background image

EN

SE

NO

DK

FI

EE

LV

LT

easywalker june 

Manual

easywalker june 

Käyttöohje

easywalker june 

Kasutusjuhend

easywalker june      

Lietošanas pamācība

easywalker june 

Manual

easywalker june 

Brukerveiledning

easywalker june 

Manuell

easywalker june 

Manual

Summary of Contents for june

Page 1: ... LT easywalker june Manual easywalker june Käyttöohje easywalker june Kasutusjuhend easywalker june Lietošanas pamācība easywalker june Manual easywalker june Brukerveiledning easywalker june Manuell easywalker june Manual ...

Page 2: ...EN SE NO DK FI EE LV LT 1 5 4 3 2 ...

Page 3: ...EN SE NO DK FI EE LV LT 16 15 14 13 12 9 7 6 11 10 8 ...

Page 4: ...therlands Tel 31 294230351 Email info easywalker eu Web www easywalker eu Norway Sweden Denmark Easywalker Scandinavia Moafjæra 3 7600 Levanger Norway Tel 47 90043043 Email salg easywalker no Web www easywalker no Finland Baltics Cliffron OU Paavli 6 10412 TALLINN Estonia Tel 37 26505952 Email cliffron cliffron ee Web www cliffron ee ...

Page 5: ...EN 1 EN Content 2 Carrycot 3 How to assemble and use the easywalker june carrycot 3 Using the easywalker june carrycot 5 Accessories 5 Maintenance 6 Warranty conditions ...

Page 6: ...d WARNING Ensure that all the locking devices are engaged before use WARNING Never use a mattress thicker than 35 mm 1 9 inch WARNING Carrying handles shall be left out of the carrycot during use WARNING Never use this carrycot on a stand WARNING Use only on a firm horizontal level and dry surface WARNING Do not let other children play unattended near the carrycot WARNING Do not use if any part is...

Page 7: ...the head end until it clicks image 7 Pull the fastener nearest to the foot end in the direction of the foot end until it clicks Replace the bottom plate and the mattress in the carrycot Sun canopy IMPORTANT A small child has a very sensitive skin Never leave your child unattended in the sun IMPORTANT Always use the sun canopy The sun canopy is exchangeable between the easywalker june and the easyw...

Page 8: ...en specially designed to let your child sleep hygienically and safely It consists of a foam layer and an air flow layer Always put the air flow layer on top of the mattress and cover it with the fitted sheet provided image 14 Mosquito net The easywalker june carrycot is supplied with a mosquito net Place the mosquito net over the carrycot so that it connects properly to the carrycot image 15 Rain ...

Page 9: ...n the easywalker june Use a damp cloth and a mild cleaning solution if necessary The swivel wheel holders and the front wheel axles get dirty Take the wheels off on a regular basis and clean them with lukewarm water Ensure that all parts are dried thoroughly and oil the axles lightly with oil or silicone spray before replacing the wheels Avoid exposing the easywalker june and easywalker june carry...

Page 10: ...ou cannot demand an exchange or refund Repairs do not allow the warranty period to be extended Easywalker is never liable for damage other than to the product produced by easywalker Warranty is not provided if The product is provided to the manufacturer importer without a copy of the original purchase receipt Defects have been caused by incorrect use or maintenance deviating from what is stated in...

Page 11: ...l and batch numbers of the frame and covers Purchase receipt In order to improve the easywalker june and the easywalker june carrycot we would love to hear your opinion This may concern design use materials and instructions Mail your ideas to info easywalker eu We wish you a great deal of pleasure when using your easywalker june easywalker The utmost care was exercised in designing and compiling t...

Page 12: ...NO 1 NO Innhold 2 Bag 3 Montering og bruk av bag til Easywalker June 3 Bruk av Easywalker June bag 4 Tilbehør 5 Vedlikehold 5 Garantivilkår ...

Page 13: ... vognen ADVARSEL Bruk aldri en madrass som er tykkere en 35 mm 1 9 inch ADVARSEL Bærehåndtakene skal ikke være i bagen når den er i bruk ADVARSEL Sett aldri bagen på et stativ ADVARSEL Brukes kun på en fast horisontal og tørr overflate ADVARSEL La ikke andre barn leke uten tilsyn nært bagen ADVARSEL Bruk ikke vognen hvis noen deler er ødelagt revnet ufullstendig eller ser ut til å ikke fungere kor...

Page 14: ... og madrassen i bagen Kalesje VIKTIG Et lite barn har veldig sensitiv hud Forlat aldri et barn uten tilsyn i solen VIKTIG Bruk alltid kalesjen Kalesjen kan skiftes mellom Easywalker June og Easywalker June bag Åpne glidelåsen for å fjerne kalesjen fra Easywalker June bilde 8 Fest kalesjen til bagen ved å plassere hengslene over knottene på rammen av bagen Bruk deretter glidelåsen til å feste den b...

Page 15: ...av frisk luft så ikke blokker dem VIKTIG Ikke la barnet sitte under regntrekket hvis det ikke regner Pass på at barnet ikke får det for varmt Easywalker June bag kommer levert med regntrekk Plasser regntrekket slik at ventilasjonshullene er ved åpningen på bagen bilde 16 Forsikre deg om at den sitter riktig på bagen TIPS Regntrekket har en reflekssøm slik at du er synlig for andre trafikanter i mø...

Page 16: ...mel Før du vasker må du fjerne det som sitter fast som skum eller smådeler av metall og plastikk Les vaskelappen på hver del nøye Bruk alltid regntrekk når det er fuktig vær Hvis Easywalker June og Easywalker June bag har blitt våte i regnet eller under vask må du ikke slå dem sammen men la dem tørke i utslått stilling i et rom med god ventilasjon Deler av Easywalker June og Easywalker June bag ka...

Page 17: ...et av tilbehør fra et annet merke Det på andre måter ikke godkjennes av garantivilkårene Beslutningenomgarantiinnvilges tasavprodusentensserviceavdeling Garantivilkårene over kommer i tillegg til allmenne rettslige garantivilkår Garantien gjelder kun første eier og kan ikke dras over på andre VIKTIG Ta godt vare på kvittering og bruksanvisning VIKTIG Serienummeret på Easywalker June er plassert på...

Page 18: ...NO NO 7 Leveransen kan avvike fra produktet som beskrevet i denne bruksanvisningen Se etter de nyeste bruksanvisningene på Easywalker s nettsted www easywalker eu ...

Page 19: ...SE 1 SE Innehåll 2 Liggdel 3 Installera och använda Easywalker June liggdel 3 Användning av Easywalker June liggdel 4 Tillbehör 5 Underhåll 5 Garantivillkor ...

Page 20: ...vänder vagnen VARNING Använd aldrig en madrass som är tjockare än 35 mm 1 9 tum VARNING Bärhandtag skall inte i liften när den används VARNING Placera aldrig liggdelen på en stand VARNING Använd endast på ett fast jämnt och torrt underlag VARNING Låt inte andra barn leka utan tillsyn nära liggdelen VARNING Använd inte en vagn om några delar är skadade verkar splittrad ofullständiga eller inte fung...

Page 21: ...ra bottenplattan och madrassen i liggdelen Suflett VIKTIGT Ett litet barn har väldigt känslig hud Lämna aldrig barn utan uppsikt i solen VIKTIGT Använd alltid sufletten Sufletten kan bytas mellan Easy Walker June vagn och Easywalker June liggdel Öppna blixtlåset för att ta bort sufletten från Easywalker vagn June Bild 8 Fäst sufletten till liggdelen genom att placera gångjärnen över knapparna på r...

Page 22: ...Detta säkerställer cirkulation av frisk luft så inte blocker dem VIKTIGT Låt inte ditt barn sitta under regnskyddet om det regnar Se till att barnet inte blir för varm Easywalker June liggdel levereras med regnskydd Placera regnskyddet så att ventilationshålen vid öppningen av liggdelen Bild 16 Se till att den sitter rätt på liggdelen TIPS Regnskyddet har en reflekssøm så du är synlig för andra tr...

Page 23: ...tyger i maximalt 30 grader De kan inte torkas i en torktumlare Före tvätt ta bort fastnade delar som skum och små delar av metall och plast Läs tvättråd för varje del noggrant Använd alltid regnskyddet när det är blött väder Om Easywalker June och Easywalker June liggdel har blivet blöt i regnet eller under tvättning inte fäll ihop vagnen men låt den torka i i öppen position i ett rum med god vent...

Page 24: ...illbehör Skador som orsakats av tillbehör från ett annat märke Den andra sätt godkänns inte av garantivillkoren Beslutet om garanti vidtagits av tillverkarens serviceavdelning Garantin gäller i tillägg till allmänna juridiska garantivillkor Garantin gäller endast för den första ägaren och kan inte dras över den andra VIKTIGT Håll av ditt kvitto och manual VIKTIGT Serienumret på Easywalker June lig...

Page 25: ...SE SE 7 i denna manual Leta efter den senaste och mest uppdaterade manualen på Easywalkers hemsida www easywalker eu ...

Page 26: ...DK 1 DK Indhold 2 Lift 3 Installation og brug af lift til Easywalker June 3 Brug av Easy Walker June lift 4 Tilbehør 5 Vedligehold 5 Garanti Vilkår ...

Page 27: ...du bruger vognen ADVARSEL Brug aldrig en madras der er tykkere end 35 mm 1 9 tommer ADVARSEL Bærehåndtag må ikke være i liften når den er i brug ADVARSEL Stil aldrig liften på en stand ADVARSEL Må kun bruges på en fast og vandrett tør overflade ADVARSEL Lad ikke andre børn lege uden opsyn i nærheden af liften ADVARSEL Brug ikke en vogn der eventuelle dele er beskadiget iturevne ufuldstændige eller...

Page 28: ...dpladen og madrassen i liften Kaleche VIGTIGT Et lille børn har meget følsom hud Efterlad aldrig et barn uden opsyn i solen VIGTIGT Brug altid kalechen Kalechen kan skiftes mellem Easywalker June klapvogn og Easywalker June lift Åbn lynlåsen for at fjerne kalechen fra Easywalker June Billede 8 Fastgør kalechen til liften ved at placere hængslerne over knappene på rammen af liften Brug derefter lyn...

Page 29: ...ller Dette sikrer cirkulation af frisk luft så lad være blokere dem VIGTIGT Lad ikke dit barn sidde under regnslaget hvis det ikke regner Sørg for at dit barn ikke bliver for varmt Easywalker June lift leveres med regnslag Placer regnslaget så ventilationshullerne er ved åbningen af liften Billede 16 Sørg for at det sidder korrekt på liften TIP Regnslaget har en reflekssøm så man er synlige for an...

Page 30: ...Easywalker June lift kan tages af og vaskes Vask stof højst 30 grader De kan ikke tørres i en tørretumbler Før vask fjerne det fastsiddende dele som skum eller mindre dele af metal og plast Læs vaskeanvisningen på hver del omhyggeligt Brug altid regnslaget når det er vådt vejr Hvis Easywalker June klapvogn og Easywalker June lift er blevet våd i regnen eller under vasken skal du ikke slå dem samme...

Page 31: ...behør De skader forårsaget af tilbehør fra et andet mærke Det på anden måder ikke er godkendt af garanti vilkår Afgørelsen om garanti taget af producentens serviceafdeling Garantibetingelser over gælder i tillægg til de generelle juridiske garantibetingelser Garantien gælder kun for den første ejer og kan ikke trækkes over på den anden VIGTIGT Gem din kvittering og manual til senere brug VIGTIGT S...

Page 32: ...DK DK 7 i denne manual Se efter de nyeste og mest opdaterede manualer på Easywalker sin hjemmeside www easywalker eu ...

Page 33: ...FI FI 1 Sisällys 2 Vaunukoppa 3 Easywalker june vaunukopan asennus 3 Easywalker june vaunukopan käyttö 4 Lisävarusteet 5 Huolto 5 Takuuehdot ...

Page 34: ...TUS Varmista että kaikki lukkiutuvat osat ovat lukossa ennen käyttöä VAROITUS Älä koskaan käytä 35 mm paksumpaa patjaa VAROITUS Kantokahvat pitää jättää kopan ulkopuolelle kun vaunukoppa on käytössä VAROITUS Älä koskaan seiso kopan päällä VAROITUS Käytä ainostaan tukevilla tasaisilla ja kuivilla alustoilla VAROITUS Älä anna muiden lasten leikkiä valvomatta vaunukopan vieressä VAROITUS Älä käytä jo...

Page 35: ...enellä lapsella on hyvin herkkä iho Älä jätä lasta koskaan valvomatta aurinkoon TÄRKEÄÄ Käytä aina kuomua Kuomun voi vaihtaa myös vaunukoppaan Kun haluat irroittaa easywalker june kuomun avaa vetoketju takaa kuva 8 Asenna kuomu vaunukoppaan laittamalla kuomun koukut vaunukopan rungossa olevien nuppien yli Tämän jälkeen säädä vetoketjulla oikea asento kuva 9 Kuomun laajennusosalla kuva 10 voit tarj...

Page 36: ... ilma aukkoja Tämä mahdollistaa hyvän ilmakierron joten älä peitä ilma aukkoja TÄRKEÄÄ Älä anna lapsesi istua tarpeettomasti sadesuojan alla Varmista ettei lapselle tule liian kuuma easywalker june vaunukoppa on varusteltu sadesuojalla Laita sadesuoja niin että hengitysaukko on vaunukopan avoimen osan kohdalla kuva 16 Varmista että se sopii hyvin kopan päälle VINKKI Sadesuojassa on heijastavat omp...

Page 37: ... kantokoppaa äärimmäisille lämpötiloille easywalker june ei kestä suolavettä Älä koskaan valkaise tai kuivapese easywalker junessa ja easywalker june vaunukopassa käytetyt kankaat ovat irrotettavia ja pestäviä Pese kankaat maksimissaan 30 asteessa älä käytä koskaan kuivausrumpua Ennen pesua poista aina valjaat vaahtomuovit muovi ja metalliosat Pese aina jokainen osa pesuohjeen mukaisesti Käytä ain...

Page 38: ...ena Se koskee päivittäisestä käytöstä aiheutunutta normaalia kulumaa Se koskee osien katoamista Vahinko aiheutui toisen tuotemerkin käytöstä Tapaus ei muuten sisälly aiemmin mainittujen takuuehtojen piiriin Viimeksi mainitussa tilanteessa lopulllisen päätöksen osan takuunalaisuudesta tekee valmistajan huolto osasto Yllämainitut takuuehdot täydentävät laillisia oikeuksia Takuu koskee vain ensimmäis...

Page 39: ... ohjeita Sisällys voi muuttua ilman erillistä varoitusta Emme voi kuitenkaan taata esitettyjen tietojen kattavuutta tai virheettömyyttä Toimitettu tuote voi poiketa ohjeesta kuvaillusta tuotteesta Tarkista viimeisimmät ohjeet easywalkerin sivuilta www easywalker eu ...

Page 40: ...EE EE 1 Sisu 2 Vankrikorv 3 Kuidas panna kokku ja kasutada easywalker june vankrikorvi 3 Easywalker june vankrikorvi kasutamine 5 Lisatarvikud 5 Hooldus 6 Garantii nõuded ...

Page 41: ...ukustuvad seadmed oleksid korralikult lukustunud HOIATUS Ära kasuta madratsit paksusega üle 35 mm 1 9 inch HOIATUS Vankrikorvi kasutades jätke kanderihmad välja HOIATUS Ära kasuta seda beebi kandekorvi mitte kunagi alusel HOIATUS Kasuta ainult kindlal horisontaalsel ühetasasel ja kuival pinnal HOIATUS Ära lase teistel lastel beebi kandekorvi ja aluse lähedal valveta mängida HOIATUS Ära kasuta kui ...

Page 42: ...tust peapoolses otsas peapoolse otsa poole kuni te kuulete heli klik pilt 7 Tõmmake kinnitust jalgadepoolses otsas jalgadepoolse otsa poole kuni kuulete heli klik Asetage põhjaplaat ja madrats vankrikorvi Päikesevari TÄHTIS Väiksel lapsel on väga tundlik nahk Ärge jätke oma last päikese kätte järelvalveta TÄHTIS Kasutage alati päikesevarju Päikesevarju on võimalik paigaldada nii easywalker june ku...

Page 43: ...orvi madrats on disainitud spetsiaalselt selle jaoks et teie laps saaks hügieeniliselt ja turvaliselt magada See koosneb vahu ja õhuringlusega kihtidest Asetage alati õhuringlusega kiht ülesse poole ning katke see sobiliku linaga pilt 14 Sääsevõrk Easywalker june vankrikorv on varustatud sääsevõrguga Asetage sääsevõrk üle vankrikorvi nii et see sobituks korrektselt korviga pilt 15 Vihmakile TÄHTIS...

Page 44: ...puhastamiseks niisket lappi ja vajadusel kerget puhastusvahendit Pöörlevate rataste kinnitused ja eesmine telg saavad mustaks Eemaldage rattad regulaarselt ja peske neid leiges vees Veenduge et kõik osad oleksid korralikult kuivanud ning enne rataste tagasi panemist õlitage telgi kergelt õli või silikoon spreiga Vältige easywalker june ja easywalker june vankrikorvi kokkupuutumist ekstreemsete tem...

Page 45: ...ult nende toodete puhul mille nad ise tootnud on Garantii ei kehti kui Puudub koopia originaal ostutsekist Defektid on põhjustatud ebakorrektsest kasutusest või hooldusest kaldudes kõrvale kasutusjuhendis toodud juhendist või mida peetakse mõistlikuks toote kasutamisel Parandused on läbi viidud kolmandate isikute poolt konsulteerimata tootjaga Defekti on põhjustanud hoolimatus Defekti on põhjustan...

Page 46: ...Saatke oma ideed e mailile info easywalker eu Me soovime teile meeldivat easywalker june kasutamist easywalker Toote disain ja kasutusjuhend on väga hoolikalt läbi mõeldud Siiski võib kasutusjuhendi sisu muutuda ilma ette hoiatamata Easywalker ei ole vastutav tehniliste vigade ega puudust eest kasutusjuhendis Ostetud toode võib erineda tootest mida on kirjeldatud kasutusjuhendis Otsige kõige värsk...

Page 47: ...LV 1 LV Saturs 2 Kulba 3 Kā salikt un lietot easywalker kulbu 3 Lietot easywalker kulbu uz rāmja 4 Aksesuāri 5 Uzturēšana 5 Garantijas nosacījumi ...

Page 48: ...rms lietošanas BRĪDINĀJUMS Nelikt papildu matraci kas biezāks par 35 mm 1 9 inch BRĪDINĀJUMS Pārnēsāšanas rokturiem ir jābūt ārā pirms kulbas lietošanas BRĪDINĀJUMS Kulbu nelietojiet uz paliktņa BRĪDINĀJUMS Lietojiet tikai uz cietas horizontālas un sausas virsmas BRĪDINĀJUMS Kulbas un paliktņa tuvumā neļaujiet bez uzraudzības spēlēties citiem bērniem BRĪDINĀJUMS Ja kādas sastāvdaļas trūkst vai tā ...

Page 49: ...s atrodas kāju galā līdz dzirdiet klikšķi Novietojiet matraci uz apakšējās plāksnes kulbā Saules sargs SVARĪGI Maziem bērniem ir ļoti jutīga āda Nekad neatstājiet bērnu bez uzraudzības saulē SVARĪGI Vienmēr lietojiet saules sargu Easywalker saules sargs ir maināms starp sēžamo daļu un kulbu Lai noņemtu easywalker saules aizsargu ņemiet to no aizmugures attēls 8 Pievienojiet saules sargu easywalker...

Page 50: ... tīklu Novietojiet insektu tīklu pāri kulbai tā lai tas savienotos abās pusēs attēls 15 Lietusplēve SVARĪGI Lietusplēvē ir ventilācijas caurumi Tie nodrošina svaiga gaisa cirkulāciju neaizveriet tos SVARĪGI Neļaujiet bērnam atrasties zem lietus plēves ja tas nav nepieciešams Pārliecinieties vai Jūsu bērns zem tās nesakarst Easywalker kulba ir aprīkota ar lietusplēvi Uzlieciet lietusplēvi tā lai ve...

Page 51: ...isko tīrīšanu Materiālu ko izmanto easywalker kulbai ir noņemami un mazgājami Mazgājiet audumu maksimāli 30 grādos pēc Celsija neizmantojot veļas mašīnas žavētāju Pirms mazgāšanas izņemiet stiprinājumus putas plastmasas vai metāla detaļas Apskatiet mazgāšanas noteikumus katrai daļai Mitrā laikā vienmēr lietojiet lietus plēvi Ja kulbas audums ir mitrs no tīrīšanas vai lietus ļaujiet tai nožūt un at...

Page 52: ...uāru lietošana Neatbilst iepriekš minētajiem garantijas noteikumiem Pēdējā minētajā gadījumā galīgo lēmumu par to vai detaļa ietilpst garantijā tiks izlemts ražotāja apkalpošanas nodaļā Iepriekš minētajiem garantijas nosacījumiem papildus ir tiesības pēc likuma Garantija attiecas tikai uz pirkuma pirmo īpašnieku un tā nav nododama tālāk SVARĪGI Saglabājiet savu pirkuma čeku un instrukciju drošībā ...

Page 53: ...LV LV 7 Iegādātā prece var atšķirties no preces kas parakstīta šajā rokasgrāmatā Pārbaudiet jaunāko easywalker rokasgrāmatu mājas lapā www easywalker eu ...

Page 54: ...LT 1 LT Content 2 Carrycot 3 How to assemble and use the easywalker june carrycot 3 Using the easywalker june carrycot 4 Accessories 5 Maintenance 6 Warranty conditions ...

Page 55: ...d WARNING Ensure that all the locking devices are engaged before use WARNING Never use a mattress thicker than 35 mm 1 9 inch WARNING Carrying handles shall be left out of the carrycot during use WARNING Never use this carrycot on a stand WARNING Use only on a firm horizontal level and dry surface WARNING Do not let other children play unattended near the carrycot WARNING Do not use if any part is...

Page 56: ...clicks image 7 Pull the fastener nearest to the foot end in the direction of the foot end until it clicks Replace the bottom plate and the mattress in the carrycot Sun canopy IMPORTANT A small child has a very sensitive skin Never leave your child unattended in the sun IMPORTANT Always use the sun canopy The sun canopy is exchangeable between the easywalker june and the easywalker june carrycot In...

Page 57: ... layer Always put the air flow layer on top of the mattress and cover it with the fitted sheet provided image 14 Mosquito net The easywalker june carrycot is supplied with a mosquito net Place the mosquito net over the carrycot so that it connects properly to the carrycot image 15 Rain cover IMPORTANT The rain cover has ventilation holes These ensure fresh air to circulate so do not block them IMP...

Page 58: ...d clean them with lukewarm water Ensure that all parts are dried thoroughly and oil the axles lightly with oil or silicone spray before replacing the wheels Avoid exposing the easywalker june and easywalker june carrycot to extreme temperatures The easywalker june is not resistant to salt water Never bleach dry clean Fabrics used on the easywalker june and easywalker june carrycot are removable an...

Page 59: ...ufacturer importer without a copy of the original purchase receipt Defects have been caused by incorrect use or maintenance deviating from what is stated in the instructions or what can be expected as reasonable when using the product Repairs to the product have been carried out by third parties without prior consent from the manufacturer The defect has been caused by neglect The defect was caused...

Page 60: ...r your opinion This may concern design use materials and instructions Mail your ideas to info easywalker eu We wish you a great deal of pleasure when using your easywalker june easywalker The utmost care was exercised in designing and compiling these instructions The content however is subject to change without notice Easywalker shall not be liable for technical errors or omissions contained in th...

Reviews: