utiliser les accessoires de xation vendus s par ment Ne jamais percer le boitier 6 2 Ouverture du dispositif 6 2 1 Ou...

Page 14: ...4 1 Fermeture des boitiers avec couvercles sans charni res Aligner le couvercle avec le fond du boitier Vissez les vis du couvercle et serrez les en diagonale couple de serrage voir caract ristiques...

Page 15: ...se reportera au chapitre 8 de ce mode d emploi 8 R parations Remise en tat Modi cations Les remises en tat r parations doivent exclusivement tre effectu es l aide de pi ces de rechange d origine COOP...

Page 16: ...35 50 70 95 120 150 185 240 3 6 12 4 10 10 12 16 4 11 20 5 25 35 50 63 80 100 125 5 160 200 225 250 3 315 400 500 1 2 GHG712 2 111 mm x 83 mm x 60 mm I A mm 1 5 2 5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 1...

Page 17: ...0 150 185 240 3 6 41 4 10 14 27 16 5 16 30 20 7 17 33 25 5 13 35 50 63 80 100 125 5 160 200 225 250 3 315 400 500 1 2 GHG712 4 223 mm x 128 mm x 80 mm I A mm 1 5 2 5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 1...

Page 18: ...18 35 16 7 20 39 20 9 22 43 25 6 17 42 35 2 13 35 50 4 16 63 6 80 100 125 5 160 200 225 250 3 315 400 500 1 2 GHG712 6 233 mm x 283 mm x 110 mm I A mm 1 5 2 5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240...

Page 19: ...100 9 23 125 5 8 160 200 225 250 3 315 400 500 1 2 GHG712 8 569 mm x 283 mm x 110 mm I A mm 1 5 2 5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 3 6 81 4 10 27 53 16 11 31 60 20 15 34 66 25 10 26 64 35 3...

Page 20: ...ts admissibles pour les sections on doit tenir compte des courants de charge max des bornes utilis es et des c bles et lignes raccord s Les lignes l int rieur des bo tiers quip s selon le tableau ci d...

Page 21: ...21 Notizen Notes Remarques D GB F...

Page 22: ...22 Notizen Notes Remarques D GB F...

Page 23: ...23 Notizen Notes Remarques D GB F...

Page 24: ...Crouse Hinds CEA DWVWRvyb je VDYo DOyje 9 R HNVSOXDW FLMDV instrukciju vDlsts vDlod YDUDW SLHSUDV t j su YDOVWV DWELOd JDM Cooper Crouse Hinds CEAG p rst vniec b M JistJ u jitolbu dDn il mDQwDO fil li...

Reviews: