background image

MINI BUGGY SNAP

Summary of Contents for MINI BUGGY SNAP

Page 1: ...MINI BUGGY SNAP ...

Page 2: ...max 22 kg IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Easywalker B V Generaal Vetterstraat 76A 1059 BW Amsterdam The Netherlands hello easywalker com www easywalker com ...

Page 3: ...WELCOME TO THE EASYWALKER FAMILY Congratulations on the purchase of your Easywalker MINI Buggy SNAP Please register your product on our website www easywalker com en register your product ...

Page 4: ...Setup Operations Accessories Warnings Distributors 5 19 23 85 INDEX ...

Page 5: ...opérations εγκατάσταση χειρισμός 设立和运营 postavljanje i operacije létre és műveletek istituire e operazioni 및 운영 을 설정 izveidot un operācijas montage en gebruik sette opp og operasjoner konfiguracja i operacje configurar e operações установить и операции inrätta och operationer ustanovi in operacije zriadiť a operácie ve işlemleri kurmak 设立和运营 Установка та операції セットアップ オペレーション SETUP OPERATIONS ...

Page 6: ...6 1 1 2 3 4 MINI BUGGY SNAP ...

Page 7: ...7 2 1 2 3 4 CLICK CLICK ...

Page 8: ...8 3 1 2 3 4 CLICK CLICK ...

Page 9: ...9 4 1 4 2 2 1 3 ...

Page 10: ...10 5 1 2 1 ...

Page 11: ...11 1 2 5 2 ...

Page 12: ...12 2 5 3 1 3 ...

Page 13: ...13 2 1 5 4 ...

Page 14: ...14 1 2 3 4 6 CLICK CLICK ...

Page 15: ...15 6 1 2 3 1 ...

Page 16: ...16 7 6 48m 6 48 MND 2 1 ...

Page 17: ...17 8 0 6m 2 0 6 MND 1 ...

Page 18: ...18 9 ...

Page 19: ...íslušenství Zubehör tilbehør tarvik accesorios Lisälaitteet accessoires αξεσουάρ 配饰 pribor kiegészítők אביזרים Accessori 부속물 piederumi accessoires tilbehør akcesoria acessórios аксессуары tillbehör oprema doplnky aksesuarlar 配饰 aксесуари アクセサリー ...

Page 20: ...20 10 2 1 ...

Page 21: ...21 Cup holder Steering wheel Phone holder LED Light Mosquito net Footmuff ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...avertissements προειδοποιήσεις 警告 upozorenja figyelmeztetések avvertenze 경고 brīdinājumi waarschuwingen advarsler ostrzeżenia avisos ВНИМАНИЕ varningar opozorila upozornenie uyarılar 警告 УВАГА WARNINGS EN BG CN CZ DE DK EE ES FI FR HK HR HU ID IL IT JP KR LV NL NO PL PT RU SE SI SK TR TW UA ...

Page 24: ... can be stored in the storage basket is 5 kg 11 lbs WARNING This product is only suitable for one child WARNING Accessories or replacement parts which are not approved by the manufacturer shall not be used WARNING Any load attached to the handle and or on the back of the backrest and or on the sides of the vehicle will affect the stability of the vehicle WARNING Always use the restraint system WAR...

Page 25: ...INI Buggy SNAP to extreme temperatures The MINI Buggy SNAP is not resistant to salt water Never bleach dry clean Fabrics used on the MINI Buggy SNAP are removable and washable Before washing always remove the fastenings foam plastic or metal parts Always refer to the washing label on each part During wet weather always use the rain cover If the MINI Buggy SNAP is wet due to cleaning or rain do not...

Page 26: ...иупотреба ВНИМАНИЕ Спирачкататрябвадаезадействана когатокачвате илисвалятедетето ВНИМАНИЕ Максималнияттовар койтоможетеданоситев пазарскиякоше5кг ВНИМАНИЕ Количкатаепредназначенасамозаеднодете ВНИМАНИЕ Трябвадаизползватесамопредвиденитеот производителяаксесоари ВНИМАНИЕ Всякатежест коятозакачитенадръжкатана количкатаможедаповлиенастабилносттай ВНИМАНИЕ Винагиизпозвайтепредпазнитеколани ВНИМАНИЕ Ви...

Page 27: ...аEasywalkerстроллермноговисокиили нискитемператури КоличкатаMINIBuggySNAPнееустойчиванасоленавода Неизползвайтеизбелващипрепаратиилихимическочистене ТекстилътнаколичкатаMINIBuggySNAPиможедасесъблича идасепере Предипраневинагимахайтезакопчалките подплънките пластмасовитеиметалнитечасти Винаги проверявайтеинструкциитезапраненаетикетана съответнатачаст Вмокровремевинагиизползвайтедъждобран АкоMINI Bu...

Page 28: ...本说明书并且请 妥善保存供以后参照 如果不按照本说明书可 能会影响儿童的安全 警告 切勿近火 当儿童乘坐时 看护人不要离开 在把手上放置任何负载会影响车辆的稳定性 使用推车前确保所有锁定装置都已处于锁定状态 儿童乘坐时必须使用安全带 禁止使用非生产商提供的附件 否则无法保证本儿 童推车的安全使用 警告 孩子安全自负 孩子应一直套上安全带 而 且应当有人看管 做调整时 应为孩子清除 掉移动的对象 使用者需对设备经常 保养 超重 不恰当的折叠 及使用不合适的配件 可能会损坏或折断设备 本产品只适于新生儿到4岁大的儿童 最大 承重量 15千克或 33 磅 不要在没人看护的情况下 离开儿童 确保使用前使用锁定装置 在抱进或抱出孩子时使用停车设备 储物篮可容纳的最大载重量是 5千克或11 磅 本产品只适于用于一个儿童 不要使用厂家不赞成的附件或替换 手柄杆上载重可能会影响推车的稳定 总是使用安全带系...

Page 29: ...慢跑或滑旱 冰 不要忘记填写网站上的保修表 www easywalker com 维修保养 经常检查MINI Buggy SNAP 经常清洗MINI Buggy SNAP 必要时 使用湿布和温和的清洗 液 转轮支架和前轮车轴会变脏 经常将轮 子取下 用温水清洗 确保每个部分都充分晾 干 然后在换轮子之前 用油或雾化硅油将轴 轻轻上油 避免把 MINI Buggy SNAP 暴露在极 端高温下 MINI Buggy SNAP 不抗盐水 不要 漂白 干洗 学步车 上的针织物可移下清洗 洗前要将紧固件 泡沫 塑料或金属部件拿出 来 要参照每部分的清洗标签 在潮湿天气要 使用雨罩 如果由于清洗或雨水 MINI Buggy SNAP 是湿的 将其放在通风条件下自行晾干 由于天气和使用 MINI Buggy SNAP保险杠的部 分地方会稍微褪色或磨损 这种情况在正常使 用时也会发生 设计及编制指南 给...

Page 30: ...SNAP není konstruován na bruslení MINI Buggy SNAP Gratulujeme k nákupu MINI Buggy SNAP Buggy splňuje následující normy a standardy EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 DŮLEŽITÉ USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ DŮLEŽITÉ Před použitím si přečtěte pozorně návod a uscho vejte jej pro pozdější nahlédnutí Bezpečnost Vašeho dítěte může být ohrožena pokud nebudete postupovat podle návodu Upozornění Bezpečnost Va...

Page 31: ...pravidelně vodou Při amočení déšť sníh všechny části konstrukce důkladně osušte a ošetřete olejem nebo silikonovým sprejem Nikdy nevystavujte MINI Buggy SNAP extrémním teplotám MINI Buggy SNAP není odolný proti slané vodě Nikdy nepoužívejte bělidlo Látky jsou všechy odnímatelné a pratelné Před praním vždy ostraňte pěnové díly a kovové spony Vždy respektujte prací symboly na potahách Při vlhkém poč...

Page 32: ...ieIhr KindausdemMINIBuggySNAP wennSieTreppenoderRolltreppen benutzenoderansteilenHängensind MINI Buggy SNAP HerzlichenGlückwunschzumKaufIhresMINIBuggySNAP DerMINIBuggySNAPistnachfolgendenStandardsgeprüft EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 WICHTIG BEWAHRENSIEDIEGEBRAUCHSANWEISUNGGUTAUF WICHTIG LesenSiedieGebrauchsanweisungsorgfältigdurch bevor SiedenKinderwageninGebrauchnehmenundbewahrenSiesiefür späteres...

Page 33: ...igenAccessoiresbenutzt werden VerwendenSieausschließlichTeileundZubehör dievonEa sywalkerausdrücklichfürdenMINIBuggySNAPempfohlenwerden WICHTIG BenutzenSiedenMINIBuggySNAPnicht fallsirgendein Teilgebrochen gerissenoderunvollständigistodernichtkorrektzu funktionierenscheint WICHTIG DerMINIBuggySNAPwurdenichtzumJoggenoder InlineSkatendesignt Vergessen Sie nicht Ihr Garantieformular auf der Website a...

Page 34: ...og tilbehør Brug kun Easywalker lift eller godkendt tilbehør sammen med din MINI Buggy SNAP MINI Buggy SNAP Tillykke med købet af din MINI Buggy SNAP MINI Buggy SNAP opfylder følgende standarder EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 VIGTIGT BEHOLD MANUAL TIL FREMTIDIGE OPSLAG VIGTIGT Læs instruktionerne omhyggeligt inden vognen anvendes og pass på den til senere brug Dit barns sikkerhed kan blive påvirket h...

Page 35: ...l brug ved jogging eller rulleskøjter Glem ikke at udfylde garanti på vores hjemmeside og send den til os www easywalker com Vedligehold Tjek din MINI Buggy SNAP regelmæssigt Rengør MINI Buggy SNAP regelmæssigt Brug en fugtig klud og om nødvendigt et mildt rengøringsmiddel Holderen hvor hjulet sitter og akslerne på baghjulene er som regel beskidt Du kan tage hjulene ud af holderen eller akslen og ...

Page 36: ... MINI Buggy SNAP tuleks kasutada ainult sell ele ette nähtud istumisosa ja tarvikutega Kasutage ainult neid varuosi ja lisatarvikuid mis on Easywalker poolt MINI Buggy SNAP le ette nähtud MINI Buggy SNAP Palju õnne MINI Buggy SNAP ostmise puhul MINI Buggy SNAP vastab järgmistele standarditele EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 TÄHTIS HOIA ALLES EDASPIDISEKS TÄHTIS Enne kasutamist loe tähelepanelikult läb...

Page 37: ...uggy SNAP ei ole ette nähtud jooksmiseks ega rulluiskudega sõitmiseks Ärge unustage täita garantiivormi veebilehel www easywalker com Hooldus Kontrollige MINI Buggy SNAP regulaarselt Puhastage MINI Buggy SNAP regulaarselt Kasutage puhastamiseks niisket lappi ja vajadusel kerget puhastusvahendit Pöörlevate rataste kinnitused ja eesmine telg saavad mustaks Eemaldage rattad regulaarselt ja peske neid...

Page 38: ...ño se mantenga apartado del product mientras lo despliega o lo pliega CONSEJO Si las instrucciones indican izquierda o derecha siempre será mirando desde detrás del manillar de MINI Buggy SNAP MINI Buggy SNAP Felicidades por la adquisición de su MINI Buggy SNAP MINI Buggy SNAP cumple con los certificados standard de calidad EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 IMPORTANTE CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 39: ...ywalker com IMPORTANTE Cuando monte MINI Buggy SNAP no debe haber ningún niño en el asiento o capazo IMPORTANTE Evite situaciones peligrosas Lleve a su hijo fuera de MINI Buggy SNAP al subir o bajar escaleras escal eras mecánicas o cuestas empinadas IMPORTANTE MINI Buggy SNAP sólo se debe utilizar con el asiento original y sus accesorios Utilice únicamente las piezas Easywalker y accesorios aproba...

Page 40: ...ytä vain Easywalkerin valmistamia osia MINI Buggy SNAPssa TÄRKEÄÄ Älä käytä MINI Buggy SNAPa jos jokin osa on MINI Buggy SNAP Onnittelut MINI Buggy SNAP ostajalle MINI Buggy SNAP noudattaa seuraavia standardeja EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 SÄILYTÄ OHJEKIRJA TULEVAISUUDEN VARALLE TÄRKEÄÄ Lue ohjeet ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaisuuden varalle Lapsesi turvallisuus voi vaarantua jos et noudata nä...

Page 41: ...antuvat Ota pyörät pois säännöllisesti ja puhdista ne kädenlämpöisellä vedellä Tarkista että kaikki osat ovat kuivuneet kunnolla ja öljyä akselit kevyesti öljyllä tai silikonisuihkeella ennen kuin laitat pyörät takaisin paikoilleen Vältä altistamasta MINI Buggy SNAP äärimmäisille lämpötiloille MINI Buggy SNAP ei kestä suolavettä Älä koskaan valkaise tai kuivapese MINI Buggy SNAP as käytetyt kankaa...

Page 42: ...P handles IMPORTANT Aucun enfant doit être dans le siège de la pous sette ni dans la nacelle lors de l assemblage MINI Buggy SNAP Nous vous félicitons pour l achat de votre MINI Buggy SNAP La MINI Buggy SNAP correspond aux normes suivantes EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 IMPORTANT À conserver pour des recherches futures IMPORTANT Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver ...

Page 43: ...r www easywalker com IMPORTANT Évitez des situations dangereuses Sortez votre enfant de la poussette lorsque vous montez ou descendez des escaliers ou des escalators IMPORTANT La MINI Buggy SNAP doit uniquement être utilisée avec les sièges et accessoires appropriés N utilisez que les pièces détâchées de la marque Easywalker et les accessoires conseillés par Easywalker AVERTISSEMENT Ne pas utilise...

Page 44: ...單獨留置車上無人看護 警告 使用前請確認所有鎖定裝置都已固定無誤 警告 當嬰幼兒進出車台時請先啟用煞車裝置 警告 置物籃的最大載重量是5公斤或11磅 警告 本產品只能承載一位嬰幼兒 警告 不得使用非經製造商允許的配件或替換零件 警告 在手把上附載任何物品可能影響車台的穩定 警告 隨時保持使用安全帶 警告 安全帶或束縛系統必須正確的扣合及使用 警告 本产品不適合做為跑步或溜冰使用 警告 任何疏失可能造成火災 使用時應遠離火源 高溫或電源附近 警告 超載或不正確的折疊及使用非經核准的零附件 都可能造成車台損壞 故障或不安全 警告 勿讓嬰幼兒接近或玩耍塑膠袋以免發生窒息危 險 警告 請勿讓孩童把產品當玩具 警告 收車或是打開推車時 請讓孩童遠離推車 注 說明書上所謂的左或右邊 是指從車台後方往前 看的方向 注意 當组裝本產品時 不得將嬰幼兒留置在座位或 睡箱上 注意 為避免危險 上下樓梯 手扶梯...

Page 45: ...將不 承擔任何責任 購買的產品可能和說明書中的描述產品有所出入 請 前往公司網站查看最新的產品說明 www easywalker com 產品保固 凡是購買Easywalker 出產的嬰兒推車或是傘車的系列 產品 在依說明書指示的正常使用下 若産品有任 何製造上的缺失 自購買日起的一年內 我們都將提供免費的維修服務 您可以持購買證明 如 發票 向原經銷商要求提供維修保固服務 如果您並非親自在國內購買 而是親友送的禮物時 可以向當地的 Easywalker代理商查詢産品的註冊編號以茲證明 若在保固期內産品出現了任何材質或製作上的瑕 疵 Easywalker當然也會提供免費維修的服務 但是若因任何不可抗力的自然災害而造成産品損壞 的話 本公司將不負任何賠償責任 當然也無法提 供以上的維修服務 維修保固服務 若在保固期內産品出現了任何材質或製作上的瑕 疵 不含耗品 輪子 手把套及椅布等耗品 在符...

Page 46: ...I Buggy SNAP kolica koristite samo pripadajuće sjedalo i dodatnu opremu Koristite samo Easywalker dijelove i dodatnu opremu koje je Easywalker odobrio za MINI Buggy SNAP model MINI Buggy SNAP Čestitamo vam na odličnom izboru i kupnji MINI Buggy SNAP kolica MINI Buggy SNAP kolica udovoljavaju slijedećim standardima EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 VAŽNO ČUVAJTE OVE UPUTE ZA BUDUĆU UPOTREBU VAŽNO Pažljiv...

Page 47: ...ito pregledavajte vaša MINI Buggy SNAP Redovito čistite MINI Buggy SNAP Koristite vlažnu krpu i blagu otopinu za čišćenje ako je to potrebno Držači osi kotača i osovina prednjih kotača mogu se zaprljati Skinite kotače na uobičajen način te ih očistite mlakom vodom Provjerite da je svaki dio pot puno suh te lagano podmažite osovine uljem ili silikonom u spreju prije no što vratite kotače na kolica ...

Page 48: ...asználati utasításban a bal vagy jobb mindig hátulról az Easywalker tolókarja felől nézve értendő MINI Buggy SNAP Gratulálunk a vásárláshoz Az MINI Buggy SNAP megfelel a következő szabványok követ elményei számára EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 FONTOS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLAT CÉLJÁBÓL FONTOS Az utasítást gondosan olvassa el a használat előtt és őrizze meg hogy később is tan...

Page 49: ...e a veszélyes helyzeteket Vegye ki a gyermekét a termékből lépcsőn mozgólépcsőn vagy meredek emelkedőn FONTOS Az MINI Buggy SNAP csak a hozzá tartozó üléssel és tartozékokkal használható Kizárólag azokat az Easywalker alkatrészeket és tartozékokat használja amelyeket a gyártó jóváhagyott FONTOS Ne használja az MINI Buggy SNAP terméket ha bármely alkatrésze törött szakadt hiányos vagy láthatóan nem...

Page 50: ...tangga eskalator atau bukit yang curam PERHATIAN MINI Buggy SNAP hanya boleh digunakan dengan tempat duduk dan aksesoris yang diberikan dengan stroller anda Gunakanlah suku cadang dan aksesoris yang telah disetujui oleh Easywalker MINI Buggy SNAP Selamat atas pembelian MINI Buggy SNAP anda MINI Buggy SNAP telah memenuhi standar EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 PERHATIAN SIMPAN BUKU PETUNJUK UNTUK REFER...

Page 51: ...sa MINI Buggy SNAP anda secara teratur Bersihkan MINI Buggy SNAP anda secara teratur Gunakan kain basah dan cairan pembersih lembut seperlunya Kerangka putaran roda dan gandar roda bisa kotor Lepaskan roda secara teratur dan bersihkan dengan air hangat Pastikan semua bagian kering dan oleskan minyak pada gandar roda dengan semprotan minyak atau silikon sebelum memasang kembali roda Hindari MINI Bu...

Page 52: ... ק ג 6 משענת של האחורי לחלק וגם או לידית המחובר המטען כל להשפיע יכול העגלה לצדי וגם או הגב העגלה יציבות על 7 אחד ילד להובלת מיועד במוצר השימוש ב מושב כול 8 להשתמש אין או חילוף בחלקי ע י מאושרים שאינם אביזרים היצרן 9 תמיד להשתמש יש הבטיחות בחגורות 10 חגורת עם בשילוב המפשעה בחגורת תמיד השתמשו המותניים 11 יחידת של החיבור התקני שכל בדקו השימוש לפני המושב היטב מוצמדים 12 יש נעים מחלקים אצבעות הילכדות ו...

Page 53: ...רה יבשים החלקים שכול הקפד בעזרת הציר חזרה הרכבתם לפני סיליקון של ספרי או שמן גבוהות לטמפרטורות המוצר חשיפת מנע מלח למי עמיד אינו המוצר יבש לניקוי לחשוף או להלבין אין לעולם ולכביסה להסרה ניתנים הריפוד בדי של מקסימלית בטמפ בנפרד הבדים את כבס 30 צלזיוס מעלות כביסה במייבש ליבש אין לעולם בצל בתליה ויבש או פלסטיים חלקים הספוגים הרצועות את הסר הכביסה לפני מתכתיים חלק בכול הכביסה תווית את תמיד בדוק גשם במ...

Page 54: ...o dalla portata dei bambini per evitare il soffocamento AVVERTENZE Evitare che i bambini giochino con il MINI Buggy SNAP MINI Buggy SNAP Congratulazioni per l acquisto del vostro MINI Buggy SNAP Il passeggino MINI Buggy SNAP è realizzato in conformità ai seguenti standard EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 IMPORTANTE CONSERVARE IL MANUALE PER RIFERIMENTO FUTURO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istr...

Page 55: ...ifferire dal prodotto descritto in questo manuale Consultate i manuali più recenti sul sito Easywalker www easywalker com AVVERTENZE Per evitare lesioni quando aprite e chiudete il passeggino assicuratevi che il bambino sia a distanza di sicurezza Nota Se le istruzioni dicono sinistra o destra si intende sempre guardando da dietro il maniglione di spinta in posizione di spinta del passeggino IMPOR...

Page 56: ...設計しておりません 無理なご使用はしないでくだ さい MINI Buggy SNAP このたびはMINI Buggy SNAPをお買い上げいただき まこ とにありがとうございます MINI Buggy SNAPはヨーロッパ安全基準である EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 に準拠しております 重要 取り扱い説明書は大切に保管してください 重要 本製品をお使いいただくうえで 特に注意頂きたい 点をまとめております お子様と保護者様 周囲の人々に 重大な損害を与えるおそれがありますので 本製品を使用 する際は 必ず厳守していただきますようお願いいたしま す 警告 本製品の定める耐荷重 15キロ48ヶ月までのお子 様 の使用をを厳守してください シート本体は22キロ バ スケットには5キロまでの 荷物を載せることが 可能で す 警告 使用中はお子様から目を離さないでください ...

Page 57: ...するこ とをおススメします 極端な湿気は商品を傷める可能性が あるので 注意くだ さい MINI Buggy SNAPは塩水に耐性がありません 漂白は絶対 にしないでください 必要であれば生地製のパーツはドライクリーニングして く ださい MINI Buggy SNAPで使用される生地は取り外して洗濯でき ます 洗濯前に中に入っているフォーム プラスチックや 金属 部品を留め具を外します 常に各部品の洗浄ラベル を参照してください 雨天時には常にレインカバーを使用 します MINI Buggy SNAPを洗濯中 折りたたんだままた放置しな いで ください また乾燥中 雨に濡れないよう 風通し の良い室内での乾燥をお願いします 屋外での乾燥はMINI Buggy SNAPの一部が わずかに変色した り 摩耗すること があります 本書に記載の情報は当社の責任のもと編集しております が その内容...

Page 58: ...58 EN1888 2 2018 Jackey Jackey Jackey EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 MINI Buggy SNAP MINI Buggy SNAP MINI Buggy SNAP ...

Page 59: ...59 www easywalker com www easywalker com EN BG CN CZ DE DK EE ES FI FR HK HR HU ID IL IT JP KR LV NL NO PL PT RU SE SI SK TR TW UA ...

Page 60: ...stumjot ratus stāvā kalnā SVARĪGI Easywalker drīkst lietot tikai ar tiem paredzētām palīgierīcēm un aksesuāriem MINI Buggy SNAP Apsveicam ar Easywalker pirkumu Easywalker atbilst šādiem standartiem EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 SVARĪGI SAGLABĀJIET INSTRUKCIJU LAI VARĒTU IESKATĪTIES ARĪ TURPMĀK SVARĪGI Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet instrukciju un turpmāk to turiet pa rokai lai būtu kur ieskatīti...

Page 61: ...li to tīrīšanai Ja priekšējie un aizmugurējie ratu riteņi kļūs netīri Noņemiet ratu riteņus nost un nomazgājiet tos ar siltu ūdeni Kad visas detaļas ir nožuvušas ieeļojiet riteņus vai apstrādājiet to ar speciālo silikona aerosolu Izvairieties turēt MINI Buggy SNAP augstā temperatūrā Easywalker nav izturīgs pret sālsūdeni Nekad nelietojiet balinātāju un neizmantojiet ķīmisko tīrīšanu Materiālu ko i...

Page 62: ...gvandekinderwagenophet momentdatuditproductin ofuitvouwt TIP Alsdegebruiksaanwijzinglinksofrechtszegt danisditaltijd gezienvanachterdeduwstangvandeMINIBuggySNAP MINI Buggy SNAP GefeliciteerdmetdeaankoopvanuwMINIBuggySNAP DeMINIBuggySNAPvoldoetaandevolgendenormen EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 BELANGRIJK Bewaardegebruiksaanwijzingvoorlaterenaslag BELANGRIJK Leesvoorgebruikdevolledigegebruiksaanwij zin...

Page 63: ...BELANGRIJK Vermijdtgevaarlijkesituaties HaaluwkinduitdeMINI BuggySNAPalsugebruikmaaktvantrappenen ofroltrappenen wanneeruopsteilehellingenloopt BELANGRIJK DeMINIBuggySNAPmagalleengebruiktwordenmet debijgeleverdezittingenaccessoires Gebruikuitsluitendonderdelen enaccessoiresdiegoedgekeurdzijndoorEasywalker BELANGRIJK GebruikdeMINIBuggySNAPnooitalseenonderdeel gebroken kapot nietcompleetis ofnietgoe...

Page 64: ...pp eller ned trapper rulletrapper og bratte bakker VIKTIG MINI Buggy SNAP må bare brukes sammen med det medfølgende setet og tilbehøret Bruk kun Easywalker bag MINI Buggy SNAP Gratulerer med kjøpet av din MINI Buggy SNAP MINI Buggy SNAP oppfyller følgende standarder EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 VIKTIG TA VARE PÅ BRUKERVEILEDNINGEN FOR FREMTIDIG BRUK VIKTIG Les bruksanvisningen nøye før vognen tas i...

Page 65: ...aranti skjema på nettsiden vår og send til oss www easywalker com Vedlikehold Sjekk din MINI Buggy SNAP regelmessig Rengjør MINI Buggy SNAP regelmessig Bruk en fuktig klut og om nødvendig et mildt vaskemiddel Holderen der dreiehjulet sitter og akslene på bakhjulene blir vanligvis skitne Du kan ta hjulene ut av holderen eller akselen og vaske med lunkent vann Se til at alle delene blir tørket godt ...

Page 66: ...jakbyśmy trzymalijegorączkę WAŻNE PrzyrozkładaniuwózkaMINIBuggySNAPdzieckoNIE powinnoznajdowaćsięwwózku MINIBuggySNAP GratulujemyzakupuTwojegowózkaMINIBuggySNAP WózekMINIBuggySNAPspełniastandardy EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 WAŻNE ZACHOWAJNINIEJSZĄINSTRUKCJĘNAPRZYSZŁOŚĆ WAŻNE Przedużytkowaniemprosimyprzeczytaćniniejsząinstrukcję izachowaćjąnapóźniej Bezpieczeństwodzieckamożebyćzagrożone jeślizalece...

Page 67: ...zwózka gdywchodzisz schodziszposchodach jedzieszruchomymischodami lubwchodzisznastromewzniesienie WAŻNE WózekMINIBuggySNAPpowinienbyćużytkowanytylkoz załączonymsiedziskiemorazakcesoriami Tylkoużytkowaniezorygi nalnymiczęściamiiakcesoriami przeznaczonymidotegowózka jestw pełnibezpieczne WAŻNE Nieużywajwózka jeślijakakolwiekjegoczęśćjestuszkod zona zużytalubzaginęła WAŻNE WózekMINIBuggySNAPNIEjestpr...

Page 68: ...sento ou alcofa IMPORTANTE Evite situações perigosas Retire a sua criança do MINI Buggy SNAP quando subir e descer escadas e em condições inclinadas ou instáveis MINI Buggy SNAP Parabéns pela compra do seu MINI Buggy SNAP O MINI Buggy SNAP está em conformidade com EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 IMPORTANTE Mantenha o manual para referência futura IMPORTANTE Leias as instruções cuidadosamente antes de ...

Page 69: ...la Easywalker no MINI Buggy SNAP IMPORTANTE Não utilize o MINI Buggy SNAP se existir alguma parte partida rasgada danificada incompleta ou que pareça não estar a funcionar corretamente IMPORTANTE O MINI Buggy SNAP não foi concebido para ser utilizado em corrida ou andar de patins Não se esqueça de preencher o formulário de garantia no site www easywalker com Manutenção Verifique regularmente o MIN...

Page 70: ...ускатьребенкактоварувовремяеескладыванияираскладывания РЕКОМЕНДАЦИЯ Есливинструкциисказано лево или право это всегдаозначает чтовысмотритенаколяскусзаднейстороны из за ручки MINI Buggy SNAP ПоздравляемвассприобретениемколяскиMINIBuggySNAP КоляскаMINIBuggySNAPсоответствуеттребованиямстандартов EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 СОХРАНИТЕДАННУЮИНСТРУКЦИЮДЛЯДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВАЖНОПередиспользованием...

Page 71: ...AP проследите чтобыребенокненаходилсявколыбелиилинасиденье ВАЖНОИзбегайтеопасныхситуаций Всегдаберитереберканаруки изколяски когдаподнимаетесьполестнице наэскалатореиликрутых склонах ВАЖНОКоляскаMINIBuggySNAPдолжнаиспользоватьсятолько споходящимидляэтоймоделисиденьемиаксессуарами Следует использоватьтолькозапасныечастикомпанииEasywalkerиаксессуары одобренныеEasywalkerипредназначенныедляданноймодел...

Page 72: ...IKTIGT MINI Buggy SNAP måste installeras utan att barnet sitter i sittdelen eller liggdelen VIKTIGT Undvik farliga situationer Ta barnet ur barnvagnen när du går upp eller ner för trappor rulltrappor och branta sluttningar MINI Buggy SNAP Gratulerar med köpet av din MINI Buggy SNAP MINI Buggy SNAP uppfyller följande standarder EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 VIKTIGT BEHÅLL MANUAL FÖR FRAMTIDA BRUK Läs...

Page 73: ...skadade verkar splittrad ofullständiga eller inte fungerar korrekt VIKTIGT MINI Buggy SNAP är inte lämplig för användning när du springer eller använder rullskridskor Glöm inte att fylla i garantiformuläret på vår hemsida och skicka till oss www easywalker com Underhåll Kontrollera din MINI Buggy SNAP regelbundet Rengör MINI Buggy SNAP regelbundet Använd en fuktig trasa och vid behov ett milt reng...

Page 74: ...k ne sme biti v sedežu ali prenosni košari POMEMBNO Izogibajte se nevarnim situacijam Če se vzpenjate ali spuščate po stopnicah pomičnih stopnicah ali strmih gričih vzemite malčka iz vozička MINI Buggy SNAP Čestitamo za nakup otroškega vozička MINI Buggy SNAP Otroški voziček MINI Buggy SNAP izpolnjuje zahteve naslednjih standardov EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 POMEMBNO SHRANITE NAVODILA ZA NADALJNJO...

Page 75: ...BNO Vozička MINI Buggy SNAP ne uporabljajte med tekom ali rolanjem Ne pozabite izpolniti obrazca za garancijo na spletni strani www easywalker com Vzdrževanje Otroški voziček MINI Buggy SNAP redno pregledujte MINI Buggy SNAP redno čistite Uporabite vlažno krpo in po potrebi blago čistilno sredstvo Držali vrtljivih koles in osi sprednjih koles se radi umažejo Pogosto snemite kolesa in jih očistite ...

Page 76: ...P Ak sa v inštrukciách hovorí o pravej a ľavej strane myslí sa tým z pozície keď stojíte za kočíkom DÔLEŽITÉ Pri skladaní kočíka MINI Buggy SNAP dbajte na to aby v kočíku alebo vo vaničke nebolo dieťa MINI Buggy SNAP Blahoželáme ku kúpe kočíka MINI Buggy SNAP MINI Buggy SNAP spĺňa nasledovné štandardy EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 DÔLEŽITÉ USCHOVAJTE MANUÁL PRE POTREBY ĎALŠIEHO POUŽITIA DÔLEŽITÉ Pre...

Page 77: ...látorom alebo strmým kopcom DÔLEŽITÉ MINI Buggy SNAP by mal byť používaný iba s príslušnou sedacou časťou a doplnkami Použite iba originál Easywalker diely a doplnky odsúhlasené pre používanie s kočíkom MINI Buggy SNAP DÔLEŽITÉ Nepoužívajte ak niektorá časť je zlomená roztrhnutá alebo ak chýba alebo nesprávne funguje DÔLEŽITÉ Tento produkt nie je vhodný pre behanie ani korčuľovanie Nezabudnite vyp...

Page 78: ...tir MINI Buggy SNAP MINI Buggy SNAP puseti satin aldiginiz icin tebrik ederiz MINI Buggy SNAP tum belirtilen standartlara uygundur EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 ÖNEMLİ GELECEKTE REFERANS OLMASI ICIN KULLANIM KILAVUZUNU SAKLAYINIZ ÖNEMLİ Talimatları dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak için kullanim kilavuzunu saklayınız Talimatlari uygulamazsaniz cocuğunuzun güvenliği olumsuz etkilenebilir ÇOCUĞUN...

Page 79: ...ürüyen merdiven veya dik yokuşlardan aşağı yukarı gitmek veya eğer MINI Buggy SNAP çocuğunuzu dışarı atın ÖNEMLİ MINI Buggy SNAP sadece uyumlu koltuk ve aksesuarlar kullanılmalıdır Sadece MINI Buggy SNAP da Easywalker tarafından kullanım için onaylanmıştır parça ve aksesuarlar kullanın ÖNEMLİ Herhangi bir parçası kırılmışsa ya da duzgun olarak calismadigi gozlemleniyorsa MINI Buggy SNAPi kullanmay...

Page 80: ...將輪軸上油後重新 裝回車架 請避免直接將產品暴露於極端的天候底下 MINI Buggy SNAP 恭喜您選購了MINI Buggy SNAP 嬰兒手推車 本產品已通過如下安全標準 EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 注意 請保留使用說明書以備日後參考 注意 使用前請詳細閱讀使用說明 並保留以備日後參 考 若不依照指示使用 可能造成幼童危險 警告 嬰幼兒的安全乃是您的責任 嬰幼兒於車上時 務必保持使用安全帶束縛系統 並且不得將嬰 幼兒單獨留置車上無人看護 當調整車上任何可 活動備配件時必須確認嬰幼兒的肢體與車台保 持安全距離 使用者需對本產品進行一般性的 保養維護 超載或不正確的折疊及使用非經核 准的零附件都可能造成車台損壞 故障或不安 全 閱讀使用說明 警告 本產品的推車座椅適用於新生兒到3歲左右的嬰 幼兒 最大載重量15公斤 警告 不得將嬰幼兒單獨留置車上無人看護 警...

Page 81: ...機 清洗前請先取下連繫物 泡 棉 塑膠或金屬零件 請參閱各項配件上的洗滌標示 請務必在下雨天使用雨罩 如果因為清洗或因雨淋 濕 請勿折疊產品並應置於通風處保持開啟自然風 乾 基於天候或使用過程的因素 產品上部份的零組件可 能會有些微的褪色或破損 這種情況在正常的使用情 況下也可能產生 以最大的關心於設計和編撰以上的使用說明 然而仍 有可能在無特別通知的情況下進行任何的修改 本說 明書如因究於技術上的錯誤或印刷遺漏 本公司將不 承擔任何責任 購買的產品可能和說明書中的描述產品有所出入 請 前往公司網站查看最新的產品說明 www easywalker com 產品保固 凡是購買Easywalker 出產的嬰兒推車或是傘車的系列 產品 在依說明書指示的正常使用下 若産品有任何 製造上的缺失 自購買日起的一年內 我們都將提供 免費的維修服務 您可以持購買證明 如 發票 向 原經銷商要求提供維修保固...

Page 82: ...а не знаходилася в колисці або на сидінні MINI Buggy SNAP Вітаємо вас з придбанням коляски MINI Buggy SNAP Коляска MINI Buggy SNAP відповідає вимогам стандартів EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ ВАЖЛИВО Перед використанням коляски уважно прочитайте інструкцію якою ви можете згодом керуватися Пам ятайте що безпека вашої дитини може бути під загрозою якщ...

Page 83: ...нструкції на сайті компанії www easywalker com ВАЖЛИВО Уникайте небезпечних ситуацій Завжди беріть дитину на руки з коляски коли піднімаєтеся по сходах на ескалаторі або крутих схилах ВАЖЛИВО Коляска MINI Buggy SNAP повинна використовуватися тільки з тим сидінням і аксесуарами що підходять для цієї моделі Слід використовувати тільки запасні частини компанії Easywalker і аксесуари схвалені Easywalk...

Page 84: ...84 ...

Page 85: ...r müügiagent distribuidores jakaja distributeurs διανομείς 经销商 distributeri viszonteladó distributor 유통 izplatītājiem distributeurs distributører dystrybutorzy Distribuidores дистрибьюторы distributörer distributerji distribútori distribütörler 经销商 ディストリビ ューター DISTRIBUTORS ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ... No 128 Jl Daan Mogot RT 5 RW 2 Kalideres Jakarta Barat 11840 Israel Japan GMP INTERNATIONAL CO LTD 1 18 5 TI Bldg Tomigaya Shibuya ku Tokyo 1510063 Japan Kazachstan Kyrgyzstan Russia UAE Kiddi LLC E356 street 6 11 Astana 010010 Kazakhstan Poland Solution Baby Care SP Z O O Ul Dostatnia 31C 6 02 991 Warsaw Poland Portugal Decoracao Chana de Neves e Nunes Lda Av Casal da Serra Lt I2 Arm 2 2625 085 ...

Page 88: ...88 MINI Buggy Snap Manual 1 0 www easywalker com EN1888 approved EN1888 2 2018 Dutch Design Made in China ...

Reviews: