background image

FR 

 

     Mode d‘emploi

Référence article 03470

Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce 

compresseur 

pneumatique.

 Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi 

avant la première utilisation de l’appareil et le conserver précieu-
sement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prê-
tez cet appareil à une tierce personne, n'oubliez pas d'y joindre ce 
mode d'emploi. Pour toute question, veuillez contacter le service 
après-vente depuis notre site Internet :

www.service-shopping.de

Explication des symboles utilisés

Classe de protection III

Veuillez lire le présent mode d’emploi avant utilisation !

Signe de commutation pour le courant continu

Utilisation conforme

•  Ce compresseur pneumatique vous permet de gon

fl

 er  les 

pneus, les 

fl

 exibles, les ballons, les matelas gon

fl

 ables, etc.

•  ATTENTION ! L'écran fournit des valeurs uniquement approxi-

matives. Véri

fi

 ez la pression des pneus d'automobiles à l'aide 

d'un manomètre professionnel.

•  L’appareil doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le 

présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée 
comme non conforme.

•  L'appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique, 

non professionnel.

•  Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une 

détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la 
garantie. L'usure normale est également exclue de la garantie.

Consignes de sécurité

 

Risque de suffocation ! Ne laissez pas l'appareil, son cordon 
d'alimentation et son emballage à la portée des enfants ou des 
animaux. 

 

Cet appareil n'est pas un jouet.

 

Risque de blessure ! Ne respirez jamais l'air sortant du com-
presseur, ne mettez jamais l'embout à levier / le 

fl

 exible à air 

comprimé à la bouche, dans le nez ou tout autre ori

fi

 ce  cor-

porel.

 

Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que la prise à bord 
du véhicule est conçue pour recevoir au moins 10 A et si 
possible, qu'aucun autre consommateur n'est en marche

 

pour éviter toute surcharge du circuit électrique.

 

A

fi

 n de prévenir tout risque d'électrocution, tenez l'appareil, 

le cordon d'alimentation et la 

fi

 che à distance de toute source 

d'eau ou de tout autre liquide.

 

Risque d'éclatement ! Ne gon

fl

 ez pas trop les objets ! Avant de 

commencer le gon

fl

 age, déterminez la pression maximale et 

réglez-la sur l'appareil.

 

Avant chaque utilisation, contrôlez que l'appareil ne présente 
aucun dommage. L'appareil ne doit pas être utilisé si le cor-
don d'alimentation, la 

fi

 che ou l'appareil lui-même présente des 

dommages apparents. N'utilisez pas l'appareil en cas de dys-
fonctionnement ou s'il est tombé dans l'eau.

 

Ne procédez à aucune modi

fi

 cation sur l'appareil. Faites effec-

tuer les réparations exclusivement par un atelier spécialisé. En 
cas de dysfonctionnement, contactez le service après-vente.

 

N'utilisez pas l'appareil en présence de substances in

fl

 am-

mables dans l'atmosphère.

 

L'appareil devient très chaud en cours de fonctionnement ! Les 
objets combustibles se trouvant à proximité de l'appareil pour-
raient s'en

fl

 ammer ! L'appareil ne doit pas entrer en contact 

avec des matériaux combustibles, ni être utilisé à proximité de 
matériaux combustibles comme le carton ou le papier.

 

Avant chaque utilisation, assurez-vous que les ori

fi

 ces d'aéra-

tion de l'appareil sont dégagés.

 

Déroulez intégralement le cordon d'alimentation avant de rac-
corder l'appareil.

 

Veillez à ce que le cordon d'alimentation raccordé ne gêne pas 
le passage, ne soit ni pincé (sous une porte), ni coincé, ni posé 
sur des arêtes vives et qu'il n'entre pas en contact avec des 
surfaces chaudes (également celles de l'appareil). 

 

A

fi

 n de ne pas faire surchauffer le moteur de l'appareil, 

arrêtez-le au moins 15 minutes après une utilisation per-
manente de 5 minutes au maximum.

 

L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est 
pas sous surveillance, avant d'être assemblé, démonté ou net-
toyé.

 

Avant de ranger l’appareil, laissez-le refroidir entièrement.

 

Ne faites pas tomber l'appareil et ne lui faites pas non plus subir 
de chocs.

 

N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes (néga-
tives ou supérieures à 50 °C), des variations de température 
importantes ; maintenez-le à l'écart de toute 

fl

 amme, du rayon-

nement direct du soleil, de l'humidité et ne le mouillez pas non 
plus.

 

Utilisez uniquement des accessoires d'origine du fabricant.

 

Pour le nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas de produits cor-
rosifs ou abrasifs. De tels produits risqueraient d'en endomma-
ger la surface. Nettoyez l'appareil au besoin avec un chiffon 
humide doux.

Composition et vue générale de l'appareil

UNIT

. !!

+

1

2

3
4

5

7

8
9

10

11

12

13

14

6

DEL

Embout à levier

Verrouillage du bouton de 
mise en marche   marche,

 arrêt

Bouton de mise en marche

Poignée

Douille

Flexible à air comprimé

Touche marche/arrêt de la 
DEL

Af

fi

 chage

10 

Touches de réglage : 

UNIT 

choix de l'unité : 

psi, 

bar, kPa, kg/cm

2

+

 / 

  augmenter/diminuer la 

pression de consigne

11 

Compartiment à adapta-
teurs

12 

Cordon d'alimentation avec 

fi

 che pour véhicule

13, 14  

Adaptateurs (par ex. 

pour les ballons)

Summary of Contents for QOE-WYT01-12V

Page 1: ...s Wasser gefallen ist Keine Ver nderungen am Ger t vornehmen Reparaturen aus schlie lich in einer Fachwerkstatt durchf hren lassen In Scha densf llen den Kundenservice kontaktieren Das Ger t nicht ben...

Page 2: ...ie Anzeige nicht mehr blinkt den Einschalter 4 dr cken Der Kompressor beginnt zu arbeiten Bei Bedarf die Einschalter Sperre 2 an der Seite eindr cken Dann kann man den Einschalter 4 loslassen und das...

Page 3: ...ecialist workshop In the event of any damage please contact our customer service department Do not use the device if flammable substances are present in the air This device will become hot during use...

Page 4: ...side You can then let go of the on switch 4 and the device will continue to operate The compressor switches off automatically once the set air pressure is reached NOTE Slightly more air than is requir...

Page 5: ...lis si le cor don d alimentation la fiche ou l appareil lui m me pr sente des dommages apparents N utilisez pas l appareil en cas de dys fonctionnement ou s il est tomb dans l eau Ne proc dez aucune m...

Page 6: ...e l affichage ne clignote plus appuyez sur le bouton de mise en marche 4 Le compresseur commence le gonflage Au besoin appuyez sur le verrouillage du bouton de mise en marche 2 sur le c t Ceci permet...

Page 7: ...in het water is gevallen Geen veranderingen aanbrengen aan het apparaat Laat repa raties uitsluitend uitvoeren in een gespecialiseerde werkplaats Neem in geval van schade contact op met de klantenser...

Page 8: ...ken De compressor begint te werken Indien nodig de inschakelblokkering 2 aan de zijkant indrukken Daarna kunt u de inschakelaar 4 loslaten en het apparaat werkt ver der De compressor wordt automatisch...

Reviews: