background image

 53

silikónovým sprejom pred výmenou kolesa.

Nevystavujte easywalker MINI buggy extrémnym 

teplotám.

Easywalker MINI buggy nie je odolný voči slanej vode.

Nikdy nepoužívajte bielidlo, chemické čistenie.

Poťahy používané na kočíku easywalker MINI buggy 

sú snímateľné a pracie. Poťahy perte maximálne na 30 

stupňoch Celzia a nesušte v sušičke. Pred praním vždy 

odstráňte spony, penu, plastové a kovové diely. Vždy 

sa riaďte pokynmi na štítku na každej časti.

Počas dažďa vždy používajte pláštenku. Ak sú easy-

walker MINI buggy, pláštenka mokré kvôli čisteniu 

alebo dažďu neskladajte ich, ale nechajte vyschnúť v 

dobre vetranej miestnosti.

Časti kočíka easywalker MINI buggy môžu mierne 

zmeniť farbu v dôsledku poveternostných pod-

mienok a používania. To môže nastať aj normálnym 

používaním.

Zostavovaniu týchto pokynov bola venovaná maximál-

na starostlivosť. Avšak obsah môže byť zmenený bez 

predchádzajúceho upozornenia. Easywalker nenesie 

zodpovednosť za technické chyby alebo opomenutia v 

tomto návode. 

Zakúpený výrobok sa môže líšiť od produktu, ktorý 

je popísaný v tomto návode. Skontrolujte najnovšie 

manuály easywalker na internetových stránkach www.

easywalker.eu.

DÔLEŽITÉ Pri skladaní kočíka easywalker MINI buggy 

dbajte na to, aby v kočíku, alebo vo vaničke nebolo 

dieťa. 

DÔLEŽITÉ Vyhnite sa nebezpečným situáciám. Vyberte 

Vaše dieťa z kočíka easywalker MINI buggy, keď 

idete hore, alebo dolu schodmi, eskalátorom, alebo 

strmým kopcom. 

DÔLEŽITÉ Easywalker MINI buggy by mal byť 

používaný iba s príslušnou sedacou časťou a do-

plnkami. Použite iba originál easywalker diely a 

doplnky odsúhlasené pre používanie s kočíkom 

easywalker MINI buggy. 

DÔLEŽITÉ Nepoužívajte, ak niektorá časť je zlomená, 

roztrhnutá alebo ak chýba, alebo nesprávne fun-

guje. 

DÔLEŽITÉ Tento produkt nie je vhodný pre behanie, 

ani korčuľovanie.

Nezabudnite vyplniť záručný formulár na webovej 

stránke (www. easywalker.eu).

Údržba

Pravidelne kontrolujte easywalker MINI buggy.

Pravidelne čistite Váš easywalker MINI buggy. Použite 

vlhkú handričku a ak je to nutné jemný čistiaci roztok.

Držiaky otočných kolies, predných kolies a nápravy 

sa špinia. Demontujte kolesá pravidelne a vyčistite 

ich vlažnou vodou. Uistite sa, že všetky diely sú dôk-

ladne osušené a naolejujte nápravy olejom alebo 

SK

Summary of Contents for MINI BUGGY

Page 1: ...1 EN1888 approved EN 1888 2012 Dutch Design Made in China ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ts EN p 06 BG p 08 CN p 10 CZ p 12 DE p 14 DK p 16 EE p 18 ES p 20 FI p 22 FR p 24 HK p 26 HR p 28 HU p 30 IT p 32 KR p 34 LV p 36 NL p 38 NO p 40 PL p 42 PT p 44 RU p 46 SE p 48 SI p 50 SK p 52 TR p 54 TW p 56 ...

Page 6: ...ng of your child WARNING The maximum load that can be stored in the storage basket is 5 kg 11 lbs WARNING This product is only suitable for one child WARNING Accessories or replacement parts which are not approved by the manufacturer shall not be used WARNING Any load attached to the handle bar may affect the stability of the buggy WARNING Always use the restraint system WARNING Always use the cro...

Page 7: ...y with oil or silicone spray before replacing the wheels Avoid exposing the easywalker MINI buggy to extreme temperatures The easywalker MINI buggy is not resistant to salt water Never bleach dry clean Fabrics used on the easywalker MINI buggy are removable and washable Wash the fabrics at maximum 30 degrees Celsius and never dry in the tumble dryer Before washing always remove the fastenings foam...

Page 8: ... качватеилисвалятедетето ВНИМАНИЕ Максималнияттовар койтоможетеда носитевпазарскиякоше5кг ВНИМАНИЕ Количкатаепредназначенасамозаедно дете ВНИМАНИЕ Трябвадаизползватесамопредвиденитеот производителяаксесоари ВНИМАНИЕ Всякатежест коятозакачитенадръжкатана количкатаможедаповлиенастабилносттай ВНИМАНИЕ Винагиизпозвайтепредпазнитеколани ВНИМАНИЕ Винагиизпозвайтеколанитепрезкръста вкомбинациясколанамежд...

Page 9: ...околелата НеизлагайтеколичкатаeasywalkerMINIстроллермного високиилинискитемператури КоличкатаeasywalkerMINIbuggyнееустойчивана соленавода Неизползвайтеизбелващипрепаратиилихимическо чистене ТекстилътнаколичкатаeasywalkerMINIbuggyи можеда сесъбличаидасепере Перететекстилананеповече от30 Cбезцентрофуга Предипраневинагимахайте закопчалките подплънките пластмасовитеиметалните части Винагипроверявайтеи...

Page 10: ...品只适于用于一个儿童 警告 不要使用厂家不赞成的附件或替换 警告 手柄杆上载重可能会影响推车的稳定 警告 总是使用约束系统 警告 在座位上有孩子时 要一直将裆带和腰带 系起来 警告 使用前要检查一下手提式睡箱或座位附着 easywalker MINI buggy S6203 恭喜您购买了easywalker MINI buggy S6203 easywalker MINI buggy达到以下标准 EN1888 2012 GB14748 2006 产品名称 儿童推车 产品型号 S6203 执行标准 GB14748 2006 适用年龄 0 48个月 最大承重量 20公斤 生产商 蔚冠五金制品 深圳 有限公司 地址 深圳市龙华新区观澜镇福民村福前路78号 电话 0755 28023025 重要提醒 使用前请仔细阅读本说明书并且请 妥善保存供以后参照 如果不按照本说明书可 能会影响儿童的安全 警告...

Page 11: ...会稍微褪色或磨损 这种情况在正常使 用时也会发生 设计及编制指南 给您最大的呵护 然而 内容 会没有通知就有所改动 对于本手册的技术错误 或遗漏 本公司将不承担任何责任 购买的产品可能和手册中描述的产品有出入 查 看本公司最新产品网站 www easywalker eu 设备是否妥当 警告 本产品不适合奔跑或溜冰 警告 粗心大意可能导致火灾 警告 不正确的折叠或超载或是使用不合适的附 件都有可能折断或 损毁本产品 警告 将塑料覆盖物远离儿童 以免窒息 警告 請不要讓兒童把童車當作玩具 警告 避免意外發生 當開啟或擢合童車時請確 保兒童遠離產品 忠告 如果指南上说左或右 是说从easywalker MINI buggy的 推杆后边来看 重要 在组装easywalker MINI buggy时 不应把孩 子留在座位 上或睡箱上 重要 避免危险情况 上下楼梯 电梯或山坡 时 不要把孩子放在 车台...

Page 12: ...nesmí být dítko v sedačce DŮLEŽITÉ Zabraňte nebezpečným situacím Vyjměte Easywalker MINI buggy Gratulujeme k nákupu easywalker MINI buggy MINI buggy splňuje následující normy a standardy EN1888 2012 DŮLEŽITÉ USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ DŮLEŽITÉ Před použitím si přečtěte pozorně návod a uschovejte jej pro pozdější nahlédnutí Bezpečnost Vašeho dítěte může být ohrožena pokud nebu dete postupov...

Page 13: ...nebo chybí DŮLEŽITÉ Easywalker MINI buggy není konstruován na bruslení Nezapomeňte vyplnit záruční formulář na stránkách www easywalker eu Údržba Kontrolujte sporťák pravidelně Pravidelně čistěte všechny části kočárku Použitejte jemný hadřík a šetrný čistič pokud je to potřeba Otočná kolečka a jejich uložení se časem zašpiní Oplachujte kola pravidelně vodou Při amočení déšť sníh všechny části kons...

Page 14: ...enbauensolltekeinKindimSitzoderinderBabyschale sein WICHTIG VermeidenSiegefährlicheSituationen Neh EasywalkerMINIbuggy HerzlichenGlückwunschzumKaufIhreseasywalkerMINI buggy DereasywalkerMINIbuggyistnachfolgendenStandards geprüft EN1888 2012 WICHTIG BEWAHRENSIEDIEGEBRAUCHSANWEISUNG GUTAUF WICHTIG LesenSiedieGebrauchsanweisungsorgfältig durch bevorSiedenKinderwageninGebrauchnehmen undbewahrenSiesief...

Page 15: ...kaufteProduktkannsichvondenhierbeschriebenen Produktenunterscheiden GehenSiefürdenneuesten StandderGebrauchsanweisungenaufdieeasywalkerWeb site www easywalker eu menSieIhrKindausdemeasywalkerMINIbuggy wenn SieTreppenoderRolltreppenbenutzenoderansteilen Hängensind WICHTIG DereasywalkerMINIbuggysollteausschließlich mitdemdafürvorgesehenenSitzunddendazuge hörigenAccessoiresbenutztwerden VerwendenSie ...

Page 16: ...fra babyer og børn for at undgå kvælning TIP Når der står venstre og højre i guiden er det Easywalker MINI buggy Tillykke med købet af din easywalker MINI buggy Easywalker MINI buggy opfylder følgende stand arder EN1888 2012 VIGTIGT BEHOLD MANUAL TIL FREMTIDIGE OPSLAG VIGTIGT Læs instruktionerne omhyggeligt inden vognen anvendes og pass på den til senere brug Dit barns sikkerhed kan blive påvirket...

Page 17: ... i denne manual Se efter de nyeste og mest opdaterede manualer på Easywalker sin hjemmeside www easywalker eu når man står bag håndtaget på klapvognen easy walker MINI buggy VIGTIGT Easywalker MINI buggy skal installeres uden at barnet sidder i sædet eller i babyliften VIGTIGT Undgå farlige situationer Tag barnet ud af klapvognen når du går op eller ned ad trapper rulletrapper og stejle skrænter V...

Page 18: ... VIHJE Kui kasutusjuhendis on öeldud parem või vasak mõeldakse seda alati käepideme tagant Easywalker MINI buggy Palju õnne easywalker MINI buggy ostmise puhul Easywalker MINI buggy vastab järgmistele standard itele EN1888 2012 TÄHTIS HOIA ALLES EDASPIDISEKS TÄHTIS Enne kasutamist loe tähelepanelikult läbi need kasutusjuhendid ja hoia alles edaspidiseks Nende juhendite mittejärgimine võib ohustada...

Page 19: ...ndis Ostetud toode võib erineda tootest mida on kir jeldatud kasutusjuhendis Otsige kõige värskemat kasutusjuhendit easywalker veebilehelt www easy walker eu vaadatuna TÄHELEPANU Easywalker MINI buggy kokku pan emisel veenduge et lapse ei oleks vankrikorvis ega istumisosal TÄHELEPANU Vältige ohtlikke olukordi Eemaldage laps kärust kui te lähete trepist ülesse või alla eskalaatorile või järsule nõl...

Page 20: ...a evitar lesiones asegúrese de que el niño se mantenga apartado del product mientras lo despliega o lo pliega Easywalker MINI buggy Felicidades por la adquisición de su easywalker MINI buggy Easywalker MINI buggy cumple con los certificados standard de calidad EN1888 2012 IMPORTANTE CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUC CIONES PARA FUTURAS CONSULTAS IMPORTANTE Lea las instrucciones cuidadosamente antes de...

Page 21: ...El producto adquirido puede variar del producto descrito en este manual Compruebe en la página web de Easywalker que los manuales sean los más recientes www easywalker eu CONSEJO Si las instrucciones indican izquierda o derecha siempre será mirando desde detrás del manillar de easywalker MINI buggy IMPORTANTE Cuando monte easywalker MINI buggy no debe haber ningún niño en el asiento o capazo IMPOR...

Page 22: ...r MINI buggy rat taissa tai vaunukopassa kokoamisen aikana TÄRKEÄÄ Vältä vaarallisia tilanteita Ota lapsesi pois Easywalker MINI buggy Onnittelut easywalker MINI buggy ostajalle Easywalker MINI buggy noudattaa seuraavia stand ardeja EN1888 2012 SÄILYTÄ OHJEKIRJA TULEVAISUUDEN VARALLE TÄRKEÄÄ Lue ohjeet ennen käyttöä ja säilytä ne tul evaisuuden varalle Lapsesi turvallisuus voi vaaran tua jos et no...

Page 23: ...jos kuljet portaita ylös tai alas rullaportaita tai jyrkkiä mäkiä TÄRKEÄÄ Easywalker MINI buggyssa tulee käyttää vain sen omaa istuinosaa ja tarvikkeita Käytä vain Easywalkerin valmistamia osia easywalker MINI buggyssa TÄRKEÄÄ Älä käytä easywalker MINI buggya jos jokin osa on rikki repeytynyt puutteellinen tai ei näytä toimivan oikein TÄRKEÄÄ Easywalker MINI buggya ei ole suunniteltu juoksu tai ru...

Page 24: ...à tenir votre enfant à l écart lorsque vous replies et dépliez ce produit Easywalker MINI buggy Nous vous félicitons pour l achat de votre easywalker MINI buggy La easywalker MINI buggy correspond aux normes suivantes EN1888 2012 IMPORTANT À conserver pour des recherches futures IMPORTANT Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs Si vous ne res...

Page 25: ...cents disponible sur le site easywalker www easywalker eu ASTUCE Si les instructions disent à gauche ou à droite ce n est toujours signifié quand on regarde de der rière le easywalker MINI buggy push bar IMPORTANT Aucun enfant doit être dans le siège de la poussette ni dans la nacelle lors de l assemblage IMPORTANT Évitez des situations dangereuses Sortez votre enfant de la poussette lorsque vous ...

Page 26: ...一起使用 並只 能使用原廠認可的easywalker零配件 注意 當任何零件破損 不完整或功能不順暢時 請立即停止使用 注意 本產品不適用於慢跑或使用滑輪鞋推行 Easywalker MINI buggy 恭喜您選購了easywalker MINI buggy嬰兒手推 車 本產品已通過如下安全標準 EN1888 2012 注意 請保留使用說明書以備日後參考 注意 使用前請詳细閱讀使用說明 並保留以備 日後參考 若不依照指示使用 可能造成 幼童危險 警告 嬰幼兒的安全乃是您的責任 嬰幼兒於車 上時務必保持使用安全帶束縛系統 並且 不得將嬰幼兒單獨留置車上無人看護 當 調整車上任何可活動備配件時必須確認嬰 幼兒的肢體與車台保持安全距離 使用者 需對本產品進行一般性的保養維護 超載 或不正確的折疊及使用非經核准的零附件 都可能造成車台損壞 故障或不安全 閱 讀使用說明 警告 本產品的推車座椅適用...

Page 27: ...不可抗力的自然災害而造成産品損 壞的話 本公司將不負任何賠償責任 當然也無 法提供以上的維修服務 維修保固服務 若在保固期內産品出現了任何材質或製作上的瑕 疵 不含耗品 輪子 手把套及椅布等耗品 在符合 維修的條件下 請找原購買處的經銷商要求提供 維修服務 如果您所找的經銷商無法提供您滿意 的維修服務的話 請直接打下列電話與臺灣總代 別忘了在網站上填寫完整的保固資料 www easy walker eu 保養維修 經常例行性的檢查 經常進行清潔 必要時 可使用濕布和温和的清 潔液擦拭 如果旋轉輪座或前輪軸受到髒污 請將輪子拆下 以温水清洗 然後確 定擦乾所有零件再將輪軸上油後重新裝回車架 請避免直接將產品暴露於極端的天候底下 本產品對海 鹽 水無保護力 請勿漂白及乾洗 座布及椅套等紡織品可拆下清洗 紡織品清洗時 水溫不得超過30 度 並且請勿使用滾筒式烘衣機 清洗前請先取 下連繫物 泡棉 ...

Page 28: ...lijeđivanje djeteta SAVJET Lijevu ili desnu stranu prema pisanim uputama Easywalker MINI buggy Čestitamo vam na odličnom izboru i kupnji easywalker MINI buggy kolica Easywalker MINI buggy kolica udovoljavaju slijedećim standardima EN1888 2012 VAŽNO ČUVAJTE OVE UPUTE ZA BUDUĆU UPOTREBU VAŽNO Pažljivo čitajte upute prije korištenja i sačuvajte ih za buduću upotrebu Sigurnost vašeg dijeteta može biti...

Page 29: ... može se razlikovati od proizvoda opisanog u ovim uputama Pregledajte najnovija uputstva uporabe na web stranici www easywalker eu određujete stojeći iza ručke za guranje okrenuti prema naprijed VAŽNO Dijete ne smije biti u sjedalu ili košari dok sastav ljate easywalker MINI buggy kolica VAŽNO Izbjegavajte opasne situacije Izvadite dijete iz kolica ako se krećete stepenicama bilo prema gore ili do...

Page 30: ...itása közben MEGJEGYZÉS A használati utasításban a bal vagy Easywalker MINI buggy Gratulálunk a vásárláshoz Az easywalker MINI buggy megfelel a következő szab ványok követelményei számára EN1888 2012 FONTOS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLAT CÉLJÁBÓL FONTOS Az utasítást gondosan olvassa el a használat előtt és őrizze meg hogy később is tanul mányozhassa A használati utasításban fo...

Page 31: ...mék eltérhet a használati utasítás ban leírttól A legújabb használati utasítások az Ea sywalker weboldalán tekinthetők meg www easy walker eu jobb mindig hátulról az easywalker tolókarja felől nézve értendő FONTOS Az easywalker MINI buggy összeállításakor gyermek nem lehet az ülésen vagy a kosárban FONTOS Kerülje a veszélyes helyzeteket Vegye ki a gyermekét a termékből lépcsőn mozgólépcsőn vagy me...

Page 32: ...bambinigiochinoconilEasy walkerMINIbuggy AVVERTENZE Perevitarelesioni quandoapriteechiudete ilpassegginoassicuratevicheilbambinosiaadistanza disicurezza EasywalkerMINIbuggy Congratulazioniperl acquistodelvostroeasywalkerMINI buggy IlpassegginoeasywalkerMINIbuggyèrealizzatoincon formitàaiseguentistandard EN1888 2012 IMPORTANTECONSERVAREILMANUALEPERRIFERIMEN TOFUTURO IMPORTANTELeggereattentamenteque...

Page 33: ...le Consultateimanualipiùrecenti sulsitoeasywalker www easywalker eu Nota Seleistruzionidicono sinistra o destra siintende sempreguardandodadietroilmaniglionedispinta in posizionedispintadelpasseggino IMPORTANTEDuranteleoperazionidiassemblaggiodi easywalkerMINIbuggyilbambinonondeveessere posizionatosullasedutaodentrolanavicella IMPORTANTEEvitatelesituazionipericolose Estraeteil bambinodaleasywalker...

Page 34: ...표백제 화학약품 연마제 등은 절대 사용하 지 마십시오 12 시트가 젖은 상태로 유모차를 접거나 습한 곳에 보관 하지 마십시오 시트에 곰팡이가 생길 수 있습니다 13 바퀴축이나 바퀴연결 부분에 먼지가 쌓이면 소리가 나 거나 작동이 월활 하지 않을 수 있습니다 정기적으로 Easywalker MINI buggy Easywalker MINI buggy 을 구매해주셔서 감사드립니다 Easywalker MINI buggy 은 유럽안전기준 EN1888 2012 을 통과하였습니다 중요 나중에 참조할 수 있도록 보관하십시오 성인이 조립해야 합니다 사용하기 전에 본 사용설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 보관해 주십시오 사용설명서의 지침을 따르지 않을 경우 아이의 안전에 영향을 줄 수 있습니다 이 유모차는 한 ...

Page 35: ...모차가 손상 됩니다 19 캐노피 위에 물건을 올려놓지 마십시오 문의 이지워커 고객센터 1577 0204 세척하고 윤활제 처리를 해 주십시오 14 소금기가 있는 물은 부식의 원인이 될 수 있습니다 웹사이트 www easywalker eu 방문 후 보증서 양식을 기재하시면 사용 주의사항 1 본 문서에서 허용하는 경우를 제외하고 유모차에 추가 로 아이들을 태우거나 물품을 싣거나 액세서리를 부 착하지 마십시오 유모차가 불안정해질 수 있습니다 2 유모차를 접거나 펼 때 아이가 유모차에 끼지 않도록 세심하게 주의를 기울이는 것이 중요합니다 이러한 조 작을 할 때 손가락을 끼워 넣거나 가위 모양으로 움직 이는 동작을 피할 수 없습니다 유모차를 접을 때는 아 이의 손가락이 끼거나 걸려 있던 물건들이 함께 접혀 들어가지 않...

Page 36: ...ieties ka bērna nav blakus kad salokāt un attaisāt produktu PADOMS Ja instrukcijā ir rakstīts pa labi vai pa kreisi Easywalker MINI buggy Apsveicam ar easywalker pirkumu Easywalker atbilst šādiem standartiem EN1888 2012 SVARĪGI SAGLABĀJIET INSTRUKCIJU LAI VARĒTU IESKATĪTIES ARĪ TURPMĀK SVARĪGI Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet instruk ciju un turpmāk to turiet pa rokai lai būtu kur ieskatīties Ja...

Page 37: ...asgrāmatu mājas lapā www easywalker eu tas vienmēr ir domāts skatoties no easywalker ratu aizmugures SVARĪGI Saliekot easywalker uz tā nevajadzētu atrast ies sēžamajai daļai vai kulbai SVARĪGI Izvairieties no bīstamām situācijām Izņemiet savu bērnu ārā no ratiem ejot pa kāpnēm augšā vai lejā liftā vai stumjot ratus stāvā kalnā SVARĪGI Easywalker drīkst lietot tikai ar tiem paredzētām palīgierīcēm ...

Page 38: ...ietmetdeeasywalker MINIbuggyspelen WAARSCHUWING Houduwkindwegvandekinderwagen ophetmomentdatuditproductin ofuitvouwt EasywalkerMINIbuggy GefeliciteerdmetdeaankoopvanuweasywalkerMINI buggy DeeasywalkerMINIbuggyvoldoetaandevolgendenor men EN1888 2012 BELANGRIJK Bewaardegebruiksaanwijzingvoorlatere naslag BELANGRIJK Leesvoorgebruikdevolledigegebruiksaanwi jzingzorgvuldigdoorenbewaardezevoorlaterenasl...

Page 39: ...fteproductkanafwijkenvanhetproduct datomschrevenisindezegebruiksaanwijzing Gavoorde meestrecentegebruiksaanwijzingnaardeeasywalkerweb site www easywalker eu TIP Alsdegebruiksaanwijzinglinksofrechtszegt danisdit altijdgezienvanachterdeduwstangvandeeasywalker MINIbuggy BELANGRIJK DemontagevandeeasywalkerMINIbuggy doetuzonderkinderenindezittingofdewieg BELANGRIJK Vermijdtgevaarlijkesituaties Haaluwki...

Page 40: ...SEL Hold emballasje av plast langt unna ba byer og barn for å unngå kvelning ADVARSLER La ikke barn leke med dette produktet ADVARSLER For å unngå skade må du holde barnet Easywalker MINI buggy Gratulerer med kjøpet av din easywalker MINI buggy Easywalker MINI buggy oppfyller følgende stand arder EN1888 2012 VIKTIG TA VARE PÅ BRUKERVEILEDNINGEN FOR FREMTIDIG BRUK VIKTIG Les bruksanvisningen nøye f...

Page 41: ...l infor masjon her er fullstendig og korrekt Leveransen kan avvike fra produktet som beskre vet i denne bruksanvisningen Se etter de nyeste bruksanvisningene på Easywalker s nettsted www easywalker eu unna når du bretter ut eller bretter sammen dette produktet TIPS Når det står venstre og høyre i veilednin gen er dette tenkt fra ståsted bak håndtaket på vognen easywalker MINI buggy VIKTIG Easywalk...

Page 42: ...niknąćobrażeńciała podczas rozkładaniaiskładaniategoproduktuupewnijsię żew pobliżuniemadziecka EasywalkerMINIbuggy GratulujemyzakupuTwojegowózkaeasywalkerMINIbuggy WózekeasywalkerMINIbuggyspełniastandardy EN1888 2012 WAŻNE ZACHOWAJINSTRUKCJĘNAPRZYSZŁOŚĆ WAŻNE Przedużytkowaniemprosimyprzeczytaćniniejszą instrukcjęizachowaćjąnapóźniej Bezpieczeństwodziecka możebyćzagrożone jeślizalecenianiniejszejin...

Page 43: ...akupionyproduktmożeróżnićsięodtegoopisanegow niniejszejinstrukcjiobsługi Przeczytajuaktualnionąwersję instrukcjiobsługizamieszczonąnastroniewww easywalker eu RADA Jeśliwinstrukcjijestnapisanelewa prawastrona jest tozawszestronagdypatrzymynawózekstojączanim jakbyśmytrzymalijegorączkę WAŻNE PrzyrozkładaniuwózkaeasywalkerMINIbuggy dzieckoNIEpowinnoznajdowaćsięwsiedziskuspace rowymlubgondoli WAŻNE Uni...

Page 44: ...a de empurrar do easywalker MINI buggy IMPORTANTE Quando estiver a montar o easywalker Easywalker MINI buggy Parabéns pela compra do seu easywalker MINI buggy O easywalker MINI buggy está em conformidade com EN1888 2012 IMPORTANTE Mantenha o manual para referência futura IMPORTANTE Leias as instruções cuidadosamente antes de utilizar o produto e guarde as para consul ta futura A segurança do seu f...

Page 45: ...bilizada por erros técnicos ou omissões contidas neste manual O produto comprado pode diferir do produto que está descrito neste manual Verifique os manuais mais recentes no site da easywalker www easywalker eu MINI buggy não deve haver uma criança no assento ou alcofa IMPORTANTE Evite situações perigosas Retire a sua criança do easywalker MINI buggy quando subir e descer escadas e em condições in...

Page 46: ...ания РЕКОМЕНДАЦИЯ Есливинструкциисказано лево или право этовсегдаозначает чтовысмотритенаколяскус EasywalkerMINIbuggy ПоздравляемвассприобретениемколяскиeasywalkerMINI buggy КоляскаeasywalkerMINIbuggyсоответствуеттребованиям стандартов EN1888 2012 СОХРАНИТЕДАННУЮИНСТРУКЦИЮДЛЯДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВАЖНОПередиспользованиемколяскивнимательно прочитайтеинструкцию которойвыможетевпоследствии руково...

Page 47: ...го вданнойинструкции Выможетиспользоватьполеднюю версиюинструкциинасайтекомпании www easywalker ru заднейстороны из заручки ВАЖНОКогдавысобираетеколяскуeasywalkerMINIbuggy проследите чтобыребенокненаходилсявколыбелиилина сиденье ВАЖНОИзбегайтеопасныхситуаций Всегдаберитереберка нарукиизколяски когдаподнимаетесьполестнице на эскалатореиликрутыхсклонах ВАЖНОКоляскаeasywalkerMINIbuggyдолжнаиспользова...

Page 48: ... För att undvika skada ska du se till att barnet halls på avstånd när du fäller upp och ihop produkten Easywalker MINI buggy Gratulerar med köpet av din easywalker MINI buggy Easywalker MINI buggy uppfyller följande stand arder EN1888 2012 VIKTIGT BEHÅLL MANUAL FÖR FRAMTIDA BRUK Läs instruktionerna noga innan vagnen används och ta hand om den för framtida bruk Ditt barns säk erhet kan påverkas om ...

Page 49: ...ilja sig från den produkt som beskrivs i denna manual Leta efter den senaste och mest uppdaterade manualen på Easy walkers hemsida www easywalker eu TIPS När det står vänster och höger i guiden är det när man står bakom handtaget på vagnen easywalker MINI buggy VIKTIGT Easywalker MINI buggy måste installeras utan att barnet sitter i sittdelen eller liggdelen VIKTIGT Undvik farliga situationer Ta b...

Page 50: ...zlagate in razstavljate NASVET Če v navodilih piše levo ali desno to vedno pomeni da gledamo s stališča ko stojimo za ročajem Easywalker MINI buggy Čestitamo za nakup otroškega vozička easywalker MINI buggy Otroški voziček easywalker MINI buggy izpolnjuje zaht eve naslednjih standardov EN1888 2012 POMEMBNO SHRANITE NAVODILA ZA NADALJNJO UPORABO POMEMBNO Pred uporabo skrbno preberite navodila in ji...

Page 51: ...jivosti v teh navodilih Kupljen izdelek se lahko razlikuje od izdelka opisanega v teh navodilih Za najnovejša navodila si oglejte spletno stran easywalker www easywalker eu vozička POMEMBNO Med sestavljanjem vozička easywalker MINI buggy malček ne sme biti v sedežu ali prenosni košari POMEMBNO Izogibajte se nevarnim situacijam Če se vzpenjate ali spuščate po stopnicah pomičnih stop nicah ali strmi...

Page 52: ...aneniam TIP Ak sa v inštrukciách hovorí o pravej a ľavej strane myslí sa tým z pozície keď stojíte za kočíkom Easywalker MINI buggy Blahoželáme ku kúpe kočíka easywalker MINI buggy Easywalker MINI buggy spĺňa nasledovné štandardy EN1888 2012 DÔLEŽITÉ USCHOVAJTE MANUÁL PRE POTREBY ĎALŠIEHO POUŽITIA DÔLEŽITÉ Pred použitím starostlivo prečítajte návod a uschovajte ho pre potreby ďalšieho nahliadnutia...

Page 53: ...íšiť od produktu ktorý je popísaný v tomto návode Skontrolujte najnovšie manuály easywalker na internetových stránkach www easywalker eu DÔLEŽITÉ Pri skladaní kočíka easywalker MINI buggy dbajte na to aby v kočíku alebo vo vaničke nebolo dieťa DÔLEŽITÉ Vyhnite sa nebezpečným situáciám Vyberte Vaše dieťa z kočíka easywalker MINI buggy keď idete hore alebo dolu schodmi eskalátorom alebo strmým kopco...

Page 54: ...ynamasına izin ver meyin UYARI Herhangi bir yaralanmayı önlemek için ürünün açılması ve katlanması sırasında çocuğunuzun üründen uzakta tutulduğundan emin olunuz Easywalker MINI buggy Easywalker MINI buggy puseti satin aldiginiz icin tebrik ederiz Easywalker MINI buggy tum belirtilen standartlara uygundur EN1888 2012 ÖNEMLİ GELECEKTE REFERANS OLMASI ICIN KULLAN IM KILAVUZUNU SAKLAYINIZ ÖNEMLİ Tali...

Page 55: ...r alan teknik hatalardan ya da eksikliklerden sorumlu tutulamaz Bu kılavuzda açıklanan ürün satın alınan ürüne göre farklılık gösterebilir En son kılavuzları easywalker web sitesi içinde kontrol edin www easywalker eu IPUCU Eger talimatlarda sag veya sol yon belirtilmis ise bu her zaman easywalker MINI buggy in arkasinda durdugunuz konuma gore olacaktir ONEMLI Easywalker MINI buggy montaji yapilir...

Page 56: ...一起使用 並只 能使用原廠認可的easywalker零配件 注意 當任何零件破損 不完整或功能不順暢時 請立即停止使用 注意 本產品不適用於慢跑或使用滑輪鞋推行 Easywalker MINI buggy 恭喜您選購了easywalker MINI buggy嬰兒手推 車 本產品已通過如下安全標準 EN1888 2012 注意 請保留使用說明書以備日後參考 注意 使用前請詳细閱讀使用說明 並保留以備 日後參考 若不依照指示使用 可能造成 幼童危險 警告 嬰幼兒的安全乃是您的責任 嬰幼兒於車 上時務必保持使用安全帶束縛系統 並且 不得將嬰幼兒單獨留置車上無人看護 當 調整車上任何可活動備配件時必須確認嬰 幼兒的肢體與車台保持安全距離 使用者 需對本產品進行一般性的保養維護 超載 或不正確的折疊及使用非經核准的零附件 都可能造成車台損壞 故障或不安全 閱 讀使用說明 警告 本產品的推車座椅適用...

Page 57: ...損 壞的話 本公司將不負任何賠償責任 當然也無 法提供以上的維修服務 維修保固服務 若在保固期內産品出現了任何材質或製作上的瑕 疵 不含耗品 輪子 手把套及椅布等耗品 在符合 維修的條件下 請找原購買處的經銷商要求提供 維修服務 如果您所找的經銷商無法提供您滿意 的維修服務的話 請直接打下列電話與臺灣總代 理安特管理顧問有限公司聯繫 電話 06 2646581 別忘了在網站上填寫完整的保固資料 www easy walker eu 保養維修 經常例行性的檢查 經常進行清潔 必要時 可使用濕布和温和的清 潔液擦拭 如果旋轉輪座或前輪軸受到髒污 請將輪子拆下 以温水清洗 然後確 定擦乾所有零件再將輪軸上油後重新裝回車架 請避免直接將產品暴露於極端的天候底下 本產品對海 鹽 水無保護力 請勿漂白及乾洗 座布及椅套等紡織品可拆下清洗 紡織品清洗時 水溫不得超過30 度 並且請勿使用滾筒式烘衣機 清...

Page 58: ...national Co Limited Room 308 Dominion Centre 43 59 Queen s Road East Wanchai Hong Kong Hungary Brendon Kft Vaci ut 168 1138 Budapest Headquarters The Netherlands Easywalker BV Flevolaan 15C 1382 JX Weesp The Netherlands Bulgaria Kaedra EOOD 20 Marin Drinov Str floor 4 ap 7 Sofia 1504 Bulgaria China Malaysia Singapore B I D TRADING PTE Ltd 69 Kaki Bukit Avenue 1 Shun Li Industrial Park Singapore 41...

Page 59: ...erland Taiwan Antares Trade Consulting Co Ltd 6F 6 No 129 Sec 3 Chongqing S Rd Zhongzheng Dist Taipei City 100 Taiwan Indonesia PT B W International GD Mugi Griya LT 5 Ruang 501 JL MT Haryono kav 10 RT 012 005 JAKARTA SELATAN Indonesia Italy Damblé s r l Via di Ripoli 209 f 50126 Firenze Italy Japan T Rex Co Ltd Semba Asahi Bldg 5F 2 3 14 Honmachi Chuo ku Osaka 541 0053 Japan Portugal Decoração Ch...

Page 60: ...60 Thailand All4baby 1 619 Paholyothin Road 60 Kukod Lamlukka Pathumthani 12130 Thailand Turkey Sersa Ithalat Ve Dahili Ticaret Cami Sk Omerbey Apt 4 A 34744 Istanbul Turkey ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 www easywalker eu EU Manual 20140212 ...

Reviews: