background image

13

Mounting and Operating Instruction 3583 1-8h/D LED CGLine   40071860234    August 2014    www.ceag.de

7. wartung / Instandhaltung

Halten Sie die für Instandhaltung, Wartung und 

Prüfung von elektrischen Betriebsmitteln geltenden 

Bestimmungen ein! Im Fall von Rücksendungen 

benötigen Sie von uns eine RMA - Nummer. Ent-

nehmen Sie bitte weitere Infos hierzu unserer 
Internetseite www.ceag.de! 

8. entsorgung / recycling

Beachten Sie bei der Entsorgung defekter Geräte 

die gültigen Vorschriften hinsichtlich Recycling und 

Entsorgung. Kunststoffmaterialien sind mit entspre-
chenden Symbolen gekennzeichnet.

7. Servicing / Maintenance

Observe the relevant national regulations applying 

to the maintenance, servicing and check-ing of 

electrical apparatus ! In case of returns you need a 

RMA - number from us. For further information see 
www.ceag.de!

8. Disposal / recycling

When a defective apparatus is disposed of, the re-

spective national regulations on waste disposal and 

recycling must be observed. Plastic parts have been 

provided with respective symbols. 

6. Technische Daten
6. Technical Data

Anschlussspannung / Power input

 220 - 240 V AC, 50 Hz

Gehäusematerial

Housing material

Blende: Stahlblech pulverbeschichtet

Modul: Kunststoff
Bezel: sheet steel
Module: Polycarbonate

Gehäusefarbe

Housing colour

weiß, RAL 9010

white, RAL 9010

Lichtstrom phiE/phiNenn am 

Ende der Nennbetriebsdauer

Luminous flux phiE/phiNenn at 

the end of rated operating time

1 h  - 100 % / 3 h - 70 % / 8 h - 25 %

Leuchtmittel / Light source

HighPower LEDs 3 x 1 W

Anschlussleistung Netzbetrieb

(Scheinleistung / Wirkleistung

Power consumption mains operation 

(apparent/effective power)

7 VA / 6,6 W

Battery / Batterie

Lithium-lonen 3,7 V / 4000 mAh

Mit Mehrfach-Schutzbeschaltung

With multiple protective circuit

Schutzklasse / Insulation class

II

Schutzart nach EN 60529

Protection category acc. to EN 60529

IP20

Umgebungstemperatur

Permissable ambient temperature

Dauerlicht -5 °C bis +30 °C

Bereitschaftslicht 0 °C bis +35 °C

Maintained mode -5 °C bis +30 °C

Non-maintained mode 0 °C bis +35 °C

Netzanschlussklemmen

Terminals

Durchgangsverdrahtung Netz (L, L´, N, PE) bis 2,5 mm²

Durchgangsverdrahtung CGLine Bus bis 1,5 mm²

Through-wiring from mains (L. L´. N. PE) to 2.5 mm

2  

CGLine bus through-wiring to 1.5 mm²

Gewicht

Weight

Leuchte 0,16 kg / Modul 0.35 kg 

luminaire 0.16 kg / Module 0.35 kg

Summary of Contents for CEAG CGLine Series

Page 1: ...ine Mounting and Operating Instructions 3583 1 8 h D LED CGLine Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck nicht f r Allgemeinbeleuchtung in privaten Haushalten Int...

Page 2: ...FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS OF...

Page 3: ...5 3 TEST und Anzeigeneinheit 11 5 2 berwachungseinrichtung CGLine 12 6 Technische Daten 13 7 Wartung Instandhaltung 13 8 Entsorgung Recycling 13 Table of Contents 1 Conformity with standards 4 2 Gener...

Page 4: ...nd in undamaged and flawless condition Only genuine CEAG spare parts may be used for replacement and repair When working on the emergency luminaire the system must first be blocked battery operation m...

Page 5: ...tion for the electronics and L is used for switching the lamp on and off with a light switch as and when required For maintained light switching the supplied wire jumper must be inserted in the L and...

Page 6: ...n und wird daher von der Elektronik verhindert Dies wird durch rotes Blitzen am Testtaster angezeigt F r die Nachvollziehbarkeit der Batterie Lebens dauer bitte das Inbetriebnahme Datum in das auf der...

Page 7: ...e Leuchte in die Decke einsetzen Dabei die R ckseite der Leuchte 2 unter Spannen der Federn 3 in die ffnung einf hren bis die Leuchte in der ffnung 4 festsitzt 2 1 Recessed ceiling mounting Prepare ce...

Page 8: ...n tral berwacht werden 5 Installation Inbetriebnahme Halten Sie die f r das Errichten und Betreiben von elektrischen Betriebsmitteln geltenden Sicherheitsvorschriften und das Ge r tesicherheitsgesetz...

Page 9: ...oring system the function test is performed weekly at the time of the first com missioning or last reset The time of the duration test should always be specified so that the following phase of batte r...

Page 10: ...Helligkeit durch erneutes Bet tigen des Pr ftasters in 3 Stufen 100 30 10 ver ndert werden Bei jedem Tastendruck wird die Helligkeit um eine Stufe erh ht Ist die h chste Stufe erreicht wird wieder be...

Page 11: ...t im Wechsel blinks green red in rotation Leuchtmittel St rung Lamp failure blinkt gelb rot im Wechsel blinks yellow red in rotation Sonstiges Other 1 st ndiger Notlichtbetrieb 1 h Emergency operation...

Page 12: ...en die ber die drei LEDs an der Leuchte abgefragt werden kann Weitere Informationen zur Adressierung siehe Betriebsanleitung der zentralen CGLine ber wachungseinrichtung 5 4 Luminaire monitoring CGLin...

Page 13: ...e Daten 6 Technical Data Anschlussspannung Power input 220 240 V AC 50 Hz Geh usematerial Housing material Blende Stahlblech pulverbeschichtet Modul Kunststoff Bezel sheet steel Module Polycarbonate G...

Page 14: ...14 Montage und Betriebsanleitung 3583 1 8h D LED CGLine 40071860234 August 2014 www ceag de...

Page 15: ...15 Mounting and Operating Instruction 3583 1 8h D LED CGLine 40071860234 August 2014 www ceag de...

Page 16: ...svollste Anforderungen der Kunden zu erf llen Wir sind darauf fokussiert stets die richtige L sung f r jede Anwendung zu finden Dabei erwarten Entscheidungstr ger mehr als lediglich innovative Produkt...

Reviews: