background image

12

Manual CEAG 58011/-21 LED 1-8h/D

   40071860279(B)   January 2017   www.ceag.de

7 TEST und Anzeigeeinheit

7 TEST button and display

Auch bei zu geringer Umge-
bungstemperatur, siehe Spezifi 
kationen unter 8.

If ambient temperature is too low, 
see specification 8.

Batterie ist auszutauschen 
Bestell Nr. 400 71 353 667

Exchange battery
Order No. 400 71 353 667

Farbe gelb: Mischfarbe aus 
den Farben grün und rot

Colour yellow: a mixed colour from 
green and red

Wichtigste  Anzeigen  am Testtaster/

Important displays with the test-
button

Status

LED

B

etriebsmodus

Operat

ion mode

Keine Störung

No failure

grün leuchtet

lights up green

Notlicht Modus

Emergency mode

LED ist aus

LED is off

Nachlaufendes Notlicht

Delay on mains return

/

blinkt 1 s grün, gelb im Wechsel

blinks 1 s green, yellow in rotation

Funktionstest

Function test

grün blinkt

blinks green

Betriebsdauertest

Duration test

grün blinkt

blinks green

Leuchte blockiert

Luminaire is blocked

/

blinkt 0,5 s grün, gelb im Wechsel

blinks 0.5 s green, yellow in rotation

Fehlermeldung

Failure ind

icat

ion

Ladestörung

Charging failure

gelb blinkt langsam 0,5 Hz

blinks yellow slow 0.5 Hz

Funktionstest nicht bestanden

Function test failed

gelb blinkt langsam 0,5 Hz

blinks yellow slow 0.5 Hz

Betriebsdauertest nicht bestanden

Duration test failed

gelb blinkt langsam 0,5 Hz

blinks yellow slow 0.5 Hz

Leuchtmittel-Störung

Lamp failure

gelb blinkt schnell 2 Hz

yellow blinks fast 2 Hz

Sonst

iges

Ot

her

1-stündiger Notlichtbetrieb

1-h Emergency operation

rot / 

red

Nach Betätigung 
des Test-Tasters 
für (t<1s)

After pushing
the test
button for 
(t < 1s)

3-stündiger Notlichtbetrieb

3-h Emergency operation

gelb / 

yellow

8-stündiger Notlichtbetrieb

8-h Emergency operation

grün / 

green

2-stündiger Notlichtbetrieb

2-h Emergency operation

/

red / 

yellow

Anzeige der 
Leuchtenadresse

Display of
luminaire address

[100er]

grün / 

green

[10er]

gelb / 

yellow

[1er]

rot / 

red

Betriebsdauertest nicht möglich, 
da Batterie noch nicht voll

Duration not possible because 
battery partly charged

rot für 1s nach dem der Taster 

gelöst wurde

red for 1 s

after button was pushed

Reset der Leuchte

Reset of luminaire

/

0,5 s grün, 0,5 s rot

0,5 s green, 0,5 s red

Kein Betriebsdauertest in den letz-
ten 12 Monaten ausgeführt

No duration test during the last 
12 month

gelb / 

yellow

a. Statusanzeigen / Status display

b.  Tasterfunktionen / Function of the button

Dauer des Tastendrucks [s]

Duration pressing button [s]

Funktion / Function

< 1

- Anzeige der Notlichtbetriebsdauer / Display of emergency operating time
- Anzeige der Leuchtenadresse / Display of luminaire address
- Einstellung des Dimm-Level / Setting the dim-level

1 -  5

Funktionstest starten / start function test

5 -  10

Betriebsdauertest starten / stoppen / Start / stop duration test

10 -  20

Reset der Leuchte / Reset of the luminaire

Legende / Legend

 

LED Leuchtet / LED Lighting

   LED leuchtet nicht / LED is off

 

LED blinkt langsam / blinks slow 0,5 Hz / 1 Hz 

       LED blinkt schnell / blinks fast 2 Hz

(fast alternation)

OK  

TEST

Test: Failed / Nicht bestanden

Charge failure / Ladefehler
LED failure / LED-Fehler
Test required / erforderlich


Summary of Contents for CEAG 58011 LED CGLine+ 1-8h/D

Page 1: ... Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht für privaten Gebrauch Intended Application Emergency Lighting not suitable for private use ...

Page 2: ...12 7 TEST und Anzeigeeinheit 13 7 1 Überwachungseinrichtung CGLine 12 8 Technische Daten 15 9 Wartung Instandhaltung 15 10 Entsorgung Recycling 15 Index 1 Conformity with standards 3 2 Brief description Scope of application 4 3 General notes for connection and operation of the luminaires 4 4 Construction of luminaire 7 5 Dimensional drawings 8 6 Installation Operation 9 6 1 Mounting 9 6 2 Operatio...

Page 3: ...tokollierung Alle Fremdkörper müssen vor der ersten Inbetriebnahme aus dem Gerät entfernt werden Beachten Sie bei allen Ar beiten an dem Gerät die nationalen Sicherheits und Unfallverhütungsvorschriften und die nachfolgenden Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung die mit einem ver sehen sind SAFETY INSTRUCTIONS The device shall only be used for its intended purpose and in undamaged and flawl...

Page 4: ... maintained light switching a wire jumper must be inserted in the L and L terminals The PE wire must be connected with all variants For protection class II lumi naires this serves as functional earth geschaltetes Dauerlicht Bereitschaftslicht ohne Dauerlicht mit Brücke zwischen L u L switched maintained light non maintained light without and maintained light with jumper L and L 2 Kurzbeschreibung ...

Page 5: ...Inbetriebnahme Datum in das auf der Batterie vorgesehene Feld ein tragen Taster LED Folien Anschluss Beim Wechsel von Taster LED oder Leiterkarte bitte Markierung 1 auf der Leiterkarte und auf der Leiterbahnfolie beachten Bus connection With central monitoring via the CGLine bus bus connection is via the D1 and D2 terminals whereby the terminals each exist twice and are bypassed on the device side...

Page 6: ...riebswahlschalter s Kapitel 6 2 mode switch see chapter 6 2 Werkseinstellung Default mode Notlichtdauer 3 h AUTO BT AN Duration 3 h AUTO DT ON c LED Anschluss LED connection d Testtaster Anschluss connection for test button e Busanschluss siehe Kapitel 7 1 bus connection see chapter 7 1 f Netzanschluss mains connection N L L D1 D2 D2 D1 ...

Page 7: ...8011 LED CGLine 4 Leuchtenaufbau Construction of luminaire LED Leiste LED light strip Befestigungslöcher fixing holes Piktogrammhaube Cover with legend Gehäuseoberteil top enclosure Batterie battery Leitungseinführung cable entry Leiterkarte mit Anschlüssen printed circuit board with connections ...

Page 8: ...58011 21 LED CGLine 1 8h D 40071860279 B January 2017 www ceag de 5 Maßbilder Dimensional drawings Style Variant 58011 LED CGLine 317 95 340 72 71 Test Test 317 340 Test Test 137 71 95 Style Variant 58021 LED CGLine ...

Page 9: ...en Schnapphaken mit den Fingern eindrücken und nach oben abnehmen 1 Mit einem geeigne ten Schraubendreher an den Schnapphaken das Gehäuseoberteil lösen 2 Leitungen einführen 3 und die Leuchte an den 4 Befestigungslöchern 4 an Wand Decke befestigen Netz und ggf Busleitung anschließen Einstellungen der Betriebsart Dip Schalter siehe Kap 7 überprüfen Press the legend cover at the snap hooks together ...

Page 10: ... letzten Resets erfolgt Danach erfolgt genau 6 Monate nach dem letzten BT der nächste Test b Automatic operation time of function test and duration test Function Duration test Without connection of the luminaire to a CG Line monitoring system the function test is performed weekly at the time of the first com missioning or last reset The time of the duration test should always be specified so that ...

Page 11: ...ht eine gelbe LED Anzeige auf einen fälligen Test aufmerksam Blinkt die LED amTesttaster nach einem BT gelb wurde der BT nicht bestanden Die Batterie Best Nr 400 71 353 667 ist auszutauschen Dabei das Datum der Inbetriebnahme auf der neuen Batterie vermerken 6 3 Dimmlevel Einstellen der LED Helligkeit im Netzbetrieb durch Betätigung des Prüftasters Programmiersequenz Betätigung des Prüftasters für...

Page 12: ...s fast 2 Hz Sonstiges Other 1 stündiger Notlichtbetrieb 1 h Emergency operation rot red Nach Betätigung des Test Tasters für t 1s After pushing the test button for t 1s 3 stündiger Notlichtbetrieb 3 h Emergency operation gelb yellow 8 stündiger Notlichtbetrieb 8 h Emergency operation grün green 2 stündiger Notlichtbetrieb 2 h Emergency operation red yellow Anzeige der Leuchtenadresse Display of lu...

Page 13: ...n die über die drei LEDs an der Leuchte abgefragt werden kann Weitere Informationen zur Adressierung siehe Betriebsanleitung der zentralen CGLine Überwa chungseinrichtung 7 1 Luminaire monitoring CGLine The Style Variant 28011 28021CGLine luminaires are prepared for connection to a central CGLine luminaire monitoring An individual distinct identification number 6 characters is assigned to every lu...

Page 14: ...arts are marked with corresponding symbols The LiIon battery integrated in the luminaire must be returned to the seller or an approved disposal location and must not be disposed of by the customer in ac cordance with the 2006 66 EC directive Anschlussspannung Power input 220 240 V AC 50 60 Hz Gehäusematerial Housing material Polycarbonat 850 C glühdrahtbeständig Polycarbonate 850 C glow wire resis...

Page 15: ...15 Manual CEAG 58011 21 LED CGLine 1 8h D 40071860279 B January 2017 www ceag de ...

Page 16: ...aton we re energized by the challenge of powering a world that demands more With over 100 years experience in electrical power management we have the expertise to see beyond today From groundbreaking products to turnkey design and engineering services critical industries around the globe count on Eaton We power businesses with reliable efficient and safe electrical power management solutions Combi...

Reviews: